고급 문장 번역: 비지니스 | 편지 (스웨덴어

Download Report

Transcript 고급 문장 번역: 비지니스 | 편지 (스웨덴어

bab.la 고급 문장 번역: 비지니스 | 편지
스웨덴어-스페인어
편지 : 주소
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs, CA 92926
Sr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
미국 주소 표기법:
수신인 이름
회사명
도로 번호와 도로명
도시이름과 주 이름과
우편번호
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
12560 Madrid (Madrid)
영국 주소 표기법:
수신인 이름
회사 이름
도로 이름과 번호
도시 이름
나라
우편번호
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 1102
2560 Quilmes, Provincia de
Buenos Aires
캐나다 주소 표기법:
수신인 이름
회사명
도로 이름과 번호
도시이름과 주의 약자와
우편번호
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Sra. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
호주 주소 표기법:
수신인 이름
회사명
도로 이름과 번호
주의 이름
도시이름 과 우편번호
Miss. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Srta. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
뉴질랜드 주소 표기법:
수신인 이름
회사명
도로번호와 이름
PO Box등의 번호
도시이름
우편번호
Per Larsson
Scania AB
Hagagatan 10
114 29 Stockholm
SVERIGE
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
Colonia Polanco
C.P. 12560 México, D.F.
한국 주소 표기법:
수신인 이름
도 이름, 시 이름, 구 이름,
동 이름
아파트 또는 건물 이름이나
번호, 동과 호수 또는 번지
수
우편번호
Bäste herr ordförande,/Bästa
fru ordförande,
Distinguido Sr. Presidente:
매우 정중한 표현, 수신인의
이름 대신 특정한 지위명이
사용되어야할 경우.
Bäste herrn,
Distinguido Señor:
이름을 모르는 남자 분께
드리는 정중한 편지
Bästa fru,
Distinguida Señora:
이름을 모르는 여자 분께
드리는 정중한 편지
Bästa herr eller fru,
Distinguidos Señores:
이름과 성을 모르는 분께
드리는 정중한 편지
Bästa herrar,
Apreciados Señores:
여러사람들께 드리는 정중한
편지
Till (alla) berörda parter,/Till ...
(namnet på mottagarens
befattning),
A quien pueda interesar
성, 수, 이름등을 모르는
수신인께 드리는 정중한 편지
Bäste herr Smith,
Apreciado Sr. Pérez:
이름을 알고 있는 남자
수신인께 드리는 정중한 편지
Bästa fru Smith,
Apreciada Sra. Pérez:
결혼을 했으며 이름을 알고
있는 여자 수신인께 드리는
정중한 편지
Bästa fröken Smith,
Apreciada Srta. Pérez:
결혼을 하지 않았으며 이름을
알고 있는 여자 수신인께
Bästa fru Smith,
Apreciada Sra. Pérez:
결혼 상태를 알지 못하는
여자 수신인께 드리는 정중한
편지 : 서두
1/4
bab.la 고급 문장 번역: 비지니스 | 편지
스웨덴어-스페인어
드리는 정중한 편지
편지
Bäste John Smith,
Estimado Sr. Pérez:
서로 친분이 있어서 아주
정중한 격식이 필요하지 않는
경우
Bäste John,
Querido Juan:
수신인이 친구이어서, 격식이
필요하지 않는 경우
Vi skriver till er angående ...
Nos dirigimos a usted en
referencia a...
회사 전체를 대표하여
인사말을 정중히 올릴 때
Vi skriver i samband med ...
Le escribimos en referencia
a...
회사 전체를 대표하여
인사말을 정중히 올릴 때
Vidare till ...
Con relación a...
상대 회사에서 보여준 것에
관하여 정중히 언급할 때
Med hänvisning till ...
En referencia a...
상대 회사에서 보여준 것에
관하여 정중히 언급할 때
Jag skriver för att fråga om ...
Escribo para pedir
información sobre...
회사를 대신하여 내가 덜
정중히 쓰는 편지
Jag skriver till dig på uppdrag
av ...
Le escribo en nombre de...
다른 사람을 대신하여 정중한
글을 쓸 때
Jag blev rekommenderad om
ditt företag av ...
Su compañía nos fue muy
recomendada por...
정중하고 격식차리는 인사말
Vi skulle vara tacksamma
om/ifall ni ...
¿Sería posible...
정중한 부탁
Skulle du kunna vara så
vänlig och ...
¿Tendría la amabilidad de...
정중한 부탁
Jag skulle vara mycket
tacksam om/ifall ...
Me complacería mucho si...
정중한 부탁
Vi skulle uppskatta om/ifall ni
kunde skicka oss mer
detaljerad information
om/gällande ...
Agradeceríamos si pudiera
enviarnos información más
detallada en cuanto a...
정중하고 예의바른 부탁
Jag skulle vara tacksam
om/ifall ni kunde ...
Le agradecería enormemente
si pudiera...
정중하고 예의바른 부탁
