Thermex FjernbeTjening

Download Report

Transcript Thermex FjernbeTjening

Manual_fjernbetjening.indd 1
Dansk
Thermex Fjernbetjening
Designed by Jacob Jensen
FjernbetjeningDANSK
FjernkontrollNORSK
FjärrkontrollSVENSKA
Mando a distanciaESPANIA
1
19/09/11 14.29
Thermex
DK: STRØMMEN SKAL VÆRE HELT AFBRUDT EMHÆTTEN FØR QF MONTERES.
Hvis ikke strømmen er afbrudt, er der mulighed for at man ødelægger JJ sættet.
Garantien dækker ikke i pågældende tilfælde.
NO: STRØMMEN TIL KJØKKENVIFTEN SKAL VÆRE FRAKOBLET FØR MONTERING AV QF.
Hvis strømmen ikke har vært avkoblet, er det mulig at fjernbetjenings settet kan bli ødelagt.
Garantien dekker ikke hvis dette er tilfellet.
ES: La corriente tiene que estar TOTALMENTE desconectada de la campana, antes de montar el QF.
Si la corriente NO está desconectada, existe el riesgo de estropear el KIT de JJ
y conllevará a la perdida de la garantía.
SE: Strömmen till fläkten ska vara helt avstängd före qf monteras.
Om strömmen inte är bruten riskerar man att förstöra JJ setet. Detta täcks inte av garantin.
2
Manual_fjernbetjening.indd 2
19/09/11 14.29
Dansk
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Espania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Manual_fjernbetjening.indd 3
3
19/09/11 14.29
Thermex
1. Introduktion
Tak for dit køb. Denne fjernbetjening vil gøre det muligt for dig at
udvide din Thermex emhættes anvendelsesmuligheder (spørg din
detailhandler til råds om din specifikke model).
Fjernbetjeningen, som anvender et avanceret radiofrekvenssystem,
vil gøre det muligt for dig at styre alle emhættens funktioner i op til 8
meters afstand, selv om du ikke rent faktisk kan se emhætten (afstanden
kan mindskes, når fjernbetjeningen forstyrres af en væg eller et møbel,
eller når batterierne er ved at være opbrugte).
2. Fjernbetjeningensdele
Strømknap – Tænder og slukker for emhætten
Lys - Belysningsfunktion
Motor – Emhættens udsugningsfunktion
Timer – Indstiller timeren mht. automatisk slukning
entilation – Indstiller den automatiske periodiske ventilationsV
funktion
LED lampe – Tænder og slukker for LED lampen
4
Manual_fjernbetjening.indd 4
Niveaupanel – Nem justering af de forskellige
funktioner
19/09/11 14.29
Dansk
LED lampe
Lommelygte
Batterier
3. Brug af fjernbetjeningen
Åbn lågen til batterierne og isæt 3 AA alkalinebatterier. Vær opmærksom
på, hvilken vej de skal vende.
Strømkontakt – Tryk én gang, indikatorlyset lyser orange, og fjernbetjeningen er nu tændt, så du kan benytte de andre funktioner. Tryk én gang
til for at slukke fjernbetjeningen.
Når der er tændt for fjernbetjeningen, og der ikke benyttes nogen
funktioner i 8 sekunder, vil indikatorlyset slukke for at spare på batteriet.
Et tryk på en hvilken som helst knap på fjernbetjeningen vil tænde for
indikatorlyset igen. Tryk én gang på strømkontakten for at slukke helt
for fjernbetjeningen.
Manual_fjernbetjening.indd 5
5
19/09/11 14.29
Thermex
(Følgende funktioner kræver alle, at der er tændt for fjernbetjeningen, for at
du kan anvende dem)
Lys – Tryk én gang, indikatorlyset blinker rødt, og belysningslamperne
på emhætten tændes ved maksimum. Bevæg din finger let hen ad
niveaupanelet for at dæmpe belysningen fra 100 % - 75 % - 50 % - 25 %.
Tryk én gang på den røde blinkende indikator for at slukke for lamperne.
Motor – Tryk én gang, og indikatorlyset blinker rødt. Motorfunktionen er
dermed aktiveret. Bevæg din finger let hen ad niveaupanelet for at øge
motorens hastighed fra 25 % - 50 % - 75 % - TURBO. Tryk én gang på den
røde blinkende indikator for at slukke for motoren.
