Ben seni severim Çok seni severim

Download Report

Transcript Ben seni severim Çok seni severim

ŞARKILARDAKİ ANLATIM
BOZUKLUKLARI
Hazırlayan
Abdullah KOCAŞAHAN
Mayıs 2011
Hiç unutma, arada bir hatırla... (Nilüfer)
Hiç unutma, arada bir hatırla... (Nilüfer)
(Ne yapsak ki şimdi, hiç unutmayıp hep
hatırlasak mı, arada bir unutup arada bir
hatırlasak mı?)
*Mantık hatası
Zalim, oyunbozan, sen de bu büyü de
yalan. (Yalın)
Zalim, oyunbozan, sen de bu büyü de
yalan. (Yalın)

Cümledeki kullanıma göre sen ve o yine o
olmuş; doğrusu
“sen yalansın, bu büyü de yalan” olmalıydı.
*Yüklem eksikliği
Cenneti değişmem saçının teline,
Ömrümün yettiği kadar seni severim.
(Ferhat GÖÇER)
Cenneti değişmem saçının teline,
Ömrümün yettiği kadar seni severim.
(Ferhat GÖÇER)
Sanki iltifat ederken hakaret etmiş, saçının
teli Cennetten değerli demek istemiş aslında
ama söylerken tam tersini söylemiş.
Doğrusu
Cennete değişmem saçının telini,
Ömrümün yettiği kadar seni severim.
Ne sen beni unut ne de ben seni.
Ne sen beni unut ne de ben seni.
Ne sen beni unut ne de ben seni (unutayım)
*yüklem eksikliği var.
“Bir çok gidenin her biri memnun ki yerinden,
Bir çok seneler geçti; dönen yok seferinden.”
Hümeyra/Yahya Kemal BEYATLI
“Bir çok gidenin her biri memnun ki yerinden,
Bir çok seneler geçti; dönen yok seferinden.”
Hümeyra/Yahya Kemal BEYATLI
Birçok zaten çoğul anlamı taşır.
Dolayısıyla sene ismine getiriler çoğul eki
“-ler” gereksizdir.
*Gereksiz ek kullanımı.
Hiç yolcusu yokmuş gibi sessizce alır yol,
Sallanmaz o kalkışta ne mendil ne de kol.
(Hümeyra/Yahya Kemal BEYATLI-Sessiz Gemi)
Hiç yolcusu yokmuş gibi sessizce alır yol,
Sallanmaz o kalkışta ne mendil ne de kol.
(Hümeyra/Yahya Kemal BEYATLI-Sessiz Gemi)
Hepimizin bildiği gibi yolcu uğurlanırken el sallanır kol
değil.
*Yanlış anlamda sözcük kullanımı.
Ben nerde yanlış yaptım
Seviyorsundur sandım
Bir damla sevgi için
Sana yalvardım yakardım.
(Rafet El ROMAN)
Ben nerde yanlış yaptım
Seviyorsundur sandım
Bir damla sevgi için
Sana yalvardım yakardım.
(Rafet El ROMAN)
*-dur eki zaten ihtimal bildirirken san- fiilinin
kullanılması anlatım bozukluğuna yol açmış.
“Sevdamızın adı berrak, sonu toprak, dönen
alçak olsun”
Uğur IŞILAK
“Sevdamızın adı berrak, sonu toprak,dönen
alçak olsun”
Uğur
IŞILAK
"Sevdamızın adı berrak, sonu toprak,
(sevdamızdan) dönen alçak olsun”
* Dolaylı tümleç eksikliği
Bir zamanlar ben de deli gibi sevdim,
O bana dert, ben ona mutluluk verdim.
(Adnan ŞENSES)
Bir zamanlar ben de deli gibi sevdim,
O bana dert, ben ona mutluluk verdim.
(Adnan ŞENSES)
Yüklem eksikliği söz konusu.
O bana dert verdi, ben ona mutluluk verdim
Geçen cuma gelecektin
Aylar oldu gelmedin.
(A. Kaya)
Geçen cuma gelecektin
Aylar oldu gelmedin.
(A. Kaya)
Geçen cuma gelecektin diyor aylar oldu
gelmedin diyor. Geçen cuma ile bu cuma
arasında aylar olmaz.
*Mantık yanlışlığı var.
