BMR_INS_Tray_v3

Download Report

Transcript BMR_INS_Tray_v3

Manuel d’installation pour base de douche en acrylique
Acrylic shower base installation guide
Pour modèles de douches / For shower models :
• 045-3187 (NTK6002-3636)
• 045-3424 (NTK6003-4836)
• 045-2948 (NTK535-4032R)
• 046-9975 (NTK535-4032L)
045-2948 (NTK535-4032R)
046-9975 (NTK535-4032L)
045-3187 (NTK6002-3636)
045-3424 (NTK6003-4836)
Manuel d’installation pour base de douche en acrylique
Acrylic shower base installation guide
ABF3260 - ABF3448 - ABF3460 - ABF3642 - ABF3648 - ABF3660 - ABF3672 - ABF4260 - ABF4860
● Table of Contents
● Table des matières
IMPORTANT ....................................................
L’ENTRETIEN DE VOTRE BASE DE DOUCHE ................
SPÉCIFICATION. ...............................................
OUTILS ET MATÉRIAUX REQUIS..............................
TYPE D’INSTALLATION........................................
1. INSTALLEZ LE BRIDE DE CARRELAGE. ...................
2. PRÉPAREZ LA PLOMBERIE D’ÉVACUATION. .............
3. INSTALLEZ LE DRAIN. .....................................
4. NIVELEZ LA BASE. .........................................
5. TESTEZ LE DRAINAGE. ....................................
6. FIXEZ LA BASE..............................................
7. FINITION. ...................................................
IMPORTANT ....................................................
CARE FOR YOUR ACRYLIC SHOWER BASE ..................
SPECIFICATION. ...............................................
TOOLS AND MATERIALS REQUIRED. ........................
TYPE OF INSTALLATION. .....................................
1. INSTALL TILING FLANGE. .................................
2. PREPARE DRAINING PIPE. .................................
3. INSTALL THE DRAIN. ......................................
4. LEVELING THE BASE.......................................
5. TESTING THE DRAINAGE..................................
6. SECURING THE BASE. .....................................
7. FINISHING...................................................
2
2
3
3
4
5
5
6
6
7
7
8
2
2
3
3
4
5
5
6
6
7
7
8
● IMPORTANT
● IMPORTANT
- Lire attentivement et complètement le manuel
d’installation avant de procéder.
- Read this manual carefully and completely before
proceeding.
- Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité en
tout temps lors de l’installation.
- It is recommended that you wear safety glasses at all
times during the installation.
- Avant l’installation de la base, toute l’ossature et la
plomberie doivent être complétées conformément aux
instructions.
S’il s’agit de travaux de rénovation, les surfaces murales
existantes doivent être enlevées pour installer l’ossature
appropriée.
Les murs extérieurs doivent être isolés adéquatement
et inclure un coupe-vapeur conformément aux codes du
bâtiment.
- Prior to installation of base, all framing and
plumbing work must be completed in accordance
with this instruction sheet.
For renovation work, existing shower surfaces must be
removed to accommodate framing requirements.
Ensure that outer wall are properly insulated, and that
a vapor barrier has been installed in accordance with
established building codes.
● L’entretien de votre Base de Douche
● Care for your Acrylic Shower Base
- Pourprotégerlefiniacryliquedevotrebase,n’utilisez
jamais de poudre ou tampons de récurage ou d’autres
solvantsforts.Nettoyezseulementavecunesolutiond’eau
et détergent doux ou un détergent conçu expressément
pour l’acrylique.
- In order to protect the acrylic surface of your base,
never use scouring powder pads or other strong solvent.
Only clean with a mild detergent diluted in water or a
detergentformulatedspecificallyforacrylic.
Product specifications are subject to change
without notice. Use the installation instructions
supplied with the product.
Des changements peuvent être apportés au
produit sans préavis. Veuillez donc utiliser les
instructions fournies avec le produit.