Timer – Kan kun betjenes, når motoren og/eller lamperne er tændt.
Tryk én gang, og Timeren aktiveres, indikatoren blinker rødt. Bevæg
din finger hen ad niveaupanelet for at indstille tiden – 10 minutter –
15 minutter – 20 minutter. Når den indstillede tid er udløbet, slukker
emhætten automatisk.
Ventilation – Tryk én gang, og indikatorlyset blinker rødt. Ventilationsfunktionen er dermed aktiveret. Bevæg din finger let hen ad niveaupanelet for at vælge imellem 5 minutters – 10 minutters – 15 minutters
– 20 minutters ventilation med et interval på en time.
Niveaupanel – Bevæg din pegefinger for at indstille betjeningsniveauet
for den tilhørende funktion. Du opnår den bedste effekt med en let
berøring.
Lygte – Tryk og hold inde i 3 sekunder for at aktivere lygten. Tryk yderligere 3 sekunder for at slukke for lygten.
6
Manual_fjernbetjening.indd 6
19/09/11 14.29
Dansk
Dekorationslys – (kun tilgængelig på emhættemodeller med funktionen dekorationslys) - Tryk og hold Lysindikatoren inde i 3 sekunder for at
tænde for funktionen. Anvend panelet til at indstille den ønskede farve
på belysningen eller bevæg det til den yderste position til højre for at
indstille automatisk farveændringsfunktion. Tryk på Lysindikatoren i 3
sekunder for at slukke for atmosfærebelysningen.
4.Installation af aluminiumkonsollen
Find en hensigtsmæssig lodret overflade til montering af aluminiumkonsollen. Stedet bør være i passende afstand fra direkte sollys, vandstænk,
damp eller andre former for madlavningsdampe.
Afmærk 2 huller med 25 mm. imellem, bor og montér konsollen med
skruer.
Fjernbetjeningen bør glide nemt ind i konsollen.
Fjernbetjeningen kan anvendes, mens den er anbragt på konsollen.
Manual_fjernbetjening.indd 7
7
19/09/11 14.29
Thermex
1. Introduksjon
Takk for handelen. Denne fjernkontrollen vil gjøre det mulig å utvide
bruksmulighetene for Thermex kjøkkenhette (kontakt leverandøren
angående spesifikke modeller).
Ved bruk av et avansert radiofrekvenssystem blir man i stand til å
kontrollere alle kjøkkenhettens funksjoner utenfor synslinjen inntil en
avstand på 8 meter (dette kan reduseres av mellom liggende vegger
eller møbler eller når batteriene nesten er oppbrukt).
2. Fjernkontrollens deler
Bryter - slår kjøkkenhetten av og på
Lys - belysningsfunksjon
Motor - avsugsfunksjonsnivå for kjøkkenhetten
Forsinkelses ur - setter tidsforsinkelse for automatisk driftsstans
rogramventilasjon - innstiller automatisk periodisk ventilasjonsP
funksjon
Lyktelys - slår LED - lyset av og på
Nivåglidebryter - lett justering av de forskjellige
funksjonene
8
Manual_fjernbetjening.indd 8
19/09/11 14.29
Norsk
LED lyktelys
Lommelykt
Batteriseksjon
3. Bruk av fjernkontrollen
Åpne batteriseksjonen, sett inn 3 AA - batterier og pass på at de settes
inn med riktig polaritet.
Bryter – Berør den én gang. Indikatoren lyser oransje og fjernkontrollen
er nå på, slik at du kan ta i bruk de andre funksjonene. Berør den på nytt,
og fjernkontrollen slås av.
Når fjernkontrollen er på og ingen funksjoner tas i bruk innen 8 sekunder, slås indikatorlyset av for å spare på batteriene. Berør hvilken som
helst knapp og indikatorlyset slås på igjen. Berør Av/På bryteren én gang
for å slå fjernkontrollen helt av.
Manual_fjernbetjening.indd 9
9
19/09/11 14.29
Thermex
(Alle de følgende funksjonene krever at fjernkontrollen er PÅ for å kunne
brukes)
Lys – Berøres én gang. Indikatorlyset lyser rødt og lampene på kjøkkenhetten skrus på med maksimal lysstyrke. Stryk fingeren lett over
nivåglidebryteren for å dempe belysningen fra 100 % - 75 % - 50 % - 25
%. Berør den røde, blinkende indikatoren én gang for å slå av lampene.
