Transcript PDF, 730 KB

Latitude™
BÖ
Bruksanvisning
Moxi™ / Moda™II
Innehållsförteckning
Dina Latitude™ hörapparater...........................................1
Översikt över dina Latitude™ hörapparater ....................2
Egenskaper i dina Latitude™ hörapparater.....................4
Att sätta hörapparaten på plats på örat .........................5
Slå på och stäng av dina hörapparater .........................6
Batteriinformation ..........................................................7
Användarinstruktioner....................................................9
Att använda telefon ....................................................11
Vårda dina hörapparater ..............................................13
Rengör dina hörapparater.............................................14
Signatur egenskaper i dina Latitude™ hörapparater.....17
Hörseltekniska hjälpmedel ...........................................18
Varningar .......................................................................19
Felsökningsguide..........................................................22
Dina Latitude™ hörapparater
Audionom: _________________________________________
___________________________________________________
Telefon: ____________________________________________
Modell: ____________________________________________
Serienummer:_______________________________________
Batterier:
Storlek 312
Garanti: ____________________________________________
Program 1 är det automatiska programmet
(Tillgängligt i Latitude™ 16 och 8)
Program 2 är det manuella programmet för: ______________
Program 3 är det manuella programmet för: ______________
Program 4 är det manuella programmet för: ______________
Utlämningsdatum: ___________________________________
1
Översikt över dina Latitude™
hörapparater
Bilderna nedan identifierar några av de komponenter
som finns på din hörapparat. Be din audionom kryssa i
rutorna för de delar som bäst beskriver din BÖ modell
och dina tillbehör.
Anpassningsalternativ Moda™ II (kryssa för en)
Förklaring Moda II
1 Mikrofoner och
mikrofonskydd
2 Programknapp eller
volymkontroll
(beroende på din
individuella utprovning)
3 Batterilucka / På & Av
4 Slang
5 Dome
6 Stödvinge
7 Slangfäste
8 Insats
4
1
2
5
3
6
Moda II med tunn ljudslang
och dome
7
1
2
3
8
Moda II med insats
2
Anpassningsalternativ Moxi™ (kryssa för en)
4
1
2
3
6
5
Moxi med gjuten dome
4
1
7
Förklaring Moxi
1 Mikrofoner och
mikrofonskydd
2 Programknapp eller
volymkontroll
(beroende på din
individuella utprovning)
3 Batterilucka / På & Av
4 Ljudslang
5 Hörtelefon
6 Gjuten dome
7 Dome
2
3
5
Moxi med dome
Min höraparat har (kryssa i tillämpliga egenskaper)
Programomkopplare
Tryckknapp volymkontroll
Valbara tillbehör (kryssa i tillämpliga tillbehör)
Smart Kontroll
Se bruksanvisningen för Smart Kontroll för mer information.
3
Egenskaper i dina Latitude™
hörapparater
Latitude premium hörapparater kommer utrustade
med följande egenskaper:
• Automatiskt lyssningsprogram för Latitude 16 och
8, samt ytterligare 3 manuella program. Latitude 4
har 4 manuella program.
• Möjlighet att justera dina personliga smartFocus
komfort och tydlighetsinställningar med Smart
kontroll, tillgänglig med Latitude 16.
Att anpassa sig till nya hörapparater kan ta lite tid. I
början är det viktigt att du inte använder
hörapparaterna längre tid än vad som känns bekvämt.
Beroende på hur van du är vid hörapparater sedan
tidigare, är det bästa sättet öka ditt användande
gradvis tills du helt vant dig vid dem. Till sist kommer
du att kunna bära dina Latitude hörapparater hela
dagarna.
Prata med din audionom om du behöver göra några
justeringar av inställningarna för att bli helt nöjd med
dina hörapparater. Till exempel kan frekvens och
styrka på pipen justeras alternativt stängas av helt.
Observera att detta är en generell bruksanvisning och
din audionom kan ha aktiverat eller avaktiverat vissa
egenskaper beroende på dina behov och önskemål.
4
Att sätta hörapparaten på plats på örat
Din Latitude hörapparat kan vara färgkodad med rött
för höger öra eller blått för vänster öra.
Färgmarkeringen sitter på insidan av batterifacket och
är en liten färgad prick.
