臨界期の影響かどうかはわからない

Download Report

Transcript 臨界期の影響かどうかはわからない

日語誤用分析
(大学院)
5月16日(月・一)~
担当 神作晋一
第8章 言語習得に及ぼす年齢
の影響

1.外国語は早くから始めたほうがいいのか




1.1「臨界期」という考え方
1.2年齢の影響について、ある程度わかっていること
1.3なぜ年齢が外国語習得に影響するのか
2.子どもは二つの言語をどう習得するのか



2.1バイリンガリズム
2.2子どもはどんな言語能力を身につけなければな
らないのか
2.3二つの言語が助け合うという考え
第8章 言語習得に及ぼす年齢
の影響

習得の進行に個人差がある




速い人もいれば
遅い人もいます
専門分野の習熟とかかわらない
学習の個人差(年齢要因、年少児の注意
など)を考えてみる。
1.外国語は早くから始めたほう
がいいのか
1.1「臨界期」という考え方
1.2年齢の影響について、ある程度わかっ
ていること
1.3なぜ年齢が外国語習得に影響するのか
1.1「臨界期」という考え方

言語は早くから始めたほうがいい?


小学校英語教育に関する議論
臨界期仮説 臨界期(critical period)




生物がある特性を獲得するための学習が成
立する限られた期間 ※鳥の雛の例
「その期間を過ぎると外国語の習得が難しくな
る期間」
例:思春期を過ぎるとつらい、12歳くらいまで
言語形成期
1.1「臨界期」という考え方

臨界期:意見が分かれる






年齢の影響はありそう:
例:駐在員の親子の例、子どもはペラペラ
例:こどもでも年齢次第のところがある
臨界期の影響かどうかはわからない
どのくらいの程度なのか
→今のところは「徐々に」と考えるしかない
1.2年齢の影響について、ある程
度わかっていること

年齢:第二言語習得への影響






音声の習得は年齢の影響が大きい
大人:母語にない音の聞き分けの難しさ、発音やア
クセントに母語の影響が残る
個人差はあるが、ネイティブと全く同じにはならない
→かぎりなく近づくことはできる
「Older is faster;younger is better.(大人の方が早
いが、子どもの方が優れている)」
大人は分析能力と認知能力が高いが、あとでこど
もに追い越される。
1.3 なぜ年齢が外国語習得に
影響するのか

脳神経科学的な説明


認知的な面



脳の働き、機能との関係(言語を習得する部分)
大人は抽象的分析能力がある
子どもは無意識で自然な言語習得
心理的な面 人見知り


自意識の発達した大人
新しい環境や第二言語環境に溶け込めなかったり、
あえて溶け込まないようになるなど
1.3 なぜ年齢が外国語習得に
影響するのか

母語習得により、第二言語習得がしにくくなる




母語習得に関係のない音の区別は無視するように
なる(例:RとLなど)
→効率化のために
下の動かし方や口の周りの筋肉など
母語のフィルターFilterを通して(音声や文法など
を)見ることになる
1.3 なぜ年齢が外国語習得に
影響するのか

「生物学的な」要因かそれとも別の要因か



→意見が分かれる
→複合的な要因
記憶力の問題


高校生くらいが分岐点?(大学受験への問題)
30歳を過ぎると処理速度が遅くなる?
2.子どもは二つの言語をどう習
得するのか
2.1 バイリンガリズム
2.2 子どもはどんな言語能力を身につけな
ければならないのか
2.3 二つの言語が助け合うという考え
2.子どもは二つの言語をどう習得
するのか

小さいころから外国語を学ぶ



→「バイリンガル」への憧れ?
簡単ではない⇒問題が起こる可能性
日本国内:日本語を母語としない児童(小学生)、
生徒(中高生)の急増



→点在している、固まっていない
→対応する教師の不足、制度の不備など
→上記以外にも問題が…
2.1 バイリンガリズム(2言語使用)