Motor – Berøres én gang. Indikatoren blinker rødt og motorfunksjonen
er aktivert. Stryk fingeren lett over nivåglidebryteren for å øke motorhastigheten fra 25 % - 75 % - 50 % - 25 %. Berør den røde, blinkende
indikatoren én gang for å slå av motoren.
Forsinkelses ur – Kan kun brukes når motoren og/eller lysene er i drift.
Berøres én gang. Forsinkelses ur er aktivert og indikatoren blinker rødt.
Beveg glidebryteren for å sette 5 minutter – 10 minutter – 15 minutter
– 20 minutter. Etter at tidsinnstillingen har utløpt, vil kjøkkenhetten slås
helt av.
Programventilasjon – Berøres én gang. Indikatoren blinker rødt og
ventilasjonsfunksjonen er aktivert. Stryk fingeren lett over nivåglidebryteren for å velge mellom 5 minutters – 10 minutters – 15 minutters – 20
minutters ventilasjon med en times mellomrom.
Nivåglidebryter – Stryk pekefingeren lett over den for best resultat ved
innstilling av driftsnivået for de korresponderende funksjonene.
Lyktelys – Berør og hold nede i 3 sekunder for å aktivere lyktelyset. Hold
knappen nede i 3 sekunder på nytt for å slå av lyktelyset.
10
Manual_fjernbetjening.indd 10
19/09/11 14.29
Norsk
Moodlight – (kun for kjøkkenhettemodeller med Moodlight - funksjon)
Berør og hold lysindikatoren ned i 3 sekunder slik at Moodlight - funksjonen slås av. Bruk glidebryteren for å sette ønsket farge på lyset eller
skyv den helt til høyre for en automatisk fargeendringssekvens. Hold
lysindikatoren ned i 3 sekunder for å slå den av.
4. Innstallering av aluminiumbraketten
Finn en lett tilgjengelig vertikal flate for montering av aluminiumsbraketten. Den skal plasseres vekk fra direkte sollys, vannsprut eller -damp
eller andre matlagingsdamper.
Merk av 2 hull, 25 mm fra hverandre, drill og installer brakettene med
skruene.
Fjernkontrollen skal gli lett inn i braketten.
Fjernkontrollen kan brukes mens den er festet til braketten.
Manual_fjernbetjening.indd 11
11
19/09/11 14.29
Thermex
1. Inledning
Tack för ditt köp. Den här fjärrkontrollen ger dig ännu större användningsmöjligheter för din Thermex köksfläkt (fråga din återförsäljare om
råd för din specifika modell).
Fjärrkontrollen använder ett avancerat radiofrekvenssystem som gör det
möjligt att styra köksfläktens alla funktioner på upp till åtta meters håll
även om du inte har fri sikt till köksfläkten. (Avståndet kan minska om en
vägg eller möbler är i vägen eller om batterierna är på väg att ta slut).
2. Fjärrkontrollens delar
Strömbrytare – Sätter på eller stänger av köksfläkten
Lampa – Belysning
Motor – Köksläktens utsugningsfunktion
Timer – Ställer in en tidsfördröjning för automatisk avstängning
entilationsprogram – Ställer in den automatiska periodiska ventiV
lationsfunktionen
Ficklampa – Tänder och släcker LED-ficklampan
Nivåpanel – Enkel inställning av de olika funktionerna
12
Manual_fjernbetjening.indd 12
19/09/11 14.29
svenska
LED-ficklampa
Ficklampa
Batterilucka
3. Använda fjärrkontrollen
Öppna batteriluckan och sätt i tre alkaliska AA-batterier. Se till att vända
dem åt rätt håll.
Strömbrytare – Tryck en gång för att sätta på fjärrkontrollen. Indikeringsljuset lyser orange och du kan nu använda de andra funktionerna.
Tryck igen så stängs fjärrkontrollen av.
När fjärrkontrollen är på och ingen funktion använts under åtta sekunder
stängs indikeringsljuset AV för att spara på batterierna. Tryck på någon
av knapparna på fjärrkontrollen så tänds indikeringsljuset igen. Tryck på
strömbrytaren för att stänga av fjärrkontrollen helt och hållet.
