prijepis ocjena na engleskom jeziku - Filozofski fakultet

Download Report

Transcript prijepis ocjena na engleskom jeziku - Filozofski fakultet

PRIJEPIS OCJENA NA
ENGLESKOM JEZIKU
Zagreb, 29. travnja, 2010.
Ured za međunarodnu suradnju
PRIJEPIS OCJENA NA ENGLESKOM
JEZIKU
1.
2.
3.
4.
Pravni okvir
Trenutna situacija
VAŽNOST?
ECTS koordinatori i Studentska
služba
5. KAKO?
6. Obavijesti
PRAVNI OKVIR
 Pravilnik o studiranju na
preddiplomskim i diplomskim
studijima Sveučilišta u Zagrebu
(Čl.7…Na zahtjev studenta sastavnica izdaje prijepis
ocjena na engleskom jeziku… )
 Pravilnik o međunarodnoj mobilnosti
(Čl.4…Prijepis ocjena mora biti izdan kao službeni
dokument i na engleskom jeziku..)
SVEUČILIŠTE U ZAGREBU
 ISVU
Ekonomski fakultet,
FER, FOI
•
Sudski tumač
Prijepis ocjena na
hrvatskom jeziku u
Studentskoj službi–
prijevod kod
sudskog tumača
FILOZOFSKI FAKULTET
 SUDSKI TUMAČ
 Prijepis ocjena na hrvatskom jeziku
kroz ISVU – u izradi! (nakon što
odsjeci DOSTAVE PODATKE, te nakon
što se sustav prilagodi i podaci unesu)
 Aktivna suradnja ECTS koordinatora i
Studentske službe – OD IZNIMNE
VAŽNOSTI!
VAŽNOST
 Vrednovanje programa i institucije √
 Osiguravanje kvalitete √
 Ulazak RH u LLP kao punopravna
članica (2011/12.?) ☺
 Za Erasmus 2010/11. uplaćeno 6
milijuna kn √
 “izvući” što više novca iz EU fondova
(interesom za mobilnost profesora i
studenata) ☺
PRIJEVOD NAZIVA KOLEGIJA
 Stručna osoba, nositelj kolegija
 Studenti = slika Fakulteta i programa
studija
 Uloga ECTS koordinatora
PRIVREMENA! – do uspostave sustava
ECTS koordinatori





Savjetovati studenta u izboru kolegija/programa koji
će pohađati na drugom sveučilištu, vodeći brigu o
tome da mu se vrijeme i postignuća priznaju po
povratku.
Kontaktirati s Erasmus koordinatorom
sveučilišta/fakulteta/programa na koje student
odlazi ili s kojeg student dolazi ako se radi o stranom
studentu i dogovoriti/uskladiti prijedlog Ugovora o
učenju (Learning Agreement) ako je to potrebno.
Briga o prijevodu naziva kolegija
Potaknuti izradu prijevoda
Potaknuti dostupnost opisa kolegija na mrežnim
stranicama odsjeka
Studentska služba
 Izdavanje prijepisa ocjena
 Provjera podataka
 Aktivna podrška studentima i
nastavnicima
Prijedlog procedure
Studentska služba
(prijepis ocjena na hrvatskom jeziku)
↓
ECTS koordinatori
(unos podataka na engleskom jeziku)
↓
Studentska služba
(provjera i ovjera)
Primjer
 ARHEOLOGIJA
 KROATISTIKA
OBAVIJESTI
 ERASMUS natječaj za nastavnike
(lipanj/srpanj)
 BASILEUS natječaj (kolovoz)
 ERASMUS natječaj za studente (info
sastanak)
 Potpisivanje ERASMUS ugovora za
2011/12. (info sastanak)
ERASMUS NATJEČAJ
za nastavnike
 Natječaj – objava do ljeta
 Potpisani ugovori za 42 institucije u
15 zemalja EU
 Studijski boravak i staff
 Dnevnice + putni troškak (max 300
Eura)
Odbor za međunarodnu suradnju
Sveučilišta u Zagrebu
Kriteriji odabira:
 kvaliteta nastavnog plana/plana rada
 dužina boravka u skladu s opsegom
aktivnosti,
 način diseminacije iskustva po
povratku na matičnu ustanovu
 korist za daljnji rad na matičnoj
ustanovi
BASILEUS
Mobilnost (koja započinje krajem 2010.) će se odvijati
između Sveučilišta u Zagrebu i EU partnera:
 Ghent University (Belgija)
 University of Nice Sophia Antipolis (Francuska)
 Lund University (Švedska)
 University of Rome La Sapienza (Italija)
 University of Ljubljana (Slovenija)
 Sofia University St. Kliment Ohridski (Bugarska)
 University of Heidelberg (Njemačka)
 I još jedno sveučilište iz EU (naknadno).
BASILEUS 2010.
 POST DOKTORSKI STUDIJ (10
mjeseci) = 1800 €
 MOBILNOST PROFESORA (1 mjesec:
istraživanje, nastava) = 2500 €
 financirano je i zdravstveno
osiguranje te jedna povratna karta
HVALA
Ured za međunarodnu suradnju
Ivana Bedeković
Mobilnost studenata
[email protected] / 6120138
Iva Čaleta
Međunarodni projekti
[email protected] / 6120218
Tamara Šveljo
Međunarodna suradnja
[email protected] / 6120266