LINGUISTIQUE TEXTUELLE

Download Report

Transcript LINGUISTIQUE TEXTUELLE

Linguistique textuelle
et didactique de l’écrit
J.M. COLLETTA
[email protected]
Sommaire

Introduction

Pour Introduire la Linguistique Textuelle

Les Types de Textes

La textualité : cohésion et cohérence du texte

La textualité dans la dynamique communicative

Unités et structures du texte

Didactique de l’écrit
Les types de textes



1. Texte monologué et texte dialogué
2. Type et genre : classer les textes
3. Les types de textes
Les types de textes
« Le texte est la manifestation matérielle (verbale et sémiologique : orale/ graphique,
gestuelle, iconique, etc.) de la mise en scène d'un acte de communication, dans une situation
donnée, pour servir de projet de parole d'un locuteur donné »
Charaudeau (1992 : 645)
« Nous appelons « texte » l’énoncé linéaire qui est compris entre deux interruptions
remarquables de la communication et qui va des organes de la parole ou de l’écriture de
l’émetteur aux organes de l’audition ou de la vue du récepteur. Ce disant, nous ne comptons
pas comme interruption de la communication le simple changement de locuteur en cours
d’échange . Un dialogue est aussi un texte au sens de la linguistique textuelle ».
Weinrich (1989 : 24)
1. Texte monologué et texte dialogué
Usage dialogué du langage
Mode de
production
Les productions langagières sont
plurigérées : le discours est produit
de façon conjointe par les
participants à l'interaction.
Usage monologué du langage
Les productions langagières sont
monogérées : le discours est produit de
façon solitaire par le locuteur ou
scripteur.
Mode de
structuration
Le discours est élaboré en dialogue, à
partir d'une structure d'échange.
Le discours est élaboré hors du dialogue,
hors d'une structure d'échange.
Contraintes
cognitives
L'interactivité et le contexte commun
constituent des cadres forts tant
pour la production que pour
l'interprétation du discours (on
signale son incompréhension et le
locuteur répète, on se comprend à
demi mot, on demande le mot qui
manque à son interlocuteur, etc.). Il
y a construction conjointe ou coconstruction du sens.
En l'absence d'interactivité et de contexte
partagé, le locuteur ou scripteur élabore
les cadres interprétatifs qui permettent
de construire du sens à partir de son
discours, et mobilise ces cadres dans la
mise en mots du discours. L'auditeur ou
lecteur recherche ces cadres pour
construire du sens à partir du discours
entendu à l'oral ou lu à l'écrit.
1. Texte monologué et texte dialogué
Extr. Charaudeau, 1992
L’opposition discours/récit de Benveniste (1966)
(TD / txt 12-13)
Enonciation de discours
Enonciation de récit
Situation d'emploi
conversation quotidienne, tous types de discours oraux
et écrits
romans, fables, textes historiques…
Fonction
description, explication, commentaire d'objets et de
faits situés par rapport au moi-ici-maintenant de
l'énonciateur
récit d'événements réels ou fictifs situés entre eux ou
par rapport à un repère temporel non relié à la
situation d'énonciation
Types d'énoncés
tous types (assertifs, interrogatifs, injonctifs,
exclamatifs…)
essentiellement des assertifs
Pronoms
prégnance de l'emploi des pronoms de 1ère et de 2ème
personne, qui désignent les personnes de
l'interlocution ; emploi de la 3ème personne pour
désigner un tiers
Temps verbaux
tous les temps de l'indicatif à l'exception du passé
simple et du passé antérieur
passé simple, imparfait, temps composés du passé et
futur du passé (conditionnel) ;
emploi possible du présent aoristique et du passé
composé à valeur temporelle
Localisateurs
spatiaux et
temporels
emploi d'expressions à valeur déictique (ici, là,
maintenant, hier, demain…)
emploi d'expressions non déictiques (à cet endroit là, à
ce moment là, la veille…)
prégnance de l'emploi des pronoms de la 3ème
personne à valeur anaphorique, qui désignent les
êtres du récit (emploi de la 1ère personne dans la
narration au « je »)
La typologie de Bronckart (1985, 1996)
conjonction
disjonction
