Transcript Lysbilde 1
Norsk webversjon av Dewey Ingebjørg Rype • • • • Veien fram til WebDewey på norsk Hvilke muligheter gir en webversjon av Dewey? Fullstendig oversettelse - hvorfor vurdere nivået på nytt? Hva skjer videre? Veien fram til WebDewey på norsk • • • • • • • 2007: Utredet og anbefalt av NKKI 2008: Pilotprosjekt ”Blandet utgave” 2009: Norsk WebDewey vedtatt av NB 2009: Vurdering av oversettelsesnivå Workshop med deltakelse fra ulike bibliotek 2009: Fullstendig utgave vedtatt 2010: Prosjektet settes i gang 2012: Lanseres? 2012: Sluttbrukerprodukt? Hvilke muligheter gir en webversjon? • Oppdaterte tabeller -mer i pakt med samfunnsutviklingen -enklere med utveksling av klassifikasjonsdata • Grensesnitt på flere språk • Mapping til emneord • Bedre sluttbrukertjenester -basert på terminologien og hierarkiene i Dewey -basert på kobling mellom Dewey og emneord Oppdaterte tabeller Hvor skal vi klassifisere “blogger”, “wikier”, “sosiale nettverk”? • • Ikke registerterm i DDK 5 (2003) Har ikke lov til å oppdatere DDK 5 006.7 *Multimediasystemer [tidligere 006.6] Inkluderer:Interaktiv video [tidligere 006.6]; maskinvare, programmering, programmer for multimediasystemer Her : oversiktsverker om datagrafikk og lydsyntese [tidligere 006.6] (…) Oppdaterte tabeller 006.7 Multimedia systems (…) 006.75 Specific types of multimedia systems Including wikis 006.752 Blogs 006.754 Online social networks Class interdisciplinary works on online social networks in 302.30285006 Mapping • Mapping til terminologi, for eksempel emneordssystemer • • • • • • • • Bibbi? HUMORD? MESH? Musikktesaurusen? LCSH? Svenska ämnesord? Annen terminologi? UDC? English-language results (2) What kind of controls would you like on the terminology boxes to open/close, max/min, select source? Sluttbrukertjenester MelvilSearch http://melvil.d-nb.de/melvilsearch Linked data • Dewey web services http://dewey.info • De tre øverste nivåene (DDC Summaries) på 9 språk som linked data • Norsk språk står for tur til å bli tatt inn • Kan bruke dataene for å lage egne tjenester (under Creative Commons Licence) DeweyBrowser http://deweybrowser.ovlv.org/ddcbrowser2/ World Digital Library http://www.wdl.org/en/ Tilgjengeliggjøring av flere Dewey-data • Hjelpetabell 2 med lenker til FAST emneord / Geo Names • Abridged 14 • Tyske DDC 22 data avtale mellom Deutsche Bibliothek og OCLC om å gjøre større deler av den fullstendige DDC 22 tilgjengelig under Creative Commons Hvorfor fullstendig norsk WebDewey • Både DDK 5, DDC 21, DDC 22 i bruk i Norge • De ulike versjonene av Dewey gjør gjenbruk av klassifikasjon vanskelig • De ulike versjonene gjør fellessøk vanskelig Konsekvens av ulike utgaver eller ulik tolkning? Eksempel fra BIBSYS: Mitt liv, min frihet : en selvbiografi / Ayaan Hirsi Ali ; oversatt av Poul Henrik Poulsen. - [Oslo] : Cappelen, 2008. - 431 s., pl. : ill. Originaltittel: Infidel BIBSYS: 297 305.486 305.486092 305.48697 305.486971 920.0092 920.72 LC-brønn: 949.207/3092 Hvorfor fullstendig utgave? Forsøkene med en ”Blandet utgave” viste: • Behov for norsk terminologi • De som bruker en fullstendig oversettelse i dag ville ikke brukt en blandet • Vi trenger norsk terminologi i tabellene som helhet, viktig i arbeidet med å lage emneord og indekstermer • Men fullstendig oversettelse forutsetter forslag til forkortede nummer for mindre bibliotek? • Gjenbruk av data – i hvor stor grad er det nødvendig at hvert enkelt bibliotek klassifiserer selv? • Mer vekt på fellesløsninger og gjenbruk? Unødvendig med lange numre for små bibliotek? Talerør og vaktpost : Sandnes lærerlags historie fra 1965 til 2001 / Ernst Lapin. - Sandnes : Lærerlaget, [2006?]. - 188 s. : ill. (331.88113711009483421) 331.88 Fagforeninger 371.1 Lærerlag 948.3421 Sandnes Marc21 og Dewey 082 083 Alternative numre 085 Bygde numre - Delfelter for hvert element. Marc21XML – Nytt utvekslingsformat for Dewey • Klassifikasjonsformat • Autoritetsformat • Bibliografisk format Utfordringer • Legge til rette for å kunne bruke forkortede numre? • Kontinuerlig oppdatering - Kobling mellom Dewey-utgaver og/eller omklassifisering? • Håndtering av ulike nivåer og utgaver i sluttbrukertjenester Hva gjør vi nå? • • • • • Prosjekt 2 ½ år: oversettelse, sluttbrukerprodukt Utlyst midlertidig stilling + interne ressurser Pansoft – verktøy for oversettelse, arbeidsredskap, sluttbruker NKKI Fageksperter Samarbeid med bibliotekmiljøet • Oversettelsen -terminologi -fagekspertise • Forkortede nummer, kobling mellom DDK 5 og webDewey, omklassifisering • Mapping? • Sluttbrukertjenester?