2
2
Manuel d’installation pour base de douche en acrylique
Acrylic shower base installation guide
SPÉCIFICATION / SPECIFICATION
B
E
B
E
D
D
045-3424 (NTK6003-4836)
A
A
045-2948 (NTK535-4032R)
046-9975 (NTK535-4032L)
C
C
B
E
D
MODÈLE
MODEL
A
B
C
D
E
045-2948 (NTK535-4032R)
046-9975 (NTK535-4032L)
31 1/2”
(800 mm)
39 3/8”
(1000 mm)
2 3/4”
(70 mm)
16”
(406.5 mm)
6 1/2”
(165 mm)
045-3424 (NTK6003-4836)
35 1/2”
(902 mm)
47”
(1194 mm)
2 3/4”
(70 mm)
17 1/4”
(451 mm)
6 1/2”
(165 mm)
045-3187 (NTK6002-3636)
35 1/2”
(902 mm)
35 1/2”
(902 mm)
2 3/4”
(70 mm)
6 1/2”
(165 mm)
6 1/2”
(165 mm)
A
045-3187 (NTK6002-3636)
DIMENSIONS
C
OUTILS ET MATÉRIQUX REQUIS / TOOLS AND MATERIALS REQUIRED
BRIDES DE CARRELAGE
TILING FLANGES
PERÇEUSE
DRILL
MÈCHE 3/16˝
DRILL BITS 3/16˝
SCELLANT
SILICONE
CRAYON
PENCIL
RUBAN À MESURER
TAPE MEASURE
3
NIVEAU
LEVEL
DRAIN
DRAIN
CIMENT ÉGALISATEUR
ou MORTIER
FLOOR LEVELING COMPOUND
or MORTAR
Manuel d’installation pour base de douche en acrylique
Acrylic shower base installation guide
TYPE D’INSTALLATION / INSTALLATION TYPE
* Notez que les brides de carrelage en “T” ne sont pas incluses. Elles doivent être achetées séparément dans une quincaillerie.
Elles sont disponibles en aluminium ou en plastique. Voir Figure à la page 8 pour leur positionnement et fixation détaillé.
* Note that the “T” tiling flanges are not included. They must be purchased separately at a hardware store. They are available in
aluminum or plastic. See Figure on page 8 for detailed positioning and attachment.
Assurez que vous ayez la ou les brides de carrelage
nécessaire pour votre type d’installation.
your type of installation.
SEUIL SIMPLE = 3 BRIDES DE CARRELAGE
SINGLE THRESHOLD = 3 TILING FLANGE
* Bride de Carrelage en “T”
“Tee Section” Tiling Flange *
045-3424 (NTK6003-4836)
SEUIL DOUBLE = 2 BRIDES DE CARRELAGE
DOUBLE THRESHOLD = 2 TILING FLANGE
045-2948 (NTK535-4032R)
046-9975 (NTK535-4032L)
045-3187 (NTK6002-3636)
045-3424 (NTK6003-4836)
4
Manuel d’installation pour base de douche en acrylique
Acrylic shower base installation guide
ABF3260 - ABF3448 - ABF3460 - ABF3642 - ABF3648 - ABF3660 - ABF3672 - ABF4260 - ABF4860
1INSTALLER LA BRIDE DE CARRELAGE / INSTALL TILING FLANGE
1.
1
ABF3260
- ABF3448 /- ABF3460
- ABF3642
- ABF3648 - ABF3660 - ABF3672 - ABF4260 - ABF4860
INSTALLEZ LA BRIDE
DE CARRELAGE.
INSTALL TILING
FLANGE.
INSTALLEZ LA BRIDE DE CARRELAGE. / INSTALL TILING FLANGE.
* INSTALLATION DU TYPE SEUIL DOUBLE ILLUSTRÉ
* DOUBLE THRESHOLD INSTALLATION TYPE SHOWN
* INSTALLATION DU TYPE SEUIL DOUBLE ILLUSTRÉ
* DOUBLE THRESHOLD INSTALLATION TYPE SHOWN
1A. Avant l’installation, retourner la bride de carrelage afin
une ligne
de scellant
en silicone
le longafin
du
1A. d’appliquer
Avant l’installation,
retourner
la bride
de carrelage
canal.
d’appliquer une ligne de scellant en silicone le long du
canal.
Prior to installation, turn the tile flange so to apply a line of
silicone
sealant along
thethe
channel.
Prior to installation,
turn
tile flange so to apply a line of
silicone sealant along the channel.
1B. Installez la ou les brides de carrelage sur la paroi
avec
vis autopercante
#6 x 1”
1B. extérieure
Installez lade
oula
lesbase
brides
deles
carrelage
sur la paroi
extérieure
la base
les vis
autopercante
Install tilingde
flange
on avec
the outter
wall
of the base #6 x 1”
using
self
drilling
screws
#6
x
1”
Install tiling flange on the outter wall of the base
using self drilling screws #6 x 1”
1A
1A
2
1B
1B
PRÉPAREZ LA PLOMBERIE D’ÉVACUATION. / PREPARE DRAINING PIPE.
