El Año Internacional de la Familia - Division de Desarrollo social de

Download Report

Transcript El Año Internacional de la Familia - Division de Desarrollo social de

El Año Internacional de la Familia
y su 20º Aniversario:
Panorama general y actividades previstas
Taller Regional de Capacitación “Políticas orientadas a las
familias para la reducción de la pobreza y la conciliación de
la vida laboral y familiar en América Latina”
27-29 de agosto de 2013
Santiago, Chile
Renata Kaczmarska, Focal Point on the Family,
United Nations Department of Economic and Social Affairs
El Año Internacional de la Familia


El Año Internacional de la Familia se celebró en 1994, en un momento
importante de la historia de las Naciones Unidas, en vísperas de su
cincuentenario, y constituyó un elemento integral de un proceso global de
elaboración de conceptos y mecanismos de desarrollo y progreso social.
La celebración del Año sirvió para subrayar el papel de la familia como
unidad social básica y la necesidad de prestar suficiente atención a las
necesidades de la familia en las actividades de desarrollo.
El Año Internacional de la Familia:
cuestiones prioritarias
Entre otras cuestiones prioritarias y fundamentales para el Año
Internacional figuran los siguientes procesos:



El apoyo a las funciones sociales de la familia, en particular con
respecto a la crianza de niños y el cuidado de personas, la
socialización, la transmisión de valores y de la cultura.
La integración social, la educación, la salud y las condiciones de
vida, las repercusiones negativas de la pobreza y el desempleo, la
educación para la vida en familia, la violencia en el hogar, el
equilibrio entre las responsabilidades laborales y familiares, la
familia como unidad de producción y consumo y agente de la
protección ambiental.
La asistencia a las familias necesitadas, incluidas las familias
encabezadas por un solo progenitor, especialmente aquellas en
que el jefe de familia es una mujer.
El Año Internacional de la Familia, 1994
nivel nacional




A nivel nacional, al menos 102 países han establecido comités nacionales
de coordinación o mecanismos análogos para el seguimiento del Año
Internacional.
En numerosos países, las medidas preparatorias derivaron en
compromisos para iniciar estrategias de largo plazo en apoyo de las
familias.
En numerosos países en desarrollo, el Año ha brindado una oportunidad
para fomentar un criterio más humano, sostenible e integrado de
desarrollo.
Para numerosos países desarrollados, fue una ocasión para considerar
nuevamente la opinión tradicional sobre las functiones y obligaciones
tradicionales del Estado benefactor.
El Año Internacional de la Familia:
nivel internacional


Ha consolidado un consenso en el sentido de que centrando la atención en
la familia se logra un marco integrado y comprensivo para la política
social, un enfoque operacional para el desarrollo sostenible y una fuerza
necesaria para contrarrestar los enfoques fragmentarios de las cuestiones
sociales.
Se ha prestado especial atención a las familias refugiadas, las familias
afectadas por guerras y conflictos civiles o étnicos, las familias sumamente
pobres, las que soportan pesadas cargas familiares, las que sólo cuentan
con el padre o la madre y las personas que son víctimas de explotación,
maltrato y violencia en el hogar, sobre todo niños y mujeres.
El Año Internacional de la Familia:
nivel internacional



A nivel internacional, se cuenta con muchas organizaciones no
gubernamentales como principales agentes e importantes colaboradores
en la preparación y la celebración del Año, apoyados por los comités de
las organizaciones no gubernamentales sobre la Familia así como por
varios otros grupos de organizaciones voluntarias interesadas en las
familias.
Varias organizaciones intergubernamentales hicieron aportes significativos
para el Año.
Aumentó la participación de instituciones académicas, muchas de las
cuales han puesto en marcha nuevas iniciativas de investigación para el
año.
El significado
del Año Internacional de la Familia
nivel international

Contibuye a que los asuntos vinculados a las familias sean considerados de manera
formal a nivel internacional.

Ayuda a que las investgiciones y estudios sobre los temas de la familia sean
elaborados conducidos para informar la formulación de políticas sociales.