Latitude™ med dome
1. Håll i den tunna
ljudslangen där den
fäster i domen och tryck
försiktigt domen in i
hörselgången. Den tunna ljudslangen bör ligga tätt
mot ditt huvud och inte sticka ut.
2. Placera hörapparaten bakom den övre delen av ditt
öra.
3. Placera stödvingen i örat så att den vilar mot botten
av öppningen i hörselgången.
Latitude™ med insats/gjuten dome
1. Sätt försiktigt in
insatsen/den gjutna
domen i örat.
Insatsen/domen
skall ha bra passform och sitta skönt och bekvämt i
örat. Slangen bör ligga tätt mot ditt huvud och inte
sticka ut.
2. Placera hörapparaten bakom övre delen av örat.
5
Slå på och stäng av dina hörapparater
Dina hörapparater har en batterilucka med tre lägen
som fungerar som ett Av/På reglage och som ger
tillträde till batteriluckan.
PÅ:
För att slå på hörapparaten, stäng batteriluckan helt.
Observera: Det kan ta upp till 5 sekunder innan
hörapparaten startar. Din audionom kan också aktivera
fördröjd start och öka denna tid om du önskar.
AV:
För att stänga av hörapparaten, öppna batteriluckan
delvis. Detta läge ger också möjlighet för eventuell
fukt att ventileras ut ur batteriluckan.
på
av
öppen
Observera : För att slå på och stänga av
din hörapparat när den sitter på örat, ta tag i i
den övre och nedre delen av apparaten med
pekfingret och tummen. Använd pekfingret för
att öppna och stänga batteriluckan.
6
Batteriinformation
Öppna batteriluckan helt för att komma åt hela
batteriluckan och byta batteri.
Varning för svagt batteri
När du hör två långa pip varnar din hörapparat för att
batteriet håller på att ta slut. Du kommer att höra
denna varning ungefär var 30:e minut tills du byter
batteri eller tills batteriet tar helt slut. Efter den första
varningen kan du uppleva en viss försämring av
ljudkvaliteten. Detta är normalt och kan åtgärdas
genom att du byter till ett nytt batteri i hörapparaten.
Byta batteri
1. Öppna försiktigt batteriluckan med din fingernagel
eller ta tag i den övre och undre delen av
hörapparaten med ditt
pekfinger och tumme. Du
kan använda pekfingret för
att öppna och stänga
batteriluckan om du tycker
det är enklare.
2. Ta tag i batteriet med
tummen och pekfingret
plus (+)
och ta ur det.
tecken
3. Sätt i det nya batteriet i
batteriluckan med plus (+) tecknet på batteriet åt
7
samma håll som plus (+) tecknet på batteriluckans
kant. Detta säkerställer att batteriluckan kan
stängas riktigt.
Observera: Om batteriet sätts in på fel sätt
kommer batteriluckan inte att kunna stängas.
4. Stäng batteriluckan.
Hantering av batterier
• Släng alltid batterier på därför avsedd plats.
• För att förlänga batteriets livslängd måste du
komma ihåg att stänga av hörapparaterna när du
inte använder dem.
• Ta ur batterierna och låt batteriluckan vara öppen
när hörapparaterna inte används. Detta gör att
eventuell fukt kan avdunsta.
8
Användarinstruktioner
Tryckknapp
Dina hörapparater är utrustade med en
tryckknapp som är inbyggd på baksidan av
batteriluckan. Den kan vara inställd på att
antingen byta program eller justera din volym.
Observera att tryckknappen kan vara
avaktiverad av din audionom och därför vara inaktiv.
Programomkopplare
Om tryckknappen är konfigurerad som en
programomkopplare kommer du till ett nytt program
varje gång du trycker på knappen.
Din hörapparat piper för att indikera vilket program du
kommer till (t ex ett pip för program 1, två pip för
program 2 osv).
Program 1 (t ex Automatiskt program)
1 pip
Program 2 (t ex Grupp/Partybuller)
2 pip
Program 3 (t ex Easy-T/Telefon)
3 pip
Program 4 (t ex Musik)
4 pip
Volymkontroll
Om tryckknappen är konfigurerad som en
volymkontroll kan du justera volymen genom att
trycka på knappen.
9
Dina Latitude 16 hörapparater lär sig dina
volymkontrollsjusteringar i olika ljudmiljöer då
hörapparaten står i det automatiska programmet.
Denna egenskap måste aktiveras av din audionom.