“Ben düşerken yükseklerden uçurumlara
Aşkın tuttu ellerimden ummadığım anda”
(Yıldız TİLBE)
“Ben düşerken yükseklerden uçurumlara
Aşkın tuttu ellerimden ummadığım anda”
(Yıldız TİLBE)
Yükseklerden uçurumlara nasıl
düşebilirim acaba?
*Mantık yanlışlığı var.
“Umduğum dağlara karlar mı yağdı”
Kenan DOĞULU
“Umduğum dağlara karlar mı yağdı”
Kenan DOĞULU
Güvenilen dağlara kar yağar. Bir deyim
yanlışlığı ve mantık hatası bir arada.
Eğer "Ummadığım dağlara ... " deseydi o
zaman yalnızca deyim hatası olurdu.
“Bana gözün gibi baksan, el üstünde
tutsan...” Asya (Mustafa SANDAL)
“Bana gözün gibi baksan, el üstünde
tutsan...” Asya (Mustafa SANDAL)
Asya’nın seslendirdiği Mustafa SANDAL
şarkısı olan “Beni aldattın” şarkısındaki
bozukluğun sebebi nesne eksikliğidir.
“Bana gözün gibi baksan, (BENİ) el üstünde
tutsan...”
Aynı şarkıdan:
“O kuşu da tutsan, kafesini açsan...”
Aynı şarkıdan:
“O kuşu da tutsan, kafesini açsan...”
“O kuşu da tutsan, (KUŞUN) kafesini açsan...”
*Tamlama yanlışlığı
“Belki üstümüzden bir kuş geçer,
Kanadından bir tüy düşer,
İner döne döne gökyüzünden,
Hiçbir yüz güzel değil senin yüzünden...”
“Belki üstümüzden bir kuş geçer,
Kanadından bir tüy düşer,
İner döne döne gökyüzünden,
Hiçbir yüz güzel değil senin yüzünden...”
Burada da bir sorun var gibi... Hiçbir yüz senin
yüzünden (daha) güzel değil mi, yoksa hiçbir yüz
senden dolayı güzel değil mi demek isteniyor, orası
anlaşılamıyor.
*Anlam belirsizliği var.
Yemin etme, tutamazsın
Yükselirsen duramazsın
Bu yerlerden kaçamazsın
Tek başına yapamazsın
Kıraç
Yemin etme, tutamazsın
Yükselirsen duramazsın
Bu yerlerden kaçamazsın
Tek başına yapamazsın
Kıraç
Yemin etme, tutamazsın.
Neyi? Yeminini tutamazmış.
Tıpkı verdiği sözü tutamaması gibi.
Ben seni severim
Çok seni severim
(Sefarat)
Ben seni severim
Çok seni severim
“Çok seni severim.” Seni çok severim olacak.
Zarf sözcüğü yanlış yerde kullanılmıştır.
Yetmiyor Yetemiyor (Bulutsuzluk özlemi)
Medyada ninniler var
Vatandaş böyle ister
Sihirler kerametler
Yuvarlanıp giderler
Yapabileceğim bir şeyler olabilir miydi
Gitar çalıp ,söylemekten başka
Yetmiyor, yetemiyor
Yetmiyor, yetemiyor
Yetmiyor Yetemiyor (Bulutsuzluk özlemi)
Medyada ninniler var
Vatandaş böyle ister
Sihirler kerametler
Yuvarlanıp giderler
Yapabileceğim bir şeyler olabilir miydi
Gitar çalıp ,söylemekten başka
Yetmiyor, yetemiyor
Yetmiyor, yetemiyor
Gitar çalıp,şarkı söylemekten başka (olmalı)
Yıllar önceydi,
Çok da güzeldi şimdi düşününce
Benimsin demiştim
Ben de senin
Renkli rüyalar otelinde
TEOMAN
Yıllar önceydi,
Çok da güzeldi şimdi düşününce
Benimsin demiştim
Ben de senin
Renkli rüyalar otelinde
TEOMAN
“Benimsin demiştim
Ben de seninim demiştin” olması gerek...
EK eksikliği.
Sigaramın dumanı sen ateşi ben
olayım
Al beni buralardan yalnız senle kalayım
Sigaramın dumanı sen ateşi ben
olayım
Al beni buralardan yalnız senle kalayım

