Finlands språkpolitiske mål - Institutet för språk och folkminnen
Download
Report
Transcript Finlands språkpolitiske mål - Institutet för språk och folkminnen
Nasjonale språkpolitiske mål,
handlingsplaner og lover
Torbjørg Breivik, Språkrådet, Norge
Grunnlag for presentasjonen
Tre spørsmål til de nordiske sekretærene i
språknemndene samt Færøyene, Grønland og det
samiske språkområdet:
a) språkpolitiske mål i det enkelte land
b) finnes det noen handlingsplan for
språkpolitikken
c) lovverk som angår språkpolitiske spørsmål
Hvilke land er med?
Danmark, Finland, Færøyene, Grønland, Island,
Norge og Sverige
De samiske språkområdene
2
Stockholm, 28.08.2014/Torbjørg Breivik
Danmarks språkpolitiske mål
Overordnet: å styrke det danske språkets anseelse og status
Dansk sprogs status 2012 fokuserer på:
- dansk som undervisningsspråk fra skolestart til ph.d.-nivå, og dansk språks
forhold til den nasjonale strategien for fremmedspråk
- dansk i EU og i offentlig forvaltning
- dansk språkteknologi
Språkpolitiske dokumenter ellers: Sprog på spil (2003) og Sprog til tiden
(2008) samt språkpolitiske notater fra Dansk sprognævn
Ingen egne språkpolitiske handlingsplaner utover disse
3
Stockholm, 28.08.2014/Torbjørg Breivik
Dansk lovverk
Rettspleieloven fra 1978, Nordisk språkkonvensjon og avtalen med EU slår
fast at dansk er språket i Danmark
Dansk Sprognævns virksomhet og oppgaver knyttes til flere lover:
- retskrivingsloven fra 1997 om dansk rettskriving
- sprognævnsloven fra 1997 om Dansk Sprognævn
- sprognævnsbekendtgørelsen fra 2009 om DSNs virksomhet og sammensetning
Dansk tegnsprogsråd er vedtatt, skal ha eget tegnspråksråd og få
sekretariat hos DSN
4
Stockholm, 28.08.2014/Torbjørg Breivik
Finlands språkpolitiske mål
Nationalspråksstrategin, todelt spissprosjekt: langsiktig og for
regjeringsperioden 2011–2015
- to livskraftige nasjonalspråk i Finland, nå og i framtida
- utgangspunktet er individets grunnleggende språklige rettigheter
- og den nytte og fordel Finland har som tospråklig samfunn
Prioritert i regjeringsperioden 2011–2015:
- øke nasjonalspråkenes synlighet
- systematisk tilpassing til språkloven i forvaltningens prosesser
- styrke kunnskapene i finsk og svensk
- framheve språkene og kulturen
5
Stockholm, 28.08.2014/Torbjørg Breivik
Finlands språkpolitiske handlingsprogrammer
Handlingsprogram för svenska språket i Finland: Tänk om …, 2003
- svensk er og må fortsatt være et komplett og samfunnsbærende språk
- svensk i Finland er en del av det svenske riksspråket
- beste måten å bevare språket på, er å bruke det
- å arbeide for et språk betyr ikke å arbeide mot et annet
Handlingsprogram för finska språket: Finska språkets framtid – Ett
språkpolitiskt handlingsprogram, 2009:
- finsk skal kunne brukes på ulike samfunnsområder
- finsk skal også i framtida ha en sentral posisjon i samfunnet
- tospråklighet er viktig
- nødvendig med kunnskap i andre språk
- arbeidsgruppe for å utarbeide et overordnet språkpolitisk program for Finland
- anbefaler tiltak for å styrke finsk på mange samfunnsområder
6
Stockholm, 28.08.2014/Torbjørg Breivik
Finlands språkpolitiske handlingsprogrammer
Handlingsprogram för romani: Romanikielen kielipoliittinen ohjelma, 2009
- formulerer livsviktige mål for å opprettholde romanispråkets vitalitet
- separat språklov for romani gjennom å samle bestemmelser i ulike eksisterende