Basándose en las investigacion y estudios diversos se han emitado informes del
Secretario-General sobre la variedad de temas de preocupación de familias que han
sido considerados por la Asemblea General y la Commission de Desarollo Social
(órgano subsidiario de Consejo Económico y Social).
La Asemblea General y el Consejo Económico y Social han emitido resoluciones sobre
la familia y han ofrecido recomendaciones para los Gobiernos, la sociedad civil y
otras partes interesadas con respecto a una amplia variedad de asuntos familiares,
así como sobre políticas orientadas a las familias.
Compromisos regionales para acción sobre familias fueron establecidos (por ejemplo
en Africa).
El significado
del Año Internacional de la Familia
La celebración del Año ha dado lugar a algunos logros:




El cumplimiento del objetivo inmediato del Año de aumentar la toma de
conciencia sobre la importancia de las cuestiones relacionadas con las
familias.
La conexión entre las cuestiones relacionadas con las prioridades, retos y
dialogos internacionales sobre el desarollo en general y el enfoque sobre
la familia.
La evolución y maduración de un enfoque de la familia como objeto y
agente de la política social en muchos países y en el plano internacional.
Un mayor reconocimiento de la importancia de apoyar a las familias y de
lograr cambios positivos en el contexto familiar como parte integrante de
las actividades para lograr la paz, los derechos humanos, la democracia, el
desarrollo sostenible y el progreso social.
El significado
del Año Internacional de la Familia

Una convicción cada vez mayor de que promover familias mas
democraticas y sociedades que ofrescan oportunidades a las familias
redundará en beneficio de las personas y de las sociedades.

Millares de nuevas iniciativas y actividades de largo plazo en apoyo de las
familias en todo el mundo, en particular en los planos locales y nacionales.

La creación o el fortalecimiento de mecanismos dedicados a la elaboración
de políticas y de la investigación sobre la familia.

La movilización de una red mundial de colaboradores en la sociedad civil.


El reconocimiento de que, pese a la diversidad de las familias, muchas
cuestiones fundamentales relacionadas con ellas son comunes en todos los
países y las regiones, y que la cooperación internacional sobre las
cuestiones relacionadas con la familia es valiosa.
Politicas orientadas a las familias se han promulgado a nivel nacional.
El significado del Año Internacional de la Familia
y su proceso de seguimiento



Posteriormente a 1994, el Año ha constituido un instrumento valioso no
solamente para promover el apoyo a las familias como unidades sociales
básicas, sino también para fomentar los derechos humanos dentro de la
familia, la igualdad de derechos y responsabilidades de cada uno de los
miembros de la familia, la igualdad entre los sexos, la función del padre, y
la protección y el desarrollo de la infancia.
El Año generó una mayor comprensión de la situación de la familia y,
simultáneamente, fomentó una mayor conciencia de los problemas que se
plantean dentro de las familias, como las desigualdades por razones de
sexo y de generación, la distribución de los recursos y las violaciones de
los derechos humanos.
Una de las conclusiones frecuentes del Año ha sido la necesidad de lograr
la ratificación universal y la aplicación efectiva de los instrumentos
básicos, como la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de
Discriminación contra la Mujer y la Convención sobre los Derechos del
Niño.
El Año Internacional de la Familia
y su proceso de seguimiento incluyendo su 20º aniversario:
los objetivos generales

Los objetivos generales del Año Internacional de la Familia y su proceso de
seguimiento siguen tieniendo vigencia para mejorar la condición de las familias:

Hacer cobrar mayor conciencia a los gobiernos y al sector privado respecto de las
cuestiones que atañen a la familia

Fortalecer la capacidad de las instituciones nacionales para formular políticas
respecto de la familia

Alentar los esfuerzos encaminados a hacer frente a los problemas que afectan a las
familias

Realizar exámenes y evaluaciones de la situación y las necesidades de las familias

Aumentar la eficacia de los programas en curso y de los nuevos programas

Mejorar la colaboración entre las organizaciones no gubernamentales nacionales e
internacionales en apoyo de las familias

Aprovechar los resultados de las actividades internacionales de interés para la familia
o sus integrantes y compartir buenas practicas
.
Temas para el 20º aniversario, 2014

Debido a la importancia de la familia en el desarrollo social, esta merece
ocupar un lugar destacado en el programa de la Comisión de Desarrollo
Social, especialmente por lo que se refiere al logro de los tres objetivos
que constituyen los pilares de la Conferencia de Copenhague: la reducción
de la pobreza, el pleno empleo y el trabajo decente y la integración social.
Para ello, los preparativos de la celebración del vigésimo aniversario se
basan en los siguientes temas principales:

La lucha contra la pobreza de las familias y la exclusión social

El logro del equilibrio entre el trabajo y la familia

La promoción de la integración social y la solidaridad entre las
generaciones en el seno de las familias y las comunidades
La pobreza y exclusion social

La pobreza y exclusion social todavia siguen estando presentes en todas
las regiones.