Hörapparaterna kommer gradvis över tid ändra sig till
de föredragna inställningar du vanligen använder i det
automatiska programmet.
Din audionom kan hjälpa dig att se hur dina olika
volymkontrollsinställningar på tryckknappen ser ut.
Volyminställningar
Pip
Ideal volymnivå
1 pip
Ökad styrka
1 pip + 1 högfrekvent pip
Minskad styrka
1 pip + 1 lågfrekvent pip
Till dina Latitude hörapparater finns en tillvalbar
fjärrkontroll. Med den kan du växla mellan olika
lyssningsprogram och justera smartFocus. Vänligen se
bruksanvisningen för Smart kontroll för mer
information.
10
Att använda telefon
Eftersom alla telefoner inte fungerar likadant kan du
uppleva olika resultat med olika telefoner. Många
telefoner kan du enkelt använda genom att hålla upp
luren till örat utan att behöva ändra till ett särskilt
telefonprogram på dina hörapparater. Kom ihåg att du
kan behöva flytta luren en aning uppåt eller bakåt för
att hitta den position där ljudet låter bäst för dig.
Beroende på vilken telefonmodell du använder kan din
audionom ha programmerat in ett särskilt
telefonprogram i dina hörapparater.
Endast Latitude Moxi: Dina hörapparater kan ha ett
automatiskt telefonprogram (easy-t) som gör att
hörapparaten automatiskt växlar till ett särskilt
telefonprogram när din hörapparat kommer i närheten
av en telefonlur. När telefonluren flyttas från örat går
hörapparaten automatiskt tillbaka till det tidigare
lyssningsprogrammet. Om din hörapparat inte växlar
automatiskt till ett telefonprogram när en telefonlur
hålls nära örat kan du behöva använda en magnet för
easy-t som fästs på telefonluren. Magneten är avsedd
att förstärka det magnetiska fältet vid lyssningsdelen
av telefonluren hos kompatibla telefoner.
Rådgör med din audionom om du upplever problem
med att använda dina hörapparater i samband med
telefonering.
11
Att fästa easy-t magneten:
1. Rengör telefonluren.
2. Håll magneten nära telefonlurens lyssningsdel och
släpp den (figur 1). Magneten kommer att vända sig
mot rätt sida och söka den optimala platsen på
telefonluren.
3. Sätt den dubbelhäftande tejpen på samma plats
där magneten lagt sig på telefonluren (figur 2) och
fäst magneten på tejpen (figur 3).
Figur 1
12
Figur 2
Figur 3
Vårda dina hörapparater
• Öppna batteriluckan när hörapparaten inte
används.
• Ta alltid av dig dina hörapparater när du använder
hårvårdsprodukter. Hörapparaterna kan bli
igensatta och sluta att fungera korrekt.
• Använd inte dina hörapparater när du badar eller
duschar och låt dem inte hamna i vatten.
• Om dina hörapparater blir blöta får du inte försöka
att torka dem i en ugn eller mikrovågsugn. Rör inga
inställningar. Öppna batteriluckan omedelbart och
och låt hörapparaterna torka av sig själva i 24
timmar.
• Skydda dina hörapparater från överdriven hetta
(hårtork, bilens handskfack eller instrumentbräda).
• Se till att den tunna ljudslangen inte böjs eller blir
ihopklämd när hörapparaterna ligger i etuiet.
• Regelbunden anvädning av en avfuktare t ex ett
Dry-Aid kit, kan hjälpa till att förhindra korrosion.
• Undvik att tappa dina hörapparater eller att stöta
dem mot hårda ytor.
13
Rengör dina hörapparater
Öronvax är naturligt och vanligt. Att förvissa dig om att
hörapparaterna, insatserna och domer är rena från
öronvax är en viktig del av den dagliga rengöringen
och skötseln.
• Använd aldrig alkohol för att rengöra dina
hörapparater, insatser eller domer.
• Använd inte vassa verktyg för att ta bort öronvax.
Att stoppa in hushållsföremål in i dina hörapparater
eller insatser kan skada dem allvarligt.
Latitude hörapparater med insatser
Insatserna transporterar det
förstärkta ljudet från hörapparaten
vidare in i örat. De måste passa bra
och sitta bekvämt. Om det förstärkta
ljudet läcker ut från örat kan du
komma att höra visslingar.
