humanitarne katastrofy
Download
Report
Transcript humanitarne katastrofy
Humanitárne katastrofy
Katastrofa
vznik náhlej, neočakávanej, mimoriadnej
situácia veľkého rozsahu
Situácia konfliktu medzi človekom, prírodou a
systémom, ktorý vedie k ťažkým zdravotným,
materiálnym a morálnym následkom
Jej priebeh sprevádza panika a stres, vznik
epidémií a chýbanie odborne vyškoleného
personálu
Hromadné nešťastie
Je výsledkom rozsiahleho závažného zlyhania
ľudskej ekológie, teda vzťahu človeka k
svojmu okoliu, ktoré nastáva náhle (niekedy i
pomaly – hladomor) a ktorého rozsah je taký
výrazný, že zasiahnutý región nevystačí s
vlastnými prostriedkami a potrebuje pomoc vo
forme záchranárskych prostriedkov a osôb,
často aj z iného štátu
Mimoriadna udalosť
stav náhlej zmeny v množstve alebo
usporiadaní ničivých síl
Individuálne nešťastie (základná jednotka)
Obeťou nešťastia je jednotlivec (mučenie,
znásilnenie, rukojemníctvo)
Hromadné nešťastie
Skupina alebo väčšia časť obyvateľstva
Hromadné nešťastia
Obmedzené
Najviac 10 zranených alebo zasiahnutých
Následky sa riešia miestnymi zdrojmi
Traumatologické plány nie sú aktivované
Rozsiahle
Najviac 50 zranených alebo zasiahnutých
Aktivujú sa poplachové, havarijné a traumat.plány
Riešia sa na regionálnej úrovni
Katastrofy
Viac ako 50 postihnutých (mŕtvych, ranených)
Vzniká náhle, nečakane, nie je dostatok času na
rozhodovanie, riadenie záchranných prác, personálu
Hrozí vznik epidémií
Katastrofy
Prírodné klimaktické
Tektonické – zemetrasenia
Požiare, zosuny pôdy, hladomor, epidémie, tsunami
Telurické – sopečná činnosť
Bahnotok, sopečné povodne, horúce sopečné mračná
Topologické – pohyby vody a zeminy
Povodne, zosuvy pôdy, lavíny
Meteorologické
Cyklóny, nadmerné suchá a horúčavy, mrazy,
krupobitie, prívalové dažde
Katastrofy II.
Antropogénne
Civilizačné
Dopravné a priemyselné havárie, havárie v
oblasti vodných stavieb, jedovatých odpadov a
jadrových energií, veľké požiare
Vojnové konflikty a mimoriadne situácie
vojensko-politického charakteru v dobe mieru
Náhodný jadrový úder, nacionalistické konflikty,
terorizmus, migračné vlny.
Katastrofy III.
Náhle živelné – nepredvídateľné
Zemetrasenie, hurikány, povodne
Predvídateľné
Hladomor, epidémie
Zámerné
Vyplývajúce z vojnových
Náhodné
Technologické havárie
Katastrofy IV.
Náhle
Odstránenie dôsledkov je možné zvládnuť
rýchlejšie a efektívnejšie
Média a verejnosť prejaví okamžitý záujem
Chronické
Aj ekologické – úbytok lesov, znečistenie
vzduchu
Epidemické a pandemické ochorenia
Katastrofy - charakteristika
Veľký počet utečencov a presídlencov
Mnohonásobne narušená infraštruktúra a
bežné služby
Konflikt alebo hrozba konfliktu
Zvýšené riziko prepuknutia prenosných ch.