En los paises de OECD la pobreza infantil no ha disminuido a pesar de
numerosos esfuerzos.


A pesar de la legislacion positiva, la exclusion social de grupos y personas
continue (pueblos indigenas, personas con descapacidades, adultos
mayores, etc.).
El progreso no era incluso o igual.
La pobreza de las familias y sus consecuencias


La pobreza de las familias se define como la incapacidad de pagar
debidamente los gastos básicos de la familia —la vivienda, la ropa, la
educación, la atención de la salud, los servicios públicos y el transporte—
como consecuencia de un ingreso insuficiente o de la falta de acceso
adecuado a los servicios sociales básicos.
La pobreza crónica en el seno de las familias es particularmente
preocupante debido a que tiende a transmitirse a la siguiente generación.
Los niños de las familias que viven en la pobreza tienen menos
posibilidades de recibir una atención adecuada, ya que los padres deben
ocuparse de las exigencias del día a día. Para hacer frente a la pobreza,
las familias pobres pueden verse obligadas a adoptar estrategias que
pongan en peligro el desarrollo futuro de los hijos, como limitar las
comidas nutritivas que necesitan, posponer la atención de su salud debido
a los costos que entraña o sacarlos de la escuela para que contribuyan a
obtener el ingreso familiar. En consecuencia, muchos niños de hogares de
bajos ingresos experimentan problemas académicos y de
comportamientos de riesgo, así como dificultades para obtener empleo
más adelante.
Los esfuerzos para reducir la pobreza
de las familias en America Latina



Las transferencias condicionadas de efectivo generalmente proporcionan ingresos
complementarios a las familias con hijos pequeños. Las familias comparten la
responsabilidad de promover el desarrollo de sus hijos en materia de salud, nutrición
y educación. En los últimos 15 años, el alcance de las transferencias de efectivo
condicionadas ha aumentado considerablemente y ha sido determinante en la
promoción del apoyo público y el consenso internacional respecto de la protección
social. Se ha comprobado que las transferencias de efectivo reducen la pobreza,
aumentan la asistencia a la escuela (sobre todo de las niñas), mejoran la nutrición y
aumentan las tasas de vacunación.
Se ha comprobado que no solo aumentan los ingresos familiares a corto plazo sino
que también contribuyen al desarrollo humano a largo plazo. Actualmente reciben
transferencias de efectivo condicionadas 25 millones de hogares (133 millones de
personas) en 18 países de América Latina y el Caribe. Muchos países han pasado de
las transferencias condicionadas a las transferencias sin condiciones, sobre todo por
los altos costos administrativos de las primeras.
El principal obstáculo que han enfrentado las transferencias condicionadas de efectivo
en América Latina ha sido la baja calidad de los servicios públicos de salud y
educación. Otro desafío es poder ampliar la cobertura a grupos vulnerables como las
poblaciones indígenas, que a menudo viven en zonas remotas. Teniendo en cuenta
que las poblaciones indígenas y afrodescendientes muchas veces carecen de los
certificados de nacimiento y las tarjetas de identificación oficiales que se necesitan
para recibir las prestaciones, el Brasil, Honduras, México y el Perú están adoptando
medidas para registrar a nuevos beneficiarios necesitados de asistencia.
Equilibrio entre el trabajo y la familia


Dado que el empleo remunerado se considera el factor más importante en
la lucha contra la pobreza, las políticas dirigidas a lograr el equilibrio entre
el trabajo y la familia cumplen una función crucial para el desarrollo.
Además, como las tasas de pobreza son más bajas en los hogares de
doble ingreso, se necesitan políticas que respondan a las realidades de las
familias de doble ingreso para reducir la pobreza y facilitar a los dos
progenitores la tarea de combinar su trabajo con las responsabilidades
familiares.
Entre las políticas de apoyo a los padres y madres que trabajan suelen
incluirse la licencia parental, la atención y la educación en la primera
infancia y las condiciones de trabajo flexibles. Se ha demostrado que las
políticas relativas a la licencia parental y los servicios de guardería y
cuidado de personas dependientes contribuyen a avanzar en el logro de
los Objetivos de Desarrollo del Milenio relativos a la reducción de la
pobreza, la igualdad entre ambos sexos, la mortalidad en la niñez y la
salud materna.
Equilibrio entre el trabajo y la familia