Försäkra dig alltid om att insatserna är rena och fria från
vax. Använd inte alkohol för att rengöra dina insatser.
Om insatserna blir igensatta, rengör öppningen med en
vaxögla eller piprensare. Om din läkare föreskriver att
du ska använda örondroppar måste alltid all fukt som
eventuellt kommer in i insatserna eller slangen torkas
bort för att förhindra igensättning.
Om insatserna kräver ytterligare rengöring, koppla
14
loss plastslangen från slangfästet på hörapparaten.
Tvätta insatserna endast med varmt vatten och mild
tvål. Skölj dem med kallt vatten och låt torka över natt.
Försäkra dig om att plastslangarna till insatserna är
torra innan du kopplar dem till slangfästet på din
hörapparat.
Latitude hörapparater med tunn ljudslang och
dome
Du bör byta dina tunna ljudslangar
och domer ungefär var 3:e till var 6:e
månad alternativt när de blir stela,
sköra eller missfärgade. Gör rent
domerna dagligen med en fuktad
trasa. Du bör också rengöra de tunna ljudslangarna
regelbundet med den medföljande renspinnen när du
börjar se fukt/smuts i och runt slangarna.
1. Håll den tunna ljudslangen i en hand och
hörapparaten i den andra handen.
2. Vrid försiktigt hörapparaten tills den lossnar från
den tunna ljudslangen.
3. Använd en fuktad trasa för att rengöra utsidan av
slangar och domer.
4. Ta bort domen från slangen innan du rengör
slangen.
5. Använd den medföljande svarta renspinnen för
15
rengöring. För försiktigt in pinnen i
slangen där den fäster i hörapparaten.
Tryck pinnen hela vägen igenom slangen.
Observera : Tunna ljudslangar och
domer bör inte rengöras under rinnande
vatten eller vattenbad då vattendroppar
kan stanna kvar i slangen eller domen. Det
kan orsaka blockering av ljudet eller skada de
elektriska komponenterna i hörapparaten.
6. När den tunna ljudslangen har rengjorts, sätt på
domen längst fram på slangen och tryck försiktigt
tillbaka slangen på hörapparaten.
Latitude hörapparater med gjuten
dome och hörtelefon
1. Gör rent dome och/eller gjuten
dome dagligen med en fuktad
trasa. Undvik vatten runt eller i
hörtelefonen och gjuten dome.
Observera : Ljudslang, hörtelefon, dome eller
gjuten dome bör inte rengöras under rinnande vatten
eller vattenbad. Det kan orsaka blockering av ljudet
eller skada de elektriska komponenterna i hörapparaten.
2. Om din gjutna dome kräver ytterligare rengöring
kan hörtelefonens vaxfilter vara igensatt och behöva
bytas. Be din audionom visa hur du byter filtret.
16
Signatur egenskaper i dina Latitude™
hörapparater
SmartFocus™ (exklusivt tillgänglig med Latitude 16)
Om du använder den tillvalbara fjärrkontrollen Smart
kontroll till dina hörapparater har du möjlighet att
justera smartFocus i dina hörapparater. Denna kontroll
erbjuder ytterligare finjustering än vad du kan få med
en vanlig volymkontroll. Du kan justera din smartFocus
till att fokusera på tal (tydlighet) eller göra
bakgrundsljuden mjukare (komfort) genom att
använda hjulet på din Smart kontroll.
När du justerar smartFocus kommer din Latitude 16
hörapparat att lära sig dina smartFocus tydlighets- och
komfortinställningar när hörapparaten står i det
automatiska programmet. Gradvis över tid kommer
dina hörapparater anpassa de förinställda smartFocus
inställningarna till de nivåer du föredrar.
17
Hörseltekniska hjälpmedel
Lyssna i offentliga/publika lokaler
Latitudes telespole kan hjälpa dig att
höra på offentliga plaster som är
utrustade med telespolebaserade
hörseltekniska hjälpmedel, t ex slinga.
När du ser denna symbol betyder det att
det finns slinga installerad. Slingan är kompatibel med
din hörapparat. Vänligen kontakta din audionom för
mer information om slingor.
18
Varningar
Hörapparater ska endast användas på det sätt
läkare eller audionom har anvisat.
Hörapparater återställer inte normal hörsel och
kommer inte att förhindra eller återställa
hörselnedsättningar av organisk orsak.