Komunity – postihnuté fyzickou a psychickou
traumou
Katastrofy - následky
Z hľadiska morbidity a mortality
Zranenia, utrpenia, choroby, hlad, smrť
Z hľadiska materiálnych strát
Poškodenia, deštrukcia, znečistenie prostredia,
ekonomické straty, vyčerpanie zdrojov
Z hľadiska sociálneho rozvratu
Bezdomovci, nezamestnanosť, asociálne správanie,
občianske nepokoje
Z hľadiska psychickej úzkosti
Bezmocnosť, beznádej, zármutok, pocit viny, stres
Mnohé krajiny s opakujúcimi sa katastrofami
sa vedia s nimi vysporiadať
Veľa krajín nie
Chudobné krajiny
Keď sa katastrofy vyskytujú príliš často
Ojiya, Japonsko – Okt.04
Bam, Irán – Dec 03
6,8 richterovej stupnice
6,3 Richterovej stupnice
Pretrvávajúce následné otrasy
Pretrvávajúce následné otrasy
Výpadky elektriny a plynu
Výpadky elektriny a plynu
Zimné teploty
Zimné teploty
Prístrešia zničené, zosuvy pôdy
Prístrešia zničené, zosuvy pôdy
Epicentrum – moderné mesto
Epicentrum – staroveké mesto
80000 ľudí bez domova
80000 ľudí bez domova
25 mŕtvych
2000 zranených
28500 tiel nájdených
13000 zranených
Humanitárna pomoc
Je prejavom solidarity s ľuďmi v núdzi
Jej podstatou je pomoc, podpora, záchrana životov,
ľudskej dôstojnosti a zmierňovanie utrpenia
Poskytuje sa bez ohľadu na národnosť, etnický
pôvod, spoločenské postavenie, náboženské
vyznanie, politické presvedčenie
Je určená najzraniteľnejším – deťom, ženám, starším
ľuďom, postihnutým, trpiacim nedostatkom
základných životných potrieb
Aj preventívne a pohotovostné programy – zriadenie
efektívnej inštitucionalizovanej pomoci, posilnenie
systémov včasného varovania a i.
Humanitárna pomoc
Rešpektuje kultúru, usporiadanie a tradície komunity
a krajiny
Organizácie spolupracujú s miestnou komunitou
(zamestnávanie miestnych ľudí, nákup miestneho
materiálu)
Ľudia sú zapojení do riadenia a implementácie
pomoci
Postihnuté obyvateľstvo je rešpektované ako
rovnocenný partner
Pri spolupráci s médiami je snaho o objektívne
zobrazovanie situácie, kt. poukazuje nielen na
zraniteľnosť a obavy postihnutého obyvateľstva, ale
sú zvýraznené najmä jeho schopnosti a úsilie o
obnovy
Humanitárna pomoc II.
Aj preventívne a pohotovostné programy
Zriadenie inštitucionalizovanej pomoci, posilnenie
systémov včasného varovania
Zameriava sa na činnosti, ktorých cieľom je predísť
zhoršeniu následkom krízy, umožniť doručenie
pomoci tým, kt. sú krízou postihnutí aby nadobudli
mininálnu úroveň samostatnosti
Jej súčasťou je aj pomoc pri obnove
Ozdravné rekonštrukčné práce, kt. môžu byť
podkladom pre prípravu a tvorbu rozvojového
programu
Humanitárna pomoc - typy
Záchranná
Zapojenie sa do záchranárskych operácií alebo
vyslanie záchranárskeho tímu, ktorého zloženie a
technické vybavenie zodpovedá charakteru
mimoriadnej udalosti
Materiálna
Potravinová, poskytnutie potrebného materiálu, ktorý
vyšpecifikuje príjemca pomoci, humanitárne
organizácie alebo sa vypracujú vlastné analýzy
Zdravotná
Zdravotnícka starostlivosť, vakcinácia, prevencia a
ochrana po vypuknutí epidémii, vyslanie zdr.