Manual_fjernbetjening.indd 13
13
19/09/11 14.29
Thermex
(Följande funktioner kräver att fjärrkontrollen är PÅ för att du ska kunna
använda dem.)
Lampa – Tryck en gång så blinkar indikeringsljuset rött och köksfläktens
belysning tänds på maximal nivå. För fingret lätt över nivåpanelen för att
dämpa belysningen i stegen 100 % – 75 % – 50 % – 25 %. Tryck på den
röda blinkande indikeringslampan för att stänga av belysningen.
Motor – Tryck en gång så blinkar indikeringsljuset rött och motorfunktionen aktiveras. För fingret lätt över nivåpanelen för att öka motorhastigheten i stegen 25% – 50 % – 75 % – TURBO. Tryck på den röda
blinkande indikeringslampan för att stänga av motorn.
Timer – Kan bara användas när motorn och/eller belysningen är på.
Tryck en gång så aktiveras fördröjningstimern och indikeringslampan
blinkar rött. För fingret lätt över nivåpanelen för att ställa in 5 minuter –
10 minuter – 15 minuter – 20 minuter. När den inställda tiden har gått
stängs köksfläkten av automatiskt.
Ventilationsprogram – Tryck en gång så blinkar indikeringsljuset rött
och ventilationsfunktionen aktiveras. För fingret lätt över nivåpanelen
för att välja mellan 5 minuters – 10 minuters – 15 minuters – 20 minuters
ventilation varje timme.
Nivåpanel – För pekfingret lätt över panelen för att ställa in nivån på
bästa sätt för den aktuella funktionen.
Ficklampa – Tryck och håll in under tre sekunder för att tända ficklampan. Tryck och håll in tre sekunder igen för att stänga av den.
14
Manual_fjernbetjening.indd 14
19/09/11 14.29
svenska
Stämningsbelysning (endast på modeller med funktionen stämningsbelysning) – Tryck och håll in ljusindikatorn tre sekunder för att tända
stämningsbelysningen. Använd panelen för att ställa in önskad färg på
ljuset eller gå längst till höger på panelen för automatisk färgväxling.
Tryck på ljusindikatorn tre sekunder för att stänga av funktionen.
4. Montering av hållaren
Hitta en lämplig vertikal yta för att montera hållaren. Platsen bör vara på
lämpligt avstånd från direkt solljus, vattenstänk, vattenånga och andra
typer av matlagningsångor.
Märk upp för två hål med 25 mm emellan. Borra och montera hållaren
med skruvar.
Fjärrkontrollen ska glida lätt ner i hållaren.
Fjärrkontrollen kan användas även när den sitter i hållaren.
Manual_fjernbetjening.indd 15
15
19/09/11 14.29
Thermex
1. Introducción
Le agradecemos la compra de este producto. Este mando a distancia le
permitirá ampliar las posibilidades de su campana extractora Thermex
(para modelos específicos, por favor, póngase en contacto con su
distribuidor).
El uso de un sistema de frecuencia de radio avanzado permite el control
fuera del alcance visual de todas las funciones de la campana extractora
hasta una distancia de 8 metros (puede ser menor al ser interceptada
por una pared o un mueble o cuando las pilas se estén agotando).
2. Partes del mando a distancia
Interruptor – Puesta en marcha y parada de la campana extractora
Luz – Función de iluminación
Motor – Función del nivel de extracción de la campana extractora
T emporizador de retardo – Establece el tiempo hasta el apagado
automático
rograma de ventilación – Establece la función automática de ventiP
lación periódica
Luminaria – Encendido y apagado de la luminaria LED y función de linterna
16
Manual_fjernbetjening.indd 16
19/09/11 14.29
Espania
eslizador de nivel – Fácil regulación de las
D
diferentes funciones
Luminaria LED
Linterna
Compartimento de las pilas
3. Funcionamiento del mando a distancia
Abra el compartimento de las pilas e inserte 3 pilas alcalinas AA, teniendo en cuenta la polaridad correcta.
Interruptor – Toque una vez y el indicador se ilumina en color naranja,
poniendo el mando a distancia en marcha y permitiéndole poder
utilizar el resto de las funciones. Toque de nuevo para apagar el mando
a distancia.