Las conclusiones de la OCDE señalan que los riesgos de caer en la pobreza
para las familias de los países desarrollados son más altos durante los
años en que los padres dejan de generar ingresos para ocuparse de sus
hijos pequeños. Una vez que los niños comienzan la escuela, los ingresos
se vuelven más estables. Por consiguiente, tanto en los países en
desarrollo como en los países desarrollados son necesarias diversas
políticas que apoyen el empleo de los padres y el equilibrio entre el
trabajo y la familia a fin de ayudar a las familias en los primeros años de
formación, tan importantes para el desarrollo del niño.
Equilibrio entre el trabajo y la familia en América Latina



En los últimos años se han logrado avances considerables en América Latina respecto
a la licencia de maternidad. Los países que ofrecen la protección más extendida, a
saber, 17 semanas o más, son el Brasil, Chile, Costa Rica, Cuba y Venezuela
(República Bolivariana de). La licencia de maternidad se paga en su totalidad en 18
países, mientras en otros consiste en el 80% del salario mensual o un porcentaje
menor.
Los programas de guardería se han estado ampliando en la Argentina, el Brasil, Chile
y Costa Rica. En Chile, el programa Chile Crece Contigo proporciona servicios de
guardería gratuitos al 40% más vulnerable de la población. Los programas de
guardería como los de desarrollo infantil en el Ecuador, los hogares comunitarios en
Guatemala o las empresas maternales en Honduras permiten que las mujeres que
viven en la pobreza gestionen mejor su trabajo y su vida familiar. De manera similar,
en México se ha implementado un programa que ofrece servicios de guardería a las
madres que trabajan o estudian. En el Perú, un nuevo programa nacional, Cuna Más,
financiado por el Ministerio de Desarrollo e Inclusión Social, asiste a las familias con
el cuidado y la educación de los niños menores de 3 años. En el Brasil, Fundo PróInfância promueve el cuidado, la educación y la nutrición de los niños preescolares.
Algunas empresas en el Brasil, Chile, Colombia y el Uruguay permiten horarios
flexibles de trabajo y otros arreglos laborales por razones familiares como parte de
los cuerdos de negociación colectiva o de prácticas no oficiales.
La solidaridad intergeneracional



El alcance de las políticas relativas a la familia se ha venido ampliando gradualmente,
y ha pasado de centrarse principalmente en las familias con niños pequeños a incluir
a todas las generaciones. Esta ampliación se justifica también por que las sociedades
están envejeciendo rápidamente, por lo que las políticas orientadas a las familias
deben tener en cuenta los cambios en las funciones y las exigencias de todas las
generaciones. Según el Fondo de Población de las Naciones Unidas, el costo de cuidar
a los familiares de edad dependientes puede menoscabar la capacidad de ahorro, la
empleabilidad y la productividad de las familias. Además, los cambios en las
modalidades de convivencia han dado lugar a que muchas personas de edad vivan
solas o en hogares donde se saltan generaciones.
En este contexto, las iniciativas que apoyan el fortalecimiento de los vínculos entre
generaciones y que promueven el reparto de responsabilidades y unos objetivos más
amplios de integración social tienen una importancia cada vez mayor. Estas
iniciativas incluyen las pensiones para la vejez, el apoyo a los encargados de cuidar
de los ancianos, la promoción de las modalidades de convivencia
multigeneracionales, los programas de aprendizaje intergeneracionales y la
educación de los padres.
Las pensiones sociales, destinadas principalmente a la reducción de la pobreza,
también tienden a promover los intercambios y el apoyo intergeneracional. Además,
las pensiones ayudan a mejorar la condición de las personas de edad dentro de sus
familias y a veces se invierten en actividades de generación de ingresos para otros
miembros de la familia.
El 20º aniversario:
preparativos en el ámbito regional