Personálu, budovanie poľných nemocníc,
zabezpečenie pitnej vody a hygieny
Humanitárna pomoc – typy II
Poradenská a expertná
Tím špecialistov a odborníkov, poskytnutie potrebných
informácii smerujúcich k zamedzeniu strát na životoch alebo
obmedzeniu materiálnych škôd, realizácia prípravných
preventívnych programov
Finančná
Finančné prostriedky human. organizáciam alebo priamo
príslušným orgánom postihnutej krajiny na základe
konzultácii s hum. org., alebo zastupiteľských úradov
Pomoc utečencom/presídlencom
Spravovanie utečeneckých táborov, sociálna rehabilitácia,
provizórne vzdelávanie, potraviny za prácu, voľný čas
Kombinovaná - najčastejšia
Humanitárna pomoc
Cieľ: rýchlo a efektívne pomôcť ľuďom v
krízovej situácii
Krátkodobá, dočasná a trvá kým nepominie
priame ohrozenie, alebo kým ľudia
nedosiahnu určitý stupeň samostatnosti
Rozvojová pomoc
Dlhodobá spolupráca, zameraná na
ekonomický a spoločenský rozvoj chudobných
krajín
Ciele OSN
Zníženie počtu ľudí žijúcich v absolútnej chudobe o
polovicu do r. 2015
SR:
Boj s chudobou v rozvojových krajinách
Podpora sociálneho a ekonomického rozvoja
Zabezpečenie mieru a ľudskej bezpečnosti vo svete
Boj proti chorobám (HIV, malária), znižovanie
úmrtnosti novorodencov a matiek
Dosiahnutie všeobecnej alebo základnej úrovne
vzdelania
Zabezpečovanie trvalého rozvoja (životné prostredie,
prírodné zdroje, hospodársky rast)
Zabezpečovanie základných spoločenských služieb a
rozšírenie ekonomickej spolupráce s rozvojovými
krajinami
Teritoriálne priority
Regióny a krajiny západného Balkánu,
subsaharskej Afriky a centrálnej Ázie
Sektorové priority
Budovanie infraštruktúry, potravinová
bezpečnosť, budovanie demokratických
inštitúcií
Humanitárne organizácie
Hnutie Červeného kríža a Červeného polmesiaca
Medzinárodný výbor
Kľúčový aktér v humanitárnej pomoci
Monitorovanie dodržiavania medzinárodného
humanitárneho práva
Neutrálny pozorovateľ pri ozbrojených konfliktoch
Navštevovanie vojnových zajatcov a väzňov
Obnovovanie kontaktov v rodinách, ktoré boli
rozdelené
Medzinárodná federácia spoločnosti
Národné spoločnosti
Humanitárne organizácie
Hnutie Červeného kríža a Červeného
polmesiaca
Medzinárodná federácia spoločnosti
Poskytuje pomoc a ďalšie zdravotnícke,
záchranné, sociálne a humanitárne služby pri
živelných pohromách alebo iných nešťastiach
Podporuje rozvoj národných spoločností,
koordinuje ich záchranné akcie
Národné spoločnosti sa riadia 7 princípmi
Hnutie Červeného kríža a Červeného
polmesiaca
7 princípov, r. 1965
Humanita
Hnutie sa zrodilo zo snahy pomáhať zraneným na
bojiskách bez akéhokoľvek rozdielu, sa v
medzinárodnom a národnom meradle usiluje za
všetkých okolností zmierniť ľudské utrpenie a súčasne
mu aj predchádzať
Nestrannosť
Nerobí rozdiely medzi národnosťami, rasami,
náboženským vyznaním, spoločenským postavením a
politickomu príslušnosťou
Neutralita
S cieľom zachovať si dôveru všetkých strán si hnutie
udržiava odstup od konfliktov a sporov politického,
rasového, náboženského a ideologického charakteru
Hnutie Červeného kríža a Červeného
polmesiaca II.
7 princípov, r. 1965
Nezávislosť
Je nezávisle. Ako pomocná org verejných orgánov v
oblasti humanitárnej činnosti podlieha zákonom
platných v príslušnej krajine. Národné spoločnosti si
však musia zachovať určitú autonómiu, kt. im dovoľuje
konať vždy podľa zásad hnutia
Dobrovoľnosť
Dobrovoľná a nezištná pomoc
Jednota
V jednej krajine môže pôsobiť len jedno Hnutie
Univerzálnosť
Je celosvetové
Organizácia spojených národov
Úrad OSN pre koordináciu humanitárnych záležitostí
– OCHA
Rozvojový program OSN – UNDP- okamžitá obnova
Svetový potravinový program – WFP – + Org. Pre
výživú a poľnohospodárstvo FAO potravinová pomoc
Detský fond UNICEF – ochrana detí
Úrad vysokého komisára pre utečencov UNHCR
Svetová zdravotnícka organizácia WHO
Kontrola liekovej politiky
Špecifické problémy – malária AIDS
Európska únia
Európska komisia – Úrad pre humanitárnu
pomoc – ECHO
Aj problémy pri preklenovaní medzi
humanitárnou a rozvojovou pomocou
Projekty v ohrozených oblastiach sveta a
budovanie mechanizmov pre katastrofy –
DIPECHO
Mechanizmy civilnej ochrany
Mechanizmus rýchlej akcie
Ďalšie
Lekári bez hraníc
Tam kde sú zdravotnícke služby neúplne alebo chýbajú
Oxfam
Boj proti globálnej chudobe a boj za ľudské práva
Care international
Spolupracuje s postihnutými komunitami v
najchudobnejších častiach sveta
World Vision International
Pomáha deťom a učí svojpomoci – edukácia, soc.