2.
D’ÉVACUATION // PREPARE
DRAINING
PIPE
PRÉPAREZLA
LAPLOMBERIE
PLOMBERIE D’ÉVACUATION.
PREPARE DRAINING
PIPE.
2PREPAREZ
2A. Percez le plancher [Ø5”(12.7cm) à Ø6”(15.2cm)] pour
plomberie
d’évacuation.
Le tuyau
de renvoi de pour
2A. la
Percez
le plancher
[Ø5”(12.7cm)
à Ø6”(15.2cm)]
2”
(
5.0cm)
doit
dépasser
de
1/2”(1.27cm)
du placher
la plomberie d’évacuation. Le tuyau de renvoi
de
existant.
2” ( 5.0cm) doit dépasser de 1/2”(1.27cm) du placher
Note: les dimensions D et E du mur au centre du
existant.
drain.
(Voir
tableau page
Note: les
dimensions
D et3)E du mur au centre du
Vérifier
votre
base
pour
drain. (Voir tableau pageles
3) dimensions finales.
Vérifier
base pourtoles
dimensions to
finales.
Cut
floorvotre
[Ø5”(12.7cm)
Ø6”(15.2cm)]
accommodate
plumbing.
The
2”
(5.0cm)
drain
pipe
should
Cut floor [Ø5”(12.7cm) to Ø6”(15.2cm)] to accomproject
1/2”(1.27cm)
above
floor
line.
modate plumbing. The 2” (5.0cm) drain pipe should
Note: Dimensions
D and
E from
project
1/2”(1.27cm)
above
floor wall
line. to center of
drain.
(
See
chart
on
page
3)
Note: Dimensions D and E from wall to center of
Verify (your
dimensions.
drain.
Seebase
chartfor
onfinal
page
3)
Dim E
Dim D
Dim E
Dim D
Verify your base for final dimensions.
2B. Positionnez la base en place. Vérifiez que
l’emplacement
de la en
plomberie
d’évacuation
2B. Positionnez
la base
place. Vérifiez
que est
aligné
avec
le
drain
de
la
base.
Enlevez
la base.
l’emplacement de la plomberie d’évacuation
est
aligné
avec
le drain
la the
base.
Enlevez
la base.
Position
base.
Verifyde
that
draining
pipe
location
matches base.
the actual
the base
drain.
Position
Verifylocation
that theofdraining
pipe
location
Remove
the
base.
matches the actual location of the base drain.
Remove the base.
5
5
5
Manuel d’installation pour base de douche en acrylique
Acrylic shower base installation guide
ABF3260 - ABF3448 - ABF3460 - ABF3642 - ABF3648 - ABF3660 - ABF3672 - ABF4260 - ABF4860
ABF3260
- ABF3448
- ABF3460 - ABF3642 - ABF3648 - ABF3660 - ABF3672 - ABF4260 - ABF4860
INSTALL
THE DRAIN
DRAIN.
INSTALLEZLE
LE DRAIN
DRAIN.
3.
/ /INSTALL
THE
3 INSTALLER
3
INSTALLEZ LE DRAIN. / INSTALL THE DRAIN.
Drain non inclus - Drain not included
Drain non inclus - Drain not included
3A. Avant d’installer le drain sur la base, appliquez
scellant
silicone
entresur
le corps
de appliquez
renvoi et la
3A. du
Avant
d’installer
le drain
la base,
base
de douche.
du scellant
silicone entre le corps de renvoi et la
base
douche.
Prior de
to install
the drain on the base, run a bead
of
silicone
between
the drain
and
Prior to install the drain
on thebody
base,
runshower
a bead
base.
of silicone between the drain body and shower
base.
Base de douche
Shower
Base de base
douche
Pommelle*
Cover*
Pommelle*
Cover*
Shower base
3A
3A
Silicone
Corps du renvoi
Drain
Corps body
du renvoi
Drain body
Joint de caoutchouc
Rubber
Joint degasket
caoutchouc
Silicone
Silicone
Silicone
* Les composants peuvent varier selon le modèle du drain utilisé.
Suivez
les instructions
du fabriquant
pour
* Les composants
peuvent
varier selon
le l’assemblage.
modèle du drain utilisé.
Components
might
vary
according
to
the
model
of drain used.
