Slovotvorné útvary

Download Report

Transcript Slovotvorné útvary

Slovotvorné útvary
Východiskové príklady
bledý, bleduľa, bleduľka, bledosť, bledučký,
bledučko, bledulinký, bledulinko, bledo, nabledo,
dobleda, bledohnedý, bledožltý, blednúť,
oblednúť...
brzda, brzdiť, odbrzdiť, dobrzdiť, pribrzdiť, brzdný,
brzdár, brzdový...
brzdár, bylinkár, nábytkár, cestár, cukrár...
2
Slovotvorný útvar
• súbor lexémy spätých prostredníctvom
slovotvornej motivácie
3
Slovotvorný útvar
• rovnakokoreňové
– bledý, bleduľa, bledo, dobleda, blednúť...
• rôznokoreňové
– brzdár, cukrár, milionár, sukničkár...
4
Slovotvorný útvar
• derivatéma – základná jednotka slovotvorného
systému
• slovotvorný útvar – komplexná jednotka
slovotvorného systému
5
Rovnakokoreňové SÚ
cukor -> cukrový -> cukrovina -> cukrovinka ->
cukrovinkár -> cukrovinkársky -> cukrovinkárstvo
ťahať -> sťahovať sa -> prisťahovať sa ->
prisťahovalec -> prisťahovalecký ->
prisťahovalectvo
6
Rovnakokoreňové SÚ
• slovotvorný rad
• postupnosť motivovaných slov, z ktorých
nasledujúce je motivované predchádzajúcim
• východiskovým je SNS
• rekurzívnosť (opakovanosť) SM
7
Stupeň motivovanosti
cukor -> cukrový -> cukrovina -> cukrovinka ->
cukrovinkár -> cukrovinkársky -> cukrovinkárstvo
• motiváty 1. – 6. stupňa
• stupeň motivovanosti a motivačný potenciál
• čím vyšší stupeň motivovanosti, tým nižší
motivačný potenciál
8
Stupeň motivovanosti
Rovnakokoreňové SÚ
šumieť
-> šum
-> šumivý
-> šumienka
-> šumotať
-> vyšumieť
-> pošumievať
-> rozšumieť sa
10
Rovnakokoreňové SÚ
• slovotvorná paradigma
• súbor motivátov majúcich spoločný motivant
• motiváty = komotiváty (spoločné motiváty)
11
Slovotvorná paradigma
• vnútorná usporiadanosť slovotvornej paradigmy
• motivant
• typová paradigma – súbor typických motivátov,
ktoré sa tvoria od príslušného druhu motivantu
12
Deverbatívne odvodzovanie
hrať (sa)
-> hranie, hra (dej)
-> hráč, herec (činiteľ deja)
-> herňa (miesto deja)
-> hra, hračka (objekt)
-> vyhrať, prehrať, dohrať... (modifikácia deja)
-> hravý, hrací, herný (dejová vlastnosť)
13
Deverbatívne odvodzovanie
sloveso
-> (dej)
-> (činiteľ deja)
-> (miesto deja)
-> (objekt)
-> (výsledok deja)
-> (modifikácia deja)
-> (dejová vlastnosť)
14
Deverbatívne odvodzovanie
hrať (sa) (typ: ←V→)
-> hranie, hra (dej)
-> hráč, herec (činiteľ deja)
-> herňa (miesto deja)
-> hra, hračka (objekt)
-> vyhrať, prehrať, dohrať... (modifikácia deja)
-> hravý, hrací, herný (dejová vlastnosť)
15
Deverbatívne odvodzovanie
chodiť (typ: ←V)
-> chodenie, chod, chôdza (dej)
-> chodec (činiteľ deja)
-> chodba, chodník (miesto deja)
-> 0 (objekt)
16
Deverbatívne odvodzovanie
smädiť, dusiť „dusilo ma“ (typ: V→)
-> dusenie
17
Deverbatívne odvodzovanie
hrmieť (typ: V)
-> hrmavica (dej)
mrholiť (typ: V)
-> mrholenie (dej)
18
Deverbatívne odvodzovanie
• zloženie deverbatívnej paradigmy závisí od
intencie motivujúceho slovesa
19
Desubstantívne odvodzovanie
farár
-> farárik (deminutívum)
-> farárisko (augmentatívum)
-> farárka (feminatívum)
-> farárov (individuálne adjektívum)
-> farársky (relačné adjektívum)
20
Desubstantívne odvodzovanie
dukát
-> dukátik (deminutívum)
-> dukátisko (augmentatívum)
-> dukátový (relačné adjektívum)
21
Desubstantívne odvodzovanie
• konateľské substantíva (kamenár, murár)
• pomenovanie dejov (riaditeľovať, murovať)
• súčasť kompozít (guľomet, dvojhláska)
22
Deadjektívne odvodzovanie
krivý
-> krivosť (spredmetnenie vlastnosti)
-> krivo (vlastnostná príslovka)
-> krivák (nositeľ vlastnosti)
-> zakriviť (akčné sloveso)
23