Merlin
Základná zdravotnícka starostlivosť obetiam katastrof
Na Slovensku
Červený kríž
ADRA – adventistická agentúra pre pomoc a
rozvoj
Človek v ohrození
Slovenská katolícka charita
Štandardy humanitárnych organizácii
Mnohé humanitárne organizácie tvoria
federácie
Humanitárne organizácie spolu s ČK, 1997
Štandardy
Aby humanitárna pomoc bola účinná, rýchla a
uskutočnená v zmysle zachovanie dôstojnosti
Cieľ:
Zlepšenie kvality pomoci a zvýšenie
zodpovednosti humanitárneho systému pri
odozve na katastrofy.
Sphere projekt
Zásobovanie vodou a hygienické opatrenia
Analýza, zásobovanie vodou, odstraňovanie
exkrétov, kontrola prenášačov chorôb,
zaobchádzanie s pevnými odpadmi,
odvádzanie povrchovej vody, propagácia
hygienických zásad, schopnosti a školenia
ľudských zdrojov
Minimálne štandardy pre výživu
Analýza, všeobecná podpora populácie v
oblasti výživy, cielená podpora ľudí trpiacich
na podvýživu, schopnosti a školenia
Sphere projekt
Min štandardy pre potravinovú pomoc
Analýza, objemy pomoci, logistika, distribúcia,
školenia
Min štandardy pre poskytovanie prístrešia a
jeho plánovanie
Analýza, štandardy pre núdzové obydlia,
ošatenie, potreby pre domácnosť, výber a
plánovanie lokality, školenia
Min štandardy pre zdravotnícku starostlivosť
Analýza, kontrola osýpok, prenosných chorôb
Kódex štandardného správania
Nehovorí o detailoch – počítanie jedla
Zachovanie vysokej miery nezávislosti,
efektívnosti, adresnosti a celkového dosahu
pomoci
Všeobecne záväzné štandardy (použiteľnosť
a potrebnosť vecných darov) i samostatné
nariadenia (preprava a distribúcia liekov)
Humanitárna pomoc
Podľa zásad humanity
Aby zmiernila ľudské utrpenie
Nestranne
Bez ohľadu na rasovú, nábožensku
príslušnosť
Neutrálne
Nestojí na žiadnej strane
Humanitárna pomoc
Rešpektuje kultúru, tradície
Média
Objektívne, zvýraznenie schopnosti a úsilie o obnovu
Spolupráca s miestnou komunitou
Zamestnávanie miestnych ľudí
Nákup miestneho materiálu
Príjemcovia zapojení do riadenia
Rovnocenný partner
Transparentnosť
Aj voči postihnutým aj voči tým čo poskytli pomoc
Pripravenosť pracovníka
Strata pôvodného životného prostredia
Strata tradičných kontaktov
Prechod zo štandardných životných,
sociálnych, klimatických podmienok do
špecifického prostredia
Dlhodobý, prísne organizovaný a
koordinovaný spôsob života
Extrémne podmienky – fyzická i psychická
odolnosť
Info o histórii, politike, geografii, situácii
Odborná pripravenosť
Profesionálne kompetencie
Motivácia
Personálne kvality
Profesionálne kompetencie
Stupeň kvalifikácie
Dostatočná teoretická príprava i prax
Rôzne profesijné zamerania
Technické zručnosti
Jazykové schopnosti
Organizačné a riadiace schopnosti
Vôľa spolupracovať, schopnosť
reprezentovať organizáciu
Stotožniť sa s jej poslaním
Motivácia
Realistické očakávania založené na vlastných
skúsenostiach
Je zrelý, vie prebrať zodpovednoť
Motivácia samotnou prácou,ktorú chce
vykonávať a zároveň nadobúdať skúsenosti
Do plánov zahrnúť i rodinu – podpora
Uvedomenie si rizík – zdravotných,
bezpečnostných
Osobné kvality
Prispôsobivosť neočakávaným okolnostiam
Iniciatívnosť, kreativita, flexibilita
Otvorený zmenám