lover
- forslag til tiltak som vil fremme språklige rettigheter for romanifolket
- tiltak for å skape dialog med myndighetene og med andre språklige minoriteter
Språkpolitiskt program för teckenspråken i Finland, Suomen viitomakielten
kielipoliittinen ohjelma, 2010
- bestemmelser om rettigheter for barn som bruker tegnspråk
- bestemmelser om undervisning for barn som bruker tegnspråk
- tilgang til informasjon for personer som bruker tegnspråk
7
Stockholm, 28.08.2014/Torbjørg Breivik
Finlands språkpolitiske handlingsprogrammer
Klart myndighetsspråk – ett handlingsprogram, 2014
- overlevert undervisningsminister Krista Kiuru i januar i år
- flere konkrete forslag til hvordan myndighetene kan forbedre språket
8
Stockholm, 28.08.2014/Torbjørg Breivik
Finsk lovverk
Grundlagen
§ 17 slår fast at de to nasjonalspråkene i Finland, finsk og svensk, er likeverdige som
nasjonalspråk
Språklagen, fra 2004
- presiserer bestemmelsene i grunnlova
- fastsetter et minimum for de språklige rettighetene, inkl. samisk og minoritetspråklige
- alle har rett til å bruke finsk eller svensk i sin kontakt med myndighetene (uavhengig av
statsborgerskap)
- bestemmelser om språklige rettigheter finnes i store deler av det generelle lovverket
- kommuner kan være en- eller tospråklige – det utløser bestemmelser om språkbruk i ulike
situasjoner
- sentralforvaltningen (departementene) er alltid tospråklige
- bedrifter og foreninger har tilnærmet samme språklige rettigheter som individet
9
Stockholm, 28.08.2014/Torbjørg Breivik
Færøyene
Málmørk, 2007
- en utredning som danner grunnlag for færøysk språkpolitikk, to hovedmål er nevnt der:
- å sikre det færøyske språket som komplett og samfunnsbærende
- å sikre alle borgere rett til språk (nasjonalspråk, morsmål, fremmedspråk , inkl. tegnspråk
Ingen egen språkpolitisk handlingsplan, men oppdraget til Språkrådet om å redigere og gi ut
en rettskrivingsordbok kan sees som en del av en handlingsplan
Ingen språklov, men en egen lov om språkråd der Språkrådets oppgaver er konkretisert
Noe som kan minne om en språklov, er bestemmelsene om at all trykt reklame og
reklamebrosjyrer som deles ut til alle husstander, skal være på færøysk
10
Stockholm, 28.08.2014/Torbjørg Breivik
Grønland
Inatsisartutlov nr. 7 af 19 maj 2010 (språklov)
- sikrer grønlandsk som offisielt språk på Grønland gjennom loven om selvstyre
- loven gir veiledning til utarbeidelse av en språkpolitikk (gjelder for arbeidsplasser)
- ingen handlingsplan, men ulike tiltak iverksatt for å heve språkets status
- språkpolitikken omtaler språkets status og argumenterer for framtidig bruk
Som del av Danmark er det forventet at grønlenderne skal kunne snakke dansk, og at de kan
henvende seg til myndighetene på Grønland på dansk
Både grønlandsk og dansk kan brukes i offentlige sammenhenger
11
Stockholm, 28.08.2014/Torbjørg Breivik
Islands språkpolitiske mål
Íslenska til alls, 2009 (Islands språkpolitikk)
Hovedmålet med den islandske språkpolitikken er å sikre at islandsk blir brukt på alle
samfunnsområder på Island
Språkpolitikken omtaler språkets status og argumenterer for framtidig bruk
Språkpolitikken omtaler også islandsk i skolen, på universitetene, i forskningen, på IKTområdet, i næringslivet, i mediene og kunsten, i oversettelser, som andrespråk og islandsk
utenfor Island
12
Stockholm, 28.08.2014/Torbjørg Breivik
