Translation of Passive Structure

Download Report

Transcript Translation of Passive Structure

The press badly criticized President
Johnson.
President Johnson was badly criticized (by
the press).
การใช้กรรมวาจกก็เนื่ องจากสาเหตุสองประการ
1. ไม่ทราบว่าประธาน (subject - doer - ผู้กระทา) เป็ นผู้ใด
หรือเป็ นการยากที่จะระบุได้ ว่าประธานเป็ นผู้ใด
เชื่อว่าข้ อกล่าวหาทั้งหมดไม่มีมูล
It is believed that all the accusations are
groundless.
ชีวิตของพวกเขาอาจตกอยู่ในอันตราย
Their lives could be put in danger.
2. ใช้ กรรมวาจกเมื่อต้ องการเน้ นที่ส่งิ ที่เกิดขึ้น มิใช่ท่ใี ครหรืออะไรเป็ น
ผู้กระทาให้ ส่งิ นั้นเกิดขึ้น เช่น
This Foundation was established in 1998.
มูลนิธนิ ้ กี ่อตั้งขึ้นในปี 1998
Beer is not drunk with water.
เบียร์ไม่ด่ืมกับนา้
Caviare is made from the roe of sturgeon.
คาเวียร์ทาจากไข่ปลาสเตอเจียน
วิธีแปลจากภาษาอังกฤษเป็ นภาษาไทย
1.
ย้ ายที่ผ้ ูกระทาขึ้นมาเป็ นประธานของประโยค หรือหากไม่พบประธาน
ผู้กระทากริยาในประโยคก็อาจเติมประธานว่าง (Empty
subject)
เรื่องนี้ถูกพูดกันมานานแล้ ว  เรื่องนี้เขาพูดกันมานานแล้ ว
เธออาจจะถูกเพื่อนตัดสัมพันธ์  เพื่อนอาจจะตัดสัมพันธ์เธอ
เงินจานวนมากถูกใช้ ไปในการซื้อเสียง  มีการใช้ เงินเป็ นจานวนมากในการ
ซื้อเสียง
จดหมายของเขาถูกเพื่อนแอบเปิ ด  เพื่อนแอบเปิ ดจดหมายของเขา
Marijuana is most used by teenagers in
many countries.
กัญชาถูกใช้ มากโดยวัยรุ่นในหลายประเทศ
ปรับแก้ : วัยรุ่นในหลายประเทศเสพกัญชากันมาก
How soon will this problem be addressed
by the government?
อีกนานเท่าใดปัญหานี้จึงจะถูกแก้ โดยรัฐบาล
ปรับแก้ : อีกนานเท่าใดรัฐบาลจึงจะแก้ ปัญหานี้
2. ใช้ คาว่า “ถูก” “โดน” หรือ “ได้ รับ” เพื่อแสดงความหมายกรรมวาจก
ความหมายเชิงลบ
The girl has been raped since she was five-yearsold.
เด็กหญิงผู้น้ โี ดนข่มขืนมาตั้งแต่อายุ 5 ขวบแล้ ว
The women were sold and forced to work as
prostitutes.
หญิงเหล่านี้ถูกนาไปขาย และถูกบังคับให้ ขายตัว
The boy was assaulted by his own father.
เด็กชายถูกพ่อของเขาทาร้ าย
ความหมายเชิงบวก
Ivan Lendl was paid $200,000 for winning the 1985
U.S. Tennis Championship.
อิวาน เลนด์ล ได้ รับเงิน 200,000 เหรียญสหรัฐเป็ นรางวัลชนะเลิศจากการแข่งขันยูเอส
เทนนิสแชม เปี้ ยนชิพ
Buildings may be protected against earthquakes
ตึกทั้งหลายอาจได้ รับการปกป้ องจากแผ่นดินไหว
All streets were decorated for the celebration of the
King’s birthday.
ถนนทุกสายได้ รับการตกแต่งประดับประดาเพื่อเฉลิมฉลองวันเฉลิมพระชนมพรรษา
ความหมายเป็ นกลาง
This book has been translated into 55 languages.