Använd inte dina hörapparater i områden med
explosionsrisk.
Allergiska reaktioner på hörapparater är
osannolika. Om du ändå skulle få klåda, rodnad,
ömhet, inflammation eller en brännande känsla i
eller kring dina öron måste du informera din
audionom och kontakta en läkare.
Det är inte troligt, men om det skulle förekomma att
några delar från dome eller slang stannar kvar i örat
vid avlägsnande av hörapparaten, kontakta genast
läkare.
Ta av dig dina hörapparater om du ska genomgå
datortomografiundersökning, magnetröntgen eller
andra elektromagnetiska undersökningar.
Du bör vara extra försiktig om du bär hörapparater
där maximal ljudtrycksnivå överskrider 132 decibel.
Det kan finnas en risk att du försämrar din
kvarvarande hörsel. Prata med din audionom för att
säkerställa att maximal utnivå på dina hörapparater
passar för din särskilda hörselnedsättning.
19
Varning magneter
Förvissa dig om att magneten sitter säkert fast vid
telefonluren.
Se till att lösa magneter förvaras utom räckhåll för
barn och husdjur.
Om magneten faller in i ditt öra, kontakta din
audionom.
Om någon sväljer magneten måste läkare
omedelbart kontaktas.
Magneten kan påverka vissa medicinska apparater
och elektroniska system. Håll därför alltid
magneten (eller telefonlur som försetts med
magnet) på minst 30 cm avstånd från pacemakers,
kreditkort, disketter eller andra magnetkänsliga
saker.
Alltför hög distorsion när du slår ett nummer eller
telefonerar kan betyda att telefonluren påverkas av
magneten. För att undvika skada, vänligen flytta
magneten till en annan plats på telefonluren.
Batterivarningar
Lämna aldrig dina hörapparater eller batterier där
små barn eller husdjur kan komma åt dem.
Stoppa aldrig in dina hörapparater eller batterier i
munnen. Om någon sväljer en hörapparat eller ett
batteri måste läkare kontaktas omedelbart.
20
Varningar för hörselvårdspersonal:
Domer bör aldrig användas för anpassning på
personer med perforerad trumhinna, exponerad
mellanörekavitet eller opererad hörselgång. I detta fall
rekommenderar vi en gjuten dome eller insats istället.
Försiktighetsåtgärder
Användning av hörapparater är bara en del av
hörselrehabiliteringen; hörselträning liksom att lära
sig läppavläsning kan också behövas.
I de flesta fall ger sporadisk användning av
hörapparater inte maximal nytta. När du en gång
blivit van vid dina hörapparater skall du bära
hörapparaterna varje dag, hela dagen.
Dina hörappater nyttjar de allra mest moderna
komponenterna för att tillhandahålla bästa möjliga
ljudkvalitet i varje lyssningssituation. Men
kommunikationsapparater som mobiltelefoner kan
skapa störningar (ett surrande ljud) i hörapparater.
Om du upplever störningar från en mobiltelefon som
används nära dig kan du minimera denna störning på
flera olika sätt. Ändra till ett annat program på dina
hörapparater, vänd huvudet i en annan riktning eller
lokalisera mobiltelefonen och flytta dig bort från den.
Märkning
Apparatens serienummer och tillverkningsår finns
tryckt på batteriluckans insida.
21
Felsökningsguide
SITUATION
MÖJLIG ÅTGÄRD
Inget ljud
• Inte påslagen
• Svagt/dåligt batteri
• Dålig batterikontakt
• Batteriet upp och nedvänt
• Moda II: Insatser/
ljudslang/dome
blockerade av vax
Moxi: Gjuten dome/
dome blockerade av vax
• Igensatt mikrofonfilter
• Slå på
• Byt batteri
• Kontakta din audionom
• Sätt i batteriet med plus (+) sidan upp
• Rengör insatser/domer. Se ”Rengöra dina
hörapparater”. Kontakta din audionom.
• Kontakta din audionom
För svagt ljud
• Låg volym
• Öka upp volymen. Kontakta din audionom
om du har en modell utan manuell
volymkontroll eller om problemet kvarstår.
• Byt batteri
• Se ”Att sätta hörapparaten på plats på
örat”. Prova att försiktigt sätta in hörapparaten på nytt.