El próximo aniversario del Año Internacional de la Familia ofrece la
oportunidad de dirigir la atención hacia los retos a los que se enfrentan las
familias en diferentes partes del mundo. Los preparativos
correspondientes en los ámbitos regional y subregional ayudarían a
evaluar y examinar la situación de las familias en las diferentes regiones,
alentar un mayor esfuerzo en la recogida de datos regionales y estimular
el intercambio de buenas prácticas en la formulación de políticas sobre la
familia.
Reuniones regionales estan centradas en los temas del vigésimo
aniversario. En estas reuniones regionales se examina el progreso logrado
en el cumplimiento de los objetivos del Año Internacional de la Familia y
se presta atención a las cuestiones que preocupan a las distintas regiones.
A las reuniones asisten varias partes interesadas, entre ellas
representantes de los gobiernos, encargados de la formulación de las
políticas, órganos y organismos de las Naciones Unidas, organizaciones
intergubernamentales y no gubernamentales, instituciones de
investigación y académicas como el sector privado.
Preparativos en el ámbito regional:
las reuniones realizadas y previstas





European Expert Group Meeting, Brussels, 6-8 June 2012
“Confronting family poverty and social exclusion, ensuring work-family
balance; advancing social integration and intergenerational solidarity in
Europe”
African Expert Group Meeting, Addis Ababa, 22-23 November 2012
"Expert Consultation on the Family in Africa“
Expert Group Meeting for Middle East and North Africa, Doha, 2-3 June
2013 "Protecting the Arab Family from Poverty: Employment, Social
Integration and Intergenerational Solidarity“
Capacity building workshop on family-oriented policies for poverty
reduction and work-family balance in Latin America, Santiago, Chile, 2729 August, 2013
North American Expert Group Meeting, Mexico City, 19-20 May 2014
“Confronting family poverty and social exclusion; ensuring work-family
balance; advancing social integration and intergenerational solidarity in
North America”
20º aniversario: estudios y investigaciones
Anti-Poverty Family-Focused Policies in Developing Countries by Zitha
Mokomane
Family-Oriented Anti-Poverty Policies in Developed Countries by Dominic
Richardson and Jonathan Bradshaw
Work-Family Balance Policies by Margaret O'Brien
Policies and Programmes Supporting Intergenerational Relations by Donna
M. Butts, Leng Leng Thang & Alan Hatton Yeo
Políticas para las familias en América Latina: Panorama de políticas de
reducción de pobreza y conciliación entre trabajo-familia by Cecilia Rossel
20º aniversario: reuniones de expertos

-
-
Expert Group Meetings on:
Assessing Family Policies, NY, 1-3 June 2011
Good Practices in Family Policy Making: Family Policy Development,
Monitoring and Implementation: Lessons Learnt", New York, 15-17 May
2012
Dialogue and Mutual Understanding across Generations, Doha, Qatar, 8-9
March, 2011
20º aniversario: observaciones previstas



High-level panel discussion at the Commission for Social Development,
New York, February 2014
International Conference for the 20th anniversary (working title
“Empowering families: the pathway to development”), Doha, April-May,
2014
International Day of Families observance commemorating 20th anniversary
& Family Futures, a landmark publication launch, New York, 15 May 2014
Distintas prioridades/retos/necesidades de las familias en
diversos regiones del Mundo : Africa
En Africa: las prioridades de las politicas familiares se enfocan
en pobreza familiar, HIV/AIDS, igualidad de sexos, practicas
tradicionales y culturales que afectan mujeres.


El examen de mitad de período del Plan de Acción sobre la Familia
en África (de la Unión Africana) destaco que 10 de los 25 Estados
miembros que participaron en el examen han adaptado sus
programas y políticas a las recomendaciones del Plan orientadas a
fortalecer las unidades familiares, mejorar su bienestar y atender
sus necesidades.
Sin embargo, muchos Estados miembros han desarrollado
programas para la realización de actividades de generación de
ingresos y planes de microcrédito para lograr la autosuficiencia e
independencia de las familias. Entre estos programas están los
programas de microcrédito en Lesotho, los préstamos sin
intereses en Argelia y el apoyo en especie en Burundi.
Africa – ejemplos de programas familiares


En Africa las transferencias de efectivo sin condiciones, sobre todo en
forma de pensiones sociales, se pagan a los grupos vulnerables, como las
personas con discapacidad, los huérfanos y las personas de edad. Dado
que en Africa estas últimas viven en su mayoría en hogares
multigeneracionales, las pensiones por edad avanzada generalmente
benefician a toda la familia, ya que permiten que sus miembros de mayor
edad contribuyan financieramente a la nutrición en el hogar y a la
educación de los hijos.
En Lesotho, por ejemplo, el 60% de las pensiones mensuales sin
aportación recibidas por las personas mayores de 70 años son utilizadas,
en última instancia para costear la educación y la atención de la salud de
los niños.
Africa Subsahariana