Správať sa rozvážne
Vedieť modifikovať idey, ale aj svoje
správanie v záujme dosiahnutia spoločných
cieľov
Pružnosť, zvládanie záťaže
Osobné kvality
Schopnosť vnímať a porozumieť nielen
rôznorodosti iných kultúr ale aj vlastnej
Schopnosť rešpektovať potreby zraniteľných
Schopnosť komunikovať na rôznych
úrovniach
Aktívny poslucháč, spätná väzba
Spolupráca
Vedieť riešiť konflikty vecne
Byť citlivý na kolegov
Kultúrne odlišnosti
Kultúra – všetko čo vytvára civilizácia
Rozdiely
jazyk
Neverbálna komunikácia
Spoločenské zvyky
Pravidlá správania sa
Vedomosti o zdraví a chorobe
Iné presvedčenia
Hodnoty
Vlastnosť,kt. jedinec prisudzuje určitému
objektu, situácii, udalosti alebo činnosti v
spojitosti s uspokojovaním jeho potrieb
Dimenzie hodnôt
Vzťah k autorite
Sebaurčenie jedinca (vo vzťahu jednotlivca a
spoločnosti, individuálne chápanie mužskosti
a ženskosti)
Spôsob zaobchádzania s konfliktami (agresia,
city)
Dimenzie národnej kultúry
Mocenský odstup
Vyhýbanie sa neistote
Individualizmus a kolektivizmus
Maskulinita – feminita
Dlhodobá – krátkodobá orientácia
Mocenský odstup
Rozsah v kt. obyvatelia, inštitúcie a org v
určitej zemi očakávajú a akceptujú, že moc je
rozdelená nerovnomerne
Sociálna vzdialenosť medzi ľuďmi
nerovnomerného spoločenského postavenia
Veľký odstup – Filipíny, Malajzia, Turecko
Malý – Dánsko, Rakúsko
Individualizmus a kolektivizmus
Rozsah závislosti na kolektíve a miere
voľnosti pre jeho vlastnú iniciatívu
V individualistických spoločnostiach – väzby
jednotlivcov na kolektíve voľnejšie (Belgicko,
USA, Austrália)
V kolektivistických – ľudia od narodenia
integrovaní do súdržných skupín, ktoré ich za
túto lojalitu ochraňujú (Ekvádor, Indonézia,
Pakistan)
Maskulinita - feminita
Vyjadrená zastúpením a vplyvom „mužského
prvku“ v hodnotách spoločnosti (priebojnosť)
Maskulinita sa vzťahuje na kultúry, kde sú
rodové úlohy zreteľne odlíšené (Japonsko,
Mexiko, Taliansko)
Feminita na kultúry,kde sa prekrývajú
(Švédsko, Nórsko, Holandsko)
Vyhýbanie sa neistote
Charakterizovaná rozsahom, v ktorom sa
príslušnici určitej kultúry cítia ohrození
neistými či neznámymi situáciami
V tejto dimenzii môžeme vyjadriť nakoľko
ľuďom vadí podstupovanie rizika rôznych
zmien v zamestnaní
Silné vyhýbanie sa – Grécko, Portugalsko,
Japonsko
Slabé vyhýbanie sa – Hongkong, Veľká
Británia
Dlhodobá – krátkodobá orientácia
Charakterizuje pestovanie vlastností
vzťahujúcich sa k budúcim odmenám,
vytrvalosti, ochote podriaďovať sa prospechu
dlhodobých cieľov
Dlhodobé – Čína, Japonsko, Kórea
Krátkodobé – Kanada, Nigéria
Štandardy poskytovania humanitárnej
pomoci
Zásobovanie vodou a hygienické opatrenia
Analýza, zásobovanie vodou, odstraňovanie exkrétov,
kontrola prenášačov chorôb, zaobchádzanie s pevnými
odpadmi, odvádzanie povrchovej vody, propagácia
hygienických zásad, schopnosti a školenia ľudských
zdrojov
Minimálne štandardy pre výživu
Analýza, všeobecná podpora populácie v oblasti
výživy, cielená podpora ľudí trpiacich na podvýživu,
schopnosti a školenia ľudských zdrojov
Pre potravinovú pomoc
Analýza, objemy pomoci, zaobchádzanie so zdrojmi,
logistika, distribúcia, schopnosti a školenia