หนังสือเล่มนี้ถูกแปลออกเป็ น 55 ภาษา
หนังสือเล่มนี้ได้ รับการแปลออกเป็ น 55 ภาษา
Coffee is cultivated in Brazil.
กาแฟถูกปลูกในบราซิล
กาแฟได้ รับการปลูกในบราซิล
Modern military aircraft is designed to fly at supersonic
speeds.
เครื่องบินรบยุคใหม่ถูกออกแบบมาให้ บินเร็วกว่าเสียง
เครื่องบินรบยุคใหม่ได้ รับการออกแบบมาให้ บินเร็วกว่าเสียง
ใช้ คาว่า “มีการ” ขึ้นต้ นประโยคเสมือนหนึ่งเป็ นประธานของประโยค
New Year’s Day is celebrated on the 1st of
January every year.
มีการฉลองวันขึ้นปี ใหม่ในวันที่ 1 มกราคมของทุกปี
Penicillin was discovered in the 20th century.
มีการค้ นพบเพนิซิลินในศตวรรษที่ 20 นี่เอง
Today, every tall skyscrapers are built in
New York to save space.
ปัจจุบันนี้มีการสร้ างตึกสูงระฟ้ าในนิวยอร์คเพื่อเป็ นการประหยัดพื้นที่
3.
4. ใช้ คากริยาแบบเดียวกับคากริยาในโครงสร้ างกรรตุวาจก แต่มีความหมาย
เป็ นกรรมวาจก
ข้ าวขายไม่ได้ ราคา
หนังสือพิมพ์อ่านแล้ ว
จดหมายส่งไปเมื่อวานนี้
รถยี่ห้อนี้ขบั ไม่ได้ ไกลหรอก
เดี๋ยวนี้เรื่องซื้อขาย ทากันหน้ าจอคอมพิวเตอร์
หลอดไฟประดิษฐ์ขึ้นโดยเอดิสนั
ชาปลูกที่ประเทศจีน
Tea is grown in China.
ทุกวันนี้โทรทัศน์พบอยู่แทบทุกบ้ าน
A television is found in most homes
nowadays.
คริกเก็ตไม่เล่นกันเป็ นอาชีพในประเทศไทย
Cricket is not played professionally in
Thailand.
1.เมื่อเห็นคากริยาที่หน้ าตาดูเหมือนกรรตุวาจก ผู้แปลอาจจะแปลเป็ น
กริยากรรตุวาจกซึ่งทาให้ ผดิ ความหมายไปได้
เสียงสัญญาณเตือนภัยครั้งแรกได้ยิน เมื่อเวลา 4.40 น.
 The first false alarm heard at around
4.40 a.m.
ปรับแก้ : The first false alarm was heard at
around 4.40 a.m.
ประเทศที่ปกครองโดยทหารกับพวกชนชั้นสูงจะไม่มีวันประสบความ
เจริญรุ่งเรืองได้ ในระยะยาว

A country which runs by soldiers and
the elite can never achieve long- term
prosperity.
ปรับแก้ : A country which is run by soldiers
and the elite can never achieve
long-term prosperity.
หาประธานแท้ ให้ ประโยค แต่วิธนี ้ เี ป็ นวิธที ่เี สี่ยงต่อข้ อผิดพลาด เพราะการ
เติมประธานให้ อาจจะไม่สอดคล้ องกับข้ อเท็จจริง แล้ วจึงแปลด้ วยโครงสร้ าง
กรรตุวาจก
เชียงใหม่อยู่สบาย  เชียงใหม่ (ผู้อยู่อาศัย) อยู่สบาย
 Chiangmai lives comfortably.
 Residents live comfortably in Chiangmai.
โต๊ะนั้นเมา
 (คนนั่ง) โต๊ะนั้นเมา
(ลูกค้ า)
 The table was drunk.
 Customers at that table were drunk.
ก.
ใช้ โครงสร้ างกรรมวาจก
ข้ าวขายไม่ได้ ราคา
ข.
