Transcript Conclusions
CONCLUSION CONCLUSIÓN C Clarifying the role of the OECD Clarificando el papel de la OCDE • The OECD is a catalyst helping countries to • La OCDE es un catalizador que ayuda a los paises a: – forge themselves a very solid diagnosis and – forjarse un diagnóstico muy sólido y – to identify solutions – a identificar soluciones • The OECD has not all the answers but it can help identifying where the answers are • La OCDE no tiene todas las respuestas pero puede ayudar a identificar dónde se encuentran las respuestas Clarifying the role of the OECD Clarificando el papel de la OCDE • The OECD has not in mind any prefabricated solution. • La OCDE no tiene en mente solución prefabricada alguna • The OECD does not force any country to introduce reform nor to adopt specific solutions • La OCDE no obliga a ningún país a introducir reformas o adoptar soluciones específicas • Developing the conditions of change is more efficient than imposing change • Desarrollar condiciones de cambio es más eficiente que imponer el cambio Clarifying the role of the OECD Clarificando el papel de la OCDE • Experience of other countries can help but the abroad best practices have to be carefully assessed before they can be exported to other countries in view of the local characteristics, realities, needs and objectives. • La experiencia de otros paises puede ayudar, pero las mejores prácticas en el extranjero deben ser evaluadas con cuidado antes de poder ser exportadas considerando las características, realidades, necesidades y objetivos locales. What we agreed upon Lo que acordamos • Education is the most important subject of the political agenda at the moment • La educación es actualmente el asunto más importante de la agenda política • We need a vision for the next 30 years and of where we should be at that time • Necesitamos una visión para los próximos 30 años y para dónde deberíamos estar al cabo de ese tiempo What we agreed upon Lo que acordamos • We need a strategy to ensure the most complete implementation of reform, to make reforms happen • Necesitamos una estrategia para asegurar una mejor implementación de la reforma – This implies the participation of all stakeholders at both the formulation and implementation stages of the reform. – Esto implica la participación de todas las partes interesadas, tanto en las etapas de formulación, como de implementación de la reforma – In other words, a reform can only fail if there is no ownership of the reform from the part of the stakeholders – En otras palabras, una reforma sólo puede fallar si no hay un sentido de apropiación de la reforma de las partes interesadas • Capacity building is essential, i.e. developing the appropriate infrastructures and institutions What we agreed Lo que acordamos • La construcción de capacidades es esencial, por ejemplo, el desarrollo de estructuras e instituciones apropiadas • There is no quick fix, therefore we need a long term political commitment • N0 hay atajos, por lo tanto necesitamos un compromiso político de largo plazo • There is no one size fits all solution. The situation in States largely varies and their characteristics are essentially different. • No existe la solución única. La situación en los estados varía mucho y sus características son esencialmente diferentes What we agreed Lo que acordamos • There is no simple recipe: the amount of inputs to take into account is vast • No hay receta sencilla: la cantidad de insumos a tomar en consideración es vasta • We need changes not by shock but by smooth transition • Necesitamos cambios, no de forma abrupta, sino a través de una transición gradual • Education is a science in progress • La educación es una ciencia en progreso What we learnt Lo que aprendimos • The issues we are dealing with are of growing international concern • Los asuntos que estamos tratando son de preocupación creciente a nivel nacional • There is an increasing commonality of issues in the world • Hay un número creciente de asuntos compartidos en el mundo • It is now the time to profoundly reform the educational system • Actualmente, es el momento de reformar profundamente el sistema educativo What we learnt Lo que aprendimos • We should not underestimate: • No debemos subestimar: – the resistance to change – la resistencia al cambio – the burden of tradition – el peso de la tradición – the difficulty to changes believes and attitudes – la dificultad para cambiar creencias y actitudes • There is a need to generate an innovation process to make changes happen • Existe una necesidad de generar un proceso de innovación para que los cambios puedan suceder What we achieved Lo que hemos logrado • • • • • We held open and franc exchanges Hemos tenido intercambios abiertos y francos We have deepened policy insights Hemos profundizado en el entendimiento de las políticas There was a willingness to address all the issues, even the most complex ones • Ha habido la voluntad de discutir todos los asuntos, incluso los más complejos What we achieved Lo que hemos logrado • We also deepened the diagnosis in many areas • Hemos profundizado el diagnóstico en varias áreas • We discussed without ideology looking for the best evidence • Discutimos sin ideología, buscando la mejor evidencia • We developed a very rich peer learning process • Desarrollamos un proceso muy rico de aprendizaje entre pares Challenges of implementation • A stakeholder participation based on the interest of the pupil and society • A broad participation of stakeholder groups – each stakeholder with a voice in its domain(s) of competence • Reduce the distance between intention and practice • Strengthening educational leadership and professionalise the role of educational authorities • Develop evidence on the impact of reforms Next steps: Analise mechanisms to eliminate implementation gaps School Leadership • Redefine roles and responsibilities of school leaders - With school leaders participation • Consolidate strategies of “distributed responsibilities” • Redefine and develop more relevant training programmes • Make school leadership a more attractive profession • Next steps: Analise polices to strengthen school leadership Teacher quality • Recognise the centrality of the teaching profession • The role of the teaching profession in ensuring societal trust – its openness to change and its adaptative capacity • Mechanisms to effect changes of cultures – evaluation, accountability, differentiation, autonomy, quality, incentives • Professionalising teaching – teacher education, professional setting, research, recruitment, leadership • Responding to a diversity of needs • Supporting and motivating – trust teachers, recognise good performance, guide professionals Next steps: Analise policies to strengthen teacher quality Incentives and Stimuli (1) • Incentives are an important means to give teachers signals that better work will make a difference for them • Rewarding teachers for their performance and that of their students are important dimensions, but participants recognize other dimensions: –Fostering an attracting work environment –Establishing good facilities and career perspectives –Feedback to teachers and professional development • Team versus individual-based incentives: an unresolved debate Incentives and Stimuli (2) Key challenges to be resolved - Creating a robust evaluation system and intelligent accountability culture with measures that go beyond that which can be easily tested (examples from Chile) - Focusing on the value added by teachers and adequately accounting for socio-economic factors schools and - Avoiding that the competition for higher salaries sacrifices collegiality and team outcomes - Designing systems that reward progress achieved as well as high performance Next step: A discussion on educational standards Next steps Próximos pasos • Make sure that the benefits of this conference do not vanish in 48 hours • Asegurar que los beneficios de esta conferencia no se desvanezcan en 48 horas – All presentations on the conference WEB site – Todas las presentaciones estarán en un sitio WEB de la conferencia – All experts to produce a summary of their presentations – Todos los expertos producirán un resumen de sus presentaciones Next steps Próximos pasos – A summary of the conference focusing on the common understanding reached and what remains to be done to be soon distributed – Se distribuirá pronto un resumen de la conferencia enfocándose en el entendimiento común alcanzado y en lo que resta por hacer – Other similar conferences to be organised in 2009 including in some States. – Otras conferencias similares serán organizadas en 2009, incluyendo algunos estados – Some country visits to be organised – Algunas visitas de país serán organizadas Thanks Gracias • • • • • The 30 speakers A los 30 conferencistas The 3 chairs A los tres presidentes de sesión The participants for their attendance and their comments and questions • A los participantes, por su asistencia, sus comentarios y sus preguntas Thanks Gracias • • • • • • • • Interpreters A los intérpretes The support team Al equipo de apoyo The media A los medios de comunicación SEP for the excellent organisation and hospitality A la SEP, por su excelente organización y hospitalidad THANK YOU GRACIAS • www.oecd.org • [email protected]