Suivez les instructions du fabriquant pour l’assemblage.
Refer
to
manufacturer’s
instructions
for
the
proper
installation.
Components might vary according to the model of drain
used.
Refer to manufacturer’s instructions for the proper installation.
Rubber gasket
Joint de carton
Cardboard
gasket
Joint de carton
Cardboard
gasket
Ecrou
Drain
nut
Ecrou
Drain nut
4 NIVELEZ LA BASE / LEVELING THE BASE
4.
4
NIVELEZ LA BASE. / LEVELING THE BASE.
NIVELEZ LA BASE. / LEVELING THE BASE.
SI LE PLANCHER EST DE NIVEAU.
PASSEZ À L’ÉTAPE SUIVANTE.
SI
DE NIVEAU.
IF LE
THEPLANCHER
FLOOR IS EST
LEVEL.
PASSEZ
À L’ÉTAPE
SUIVANTE.
PROCEED
TO THE NEXT
STEP.
IF THE FLOOR IS LEVEL.
PROCEED TO THE NEXT STEP.
4A. Calez la base et/ou étendez du ciment égalisateur
du mortier
toute laégalisateur
surface
4A. ou
Calez
la base uniformément
et/ou étendez sur
du ciment
d’installation.
ou du mortier uniformément sur toute la surface
d’installation.
Shim shower base and/or spread floor leveling compoundshower
or mortar
evenly
over
the entire
area where
Shim
base
and/or
spread
floor leveling
comthe
base
be installed.
pound
or will
mortar
evenly over the entire area where
4A
4A
the base will be installed.
4B. Déposez la base en l’enlignant au centre du tuyau
de drainage
et posez-la
en place
appliquant
une
4B. Déposez
la base
en l’enlignant
auen
centre
du tuyau
pression
pour
s’assurer
qu’ils
entrent
bien
en
conde drainage et posez-la en place en appliquant une
tact avec pour
le ciment
égalisateur
sur toute
la en
surface
pression
s’assurer
qu’ils entrent
bien
conen
de la base.
Vérifiezsur
quetoute
la base
est de
tactdessous
avec le ciment
égalisateur
la surface
niveau.
en dessous de la base. Vérifiez que la base est de
niveau.
Lower base over center of draining pipe and set into
place. Apply
pressure
to of
ensure
thatpipe
the and
compound
Lower
base over
center
draining
set intois
in
contact
with
the
entire
bottom
surface
of
the
base.is
place. Apply pressure to ensure that the compound
Verify
that
the
base
is
level.
in contact with the entire bottom surface of the base.
4B
4B
Verify that the base is level.
6
Ciment égalisateur ou mortier
Floor leveling compound or mortar
Ciment égalisateur ou mortier
Floor leveling compound or mortar
6
6
Manuel d’installation pour base de douche en acrylique
Acrylic shower base installation guide
ABF3260 - ABF3448 - ABF3460 - ABF3642 - ABF3648 - ABF3660 - ABF3672 - ABF4260 - ABF4860
5. TESTEZ
TESTEZLE
LEDRAINAGE
DRAINAGE./ /TESTING
TESTINGTHE
THE DRAINAGE
DRAINAGE.
5
5
ABF3260 - ABF3448 - ABF3460 - ABF3642 - ABF3648 - ABF3660 - ABF3672 - ABF4260 - ABF4860
TESTEZ LE DRAINAGE. / TESTING THE DRAINAGE.
5A. Une fois que la connexion du drain ait été complétée,
bouchez le drain et remplisez la base avec une petit
quantité
5A. Une
fois d’eau.
que la connexion du drain ait été complétée,
bouchez le drain et remplisez la base avec une petit
Once the drain is connected, plug the drain and fill
quantité d’eau.
the base with a small amount of water.
Once the drain is connected, plug the drain and fill
basequ’il
withn’y
a small
amount
water. du drain (des
5B. the
Vérifiez
ait pas
de fuiteofautour
bulles pourraient apparaître) ou à tout autre endroit
(en dessous
5B. Vérifiez
qu’il n’ysiaitpossible).
pas de fuite autour du drain (des
bulles pourraient apparaître) ou à tout autre endroit
Check for any leakage around the drain (some bub(en dessous si possible).
bles may appear) and below (if you have access to).
Check for any leakage around the drain (some bubbles may appear)
and
youl’écoulement
have accessde
to).