Deadjektívne odvodzovanie
•
•
•
•
•
procesuálne slovesá (starnúť, mladnúť)
oslabovanie vlastnosti (postarší, pobledší)
stupňovanie vlastnosti (peknučký, drobunký)
negácia vlastnosti (nezdravý, nemilý)
kompozitá (hluchonemý, žltochvost)
24
Slovotvorné útvary
ľad
-> ľadík
-> ľadový -> ľadovec
-> ľadovica
-> ľadovo
-> zaľadniť sa
-> ľadoborec
25
Slovotvorné hniezdo
• súbor derivatém so spoločným radixom, medzi
ktorými existujú synchrónne reálne motivačné
vzťahy
• súbor slovotvorných radov a paradigiem
• lexika = súbor slovotvorných hniezd
• usporiadanie hniezd v lexike
• existujú medzi SH prienikové množiny?
26
Slovotvorné útvary
• slovotvorný rad
• slovotvorná paradigma
• slovotvorné hniezdo
27
Typy motivácie
ľavý -> ľavák -> ľaváčka
• východisková/nevýchodisková
– východisková: ľavý -> ľavák
– nevýchodisková: ľavák -> ľaváčka
28
Typy motivácie
ľavý -> ľavák -> ľaváčka
• bezprostredná/sprostredkovaná
– bezprostredná: ľavý -> ľavák, ľavák -> ľaváčka
– sprostredkovaná: ľavý (->) ľaváčka
29
Typy motivácie
ľavý -> ľavica -> (ľavicový) -> ľavičiar
• jediná/viacnásobná
– jediná: ľavý -> ľavica, ľavica -> ľavicový
– viacnásobná: ľavicový -> ľavičiar, ľavica -> ľavičiar
30
Motivačná intencia SMS
žena  ženský  ženskosť
•
•
•
•
žena: L
ženský: L
ženskosť: L
turné: L
31
Motivačná intencia SMS
•
Schopnosť lexémy tvoriť s inou lexémou
motivačnú dvojicu či už ako motivant, motivát,
alebo oboje zároveň:
1.
2.
3.
4.
L
L
L
L
(len motivant)
(motivant aj motivát)
(len motivát)
(ani motivant, ani motivát)
32
Dynamika motivačnej intencie
• klišé
– geneticky L
– synchrónne: L (klišé  klišéovitý)
• tréning
– geneticky L, L
– synchrónne: L (trénovať  tréning  tréningový)
33
Dynamika motivačnej intencie
• utorok
– geneticky L, L (*vъtorъ  utorok  (utorkový))
– synchrónne: L (utorok utorkový)
34
Zastúpenie TMI
SNS 35 %, SMS 65 %
95 % lexém sa zapája do vzťahov SM
1.
2.
3.
4.
L
L
L
L
30 %
?%
?%
5%
35
Typy motivačnej intencie
Rôznokoreňové SÚ
bojazlivec, nedbanlivec, poctivec, horlivec
Zadj + -ec „ten, kto je Adjmot“
hvezdáreň, hydináreň, syráreň, kočikáreň
ZS + -áreň „to, kde (rel) Smot“
slovotvorný typ
37
Slovotvorný typ
• rovnaký typ základu
• rovnaký formant
• rovnaký slovotvorný význam
38
Slovotvorný typ
•
•
•
•
bojazlivec, bežec, betlehemec, zločinec, strelec, zúrivec
bojazlivec, zúrivec: Zadj + -ec „ten, kto je Adjmot“
bežec, strelec: ZV + -ec „ten, kto Vmot“
betlemehec, zločinec: ZS + -ec „ten, kto (rel) Smot“
39
Rôznokoreňové SÚ
poctivec, falošník, chytrák, slepáň
Zadj + -FS „ten, kto je Adjmot“ nositeľ vlastnosti
riešiteľ, holič, poradca, chodec, spevák
ZV + -FS „ten, kto Vmot“ činiteľ deja
onomaziologická kategória
40
Onomaziologická kategória
•
•
•
•
spoločný typ základu
spoločný typ formantu
spoločný slovotvorný význam
súbor slovotvorných typov so spoločným typom
formantu
41
Onomaziologická kategória
42
Typ onomaziologickej kategórie
43
TOK – deriváty
• substantíva
– TRANS (randenie, odpis)
– MOD (barmanka, dieťatko)
– MUT (vekslák, istič, krivák, interista)
44
TOK – deriváty
• adjektíva
– MOD (nemalý, maličký, prekrásny)
– MUT (železný, škriepny)
45
TOK – deriváty
• verbá
– MOD (prepíliť, dohovoriť)
– MUT (telefonovať, bieliť)
– REP (jojkať, vykať)
46
TOK – deriváty
• adverbiá
– TRANS (vrúcne, milo, mlčky)
– MOD (tichučko, odzajtra)
47
TOK – kompozitá
• substantíva
– INT (bodkočiarka, hlavohruď)
– MOD (veľryba, malotraktor)
– MUT (rukopis, domased)
48
TOK – kompozitá
• adjektíva
– INT (taliansko-francúzsky, bielo-modrý)
– MOD (duchaplný, bielomodrý)
– MUT (sedemposchodový, tvarotvorný)
49