Transcript Powerpoint

โครงการพัฒนา
ศ ักยภาพทางภาษา
้
“ภาษาญีปุ่่ นเบืองต้
น”
(2 กุมภาพันธ ์-27
短期集中日本語コースへようこそ
มีนาคม 2555)
日本語 (初級)
NIHONGO (Basic level)
By
Bim Sensei
INTERNET WORLD USERS BY LANGUAGE Top 10 Languages
TOP TEN
Internet
Internet Users
LANGUAGES
Penetration
by Language
IN THE INTERNET
by Language
English
565,004,126
43.4 %
Chinese
509,965,013
37.2 %
Spanish
164,968,742
39.0 %
Japanese
99,182,000
78.4 %
Portuguese
82,586,600
32.5 %
German
75,422,674
79.5 %
Arabic
65,365,400
18.8 %
French
59,779,525
17.2 %
Russian
59,700,000
42.8 %
Korean
39,440,000
55.2 %
TOP 10
1,615,957,333
36.4 %
LANGUAGES
Rest of the
350,557,483
14.6 %
Languages
WORLD TOTAL
2,099,926,965
30.3 %
Growth
Internet
World Population
for this Language
in Internet
Users
(2011 Estimate)
(2000 - 2011) % of Total
301.4 %
26.8 %
1,302,275,670
1,478.7 %
24.2 %
1,372,226,042
807.4 %
7.8 %
423,085,806
110.7 %
4.7 %
126,475,664
990.1 %
3.9 %
253,947,594
174.1 %
3.6 %
94,842,656
2,501.2 %
3.3 %
347,002,991
398.2 %
3.0 %
347,932,305
1,825.8 %
3.0 %
139,390,205
107.1 %
2.0 %
71,393,343
421.2 %
82.2 %
4,442,056,069
588.5 %
17.8 %
2,403,553,891
481.7 %
100.0 %
6,930,055,154
NOTES: (1) Top Ten Languages Internet Stats were updated for May 31 2011. (2) Internet Penetration is the ratio between
the sum of Internet users speaking a language and the total population estimate that speaks that specific language. (3)
The most recent Internet usage information comes from data published by Nielsen Online, International
Telecommunications Union, GfK, and other reliable sources. (4) World population information comes from the U.S. Census
Bureau . (5) For definitions and navigation help in several languages, see the Site Surfing Guide. (6) Stats may be cited,
stating the source and establishing an active link back to Internet World Stats. Copyright © 2011, Miniwatts Marketing
Group. All rights reserved worldwide.
มีบริษัทของประเทศญีป
่ นกว่
ุ่
า 1100 แห่ง ในประ
และต ้องจ ้างแรงงานไทยกว่า 400,000 คน
1. Mandarin Chinese - 882
million
2. Spanish - 325 million
3. English - 312-380 million
4. Arabic - 206-422 million
5. Hindi - 181 million
6. Portuguese - 178 million
7. Bengali - 173 million
8. Russian - 146 million
9. Japanese - 128 million
10. German - 96 million
ข ้อมูลจาก CIA World Factbook
お辞儀 Ojiki
日本に行ったことがありますか。
กติกา และ ข้อตกลงในห้องเรียน
เริม
่ เรียนตรงเวลาและเลิกเรียนตรงเวลา
ั ห ้ามซุบซบ
ิ ให ้ยกมือถามพร ้อมพูดว่า “SU MI MASEN”
หากมีข ้อสงสย
ื่ ใครในห ้องเรียน ให ้เติม –SAN (ซงั )
เวลาเรียกชอ
เจอหน ้าผู ้ร่วมเรียนท่านอืน
่ ให ้ทักทายด ้วยคาว่า KONNICHIWA
(คนนิจวิ ะ)
• เมือ
่ เลิกเรียนให ้ลากันด ้วยคาว่า SAYONARA (ซะโยนะระ) หรือ JAA ne
(จ ้า เนะ)
ื สเี หลืองทีแ
• หนังสอ