Sigaramın dumanı sen ateşi ben olayım
Al beni buralardan yalnız senle kalayım
Özne-yüklem uyuşmazlığından kaynaklanan
anlatım bozukluğu
Sigaramın dumanı sen ol ateşi ben olayım
Al beni buralardan yalnız senle kalayım
Sensiz bir dakika hatta saniyeler bile zor.
(Sinan ÖZEN)
Sensiz bir dakika hatta saniyeler bile zor.
(Sinan ÖZEN)
Sensiz bir dakika hatta saniyeler bile zor.
Hatta / bile ikisi aynı cümlede olmaz, aynı
anlamı veriyor zaten. Biri yeterli.
*Gereksiz sözcük kullanımı.
Ay bir yandan, sen bir yandan sar beni
(Leylim ley- Zülfü LİVANELİ)
Ay bir yandan, sen bir yandan sar beni
(Leylim ley- Zülfü LİVANELİ)
Ay bir yandan sarsın sen bir yandan sar beni
Yüklem eksikliği
Bir çizik attın gönlüme, kanattın!
(MFÖ)
Bir çizik attın gönlüme, kanattın!
(MFÖ)
Bir çizik attın gönlüme, gönlümü/onu kanattın!
Nesne eksikiği
"İlk aşkım, tek güneşim
Yalnız kalbime doğsan
Bir beyaz gül gibisin
Ne olur benim olsan."
"İlk aşkım, tek güneşim
Yalnız kalbime doğsan
Bir beyaz gül gibisin
Ne olur benim olsan."
“Yalnız"dan sonra virgül kullanırsa anlam
değişir. Sadece anlamında mı yalnız kalp
anlamında mı belli değil.
Anlam karmaşası...
Seni nasıl sevdiğimi bir ben bir Allah bilir.
(Seferad)
Seni nasıl sevdiğimi bir ben bir Allah bilir.
(Seferad)
Seni nasıl sevdiğimi bir ben bilirim bir
Allah bilir.
Yüklem eksikliği
Canım aşkım şu an yoldasın açık olsun.
(YILDIZ TİLBE)
Canım aşkım şu an yoldasın açık olsun.
(YILDIZ TİLBE)
Canım aşkım şu an yoldasın yolun açık
olsun.
Nesne eksikliği
Senin için her gece eridim ama
Ben seni sevdim, seninim demedim
Kötü günlerin henüz gelmedi daha
(EBRU DESTAN)
Senin için her gece eridim ama
Ben seni sevdim, sana seninim demedim
Kötü günlerin henüz gelmedi daha
(EBRU DESTAN)
Yer tamlayıcısı (dolaylı tümleç) eksikliği var.