Islands lovverk
Lög um stöðu íslenskar tungu og íslensks táknmáls, 2011 (Lov om det
islandske språket og det islandske tegnspråkets status)
Slår fast at islandsk skal være det offisielle språket på Island
Første loven som slår fast at islandsk er det offisielle språket på Island, men andre lover har
hatt bestemmelser om språk og språkbruk
13
Stockholm, 28.08.2014/Torbjørg Breivik
Norges språkpolitiske mål
Mål og meining Ein heilskapleg norsk språkpolitikk, 2008
Hovedmålet er å sikre det norske språkets posisjon som fullverdig og samfunnsbærende
Stortingsmeldinga, som er vedtatt i Stortinget, beskriver status for språk og språkbruken på
mange samfunnsområder og argumenterer for hva man bør gjøre
Meldinga opp tiltak som kan fremme bruken av norsk språk på mange områder: høyere
utdanning, forskning, næringsliv, arbeidsliv, kultur- og mediesektoren, IKT-sektoren
(Språkrådet har en egen handlingsplan for språk og IKT)
Skolesektoren (grunnskolen og videregående skole) har en egen strategi for språket i
grunnskolen og i videregående skole (Språk bygger broer, 2008)
14
Stockholm, 28.08.2014/Torbjørg Breivik
Norges språkpolitiske handlingsprogrammer
Mål og meining Ein heilskapleg norsk språkpolitikk, 2008
Norsk i hundre!, 2005
Språkrådets forslag til strategi for norsk som nasjonalspråk i globaliseringens tidsalder
Utredningen danner grunnlaget for mye av det som står i Mål og meining
Språk bygger broer, 2008
Omhandler språk, språkbruk, tiltak for språkstimulering og språkopplæring i grunnskolen og
videregående skole, inkludert undervisning for barn som bruker tegnspråk og tilgang til
informasjon for tegnspråkbrukere
Språk åpner dører, 2007
Strategi for styrking av fremmedspråk i opplæringen
15
Stockholm, 28.08.2014/Torbjørg Breivik
Norges lovverk
Lov om målbruk i offentleg teneste, 1981 (mållova)
Fastsetter at bokmål og nynorsk er likeverdige målformer
Bokmål og nynorsk skal være likestilte skriftspråk i alle organ for staten, fylkeskommunene og
kommunene
Gir individet rett til å bruke egen målform i all kommunikasjon med offentlige organ og få svar
på samme målform
Sentrale statlige organ må ha minst 25 % av alt skriftlig materiell på hver av målformene
Norge har ingen lov som sier at norsk er hovedspråket i Norge. I den norske grunnloven er
samisk språk omtalt
Arbeidet med en norsk språklov er i gang
16
Stockholm, 28.08.2014/Torbjørg Breivik
Sveriges språkpolitiske mål
Svensk skal være hovedspråket i Sverige
Svensk skal være et komplett og samfunnsbærende språk
Det offisielle svenske språket skal være røktet (pleid), enkelt og forståelig
Alle har rett til språk:
- å utvikle og tilegne seg svensk
- å utvikle og bruke sitt eget morsmål og de andre nasjonale minoritetsspråk
- å få mulighet til å lære seg fremmede språk
17
Stockholm, 28.08.2014/Torbjørg Breivik
Sveriges språkpolitiske handlingsprogram
Mål i mun – förslag til handlingsprogram för det svenska språket, 2002
Svensk offentlig utredning (SOU 2002:27)
Hovedspørsmålet som utredes her, er hvordan svensk kan fortsette å være samfunnsbærende
Utredningen tar for seg språk og språkbruk i hele samfunnet
Utredningen omhandler også forholdet mellom svensk og andre språk
Dannet grunnlaget for utredningen om en språklov
18
Stockholm, 28.08.2014/Torbjørg Breivik
Svensk lovverk
Språklag (2009:600)
