Slovotvorná motivácia ako centrálny motivačný typ

Download Report

Transcript Slovotvorná motivácia ako centrálny motivačný typ

Motivačná relačnosť.
SM a iné motivačné typy
SM – centrum lex. motivácie
• intralingválnosť (opak extralingválnosti aj
interlingválnosti)
• jednoslovnosť
• bilaterálnosť
• rozsiahlosť akčného rádia
• nominačnosť
SM – centrum lex. motivácie
•
•
•
•
priamosť (motivačná priezračnosť)
vysoký kooperačný potenciál
systémotvornosť
kľúčová úloha pri obohacovaní lexikálnej
zásoby
• lingvistické súvislosti
SM a paradigmatická motivácia
• slovotvorné útvary (95 % lexiky)
• lexika – súbor slovotvorných útvarov
• slovotvorné paradigmy v širšom zmysle
SM a fónická motivácia
• mú → múkať/mučať
• bú → bučať, kikirikí → kikiríkať
SM a sémantická motivácia
• vplyv sémantiky motivantu na sémantiku motivátu
• spôsob utvorenia nového významu
• vplyv sémantickej štruktúry motivantu na jeho
motivačný potenciál
• derivačná polysémia a kosémia
Vplyv sémantiky Mn na sémantiku Mt
• kozmetický -> kozmeticky
• kozmetický „drobný, nepodstatný, bezvýznamný“
• kozmeticky „nepodstatne, bezvýznamne“
Spôsob utvorenia nového významu
• metaforická transpozícia – SémM
• lievik 1. kužeľovitá nádob(k)a s otvormi na koncoch
na nalievanie tekutiny → 2. čo podobou pripomína
lievik
• metonymická transpozícia – SémM + SM
• nákup 1. dej, 2. výsledok deja
Sémantická štruktúra Mn na jeho
motivačný potenciál
• Najbohatšie slovotvorné hniezda majú motivanty
s tromi až šiestimi významami; pri slovách
s komplikovanejšou štruktúrou badať tendenciu
k osamostatneniu niektorých významov, a teda aj
slovotvorných hniezd.
Derivačná polysémia a kosémia
• „Výskyt prípadov kosémie očakávame pri odvodených
slovách, pretože slovotvorný základ môže spájať
niekoľko významov bez derivačného vzťahu medzi
nimi“ (Dolník, 1989, s. 323)
• nestála hranica medzi derivačnou polysémiou a
kosémiou
Derivačná polysémia a kosémia
Derivačná polysémia a kosémia
SM a syntaktická motivácia
•
•
•
•
•
SMS ako komponent VP
VP ako slovotvorný motivant
slovotvorná univerbizácia
multiverbizačné procesy
slovotvorne determinované tvorenie VP z iných VP
SMS ako komponent VP
• onomaziologická explicitnosť
• dvojmotorové lietadlo, profesijný životopis,
predmanželská zmluva
• adj + sub: adjektívne komponenty – SMS 80 %;
substantívne komponenty – 56 %
VP ako slovotvorný motivant
• literárna kritika → literárnokritický
• stredná škola → stredoškolský
• trestné právo, občianske právo, pracovné právo –
trestnoprávny, trestnoprávne, občianskoprávny,
občianskoprávne, pracovnoprávny, pracovnoprávne
Slovotvorná univerbizácia
• presilová hra → presilovka
• kultúrny dom → kulturák
• slepé črevo → slepák
Multiverbizačné procesy
• „Multiverbizačné spojenia sú také viacslovné výrazy,
ktoré koexistujú so synonymnými jednoslovnými
ekvivalentmi a spravidla majú s nimi spoločný
významovo-formálny komponent“ (DSZ, s. 251)
Multiverbizačné procesy
1. deverbatívne multiverbáty: kategoriálne sloveso +
transflexné alebo sufixálne deverbatívum: podať
návrh ← navrhnúť, podať dôkaz ← dokázať, vzniesť
námietku ← namietnuť (slovotvorné vzťahy:
navrhnúť → návrh, dokázať → dôkaz, namietnuť →
námietka)
Multiverbizačné procesy