implication
discours interactif
récit interactif
autonomie
discours théorique
narration
Texte monologué /dialogué
La typologie de Bronckart revisitée :
dis cours dialog ués
D.I.
R .I.
D.T.
N.
dis cours monol ogués
2. Type et genre : classer les textes
(TD / txt. 6-7-8-9-11-17-18-19-22)
Typologies non scientifiques
ex. la typologie du libraire (romans, essais, ouvrages documentaires, ouvrages scientifiques…)
Typologies pragmatiques
la finalité du texte (informatif, explicatif, descriptif, narratif, argumentatif, poétique...)
Typologie des genres d'écrits
ex. les écrits du type informatif : article de presse, fait divers, petite annonce, faire-part, etc.)
Typologies séquentielles
Adam (1992) distingue : narratif, descriptif, explicatif, argumentatif, dialogal
Typologie énonciative et référentielle
Bronckart (1985, 1996), distingue : discours et récit interactif, discours théorique, narration
Typologies spécialisées
ex. typologie des genres littéraires (Genette), typologie des genres sociaux (Foucault)…
3. Les types de textes
La typologie « cognitive » de Werlich (1975) :
Descriptif : lié à la perception de l’espace
Narratif : lié à la perception du temps
Expositif : provenant d’opérations sur les représentations conceptuelles
Argumentatif : organisé autour de jugements, de prises de position
Instructif : concerne les prévisions
3. Les types de textes
Cog / Prag
Description
Narration
Exposition
Brewer, 1980
Informer
Convaincre
Distraire
Effet esthétique
Les relations entre types de texte : l’exemple de l’explication
1.
C’est la fin d’une longue journée de travail. De retour à la maison, votre compagne ou votre
compagnon voudrait bien sortir, aller au cinéma ou ailleurs. Vous n’en avez pas envie et vous
lui expliquez que vous êtes trop fatigué pour cela et que vous devez vous lever tôt le
lendemain.
2. Votre enfant ou votre frère est en train de faire ses devoirs. Il ne comprend pas un problème de
mathématiques et vous demande de l’aider. Vous lui expliquez l’énoncé du problème.
3. Votre enfant ou votre frère a compris l’énoncé du problème, mais il ne parvient pas à le
résoudre. Vous lui expliquez comment parvenir au résultat.
4. C’est une émission scientifique à la télévision. Il y est question d’écologie. Un invité explique
pourquoi il est urgent que toutes les nations s’accordent rapidement sur un protocole
commun.
5. Un autre invité de la même émission explique pourquoi le réchauffement climatique risque de
se traduire par d’importantes inondations de toutes les régions côtières.
Les relations entre types de texte : l’exemple de l’explication
1.
En répondant à votre compagne ou à votre compagnon que vous êtes trop fatigué pour
sortir, ou que vous avez besoin de dormir en prévision du lendemain, vous énoncez le motif
du refus que vous faites de sa proposition : vous justifiez ce refus. Dans ce contexte,
l’explication est en réalité une justification.
2. En reformulant l’énoncé du problème à votre enfant ou votre frère, vous cherchez à le rendre
plus clair, vous l’explicitez. Il ne s’agit pas ici d’explication, mais d’explicitation.
3. En indiquant à votre enfant ou votre frère les opérations permettant de parvenir au résultat,
vous lui montrez comment faire, comment procéder. L’explication est ici une explication
procédurale portant sur un « comment ».
4. L’invité de l’émission d’écologie qui fournit les raisons pour lesquelles, à son avis, les nations
doivent s’entendre rapidement défend un point de vue, une thèse. Son explication
s’apparente en fait à de l’argumentation.
5. L’autre invité de la même émission cherche à rendre intelligible un phénomène, il tire un lien de
cause à effet entre le réchauffement climatique et le risque d’inondations côtières. Cette fois,
il s’agit d’explication causale portant sur un « pourquoi ».
Les relations entre types de texte : l’exemple de l’explication
Explication en « comment »
Explication procédurale
Explication causale en « pourquoi »
Justification
Simon, coord. (2009)