่ จกในวันนี้ เก็บไว ้ดูคนเดียว นะคะ
•
•
•
•
กิจกรรม
่ ยน
วันทีเรี
1. ประเมินความรู ้ก่อนเรียน
2/2
ี งภาษาญีป
2. สร ้างความคุ ้นเคยกับการออกเสย
่ นและอั
ุ่
กษรคะนะ
2/2
3. การทักทายอย่างง่ายเมือ
่ พบกันครัง้ แรก
2/7
4. แนะนาตัว/แสดงข ้อมูลสว่ นบุคคลทีค
่ วรทราบ
2/7
5. เรียนประโยคทีจ
่ าเป็ นในการสนทนา
2/9
ื่ วัตถุสงิ่ ของในชวี ต
6. ถาม/บอกชอ
ิ ประจาวัน
2/14,2/16
ื้ ของอย่างง่ายๆ/เรียนรู ้ราคาสงิ่ ของ
7.การซอ
2/21,2/23
8. ถามตอบเรือ
่ งเวลาและโต ้ตอบเกีย
่ วกับกิจกรรมทีเ่ คยทามาและ
2/28,3/1
วางแผนสาหรับกิจกรรมในอนาคต
9. พูดคุยเกีย
่ วกับชวี ต
ิ ประจาวัน
3/6,3/8
ิ ชวนและนัดวันเวลาและสถานที่
10. การเชญ
3/13,3/15
11. แสดงความคิดเห็น ความประทับใจในสภาพดินฟ้ าอากาศ ทีพ
่ ัก 3/20,3/22
ั ชวี ต
ิ ค ้า
อาศย
ิ ประจาวัน และสน
12. ประเมินหลังเรียน
3/27
อักษรญีป
่ น
ุ่
้ ยนกริยา
1. Hiragana มี 46 ตัว ดัดแปลงมาจากคันจิใชเขี
วิเศษณ์ ซงึ่ เป็ นของญีป
่ นเอง
ุ่
และคาทีท
่ าหน ้าทีท
่ างไวยากรณ์
่ คาชว่ ย การผันกริยาและคุณศพ
ั ท์
เชน
้ ยนคาที่
2. Katakana มี 46 ตัว ถูกประดิษฐ์ขน
ึ้ จากคันจิ ใชเขี
ยืมมาจากภาษาต่างประเทศ
้ ยนคานาม ราก
3. Kanji
ทีจ
่ าเป็ นมี 1,945 ตัว ใชเขี
ั ท์ของกริยาและคุณศพ
ั ท์
ศพ
ตัวอย่าง 私が行きたい国はアメリカです。
้
ี งภาษาญีป
4. Romanji ใชแทนการอ่
านออกเสย
่ น
ุ่
อ ักษรภาษาญีปุ่่ น 46ฮิระกะนะ+46คะตะคะนะ
あ
ア
I
い
イ
U
Ka か
カ
Ki き
キ
Ku
く
ク
Ke
く
ケ
Ko
こ
コ
Sa さ
サ
Shi し
シ
Su
す
ス
Se
せ
セ
So
そ
ソ
Ta た
タ
Chi ち チ
Tsu
つ ツ
Te
て
テ
To
と
ト
Na な
ナ
Ni に
ニ
Nu
ぬ
ヌ
Ne
ね
ネ
No の
ノ
Ha は
ハ
Hi
ひ
ヒ
Fu
ふ
フ
He
へ
ヘ
Ho
ほ
ホ
Ma ま
マ
Mi
み
ミ
Mu
Me
め
メ
Mo
も
モ
Ya や
ヤ
Ra ら
ラ
Wa わ
ワ
ん
ン
A
N
Ri
り
リ
う
む
ウ
ム
Yu
ゆ
ユ
Ru
る
ル
E
Re
え
れ
エ
レ
O
お
オ
Yo
よ
ヨ
Ro
ろ
ロ
Wo
を
ヲ
ต ัวอย่าง
Kanji อ่านว่า คัน-จิ
akarui อ่านว่า อะ-คะ-รุ-อิ
Kamisama อ่านว่า ...............
kawaii อ่านว่า ………………
Tokyou อ่านว่า ...................
densha อ่านว่า ..................
sensei อ่านว่า ....................
omedetou อ่านว่า ...............
matte kudasai อ่านว่า มัต-เตะ-คุ-ดะ-ซะ-อิ
gakkou อ่านว่า ......................
書
薬
食
金
味
目
耳
意
十
別
用
円
医
月
屋
正
電
漢
駅
時
อ่านแบบคุนโยมิ ji
อ่านแบบองโยมิ toki, to
ความหมาย เวลา ชวั่ โมง
生
อ่านแบบคุนโยมิ nama, ikiru, umareru
อ่านแบบองโยมิ sei, shou, jou
ความหมาย เกิด, มีชวี ต
ิ ,สด
การแนะนาตัว
A: Hajimemashite. Watashi wa ……………. desu.
B: Hajimemashite. Watashi wa ……………. desu.
A: Doozo yoroshiku onegaishimasu.
B: Yoroshiku onegaishimasu. หรือ Kochirakoso
้
สานวนทีจ
่ าเป็ นใชเสมอ
หน ้า30
•
•
•
•
•
Nan desu ka.
Ikura desuka.
Nanji desuka.
Kyooshitsu wa doko desu ka.
Kore o kudasai.
อะไร ครับ/ค่ะ
เท่าไหร่ ครับ/ค่ะ
กีโ่ มง ครับ/ค่ะ
ห ้องเรียนอยูไ่ หน ครับ/ค่ะ
ื้ อันนี้
ขอซอ
ครับ/ค่ะ
•
•
•
•
•
Wakarimasen.
Onegaishimasu.
Moo ichido itte kudasai.
Sumimasen.
Moshimoshi.
ั ท์)
โทรศพ
ไม่เข ้าใจ ครับ/ค่ะ
กรุณาชว่ ยหน่อย ครับ/ค่ะ
กรุณาพูดอีกครัง้ ครับ/ค่ะ
ขอโทษ ครับ/ค่ะ
สวัสดี ครับ/ค่ะ (คาพูด