En África Subsahariana, las transferencias de efectivo sin condiciones se
destinan a los hogares con hijos. En Sudáfrica, se pagan subsidios por
acogida de niños a los padres de las familias de guarda que se encargan
de niños menores de 18 años.
Las transferencias de efectivo condicionadas, sin embargo, no son
comunes en África, probablemente debido a la mala calidad de los
servicios de educación y salud que hacen que esos servicios no sean
confiables.
Cuando existen, sus beneficiarios —generalmente seleccionados mediante
procedimientos centrados en las comunidades— son hogares pobres cuyos
miembros no pueden trabajar, o familias que se ocupan de huérfanos y
otros niños en situación vulnerable. Si bien las personas con discapacidad
moderada y severa suelen constituir entre el 15% y el 20% de la
población en los países en desarrollo, normalmente estos no otorgan
prestaciones por discapacidad para esos miembros de la familia. Una
excepción digna de destacar es Sudáfrica, donde se paga un subsidio por
discapacidad a los adultos que no pueden trabajar como consecuencia de
su discapacidad mental o física. Las limitaciones del presupuesto nacional
en muchos países africanos, sin embargo, han suscitado la preocupación
por la sostenibilidad de las transferencias de efectivo, ya que estas han
podido realizarse, en su mayoría, gracias al apoyo de donantes externos.
Africa Subsahariana



Cabe señalar que en los países en desarrollo, especialmente en Africa, las políticas
relativas al equilibrio entre la vida laboral y familiar compiten con una gran cantidad
de prioridades de desarrollo. Si bien la mayoría de los países en desarrollo prevén la
licencia de maternidad en sus normas, los derechos habitualmente son limitados.
En Sudáfrica, muchos códigos de buenas prácticas exigen a los empleadores
proporcionar un entorno accesible, favorable y flexible para los empleados con
responsabilidades familiares. Esto incluye considerar la posibilidad de conceder
horarios flexibles de trabajo y otorgar licencias suficientes por razones familiares a
ambos padres.
Es importante a destacar que, incluso en los países que tienen políticas generales de
licencia y otras estrategias de equilibrio entre el trabajo y la familia, es posible que
algunas categorías de trabajadores no tengan acceso a esos programas, entre ellos
los trabajadores con historias laborales inciertas o inestables, los trabajadores por
cuenta propia, los migrantes extranjeros y los que trabajan para empleadores
privados con menos de 50 empleados. Las disposiciones sobre el equilibrio entre el
trabajo y la familia no se aplican a los trabajadores en el mercado de trabajo no
regulado, que es uno de los empleadores más importantes en la mayoría de los
países en desarrollo.
Asia


Las transferencias de efectivo en Asia Meridional se destinan a los niños de
hogares pobres y generalmente tienen por objeto aumentar la asistencia
de las niñas a la escuela, demorar la edad del matrimonio entre las
jóvenes y animar a las mujeres a dar a luz en centros de salud. Las
transferencias de efectivo sin condiciones suelen otorgarse a las personas
de edad.
En Asia Occidental, los planes de protección social incluyen socorro de
emergencia para combatir la pobreza y las privaciones mediante la
provisión de servicios sociales básicos, ayuda alimentaria y prestaciones
familiares, así como planes de seguridad social para amortiguar los
riesgos asociados con el desempleo, la enfermedad, la discapacidad y la
edad. La gama de prestaciones orientadas a la familia varía en Asia
Occidental.
La región del golfo


En los Estados miembros del Consejo de Cooperación del Golfo se ofrece
un acceso más amplio a los mecanismos oficiales de protección social. En
la región del golfo se hace especial hincapié en el bienestar familiar como
principio rector de la ejecución de los programas de bienestar social y de
protección sin aportaciones, a pesar de que las prestaciones tienden a
proporcionarse a miembros específicos del hogar.
En Omán, por ejemplo, hay ocho categorías de beneficiariosde los
programas de protección social sin aportaciones, siete de las cuales
comprenden a determinados integrantes del hogar, entre ellos los
huérfanos, los ancianos y las mujeres desempleadas. Solo uno de los
programas está dirigido a la familia como unidad.
La región del golfo