2. desubstantívne multiverbáty: desubstantívne
adjektívum + kategoriálne substantívum: čitateľská
verejnosť ← čitatelia, diplomatické kruhy ←
diplomati (slovotvorné vzťahy čitateľ → čitateľský,
diplomat → diplomatický);
Multiverbizačné procesy
3. deadverbiálne multiverbáty: adjektívum +
kategoriálne substantívum: zaujímavým spôsobom
← zaujímavo (inverzne realizovaný vzťah zaujímavý
→ zaujímavo)
Slovotvorne determinované tvorenie
VP z iných VP
• (VP → VP)SM
• obecná polícia → obecný policajt, literárna veda →
literárny vedec, trestné právo → trestný právnik,
investigatívna žurnalistika → investigatívny
žurnalista, rýchlostná kanoistika → rýchlostný
kanoista; skoky na lyžiach – skokan na lyžiach,
orientačný beh – orientačný bežec, skok do diaľky –
skokan do diaľky
SM a frazeologická motivácia
• intrafrazeologická slovotvorba
– nejeden-nedvaja, do tretice všetkého dobrého
• frazéma ako slovotvorný motivant
– salámista, smoliar, podpapučiar, ostrolakťový
• slovotvorná variantnosť frazém
– mať ruky/ručiská ako medveď, narástol mu
hrebeň/hrebienok
SM a onymická motivácia
• úloha slovotvornej motivácie pri proprializácii
a transonymizácii
• proprium ako slovotvorný motivant
Úloha SM pri proprializácii
•
•
•
•
blatný → Blatnica, bystrý → Bystrica
Martin-ák, Adam-ec, Martin-ovič
Dlhenivy, Novysedlák, Miroslav
Sergej → Sergejevič, Strelec → Strelcová, Michal →
Michal-a, Jozef → Jozef-ína
• Kordíky → Kordíč-ka, Hron → Hron-ček (hydronymá)
Proprium ako slovotvorný motivant
• deverbatívna a deonymická slovotvorba
• základné slovotvorné hniezdo (ZSH)
Proprium ako slovotvorný motivant
• ZSH-antrop-P: feminatívum, individuálne vzťahové
adjektívum a príslušnostné substantívum (Kováč →
Kováčová, Kováčov, Kováčovci)
• ZSH-antrop-RM: individuálne vzťahové adjektívum
(Michal → Michalov)
Proprium ako slovotvorný motivant
• ZSH-top-ojk: pomenovanie osoby (etnonymum alebo
obyvateľský názov), feminatívum a vzťahové
adjektívum (Zvolen → zvolenský, Zvolenčan →
Zvolenčanka)
• ZSH-top-anojk: vzťahové adjektívum (Gerlach →
gerlašský)
Proprium ako slovotvorný motivant
• designácia – ZSH
• informačno-encyklopedická zložka – ostatné
motiváty
• SH priezvisk známych politikov
Proprium ako slovotvorný motivant
• Slovensko – 55 motivátov v SKMS
• Slovensko, Slovák, Slovenka, tiežslovák, tiežslovenka,
slovakofil, slovakofilský, slovakofilstvo, slovenský, slovenskosť,
slovensky, slovenčina, slovenčinár, slovenčinárka,
slovenčinársky, slovacikum, slovakistika, slovakista,
slovakistka, slovakistický, slovakizmus, slovakizovať,
slovakizácia, slovakizačný, reslovakizácia, reslovakizačný,
poslovenčiť (sa)
Proprium ako slovotvorný motivant
• antislovenský, proslovenský, proslovensky, protislovenský,
protislovensky, slovensko-český, Česko-Slovensko, československý, československý, čechoslovakizmus, čechoslovakista,
čechoslovakistka, čechoslovakistický, Stredoslovák,
Stredoslovenka, Východoslovák, Východoslovenka, moravsko–
slovenský, celoslovenský, juhoslovenský, severoslovenský,
staroslovenský, staroslovensky, staroslovenčina,
stredoslovenský, východoslovenský, západoslovenský
SM a interlingválna motivácia
• adaptačno-integračná funkcia SM