社会あるいは個人が二つの言語を使用すること




人については「バイリンガル」
⇔「モノリンガル」一つの言語しか使用しない
⇒一般的には、ネイティブスピーカーレベルの人をイ
メージする
⇒専門用語(術語)では、さまざまなタイプの2言語
使用者を含む。
2.1 バイリンガリズム(2言語使用)

均衡バイリンガル(balanced bilingual)


偏重バイリンガル(dominant bilingual)


どちらかが高い場合
同時バイリンガル(simultaneous bilingual)


両方の言語が同じくらい
両方の言語を同時に習得
継起バイリンガル(sequential bilingual)

どちらかが先で、あとからもう一つ
2.2 子どもはどんな言語能力を
身につけなければならないのか

日常言語能力



(BICS:Basic Interpersonal Communication Skills
) 日常会話など
1~2年くらいで身に付くといわれる
認知学習言語能力



(CALP:Cognitive Academic Language Proficiency
) 読み書きや複雑なディスカッションなど
年齢相応のレベルまで5~6年かかる
見かけの外国語能力に惑わされない
2.3 二つの言語が助け合うとい
う考え


CALP⇒どちらかの言語で発達させればよい
2言語基底共有説



→別々に発達するわけではなく
→それぞれの言語に共通する部分は共有されて
発達していくという考え
水面下(点線の下)がCALP。一つの言語で身に
つければもう一つの言語に転移する。
2.3 二つの言語が助け合うとい
う考え
第一言語の表層的特徴
第二言語の表層的特徴
共有基底言語能力
図2 2言語基底共有説 Cummins(1981,P.24をもとに作成)
2.3 二つの言語が助け合うとい
う考え



必要な技能はそれぞれの言語で別に習得す
るべき。
読む能力そのものはゼロからする必要はな
い。
自分の母語で持っている概念に第二言語の
新しい語を結びつければいい。
2.3 二つの言語が助け合うとい
う考え


例:6歳くらいの非母語話者が来て授業を受
けていてもCALPが発達するわけではない。
CALPが発達せずに大人になってしまう




→どちらの言語でも複雑な言語を話したり難しい
ものを書いたり読んだりできなくなってしまう。
→BICSが育つにも1~2年かかる
→初めから日本語でCALPを育てるのは難しい
→子供の母語を使った教科支援ができるのが望
ましい
2.3 二つの言語が助け合うとい
う考え

カミンズ:敷居仮説(閾仮説)






二段階の敷居(閾)
両方の言語の発達が上の敷居を越えれば認知
発達にプラス
→モノリンガルよりも有利
どちらの言語も下の敷居を超えられない場合、認
知的にマイナスとなる
→十分に発達しない↓
ダブル・リミテッド・バイリンガル(リミテッ
ド・バイリンガル) limited
2.3 二つの言語が助け合うとい
う考え

ダブル・リミテッド・バイリンガルの問題


カミンズ「発達相互依存仮説」


→どちらの言語もCALPが育たない(下の敷居を
越えられない)
→子どもの第二言語は第一言語が発達していれ
ば発達しやすく、未発達なら発達しにくい
母語による教育支援


→両方の言語を育てる(日本語+母語)
※永住するわけではない
第8章のまとめ
まとめ

1.年齢の影響(大人と子ども)


2.臨界期


「Older is faster;younger is better.(大人の方が早
いが、子どもの方が優れている)」
生物学的な要因かどうかは議論が分かれる
3.二つの言語能力


日常言語能力(BICS):1~2年くらいで身に付くとい
われる
認知学習言語能力(CALP):年齢相応のレベルまで
5~6年かかる
まとめ

4.言語基底共有説


CALPはどちらかの言語で発達させればいい。どち
らの言語も発達しなかった場合、難しい処理がどち
らの言語でもできなくなってしまう(ダブル・リミテッ
ド)の可能性がある。
5.母語支援・保持

第二言語教育+母語による学習支援や母語保持が
必要。