5C. Débouchez
le drain
et below
vérifiez(ifque
la base se fasse correctement. il ne doit pas y avoir
de flaque
d’eauque
dans
la base. de
5C. d’accumulation
Débouchez le drain
et vérifiez
l’écoulement
la base se fasse correctement. il ne doit pas y avoir
Unplug the drain and assure that the drainage is efd’accumulation de flaque d’eau dans la base.
ficient. There must be no puddle of water accumulation in the
Unplug
thebase.
drain and assure that the drainage is efficient. There must be no puddle of water accumulation in the base.
5A
5A
Siledrainagen’estpasefficaceetquelabaseestbien
nivelée,nepoursuivezpasl’installation.
Veuillezenleverlabaseetlaretourneràvotredistributeur
Siledrainagen’estpasefficaceetquelabaseestbien
pour un échange.
nivelée,nepoursuivezpasl’installation.
If water doesn’t drain properly even though the base is levVeuillezenleverlabaseetlaretourneràvotredistributeur
eled, do not continue this installation.
pour un échange.
Please remove the base and return it to your dealer for
If water doesn’t drain properly even though the base is levexchange.
eled, do not continue this installation.
Please remove the base and return it to your dealer for
exchange.
FIXEZLA
LABASE
BASE./ SECURING
THE BASE
BASE.
/ SECURINGTHE
6.
6FIXEZ
6
FIXEZ LA BASE. / SECURING THE BASE.
6B
6B
6A. Fixez la base aux montants de mur avec des
les vis autopercante #6 x 1 1/2”
6A. Fixez la base aux montants de mur avec des
Fasten base to studs using self drilling
les vis autopercante #6 x 1 1/2”
screws #6 x 1 1/2”
Fasten base to studs using self drilling
screws #6 x 1 1/2”
Calezaubesoin
Shim if necessary
Calezaubesoin
Shim if necessary
6B. Appliquer du scellant en silicone le long de
l’intersection les deux brides de carrelage.
6B. Appliquer du scellant en silicone le long de
Apply silicone sealant along the intersection
l’intersection les deux brides de carrelage.
of the two tile flanges.
Apply silicone sealant along the intersection
of the two tile flanges.
6A
6A
7
7
7
e portion de la bride
il de la base.
Manuel d’installation pour base de douche en acrylique
Acrylic shower base installation guide
n of the tiling flange
Panneau
de- ABF3448
béton. - ABF3460
Bride- ABF3642
de carrelage
en -“ABF3660
T”.
ABF3260
- ABF3648
- ABF3672 - ABF4260 - ABF4860
7. FINITION / FINISHING
e base.
Cement board
“Tee section” tiling flange.
FINITION. / FINISHING.
7
Conseils pour une finition étanche d’aspect professionnel. Tips to achieve a professional looking and watertight finish.
Scellant Silicone
7A. Avant la finition du mur en céramique.
Silicon sealer
Appliquer du scellant de silicone sur une portion de la bride
de carrelage égale aux largeurs du seuil de la base.
Tel qu’illustré.
Prior to finishing the ceramic tiled wall.
Seuil de la base
Apply some silicone sealant on a portion of the tiling flange
Panneau de béton.
Base threshold
equal to the width of the threshold of the base.
Cement board
As shown.
Bride de carrelage en “ T”.
“Tee section” tiling flange.
Scellant Silicone
Silicon sealer
EXTÉRIEUR DE
LA DOUCHE
EXTERIOR
SHOWER SIDE
Seuil de la base
Base threshold
Montant.
Stud.
EXTÉRIEUR DE
LA DOUCHE
EXTERIOR
SHOWER SIDE
Panneau de gypse.
Drywall.
Ciment pour carreaux de
céramique.
Tile adhesive.
Carreaux de céramique.
Tile.
Bride de carrelage en “ T”.
“Teesection”Tilingflange.
Montant.
Stud.
Panneau de gypse.
Drywall.
Ciment pour carreaux de
céramique.
Tile adhesive.
Carreaux de céramique.
Tile.
Bride de carrelage en “ T”.
“Teesection”Tilingflange.
Espace de 3 ou 4mm.
3 to 4mm gap.
Base de douche.
Shower base.
Espace de 3 ou 4mm.
3 to 4mm gap.
Scellant.
Silicone.
Scellant.
Base de douche.
Shower base.
Silicone.
Calezaubesoin.
Shim if necessary.
Calezaubesoin.
Shim if necessary.
8
8
8