Kunde ni vänligen skicka mig
...
¿Podría enviarme...
정중하고 공손한 부탁
Vi är intresserade av att få/ta
emot ...
Estamos interesados en
obtener/recibir...
정중하고 공손한 부탁
Jag måste fråga er
om/angående ...
Me atrevo a preguntarle si...
정중하고 공손한 부탁
Skulle ni kunna
rekommendera ...
¿Podría recomendarme...
정중하고 직접적인 부탁
Skulle ni kunna skicka mig ...
¿Podría enviarme...
정중하고 직접적인 부탁
Vi ber er omgående att ...
Se le insta urgentemente a...
단도직입적인 부탁
Vi skulle uppskatta det om/ifall
...
Estaríamos muy agradecidos
si...
회사를 대표하여 하는
정중하고 예의바른 부탁
Vad är ert nuvarande listpris
för ...
¿Cuál es la lista actual de
precios de...
구체적이고 단도직입적인
부탁
Vi är intresserade av ... och vi
skulle vilja veta ...
Estamos interesados en... y
quisiéramos saber...
직접적인 문의
편지 : 본문
2/4
bab.la 고급 문장 번역: 비지니스 | 편지
스웨덴어-스페인어
Vi förstår utgående från er
annons att ni producerar ...
Entendemos según su
anuncio publicitario que
ustedes producen...
직접적인 문의
Vi har för avsikt att ...
Es nuestra intención...
직접적으로 의도를 나타내기
Vi har noggrant övervägt ditt
förslag och ...
Consideramos su propuesta
con detenimiento y...
비지니스적인 결정을 이끄는
정중한 표현
Vi beklagar att behöva
meddela att ...
Lamentamos informarle que...
정중하게 거절하거나, 관심이
없음을 나타내는 표현
Om ni ytterligare skulle
behöva hjälp, var så vänlig
och kontakta mig.
Si necesita ayuda adicional,
sírvase a contactarme.
정중하고 매우 예의바른 표현
Vänligen meddela oss om vi
kan vara till ytterligare hjälp.
Si podemos brindarle nuestra
ayuda, por favor, háganoslo
saber.
정중하고 매우 예의바른 표현
Tack på förhand...
Le agradecemos de
antemano...
정중하고 매우 예의바른 표현
Om ni behöver ytterligare
information, vänligen tveka
inte med att kontakta mig.
Si requiere información
adicional no dude en
contactarme.
정중하고 매우 예의바른 표현
Jag vore mycket tacksam
om/ifall ni kunde undersöka
denna fråga så snart som
möjligt.
Le agradecería mucho si
atiende este asunto lo más
pronto posible.
정중하고 매우 예의바른 표현
Svara vänligen så fort som
möjligt eftersom ...
Le rogamos responda a la
brevedad posible ya que...
정중하고 예의바른 표현
Ta gärna kontakt mig om du
behöver ytterligare
information.
Si requiere más información
no dude en contactarme.
정중하고 예의바른 표현
Jag ser fram emot möjligheten
att arbeta tillsammans med er.
Me complace la idea de
trabajar juntos.
정중하고 예의바른 표현
Tack för hjälpen med detta
ärende.
Gracias por su ayuda en este
asunto.
정중하고 예의바른 표현
Jag ser fram emot att
diskutera detta med dig.
Me complace la idea de
discutir esto con usted.
정중하고 직접적인 표현
Om ni behöver mer
information ...
Si requiere más información...
정중하고 직접적인 표현
Vi uppskattar att göra affärer
med er.
Apreciamos hacer negocios
con usted.
정중하고 직접적인 표현
Kontakta gärna mig - mitt
telefonnummer är ...
Por favor, póngase en
contacto conmigo, mi número
directo es...
정중하고 매우 직접적인 표현
Jag ser fram emot att höra
från er snart.
Espero tener noticias de
usted pronto.
덜 정중하며 예의바른 표현
Med vänlig hälsning,
Se despide cordialmente,
수신인의 이름을 모를 때
Med vänliga hälsningar,
Atentamente,
자주쓰이는 표현 수신인의
이름을 알 때
Med vänlig hälsning,
Respetuosamente,
자주 쓰이지 않는 표현
Vänliga hälsningar,
Saludos,
친한 비지니스 파트너 끼리
격식차리지 않고 쓰는 표현
Hälsningar,
Saludos,
동업하는 친한 비지니스
파트너끼리 격식 없이 쓰는
편지 : 끝맺음
3/4
bab.la 고급 문장 번역: 비지니스 | 편지
스웨덴어-스페인어
표현
4/4
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)