Štandardy poskytovania humanitárnej
pomoci
Pre poskytovanie prístrešia a jeho plánovanie
Analýza, štandardy pre núdzové obydlia,
ošatenie, potreby pre domácnosť, výber a
plánovanie lokality, schopnosti a školenia
Pre zdravotnícku starostlivosť
Analýza, kontrola osýpok, prenosných
ochorení, schopnosti a školenia
Neverbálna komunikácia
Napomáha reči
Nahradzuje reč
Vyjadruje postoje
Vyjadruje emócie
Kultúrne špecifiká – vzdialenosť pri rozhovore
Delenie
Proxemika
Haptika
Kinetika
Gestika
Mimika reči
Úprava zovňajšku
Proxemika
Osobný priestor a teritorialita jedinca
Pracovník kontakt v cudzej krajine a
spolupráca s ľuďmi z odlišných kultúr
Zóny
Intímna
Osobná
Sociálna
verejná
Haptika
Komunikácia prostredníctvom dotykov
Podanie ruky, objatia
moslimovia
Kinetika a posturika
Držanie, poloha a pohyby tela
Sedenie s prekríženými nohami
Gestika
Gestá všeobecné a špecifické
Nesprávne gesto - konflikt
Úprava zovňajšku
Liberálnosť – Amerika, Európa
Striktnosť – moslimské krajiny
Farby
Vzhľadom sa človek identifikuje s kultúrou
Verbálna komunikácia
Chyby – prenášajú sa a sú príčinou straty
dôvery, pozície, prejavom agresie
Odlišná inteligenčná úroveň
Osobnostné vlastnosti
Vyjadrovacie schopnosti
Sugestibilita
Stres
Komunikačné šumy
Medzikultúrna komunikácia
Jazyk i neverbálna komunikácia
Aby bola úspešná
Vnímať každého človeka ako jedinečnú individualitu
Byť trpezlivý
Predpokladať predsudky
Zistiť v akom jazyku je možná komunikácia
Používať jednoduché slová a vety, opakovať informácie, hovoriť
pomaly
Naučiť sa slová pre základnú komunikáciu
Overiť pochopenie info
Používať gestá, obrázky
Všímať si prejavy neverbálnej komunikácie
Hľadať kompromisy
Každý problém riešiť s ohľadom na etiku a kultúru
tlmočník
Tímová práca
Práca v tíme
Dobrá koordinácia
jasné a zrozumiteľné pravidlá
Jasne špecifikované úlohy
Miera zodpovednosti
Postavenie každého člena
Predchádzanie záťaže v tíme
Oboznámiť sa s hierarchiou riadenia a
vedenia
Kto, komu veli
Služby max 12 hod
Jasne definovať ciele zásahu
Funkčne vymedzené úlohy
Opora tímu
Zvládanie záťaže
Situácie, kt. pôsobia na psychiku
V snahe zachraňovať životy – silné emócie,
únava, strach, násilie
Ťažké vonkajšie podmienky
Ďalšie hroziace nebezpečenstvo (katastrofy,
ozbrojené konflikty, kriminalita)
Aj skúsení pracovníci
Zvládanie záťaže
Úroveň organizácie
Pravidelné posudzovanie nasadenia
pracovníkov
Striedanie pracovníkov s nízkou, strednou a
vysokou mierou záťaže
Odporúčania voľna a prestávok
Osveta o prejavoch stresu s jeho zvládanie
Individuálne a skupinové pohovory
Vypracované výstupné plány pre prac, kt
opúšťajú krízovú oblasť – debriefing,
príležitosť vyjadriť kritiku, uznanie za prácu
Zvládanie záťaže
Úroveň pracovníka
Účelné dávkovanie pracovnej záťaže
Vyváženosť životného štýlu
sebareflexia
Typy stresovej reakcie
Obranný stres
Umožňuje prac vyrovnať sa s ťažkými
podmienkami pri svojej práci
Závažný stres
Vedie k vyčerpaniu a oslabeniu výkonnosti
Obranný stres
Stojí veľa energie, vyčerpáva rezervy – vedie k
závažnému
Prevencia
Zostať v dobrej fyzickej a psychickej kondícii
Adaptovať sa na zdravý životný štýl a hygienu
