Salute | Amministrazione provinciale | Provincia autonoma di

Download Report

Transcript Salute | Amministrazione provinciale | Provincia autonoma di

RAUCHEN VERBOTEN
VIETATO FUMARE
PROIBÌ DA FOMÉ
Landesgesetz vom 3. Juli 2006, Nr. 6, Legge provinciale 3 luglio 2006, n.6 Lege provinziala di 3 de messè 2006,
zum Schutz der Gesundheit
sulla tutela della salute
nr. 6 söla sconanza dla sanità
der Nichtraucher
dei non fumatori
di nia-fomadus
VERWALTUNGSSTRAFE
VON 27,50 € BIS 275,00 €
SANZIONE
AMMINISTRATIVA
da € 27,50 a € 275,00
Die Geldbuße wird verdoppelt, wenn
der Verstoß in Anwesenheit einer
augenscheinlich schwangeren Frau
oder in Anwesenheit von Säuglingen
oder Kindern bis zum 12. Lebensjahr
begangen wird.
La misura della sanzione è raddoppiata qualora la violazione sia commessa
in presenza di una donna in evidente
stato di gravidanza o in presenza di
lattanti o bambini fino a 12 anni.
STRAUFUNGA
de 27,50 € ćina 275,00 €
La straufunga vëgn radoplada, sce la
violaziun vëgn fata en presënza de na
ëra ch’an vëiga che speta, de popi o de
mituns ćina i 12 agn.
RAUCHEN VERBOTEN
VIETATO FUMARE
PRUIBÌ FUMÉ
Landesgesetz vom 3. Juli 2006, Nr. 6, Legge provinciale 3 luglio 2006, n.6 Lege provinziela dl 3 de lugio 2006,
zum Schutz der Gesundheit
sulla tutela della salute
nr. 6 sun la defendura dla sanità de
der Nichtraucher
dei non fumatori
chi che ne fuma nia
VERWALTUNGSSTRAFE
VON 27,50 € BIS 275,00 €
SANZIONE
AMMINISTRATIVA
da € 27,50 a € 275,00
Die Geldbuße wird verdoppelt, wenn
der Verstoß in Anwesenheit einer
augenscheinlich schwangeren Frau
oder in Anwesenheit von Säuglingen
oder Kindern bis zum 12. Lebensjahr
begangen wird.
La misura della sanzione è raddoppiata qualora la violazione sia commessa
in presenza di una donna in evidente
stato di gravidanza o in presenza di
lattanti o bambini fino a 12 anni.
STRAUFONGA
de 27,50 € nchin a 275,00 €
La straufonga vën radopleda sce la
viulazion vën fata n presënza de n’ëila
de chëla che n vëij che la aspieta, de
popsc o de mutons nchin a 12 ani.