Passato Prossimo

Download Report

Transcript Passato Prossimo

Simbologia Grafica per l’uso dell’imperfetto,
passato prossimo e trapassato prossimo
1
Studiavo.
Stavo male.
Avevo fame.
Ero stanco.
♣ Azione durativa Passata
IMPERFETTO
Beskriver hur det var, något som pågår,
en tidlös bakgrund, en situation, en
persons utseende, något man brukade
göra.
2
Mentre mangiavo, guardavo ♣ Azioni parallele passate
la TV.
IMPERFETTO
Passeggiavano e parlavano.
Ero stanco e avevo fame.
3
Ho mangiato.
Sono uscito
È arrivato il postino.
♣ Azione perfetta passata
PASSATO PROSSIMO
Beskriver enstaka, avslutade händelser
i förfluten tid. Motsvarar den svenska
imperfekt skrev eller perfekt har skrivit.
Förekommer med tidsadverbial ieri
4
Mentre studiavo, e arrivato il
postino.
Mentre dormivo è suonato il
telefono.
♣ Azione durativa
IMPERFETTO
♣ Azione perfetta infinita
PASSATO PROSSIMO
5
Durante le vacanze andavo
spesso a teatro.
Ogni mattina mi facevo il
caffè.
Quando ero bambino, non
andavo a scuola volentieri.
♣ Azioni passate e ripetute
IMPERFETTO
6
Mi sono alzato, ho fatto
colazione e sono uscito.
♣ Azioni perfette in successione
PASSATO PROSSIMO
7
Avevo lasciato il libro a
scuola, perciò non ho
studiato.
♣ Azione perfetta più passata
TRAPASSATO PROSSIMO
♣ Azione perfetta passata
PASSATO PROSSIMO
8
Ero stanco morto, perché
avevo corso troppo
♣ Azione perfetta più passata
TRAPASSATO PROSSIMO
♣ Azione durativa passata
IMPERFETTO
Presente
consuetudine
iterazione
Vedo Luigi tutti i giorni
Il treno per Napoli parte alle 17
verità atemporale
presente storico
La luna gira intorno alla terra
Leopardi nasce a Recanati nel 1798
regolarità
Imperfetto
durata o ripetizione La pioggia cadeva ininterrottamente
nel passato
da due giorni
Venivano a trovarci quasi tutte le
settimane
Passato Prossimo
Esprime un fatto compiuto nel passato man che ha
una relazione col presente
È andato via poco fa
L’unificazione italiana è avvenuta nel secolo scorso
Passato Remoto
(presente ausiliare (essere o avere) + participio passato del verbo)
Esprime un’ azione compiuta nel passato,
prescindendo dal suo svolgimento e dai suoi
eventuali rapporti col presente
Moravia scrisse gli Indifferenti dal 1925 al 1928
Trapassato Remoto
(passato remoto ausiliare (essere o avere) + participio passato del
verbo)
Indica un fatto anteriore al passato remoto solo in
proposizioni temporali introdotte da:
quando
dopo
che
non appena
appena
Non appena se ne fu andato, vennero a cercarlo
Futuro semplice
Esprime un’ azione che si compierà nel futuro,
Arriverò domani
Futuro anteriore
(formato dal futuro semplice di un ausiliare + il participio passato
del verbo)
È un’ azione che si compierà nel futuro, ma quasi
un passato del futuro
Quando lo avrai visto, te ne renderai conto
Uso degli ausiliari essere e avere
con il passato prossimo
Avere
Essere
I verbformer sammansatta med avere I verbformer med essere är
är participet oböjt
participet alltid böjt efter
subjektet
Con avere
Con essere
Ho avuto molto da fare
Sei stata in Italia?
Alla transitiva verb i aktiv form
Intransitiva verb
Jag har haft mycket att göra
Har du varit i Italien?
som avser förflyttning från eller till
en bestämd plats
correre
Hai visto Claudio?
springa
Har du sett Claudio?
partire
åka
venire
komma
Abbiamo venduto la macchina ritornare komma tillbaka
andare
Vi har sålt bilen
gå
Några få intransitiva verb
dormire sova
lavorare arbeta
Obs!
Intransitiva rörelseverb har avere
när man vill betona sättet eller
tidsåtgången för en förflyttning
eller en rörelse
camminare gå, promerera
nuotare
simma
passeggiare promenera
viaggiare
resa
piangere gråta
parlare prata
Dovere potere volere sono chiamati verbi servili + verbo infinito
- posso mangiare
come verbi a sè stanti + avere
- ho dovuto studiare
Vid vissa verb förekommer avere och essere i skilda betydelser
cominciare con avere: påbörja,
cominciare con essere: börja,
inleda
finire con avere: avsluta,
finire con essere; sluta
Hai finito i compiti?
Har du gjort färdigt
läxorna?
mancare con avere: missa,
La lezione è finita
Lektionen är slut
mancare con essere: fattas,
sakna
passare con avere: tillbringa,
passare con essere: passera,
resa igenom
Ho passato le vacanze in
Svezia
Jag har tillbringat
semestern i Sverige
Siamo passati per la
Danimarca
Vi reste igenom Danmark