MFÖ’nün “Mecburen” şarkısı:
Birçok güzeller sevdim
Birini biraz fazla

MFÖ’nün “Mecburen” şarkısı:
Birçok güzeller sevdim
Birini biraz fazla
Birçok zaten çoğul anlamı katar “lar” gereksiz.
Yanlış ek kullanımı.
Fedon'un “Aşığınım" şarkısı.
"Ne seninle ne de sensiz olmuyordu"
Fedon'un “Aşığınım" şarkısı.
"Ne seninle ne de sensiz olmuyordu"
"ne...ne" zaten olumsuzluk verir, bir de
eylemde olumsuzluk eki kullanılmaz.
Bağlaç yanlışlığı var, doğrusu;
"Ne seninle ne de sensiz oluyordu"
Yeniden seve de bilirim!
(Demet AKALIN)
Yeniden seve de bilirim!
(Demet AKALIN)
( Sevebilmek yeterlik birleşik fiili bitişik
yazılırken araya "de" edatını nasıl sokmuşlar
anlamak zor)
sevebilirim de
“Yeniden” şeklinde yazılmalıydı.
Beraber yürüdük biz bu yollarda
Beraber ıslandık yağan yağmurda
Beraber yürüdük biz bu yollarda
Beraber ıslandık yağan yağmurda
Gereksiz sözcük kullanımı var. Doğrusu;
“Beraber yürüdük biz bu yollarda
Beraber ıslandık yağmurda.” olmalıydı, tabi,
hece ölçüsüne uydurma zorunluluğu varsa
araya başka kelimeler kullanılabilir.
Hani bir yağmur yağar ya bazen
Hani gök gürler ya arkasından
Hani şimşekler çakar peşinden
(Erol EVGİN)
Hani bir yağmur yağar ya bazen
Hani gök gürler ya arkasından
Hani şimşekler çakar peşinden
(Erol EVGİN)
sıralama hatası var. Önce şimşek çakar,
sonra onun gürültüsü gelir, sonra da yağmur
yağar. Dolayısıyla cümlede mantık yanlışlığı
var.
“Kendimin ellerinden tutunca içimden nehirler
gibi akmak geliyor...”
(Onur AKIN)
“Kendimin ellerinden tutunca içimden nehirler
gibi akmak geliyor...”
(Onur AKIN)
“Kendimin ellerinden tutunca, kendimin
içimden nehirler akmak geliyor gibi anlam
oluyor."
“Kendimin ellerinden tutunca, BENİM
içimden nehirler akmak geliyor.” sanırım en
doğru kullanımı.
Birbirimize tutunursak belki güneş doğabilir.
(Tarkan)
Birbirimize tutunursak belki güneş doğabilir.
(Tarkan)
Yeterlilik kurallı birleşik fiili burada ihtimal
anlamı katmış. Belki de aynı anlamı taşıyor.
Gereksiz sözcük kullanımı yapılmış.
Aşk çölünde zayi bi kayıbım ben.
(Emre ALTUĞ)
Aşk çölünde zayi bir kayıbım ben.
(Emre ALTUĞ)
Zayi ve kayıp aynı anlama gelen kelimelerdir.
Gereksiz sözcük kullanımı.
Aynı zamanda “1” sayısının yazımı “bir”
şeklindedir.
Seni duydum başka ellerle.
(Doğuş)
Seni duydum başka ellerle.
(Doğuş)
Gereksiz sözcük kullanımı.
Çok canım acıdı
Kırcan mı belümü
(Ayşe Hatun ÖNAL)
Çok canım acıdı
Kırcan mı belimi
Canım çok acıdı
Kıracak mısın belimi
Sözcüğün yanlış yerde kullanımı var. Aynı
zamanda sözcükleri bozarak söyleme.
…
Sever gibi yapma, daha henüz vakit varken.
(Teoman)
…
Sever gibi yapma, daha henüz vakit varken.
(Teoman)
Daha ve henüz aynı anlamdadır. Bir
tanesi durumu anlatmaya yeterli olacaktır;
ama Teoman ikinci baskıyı yapmakta bir
sakınca görmemiş.
*Gereksiz sözcük kullanımı.
Biraz dikkatli olsak hepimiz daha anlamlı
şarkılar dinleriz sanırım. Türkçemizi korumak
ve doğru kullanmanın her Türk’ün görevi
olduğunu bize bu şarkıları söyleyenlerin ve
yazanların da bilmesi gerekir.
LÜTFEN DİKKAT!