Vedieť si zadeliť čas, relaxovať
Duševné prestávky, selekcia priorít
Vybudovať si silnú psychickú odolnosť – násilie
Byť pripravený požiadať o zmenu prac úloh prip. Ich
akceptovať
Jedným slovom - sebadisciplína
Závažný stres
Základný – basic stress
Kumulatívny – cumulative stress
Traumatický – traumatic stress
Základný stres
Dôsledok rýchlej zmeny týkajúcej sa
neznámej klímy, práce a sociálneho prostr
Počas prvých týždňov aj pri ukončovaní
Keď sa človek adaptuje – pominie (väčšinou)
Zmena životného štýlu, chýba podpora
rodiny, jazyková bariéra
Každý prežil základný stres
Keď nie je rozpoznaný – závažný – problémy
so spánkom, stravovaním, zmenou osobnosti,
apatiou
Základný stres
Je dôležité
Rozpoznať problém a identifikovať zdroj
(problémy so začleňovaním sa do tímu,
akceptovaním vedúceho, ubytovanie)
Podeľiť sa so svojimi problémami a emóciami
s kolegami
Identifikovať okolnosti kt sa dajú zmieriť
(zmena tímu, ubytovania, pravidelný kontakt s
rodinou)
Kumulatívny stres
Tí prac, kt pracujú v situáciach, kde sa nedajú naplniť
všetky požiadavky a utrpenie môže byť nákazlivé
Je postupný a dá sa predvídať, ale môže vzniknúť i
náhle
Príčiny
Životné podmienky – nedostatok súkromia, hygieny,
extrémne teplo alebo zima
Politická situácia – nestabilita, štátny prevrat, panika,
blízkosť bojov
Opakované námahavé úlohy
Súcit voči obetiam
Kumulatívny stres
Mnoho, denných frustrácii
Cestovanie (riziká, zdĺhavé kontroly)
Jedlo (deficit, monotónne)
Imobilita a inaktivita (dlhé pobyty, stála
pohotovosť)
Neuznanie vykonanej práce
kolegovia
Kumulatívny stres
Vedie k neproduktívnej hyperaktivite, potom k
fyzickej a emocionálnej vyčerpanosti
Sy vyhorenia
Nie som efektívny v mojej práci ale nestarám
sa
Chýba energia, radosť z práce
Vedie k psychosomatickým ochoreniam –
bolesti hlavy, chrbtice i k depresiám
Sy vyhorenia
Prevencia
Akceptovať fakt, že nie je možné postarať sa o
všetkých bez toho aby sa staral o seba
Byť si vedomí, že každý je zodpovedný za svoj stres
Chápať že stres je prirodzený lebo veľké ciele nie sú
vždy dosiahnuteľné
Uniknúť prepracovanosti, práci bez osobných vzťahov
Šetriť vlastné sily a využiť čas efektívne na oddych
Udržiavať a chrániť tímového ducha
Traumatický stres
Je spôsobený neočákavanou a násilnou udalosťou
Fyzicky alebo psychicky poškodzuje alebo náhle
ohrozuje jednotlivca
Vyvoláva predstavy smrti, podnecuje strach a pocit
bezmocnosti
Traumy
Bombadovanie, ataky na konvoje s humanitárou
pomocou
Rabovanie, sexuálne násilie
Priame a nepriame vydieranie, hrozby
Bezmocnosť pozorovateľa násilia, vraždy, hladomoru
Zlé zaobchádzanie, mučenie
Prinášanie zlých správ do rodín nezvestných
Traumatický stres
Je dôsledok psychologickej traumy
Rozsah emociálnych reakcii je limitovaný
Hneď alebo pár hodín či dní po udalosti –
akútna stresová porucha
Po niekoľkých mesiacoch – postraumatická
stresová porucha
Akútna stresová porucha
Forma: fyzická, emocionálna a úvahová
Fyzická
Únava, záchvevy, studený pot, nevoľnosť spojená s
vracaním, hnačka, tachykardia, príznaky ako pri angina
pectoris
Emocionálna
Pocity úzkosti, viny, smútku, rezignácie, apatie, hnevu,