En diversos países de la región, las organizaciones no gubernamentales y
comunitarias, además de algunas entidades gubernamentales, han
apoyado la creación de microempresas y de pequeñas y medianas
empresas para generar oportunidades de empleo autónomo para las
familias. Estos proyectos de “familias productivas” se centran en las
poblaciones rurales y semiurbanas y proporcionan a las familias las
herramientas y los conocimientos para aumentar su participación en
actividades que van desde el comercio interno, el procesamiento básico de
alimentos y la producción de artesanías hasta la agroindustria en pequeña
escala.
En el Yemen y otros países de la región, diversos programas se centran
específicamente en la formación, el desarrollo de la capacidad y los
programas de empleo destinados a las mujeres para fomentar la
resiliencia de las familias.
OCDE y la Unión Europea



Todos los Estados miembros de la Organización de Cooperación y
Desarrollo Económicos (OCDE) ofrecen algún tipo de prestación por hijos
para las familias pobres, además de las prestaciones específicas para los
niños en edad escolar, normalmente previstas para promover la asistencia
a la escuela o costear los materiales didácticos, los uniformes y las
comidas, que constituyen una carga financiera considerable para las
familias de bajos ingresos.
En la Unión Europea, las transferencias de efectivo y el cuidado de los
niños tomados en conjunto reducen el riesgo de pobreza de alrededor del
17% a cerca del 8% en los hogares con niños menores de 7 años. En
algunos países existen prestaciones en efectivo por hijos asociadas a los
ingresos, como la asistencia temporal que se otorga a las familias
necesitadas en los Estados Unidos de América.
En conjunto, los Estados miembros de la OCDE gastan, en promedio, el
2,3% de su producto interno bruto en políticas familiares, dos tercios de
ellas consistentes en prestaciones en efectivo y exoneraciones fiscales.
Ejemplos de programas


Además de recibir prestaciones en efectivo, las familias con hijos muchas
veces reciben bonificaciones y créditos fiscales, como los créditos fiscales
para trabajadores del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. En
los Estados Unidos, el crédito fiscal por ingresos percibidos es un crédito
fiscal reembolsable para trabajadores de bajos ingresos y sus familias. En
2008, más de 24 millones de familias recibieron un complemento a sus
ingresos mediante este programa federal, por un total de 50.000 millones
de dólares de ayuda. El programa saca anualmente de la pobreza a 2,5
millones de niños de padres trabajadores.
En la Federación de Rusia se entregan cupones de maternidad a las
familias a partir del nacimiento o la adopción del segundo hijo o por cada
hijo subsiguiente, fundamentalmente con el objetivo de alentar a las
mujeres a tener más hijos. Los cupones pueden utilizarse para mejorar las
condiciones de la vivienda, invertirse en la educación de los hijos o
colocarse en un fondo de pensiones. Hasta la fecha, han recibido los
cupones cerca de cinco millones de mujeres.
Las políticas familiares en Europa


La Unión Europea promueve la evaluación de las políticas sobre la familia
y el intercambio de buenas prácticas mediante su European Alliance for
Families (Alianza Europea para las Familias), el Foro Europeo sobre
Demografía y varios grupos de expertos.
El Año Europeo del Envejecimiento Activo y de la Solidaridad
Intergeneracional 2012 tuvo por objeto crear conciencia de las
contribuciones de las personas de edad a la sociedad y alentar a los
encargados de formular políticas a crear mejores oportunidades para el
envejecimiento activo y el fortalecimiento de la solidaridad entre las
generaciones. Su finalidad es promover el envejecimiento activo en los
ámbitos del empleo, la participación en la sociedad y el alojamiento
independiente.
Flexibilidad laboral en Europa


Un número creciente de países en Europa ofrecen flexibilidad respecto al
momento en que puede ejercerse este permiso parental, por ejemplo,
después de la licencia de maternidad o paternidad, como tiempo libre del
trabajo hasta que el niño llegue a la edad escolar o a tiempo completo o
parcial. Los padres también pueden hacer uso de períodos de licencia más
largos con menores prestaciones o períodos más cortos con prestaciones
más altas. Algunas disposiciones permiten transferir los derechos de
licencia a otros cuidadores que no sean los padres.
Eslovenia es el país más flexible, ya que ofrece seis opciones. En
Alemania, Bélgica y Noruega se han aprobado nuevas disposiciones que
otorgan flexibilidad. En Bélgica, un derecho establecido por ley que se
conoce como crédito de tiempo, o sistema de corte en la carrera
profesional, permite a los trabajadores suspender su actividad hasta por
cinco años por razones que no se limitan a la atención de los hijos. demás,
casi la mitad de los Estados miembros de la Unión Europea tienen
disposiciones sobre licencia de diez o más días por año para atender a los
hijos cuando están enfermos. En varios países europeos, las mujeres
pueden hacer uso de jornadas laborales reducidas durante la lactancia.
Servicios de guardería en Europa