Manual_fjernbetjening.indd 17
17
19/09/11 14.29
Thermex
Al haber activado el mando a distancia y después de haber pasado 8 segundos sin utilizar ninguna función, las luces indicadoras se apagan a fin
de limitar el consumo de las pilas. Tocando cualquier botón del mando a
distancia, las luces indicadoras se encenderán de nuevo. Si desea apagar
el mando a distancia completamente, toque el interruptor.
(Todas las siguientes funciones hacen necesario que el mando a distancia
esté encendido para poder funcionar).
Luz – Toque una vez y el indicador parpadea en color rojo. Las lámparas
de iluminación de la campana se encienden a su nivel máximo. Deslice
el dedo ligeramente por el deslizador de nivel para atenuar la iluminación desde 100% - 75% - 50% - 25%. Para apagar las lámparas, toque el
indicador una sola vez.
Motor – Toque una vez y el indicador parpadea en rojo, activándose la
función del motor. Deslice el dedo ligeramente por el deslizador para
aumentar la velocidad del motor desde 25% - 50% - 75% - TURBO. Para
apagar el motor, toque de nuevo el indicador una sola vez.
Temporizador de retardo – Se puede utilizar sólo cuando el motor y/o
la luz estén en funcionamiento. Toque una vez para activar el temporizador. El indicador parpadea en rojo. Deslice el dedo ligeramente para
seleccionar un retardo de 5 minutos – 10 minutos – 15 minutos – 20
minutos. Una vez transcurrido el tiempo seleccionado, la campana se
desconecta automáticamente.
Programa de ventilación – Toque una vez y el indicador parpadea en
rojo, quedando la función de ventilación activada. Deslice el dedo lige-
18
Manual_fjernbetjening.indd 18
19/09/11 14.29
Espania
ramente por el deslizador para seleccionar una ventilación de 5 minutos
– 10 minutos – 15 minutos – 20 minutos con intervalo horario.
Deslizador de nivel – Deslice el dedo índice ligeramente para establecer
los niveles de operación de las funciones correspondientes.
Linterna – Para encender la luminaria, toque y mantenga durante 3
segundos y para apagarla, toque el botón durante 3 segundos de nuevo.
Luz de ambiente – (sólo para modelos de campana con función de luz
de ambiente). Para encender esta función, toque el indicador durante 3
segundos. Mediante el control deslizante, regule el color de la luz tal y
como lo desee o deslice a la posición más a la derecha, si desea una secuencia de cambio de color automática. Para apagar, toque el indicador
de luz durante 3 segundos.
4. Instalación del soporte de aluminio
Coloque la pieza de aluminio en una superficie vertical adecuada. El
lugar debe estar alejado de la luz solar directa, salpicaduras de agua o
vapor u otras formas de vapor de cocción.
Marque dos orificios con una distancia de 25 mm, taladre e instale el
soporte con tornillos.
El mando a distancia debe poder colocarse deslizándolo en el soporte
sin problemas.
El mando a distancia puede funcionar mientras está colocado en el
soporte.
Manual_fjernbetjening.indd 19
19
19/09/11 14.29
Thermex
20
Manual_fjernbetjening.indd 20
19/09/11 14.29
Manual_fjernbetjening.indd 21
19/09/11 14.29
Manual_fjernbetjening.indd 22
19/09/11 14.29
Manual_fjernbetjening.indd 23
19/09/11 14.29
Thermex scandinavia a/S serviceafd.
Farøvej 30 • 9800 Hjørring • Danmark
Tlf.: 98 92 62 33 • Fax: 98 92 60 04
E-mail: [email protected]
Thermex scandinavia aB
Importgatan 12 A • S-422 46 Hisings Backa
Tel: 031 340 82 00 • Fax: 031 26 33 90
E-mail: [email protected] • www.thermex.se
Thermex scandinavia as
Lørenskogveien 75 • 1470 Lørenskog
Tel.: 22 21 90 20 • Fax: 22 21 90 21
E-mail: [email protected] • www.thermex.no
Thermex scandinavia S.A.U.
C/Noi del Sucre, 42 • 08840 Viladecans
Tel.: 93 637 30 03 • Fax: 93 637 29 02
E-mail: [email protected] • www.thermex.es
Ecco Print as
United Kingdom - deutschland
Manual_fjernbetjening.indd 24
Phone: + 45 98 92 62 33 • Fax: +45 98 92 60 04
E-mail: [email protected]
19/09/11 14.30