HRVATSKA SREDNJOVJEKOVNA PROZA

Download Report

Transcript HRVATSKA SREDNJOVJEKOVNA PROZA

HRVATSKA SREDNJOVJEKOVNA
KNJIŽEVNOST
HRVATSKA
SREDNJOVJEKOVNA PROZA
DJELO
VRSTA DJELA
Bašćanska ploča darovnica kralja
Zvonimira crkvi
Sv. Lucije
Lucidar
VRIJEME
NASTANKA
1100.
PISMO
prijelazni tip iz
oble u uglatu
glagoljicu
enciklopedija
12. st.; Njemačka; glagoljica
srednjovjekovnog hrvatski prijevod
znanja
iz 15. st.
Vinodolski zakon pravni spomenik
6. siječnja 1288.
glagoljica
Istarski razvod
isprava o
1325. ?
utvrđivanju međa
glagoljica
Aleksandrida
roman o
Aleksandru
spominje se
1389.
ćirilični i
latinični prijepis
iz 1623.
Ljetopis popa
Dukljanina
rodoslovlje
dukljanskih
vladara
14. st.
latinica
DJELO
VRSTA DJELA
VRIJEME
NASTANKA
PISMO
Poljički statut
skup pravnih
normi i običaja
1444.
ćirilica
Zapis popa
Martinca
zapis o Krbavskoj
bitki
1493.
glagoljica
Muke svete
Margarite
drama (crkveno
skazanje,
prikazanje)
15. st.
latinica
nepoznato
glagoljica
(Vinodolski i
Patrisov
zbornik);
latinica (prijepis
iz 1623.)
Rumanac trojski roman o Troji
vrste tekstova
 PRAVNI
 POVIJESNI
 POLEMIČKI
 POUČNI
 SVJETOVNI ROMAN
pravni tekstovi
VINODOLSKI ZAKON
ISTARSKI RAZVOD
POLJIČKI STATUT
pravni tekstovi
VINODOLSKI ZAKON
 najstariji zakonski spomenik na narodnom jeziku
 napisan 6. siječnja 1288.
 pisan kurzivnom glagoljicom i stiliziranim hrvatskim





narodnim jezikom
nastao u Novome (danas Novi Vinodolski)
uređuje pravne odnose između novih feudalnih
gospodara (krčkoga kneza Vida) i do tada slobodnih
vinodolskih općina
popis običajnoga prava za te prostore
75 članaka
posebno razrađeni stavci kaznenoga prava
povijesni tekstovi I.
LJETOPIS POPA DUKLJANINA
 rodoslovlje dukljanske dinastije sastavio je neki
katolički svećenik
 očuvan je latinski prijepis iako on upućuje da je čitav
ili barem dijelom prijevod nekoga starijega slavenskog
glagoljskog teksta
 na hrvatski jezik preveden je u 14. st., pri čemu mu je
dodana građa iz hrvatske povijesti, pa tako i Legenda o
smrti kralja Zvonimira
povijesni tekstovi II.
ZAPIS POPA MARTINCA
 9. rujna 1493. pop Martinac prekinuo je prepisivanje
Drugog novljanskog brevijara da bi opisao potresno
povijesno svjedočanstvo o Krbavskoj bitki koja se u to
vrijeme vodila
polemički tekst
PISMO NIKOLE MODRUŠKOGA
 između 1477. i 1480.
 biskup Nikola Modruški autor je brojnih tekstova na
latinskom jeziku
 prvi polemički spis u hrvatskoj književnosti napisan
hrvatskim jezikom
 za vrijeme boravka u Italiji napisao je svećenstvu
pismo u kojemu staje u obranu glagoljice i slavenskog
bogoslužja
poučna proza
LUCIDAR
 enciklopedija srednjovjekovnog znanja
 pisan u obliku dijaloga između učenika i učitelja
 potkraj 12. st. nastaje kompilacija tekstova




enciklopedijskog karaktera namijenjena puku, ali na
njemačkom jeziku
postao je vrlo popularan i preveden na brojne jezike
popovi glagoljaši preveli su ga s češkog na hrvatski
početkom 15. st.
prevoditelj je bio glagoljaš iz Istre koji dodaje tekst o
Istri, divi se svome zavičaju i Učku uspoređuje s
Olimpom
Tekst sačuvan u Petrisovu zborniku
svjetovni romani I.
RUMANAC TROJSKI (ROMAN O TROJI)
 viteški roman o Troji
 nije nastao prema Homerovoj Ilijadi, nego prema
zapadnoeuropskom tekstu na latinskom jeziku sa
snažnim utjecajem kršćanske i viteške etike
 antički junaci prikazani su kao srednjovjekovni
feudalci i vitezovi
 nalazi se u dva zbornika iz 15. st.: VINODOLSKOM i
PETRISOVU
svjetovni romani II.
ALEKSANDRIDA
 srednjovjekovni roman o Aleksandru Velikom i





njegovom osvajanju svijeta
sačuvan u latiničnim i ćiriličnim prijepisima iz 16. i 17.
st.
spominje se već 1389. u Zadru, ali se nije sačuvan
nastao blizu Dubrovačke Republike (čakavsko-ikavski
elementi)
naš je tekst nastao na temelju prijevoda s grčkog jezika
Aleksandar Veliki – kršćanski vitez
PETRISOV ZBORNIK
 1468.
 najveći neliturgijski zbornik
srednjovjekovnih tekstova na
glagoljici
 nazvan po krčkom kanoniku Josipu
Antunu Petrisu u čijoj je ostavštini
pronađen
 U njemu zapisani tekstovi Rumanca
trojskoga i Lucidara
HRVATSKA
SREDNJOVJEKOVNA POEZIJA
VA SE VRIME GODIŠĆA
 božićna pjesma
 prerada latinske pjesme In hoc anni circulo
 najstariji zapis iz 15. st.
 stih - sedmerac, strofe – katreni (prva tri stiha vezana
asonancama, a četvrti naglašava ulogu Djevice Marije
u našem spasenju)
 sačuvana u Petrisovu zborniku
ŠIBENSKA MOLITVA (POHVALE GOSPI)
 II. pol 14. st.
 Šibenik – mjesto gdje je pronađena
 najstariji hrvatski latinicom zapisan pjesnički tekst
 narodni jezik, čakavsko-ikavski elementi
 flagelanti (bičevaoci) su ih sastavljali i pjevali u 13. st.
SVIT SE KONČA
 14. st.
 satirična pjesma o raspusnom životu klera
 zabilježena u Petrisovu zborniku
HRVATSKA
SREDNJOVJEKOVNA DRAMA
srednjovjekovna drama
 djelovanje talijanskih flagelantskih (bičevalačkih)
bratovština
 naslućujući kraj svijeta pripovijedali su odricanje od
životnih radosti
 svojim obredima otvaraju put srednjovjekovnoj drami
MUKA SVETE MARGARITE
 crkveno prikazanje ili dramatizirana biblijska legenda




o sv. Margariti
sačuvane dvije glagoljske verzije iz 15. st. i tri
latinička rukopisa
osmerački distisi
srednjovjekovna martirološka priča (o životu i
stradanju kršćanskih mučenika)
likovi: Olibrij i pastirica Margarita