Interlingua e analisi dell'errore DEPPERU.ppt

Download Report

Transcript Interlingua e analisi dell'errore DEPPERU.ppt

Definizione di Interlingua
sistema linguistico innato e variabile nel tempo,
continuum di sistemi provvisori.
gli 'errori'
sono 'incidenti' di percorso,
non devianze dalla norma
da punire tout court.
Possibili cause d'errore
●
difficoltà oggettiva del sistema linguistico d'arrivo
●
problemi soggettivi dell'apprendente
●
●
interferenza di altra lingua conosciuta (LS)
●
interferenza della cultura d'origine
●
●
●
interferenza della L1
metodo di insegnamento
contesto, luogo e tempi, di apprendimento
strategie di apprendimento e di comunicazione(non) attivate
suddivisione degli errori
:
pre-sistematici
(ignoranza della regola)
●
sistematici
(errori diffusi nonostante la conoscenza della regola)
●
post-sistematici o superflui
(regole interiorizzate ma applicate male
o in modo incostante)
●
Criteri di osservazione degli errori
categoria linguistica
(fonologia e grafemica, morfologia, sintassi, lessico)
●
criteri d'uso
(socio-pragmatici, pragmatici, referenziali)
●
strategia superficiale
(scelta, omissione, aggiunta, malformazione,
ordine improprio)
●
effetti comunicativi
(la comunicazione viene o no compromessa)
●
Metodo di correzione
●
●
comunicativo,
●
rilevativo,
●
risolutivo,
classificatorio,
METODO: COSA RILEVA
Comunicativo
Efficacia comunicativa nei testi
Rilevativo
Errori puntuali o estesi post-sistematici
Risolutivo
Errori puntuali
Classificatorio
Il tipo di elemento mal selezionato: articolo, pronome,
ecc; oppure il problema: accordo, doppie, ecc.