Los Estados miembros de la Unión Europea proporcionan servicios de
guardería diversos. En Francia, las opciones de cuidado de los niños
incluyen asistentes maternas que cuidan de uno a cuatro niños en sus
propias casas, guarderías públicas y de empresas y escuelas preescolares
para niños de más de 3 años de edad. Existen políticas gubernamentales
que apoyan los diversos programas de atención mediante el uso de
subvenciones y exoneraciones fiscales a los padres para los gastos de
guardería, subsidios a los centros de cuidado de niños, subsidios de
nómina para niñeras y el reembolso de las aportaciones sociales para las
asistentes maternas. Sin contar los hijos de los padres que hacen uso de
la licencia parental, el 27% de los niños menores de 3 años son cuidados
por padres que usan fórmulas flexibles de trabajo, como el trabajo a
tiempo parcial, los horarios escalonados y el teletrabajo. En Noruega, un
sistema de prestaciones por cuidados permite a los padres con hijos entre
los 12 y los 36 meses de edad recibir una prestación en efectivo, siempre
que no hagan uso de los servicios de educación y atención de la primera
infancia financiados públicamente.
Los programas de atención fuera del horario escolar, como los clubes de
desayuno o de deberes vigilados y las escuelas con extensión horaria,
también se han ampliado. Son particularmente importantes para los niños
y jóvenes de familias de bajos ingresos y para los padres con empleos de
horarios atípicos e inflexibles. Los servicios de atención fuera del horario
escolar están muy extendidos en Australia, Estonia y Hungría.
Elementos comunes de las politicas familiares




-
Las politicas familares tienen como objetivo la reduccion de pobreza y
quieren ayudar a los padres con ninos.
El enfogue esta especialmente en las familias con ninos pequenos.
Las politicas ofrecen asistencia a familias en situaciones vulnerables,
especialmente, as las familias pobres, monoparentales, con miembros con
descapacidad, etc.
Muchas paises se preocupan por asuntos intergeneracionales, como
la baja taza de natalidad
el envejecimineto
el creciente desempleo de los jovenes, su dependencia sobre sus padres y
la dificultad de formar una familia
El camino a seguir
En resumen: los objetivos generales del vigésimo aniversario
tienen que centrarse en:

La manera de apoyar de la mejor forma posible a las familias en
el desempeño de sus funciones (no solamente economicos)

El examen de los retos a los que se enfrentan las familias y las
soluciones recomendadas

El intercambio de buenas prácticas en relación con las políticas
sobre la familia

El apoyo tangible a las familias por parte de la comunidad
internacional demuestra su compromiso con los objetivos del
desarrollo social, incluidas la cohesión social y la solidaridad entre
las generaciones.
Conclusiones


El vigésimo aniversario del Año Internacional de la Familia que se
celebrará próximamente obliga a los Estados Miembros a examinar los
compromisos internacionales relativos a la familia expresados en los
instrumentos sobre derechos humanos y los textos aprobados en las
grandes conferencias y cumbres. Asimismo, esta celebración ofrece una
oportunidad sin precedentes para dar una prioridad a la familia en los
programas de desarrollo y reconocer que las familias deberían constituir
un objetivo de las políticas sociales por el bien de las generaciones
presentes y futuras.
El vigésimo aniversario del Año Internacional de la Familia, que se
celebrará un año antes del plazo fijado para la consecución de los
Objetivos de Desarrollo del Milenio, nos da la oportunidad de volver a
centrar la atención en el papel de las familias con respecto al desarrollo. El
éxito en esta tarea dependerá del compromiso de los Estados Miembros de
prestar apoyo a los objetivos del Año Internacional de la Familia y su
proceso de seguimiento.
Muchas gracias!
Renata Kaczmarska, Focal Point on the Family
Division for Social Policy and Development
Department of Economic and Social Affairs
([email protected])
Website:
http://social.un.org/index/Family/InternationalObservances/
TwentiethAnniversaryofIYF2014.aspx
Bibliografía
Informes del Secretario General:



A/66/62-E/2011/4
A/67/62-E/2011/4
A/68/61-E/2-13/4