เพชรเม็ดใหญ่ขายยาก
งานจัดได้ ไม่ดี
The rice was not sold at a
good price.
A big diamond is
difficult to be sold.
The event was not well
planned.
เมื่อเห็นคาว่า “มีการ” ขึ้นต้ นประโยค ผู้แปลมักจะนึกถึง there is,
there are, it has ฯลฯ ก่อนเสมอโดยลืมโครงสร้ างแบบ
กรรมวาจก ซึ่งจะทาให้ แปลได้ สละสลวยมากกว่า เช่น
มีการสร้ างเมืองเชียงใหม่เมื่อ 700 ปี ก่อน
There was the construction of Chiang Mai 700
years ago. (ไม่สละสลวย)
ปรับแก้ : Chiang Mai was built 700 years ago.
2.
มีการนาจาเลยไปฝากขังไว้ ก่อน แล้ วให้ มีการนาตัวมาขึ้นศาลในวันศุกร์
There will be the custody of the defendant
and then they will bring him to courts on
Friday. (ไม่สละสลวย)
ปรับแก้ : The defendant will be kept in
custody and will be produced before courts
on Friday.
3.
เมื่อเห็นประธานของประโยคดูคลุมเครือ ไม่ระบุถงึ อะไร ผู้ใด หรือสิ่งใด
ให้ ชัดเจน เช่น สรรพนาม “เขา” บางครั้งไม่อาจระบุได้ ว่า เป็ นผู้ใด
หรืออาจจะเป็ นประธานว่าง (Empty subject) หากผู้แปล แปลว่า
he หรือthey ก็อาจจะผิดได้ ผู้แปลควรใช้ โครงสร้ างกรรมวาจก เพื่อ
แก้ ปัญหานี้ เช่น
เขาบ่นกันแบบนี้อยู่บ่อย ๆ แหละ
 He often complained like this.
ปรับแก้ : Such complaints are often heard.
ใคร ๆ ก็ควรสนใจเรื่องปากท้ องของประชาชน
 They should focus on bread–and–butter
issues.
ปรับแก้ : Bread–and–butter issues should be
focused
4. กรณีไม่พบประธาน (ผู้กระทากริยา) อยู่ในประโยค ผู้แปลพึงระวังให้
มาก ผู้แปลบางคนอาจจะหาประธานมาเติมให้ ซึ่งอาจจะทาให้ ผดิ จาก
ข้ อเท็จจริง และเป็ นการกระทาที่ไม่จาเป็ น เพราะผู้แปลสามารถใช้
โครงสร้ างกรรมวาจกได้
ถวายผ้ าพันคอลูกเสือเจ้ าชายวิลเลียม เมื่อเสด็จเปิ ดงานลูกเสือโลกครั้ง
ที่ 21
Prince William was given several neckerchiefs
when he helped open the 21st World Scout
Jamboree.
เรื่องนี้ถามกันให้ แซ่ด
Questions on this topic were raised.
5. เมื่อพบคาว่า “ถูก” “โดน” หรือ “ได้ รับ” ในประโยคภาษาไทย
ผู้แปลก็อาจแปลโดยใช้ โครงสร้ างกรรมวาจกได้ แต่โปรดระวังเรื่อง
tenses ให้ มาก เพราะแม้ จะได้ ประโยคโครงสร้ างแบบกรรมวาจกที่
ถูกต้ อง แต่การใช้ tenses ผิดก็จะทาให้ ความหมายเปลี่ยนไปได้ อกี
สองหนุ่มถูกคุมตัวไปโรงพักอยู่หลายชั่วโมงก่อนถูกปล่อยตัว
The two men were taken to a police station for
several hours before being released.
ประชาชนนับล้ านได้รบั ผลกระทบ จากปัญหานา้ -ไฟขาดแคลน
Hundreds of thousands of people have been
affected by water and electricity shortages.
ในบางกรณี ประโยคภาษาอังกฤษใช้ กริยากรรตุวาจก แต่มีความหมาย
กรรมวาจก เช่น
This cake sells well.
sells = is sold
เค้ กนั้นขายดี