• Svagt batteri
• Moda II: Insatser/tunn
ljudslang/domer sitter
inte ordentligt i örat
Moxi: Gjuten dome/dome
sitter inte ordentligt i örat
• Förändring av hörseln
• Kontakta din audionom
• Moda II: Insatser/tunn
• Rengör din gjutna dome/dome. Se
ljudslang/dome
”Rengör dina hörapparater”. Kontakta din
blockerad av vax
audionom.
Moxi: Gjuten dome/dome
blockerad av vax
• Igensatt mikrofonfilter
• Kontakta din audionom
22
SITUATION
MÖJLIG ÅTGÄRD
Ljudet kommer och går
• Byt batteri
• Svagt batteri
• Smutsiga batterikontakter • Kontakta din audionom
Två långa pip
• Svagt batteri
• Byt batteri
Visslingar
• Ta ur och sätt försiktigt in i örat igen
• Moda II: Insatser/
ljudslangar/domer sitter
inte på rätt sätt
Moxi: Gjuten dome/dome
sitter inte på rätt sätt
• Händer/kläder nära örat • Ta bort händer/kläder från örat
• Kontakta din audionom
• Dålig passform hos
insatser/dome
Oklart, förvrängt ljud
• Moda II: Dålig passform • Kontakta din audionom
hos insatser/ljudslangar/
dome
Moxi: Dålig passform hos
gjuten dome/dome
• Rengör insatserna. Se ”Rengör dina
• Moda II: Insatser/
hörapparater”. Kontakta din audionom.
ljudslangar/domer
blockerade av vax
Moxi: Gjuten dome/dome
blockerad av vax
23
SITUATION
MÖJLIG ÅTGÄRD
• Svagt batteri
• Igensatt mikrofonfilter
• Byt batteri
• Kontakta din audionom
Gjuten dome/dome faller ut ur örat
• Dålig passform hos gjuten • Kontakta din audionom
dome/insatser/domer
• Gjuten dome/insatser/
• Se “Sätt dina hörapparater på plats på
domer sitter inte på rätt
örat”. Prova att sätta dit dem på nytt.
sätt
Ljudet är svagt i telefon
• Telefonen är inte
placerad korrekt
• Hörapparaten behöver
justeras
• Flytta telefonluren runt örat för klarare
signal. Se ”Att använda telefon”.
• Kontakta din audionom
Kontakta din audionom vid eventuella problem som inte finns med i denna
felsökningsguide. Om du inte har någon audionom, vänligen kontakta
närmsta Unitron kontor enligt informationen på baksidan av denna
bruksanvisning.
24
Unitron Kontor
Corporate Office/International
20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada
Australien
Level 2, Norwest Quay, 21 Solent
Circuit, Baulkham Hills, NSW,
NSW 2153
Belgien
Baron de Vironlaan, 60
b-1700 Dilbeek
Kanada
20 Beasley Drive, P.O. Box 9017,
Kitchener, ON N2G 4X1
Kina
No. 78, Qi Ming Road,
Export Processing Zone District B,
Suzhou Industrial Park, P.R. 215021
Danmark
Nitivej 10, DK-2000 Frederiksberg
Europeisk representant
Daimlerstrasse 22, 70736
Fellbach-Oeffingen, Germany
Frankrike
5 bis, rue Maryse Bastié - BP 15
69671 Bron Cedex, France
Holland
Ir. D.S. Tuijnmanweg 10,
4131 PN VIANEN
Nya Zeeland
10/215 Rosedale Rd., M277 Private
Bag, 300987, Albany, Auckland
Norge
Postboks 301 Sentrum
0105 Oslo, Norway
Sydafrika
First Floor – Selborne House,
Fourways Golf Park, Roos Street,
Fourways, Johannesburg
Spanien
Avenida de la Industria nº13/15,
Polígono de Canastell,
03690 Sant Vicent del Raspeig.
Alicante, España
Sverige
Förmansvägen 2, 4 tr
SE-11743, Stockholm, Sweden
Storbrittanien
St. George House, Cygnet Court,
Centre Park, Warrington, Cheshire
WA1 1PD
USA
Suite A, 2300 Berkshire Lane North,
Plymouth, MN 55441
Unitron Hearing Ltd.
20 Beasley Drive, P.O. Box 9017,
Kitchener, ON N2G 4X1 Canada
D i st r i b u t ö r
www.unitron.com/se
10-016 029-5761-09