• zapojenosť interlingválne motivovanej lexémy
do slovotvorných vzťahov
SM a abreviačná motivácia
• SM ako prostriedok flektivizácie pôvodom
neflektívnych skratiek
• skratka ako slovotvorný motivant
• spolupráca v užšom zmysle
SM a abreviačná motivácia
• M -> emko, CD -> CD-čko
• SĽUK → sľukár, KDH → kádehák
• kilometer → kilák, profesor → profák
SM a expresívna motivácia
• expresívne ST prostriedkov a postupov (základov,
formantov, základov aj formantov súčasne,
expresivita kompozít: dlháň, slepáň, čaptoš, babroš,
Čechúň, Nemčúr, synátor, chlebáreň, malinký,
chutnučký, tiežpodnikateľ) a slovotvorných útvarov
SM a expresívna motivácia
• existencia expresívnych slovotvorných typov
a onomaziologických kategórií, napr. deminutív,
augmentatív: čertík, pivko, byrokratík, zbojníčisko
SM a expresívna motivácia
• expresíva ako slovotvorné motivanty; počet
expresívne motivovaných slov sa v jazyku rozširuje aj
zásluhou slovotvornej motivácie v prípadoch tvorenia
lexém od expresívnych jednotiek: bachor →
bachráč/bachráň, bachratý, basa „väzenie“ → basista
„väzeň“, bifľovať sa → bifľoš, bľabotať → bľabot
SM a registrová motivácia
• vzťah lexiky príslušného registra k všeobecnej lexike;
problematika špecifickosti slovotvorných parametrov
v danom komunikačnom registri (napr. v destkej
lexike, resp. v reči orientovanej na dieťa plní výsadnú
funkciu deminutívnosť)
SM a registrová motivácia
• miera uplatňovania princípu SM pri konštituovaní
príslušného registra
• miera využívania slovotvorne motivovaných slov
(motivačná nasýtenosť) v jednotlivých registroch a
subregistroch
SM a terminologická motivácia
• systémovosť, derivatívnosť
paža
 pripažiť
 predpažiť
 vzpažiť
 zapažiť
 upažiť
 pripažmo
 predpažmo
 vzpažmo
 zapažmo
 upažmo
SM a terminologická motivácia
noha  prednožiť
 unožiť
 zanožiť
 prinožiť
 roznožiť
 znožiť
 zanožiť
 prednožmo
 únožmo
 zánožmo
 prínožmo
 roznožmo
 znožmo
 zánožmo
SM a sociolektická motivácia
• súhrn slovotvorných procesov a prostriedkov
charakteristických pre sociolekty:
• depresia → depka, narodeniny → narodky,
bezdomovec → bezďák, spätné zrkadlo → späťák,
gastarbeiter → gastráč, prekvapenie → prekvapko,
vysvedčenie → vysvečko, magnetofón → magič,
originálny → origoš
SM a sociolektická motivácia
• sociolektizmus ako slovotvorný motivant
• sociolektizmus → sociolektizmus: kočka → kočkoš,
zakvasiť → zákvas, rulina → rulinár, huliť → hulič
SM a temporálna motivácia
• lexikálni seniori:
• štúr. slč.: rozkvit (rozkvitnutie), rozprávka
(rozprávanie), skusba (skúška)
• HSSJ: spolubolieť „prejavovať súcit s niekým“,
spolubyt „spoločná existencia“, spoluhodovný „ktorý
spoločne s niekým hoduje“; okolo-: okoloobracanie
„krúženie dookola, obletovanie“, okolosediaci „ktorý
sedí okolo niečoho, prísediaci“
SM a temporálna motivácia
• lexikálni juniori:
• 80 % neologizmov SMS
• kinodistributér, kompromateriál, internetista,
kapitálotvorný, kriminogénnosť, arómoterapia,
bodnorezný, dvojkoncert, predkapela, Afroslovák,
dotelefonovať sa
SM a individualizačná motivácia
• cca 94 % okazionalizmov tvoria SMS
• SM ako „šepkár“
• vzťah slovotvorný význam – lexikálny význam
• Prosím, podajte mi tam ten KLANT.
• Prosím, podajte mi tam to VYZVÁŇADLO.