podráždenosti, obviňovanie druhých, všemocnosti,
nezraniteľnosti
Úvahová
Prechodný zmätok a chaos, spomalenie
myšlienkových pochodov, ťažkostí s koncentráciou,
rozhodovaním, zrýchlené myšlienkové pochody, rýchla
reč
Posttraumatická stresová porucha
Ak symptómy trvajú viac ako mesiac
Omnoho vážnejší stav
Diagnóza
Neprestávajúca tendencia zmierniť traumu vo forme
spomienok, nočných hrôz, prudké emocionálne reakcie
pri udalostiach pripominajúcich traumu
Tendencia uniknúť každej myšlienke, emócii, ktorá
pripomína traumu
Nekontrolovaná hyperaktivita sprevádzaná desivou
reakciou, poruchy spánku
Trvanie týchto symptómov viac ako mesiac
Posttraumatická porucha
Bezprostredne po zážitku – kolega
Aktívne počúvať, podať konkrétne info,
informovať rodinu, pomôcť postihnutému
obnoviť denný režim, rozprávať, dovoliť slzy,
ponechať čas
Samotný pracovník
Požiadať o rozhovor – verbalizácia traumy
Informovať sa o bežných reakciách kt môže
prežiť v súvislosti so zážitkom
Redukovať napätie pohybom, hudbou,
Bezpečnosť a ochrana zdravia
Medzinárodné humanitárne právo
Ustanovenia kt v čase ozbrojených konfliktov chránia
osoby kt sa priamo nezúčastňujú alebo už nie sú
účastníkmi nepriateľských akcii
Chráni aj org
Ženevské dohovory 1949
O zlepšení osudu ranených a chorých príslušnikov
ozbrojených síl v poli
O zlepšení osudu ranených a chorých a stroskotancov
ozbrojených síl na mori
O zaobchádzaní s vojnovými zajatcami
O ochrane civilných osôb počas vojny
Dodatkové protokoly 1977
Ochrana obetí medzinárodných ozbrojených konfliktov
Ochrana obetí vnútroštátnych ozbr konfliktov
Spresnili príncíp rozlišovania: Strany konfliktu budú vždy
robiť rozdiely medzi civilným obyv a vojenskými
objektmi a v súlade s tým povedú operácie iba proti voj
objektom
M humanit právo je použiteľné iba:
V medzinárodných ozbrojených – ženevské dohovory
a I dodatok
Vo vnútroštátnych ozbrojených konfliktov
III dodatkový protokol – červený kryštál
Medzinárodné humanitárne právo
Chráni humanitárnych pracovníkov
Rozpoznávací znak
Ochrana zdravotníckeho a duchovného personálu
(dodatkový protokol II, č III, čl 9)
Zdravotnícky a duchovný personál bude rešpektovaný
a chránený a pri výkone jeho povinnosti sa mu
poskytne všetká možná pomoc. Nemôže byť nútený,
aby plnil úlohy, kt sú nezlučiteľné s jeho humanitárnym
poslaním
Nemožno žiadať, aby zdrav personál pri plnení svojich
funkcií dával prednosť akejkoľvek osobe z iných než
zdravotnýc dôvodov.
Osobná bezpečnosť
Bezpečnostné správanie vyžaduje
Vedieť sa identifikovať
Akceptovať pravidlá pri použití vozidiel
Vedieť poskytnúť prvú pomoc
Neupozorňovať na seba nevhodným oblečením alebo
správaním
Informovať o pohybe svojich nadriadených
Necestovať sám, kým to nie je nutné
Rešpektovať zákaz vychádzania po určitej hodine
Nefotografovať
Používať rádiostanice na komunikáciu keď je
nariadené
Zdravie
Pred odchodom
Lek prehliadka, imunizačný kalendár, vhodné
oblečenie
Počas misie
Zodpovedný prístup k sebe, zdravý životný
štýl, pozor na symptómy, pozor na alkohol,
STD, zdravotné problémy (dehydratácia..)
Po návrate
Lek prehliadka, psychologický debriefing,
readaptovať sa na domáce prostredie