Transcript Document

Chanel et Julianna
走进法国戏剧
Le théâtre,Se réfère à l‘utilisation de la langue, le
mouvement,la danse, la musique, marionnettes(木偶)
et d’autres formes,Pour atteindre l‘objectif du récit 。
Il existe une variété de représentations théâtrales; le
théâtre, opéra, ballet, théâtre musical, des spectacles
demarionnettes,(木偶戏)qui sont les théâtres
populaires. C ’est un art histoire complète que le rôle
joué par l‘acteur dans des spectacles publics sur la
scène.
Le théâtre religieux:Le thème des enseignements de
Bible (圣经)
• Autour du 9ème siècle,以耶稣受难、天使向圣母及使徒显
灵、耶稣升天为内容的瞻礼式戏剧。
• Depuis le 13ème siècle,Une circonstance de l'histoire est
apparue dans les performances.Comme l’histoire de Adam (亚
当的故事) ,dans le même têmps , il produît le théâtre Miracle
(奇迹剧 ) qui louange de la Vierge(歌颂圣母) et chante des
Apôtres(讴歌使徒).
• Au 20ème siècle,Le théâtre de toute la religion est
appelé mystère(神秘剧)。
1
des dizaines de mystère transmis:les plus célèbres
sont La Passion du Christ《耶稣受难神秘剧》、
Notre-Dame des théâtres Miracles 《圣母奇迹剧》etc.
Phil · Théodore《狄奥·菲尔奇迹剧》est reconnu comme
l ’oeuvre représentative。
Des dramaturges majeurs du 15ème siècle:
Marcarte(马尔卡德)
Grayban (格雷班)
Michelle(米歇尔)
2
Le théâtre séculier:Par le théâtre religieux,
l'ancienne culture grecque et romaine, et
l'enseignement scolaire ; la plus ancienne
comédie de la France est apparue
Après le 15ème siècle ; Il y a une
variété des genres de théâtres ; théâtre
de fable(寓言剧)、 fou théâtre (愚人剧)、
théâtre de madrigal (牧歌式戏剧)、La Farce
(闹剧)。
3
1、Le mystère de Bo Dyer Le “ théâtre de saint Nicolas ”(圣
徒尼古拉的戏剧) est le premier drame religieux qui est
pleine de la vie mondaine.
2、 La Farce “ la farce des
avocats Butland ”
《巴特兰律师的闹剧》,le chef-d‘œuvre
dramatique du 15ème siècle connu sous le nom
public.
3 、 l ’oeuvre représentative du dirigeant P. Grant
Gore de l‘organisation de fou théâtre est
“le fou prince”(愚人王子).
4
Le style :
市民戏剧行会众多,封建贵族逐渐脱离市民
戏剧演出活动,从而出现了以喜剧为主的市
民戏剧与贵族文人戏剧的分化。
Les dramaturges
et les oeuvres
杜·贝莱 (Joachim du Bellay )
若代尔 《被俘的克莉奥佩特
拉》
格雷万 Grevin
加尼埃 Garnier 《犹太女人》
Joachim du Bellay
L'Opéra Garnier
LOpéra Bastille
La Comédie Française
Goneille “ le cid”
Molière“ Les Precieuses ridicules” “l'Ecole des
femmes”
Voltaire “La mort de César” “le fils Dissolute”
Diderot “l’enfant illégitime”
Beaumarchais “Le coiffeur de Séville” “le noce de
Figaro”
Pierre Corneille
Molière
Diderot
Le style: 19世纪初,欧洲其他国家戏剧传入法国,加速
了法国浪漫主义戏剧的形成。 浪漫主义戏剧要求创作自由,
强调个人感情,借历史传统题材反映社会现实。
Les dramaturges et les oeuvres
雨果《爱尔那尼》《逍遥王》《吕伊·布拉斯》《弄臣》
缪塞《罗伦扎西欧》、《反复无常的人》、《巴尔贝
林》、《喀尔摩金》
巴尔扎克 《人间喜剧》
小仲马 《茶花女》《金钱问题》和《私生子 》
Alexandre Dumasfils
对法国戏剧产生突出影响的主要流派:
Symbolisme象征主义, Surréalisme超现实主义,
Dadaïsme达达主义, Mysticisme神秘主义。
A partir des années 50, le théâtre de l‘absurde a lieu en
France, Sa couleur de spéculation est très forte ,manque
d’intrigue dramatique, peu de stage action,il s‘agit de la
quête intellectuelle d’un drame philosophique,Il n‘y a pas
large base populaire, qui est son faiblesse fatale; Avec les
scènes scéniques et des personnages montrent l’absurdité,
Plutôt que d‘un langage logique à cet effet.
Réfléchissez:
le théâtre de l‘absurde est populaire dans les années
cinquante et soixante du 20ème siècle, Quelle est la
relation entre ses caractéristiques et l’histoire à ce
moment-là? Qu ’est que vous pensez?
• Est-ce siècle turbulent 20e, la situation change au cours
du siècle, le siècle de la science et la technologie est très
développée, mais aussi une variété de la pensée
philosophique et la tendance littéraire du siècle, les plus
actifs.
• Après la Première Guerre mondiale pour produire un art
rebelle des valeurs traditionnelles et les concepts de tendance
littéraire traditionnelle - surréalisme. Sa forme d'expression a
été grandement inspiré la montée de l'absurde
• Beckett · Samuel :
“En attendant Godot”
“Dernier match ”
“Bonne journée”
• Eugène Ionesco:
“Cantatrice chauve ”
“Chaise”, “rhinocéros”
(bien de chez nous 2 —P28)
J. Genet “femme de ménage”、
“Noirs” “Écran”(屏风)
萨缪尔·贝克特
Beckett · Samuel
(1906——1989),
L'écrivain irlandais,
critique et dramaturge.
A remporté le prix Nobel
de littérature (1969)。Il
a utilisé avec le français
et l'anglais,Son
principal titre de gloire
est le script,Surtout
“En attendant Godot
”(1952)。
“En attendant Godot”Classic dialogue:
Estragon : Allons-y.
Vladimir : Nous ne pouvons pas.
E: Pourquoi pas?
V: Nous sommes en attente de Godot.
E: Quand il arrivera?
V: Je ne sais pas.
E: Alors, Allons-y 。
V: Nous ne pouvons pas.……
剧中人物:Estragon: (爱斯特拉冈) ,Vladimir (弗拉季米尔),
Pozzo(波卓) Chançard(幸运儿) Enfant
"En attendant Godot", la valeur idéologique:
“Il était une nouvelle forme de fiction et de drame, de sorte
que l'homme moderne se passionnent de la situation de la
pauvreté."
Photos de scène
Chançard
Vladimir
Estragon
Pozzo
《女仆》是法国人
让·热奈最著名的荒诞
剧之一。它描写了两
个女仆在女主人不在
家时,穿起女主人的
衣物扮演这个让她们
既羡慕又嫉妒的人。
它告诉人们,高贵者
不爱低贱者,低贱者
也不爱低贱者的残酷
现实。
每年七月,是法国南方普
罗旺斯地区首府Avignon
的戏剧月,整整一个月每
天都有至少十部以上的话
剧、音乐剧上演,这里的
剧场也多的数不清,地方
虽小却吸引了各个地方的
艺术家和游客来这里观赏,
好玩,雷人,街头巷尾都
是表演的人们。
Qui veut m’ épouser!!!
小镇标志:断了的桥
大教堂
教堂前小广场上的餐馆
广场前的表演
我是向日葵
音乐剧
满街的海报
在街边随处可听的音乐
大家要来看我们哦
公元几世纪?