Språkloven fra 2009 regulerer den offentlige sektorens ansvar for svensk som hovedspråk,
klarspråk, terminologi, de nasjonale minoritetsspråkene (inkl. samisk), det svenske
tegnspråket, øvrige svenske minoritetsspråk og svensk i internasjonale sammenhenger
Lag om nationella minoriteters språkliga rättigheter, 2009
Loven regulerer retten til å bruke samisk, meänkieli eller finsk i kommunikasjonen med
myndighetene
Loven har også bestemmelser om språkbruk i førskole og i eldreomsorgen
I tillegg finnes det særskilte lover som regulerer språket på mange
områder, f.eks. offentlig forvaltning, rettsvesenet, utdanningssektoren og
helsevesenet
19
Stockholm, 28.08.2014/Torbjørg Breivik
Samisk i Finland
Finlands Grundlag:
Rett til eget språk og egen kultur
Samiske språk er minoritetsspråk, og samene har, på linje med minoritetsspråklige, rett til å
bevare og utvikle sitt språk og sin kultur. Samene (og andre minoritetsspråklige) har rett til å
bruke sitt språk i kontakten med myndighetene
Særlige bestemmelser om bruk av samisk hos myndighetene, også i omtale/utførelse av
oppgaver som gjelder alle i samfunnet
Samisk språklag:
Loven skal sikre samenes rettigheter til å bruke sitt eget språk, og har detaljerte bestemmelser
om bruk av samisk ved domstolene og i forvaltningen slik at rettferdig og god forvaltning
sikres uavhengig av språk
I tillegg finnes lover som regulerer språket på områder som barnehage og
for utdanningssektoren
Handlingsplan: Åtgärdsprogram för att stimulera det samiska språket
Foreslår tiltak for å forbedre situasjonen for de tre samiske språkene i Finland
20
Stockholm, 28.08.2014/Torbjørg Breivik
Samisk i Norge
Sameloven:
Lov om Sametinget fastslå at samisk er likestilt med norsk i de samiske forvaltningsområdene
Språkreglene i loven gir samene språklige rettigheter i kontakten med myndighetene
Opplæringsloven:
Har egne bestemmelser om samisk som opplæringsspråk
Handlingsplan for samiske språk, 2009
Inneholder forslag til tiltak for å styrke/fremme bruken av samiske språk på de fleste
samfunnsområder
Identifiserer områder der man trenger ny kunnskap
21
Stockholm, 28.08.2014/Torbjørg Breivik
Samisk i Sverige
Lov (2009:724) om nationella minoriteter och minoritetsspråk
Samisk brukes i 19 svenske kommuner som utgjør det samiske forvaltningsområdet, og gir rett
til førskolevirksomhet og eldreomsorg på samisk
Skollagen:
Inneholder bestemmelser om retter til og vilkår for undervisning på samisk
Individet har rett til å bruke eget språk i kontakten med myndighetene i det
samiske forvaltningsområdet
Kilde: www.sametinget.se
22
Stockholm, 28.08.2014/Torbjørg Breivik
Oppsummering
Alle land har politisk vedtatte formuleringer om nasjonalspråket som
komplett og samfunnsbærende språk
Ikke alle land har klart uttrykt at dette er en strategi eller at dette er den
handlingsplanen vi arbeider etter, men i praksis har alle land skriftlig
formulert hvor man vil, hva man vil og hvordan man kan komme dit (tiltak)
De fleste land har lover som sier hvilket språk som er landets hovedspråk.
Noen har bestemmelser i grunnloven som presiseres i lover for delområder
av samfunnet
Alle har bestemmelser om språklige rettigheter
Alle land har informasjon om offisielle minoritetsspråk, hvor mange og
hvilke, det er varierer
23
Stockholm, 28.08.2014/Torbjørg Breivik
Takk for oppmerksomheten!
24
Stockholm, 28.08.2014/Torbjørg Breivik