Presentaci (3.934Mb)

Download Report

Transcript Presentaci (3.934Mb)

TRABAJO DE EMBARQUE
DEL
REMOLCADOR MONTFORT
César Pérez Fernández
Trabajo de embarque
Licenciatura de máquinas navales
ÍNDICE
•
Introducción
•
Remolcador MONTFORT
•
Mantenimiento
•
Mantenimiento realizado a bordo
•
Conclusiones
INTRODUCCIÓN
•
Grupo Rebarsa:
• Remolcadores de Barcelona, S.A.
• Servicios de Puerto, Rada y Antipolución, S.A. (SPRA)
• Hercules International Towage Services, S.A. (HITSSA)
•
Remolcadores de Barcelona:
• Fundada en 1886
• Seis remolcadores
• Centro de mantenimiento propio
REMOLCADOR MONTFORT
Dimensiones
Año de construcción
2007
Eslora total
29.5 metros
Manga
11 metros
Puntal
4 metros
Calado máximo
6.9 metros
G.T.
386
Fuerza de tiro
77 Toneladas
Desplazamiento
1.341 Toneladas
Peso muerto
694 Toneladas
Peso en rosca
647 Toneladas
Sociedad de clasificación
Germanischer Lloyd
Puerto base
Barcelona
REMOLCADOR MONTFORT
Equipo propulsor
Motores principales
Rolls-Royce, Marine, Bergen
Potencia efectiva
4800 kW
Propulsores
Ulstein Aquamaster USS 255 CP
REMOLCADOR MONTFORT
Capacidad de tanques
Combustible
85 m3
Agua dulce
29 m3
Aceite
9.2 m3
MANTENIMIENTO
•
Mantenimiento correctivo
•
Mantenimiento preventivo
•
Mantenimiento predictivo
MANTENIMIENTO
Mantenimiento correctivo
Este mantenimiento tiene lugar cuando ocurre un fallo o avería, es
decir, solo actuará cuando se presenta un error en el sistema. En
este caso si no se produce ningún fallo, el mantenimiento será
nulo, por lo que se tendrá que esperar hasta que se presente el
desperfecto para tomar medidas de corrección de errores.
MANTENIMIENTO
Mantenimiento preventivo
Este mantenimiento tiene lugar antes de que ocurra un fallo o
avería, se efectúa bajo condiciones controladas sin la existencia
de algún error en el sistema. Se realiza cuando el fabricante
estipule el momento adecuado a través de los manuales
técnicos.
Como se realiza un programa previamente elaborado donde se
detalla el procedimiento a seguir, y las actividades a realizar,
tendremos las herramientas y repuestos necesarios a nuestra
disposición.
MANTENIMIENTO
Mantenimiento predictivo
Consiste en determinar en todo instante la condición técnica
real de la máquina examinada, mientras esta se encuentre en
pleno funcionamiento, para ello se hace uso de un programa
sistemático de mediciones de los parámetros más importantes
del equipo.
Tiene como objetivo disminuir las paradas por mantenimientos
preventivos, y de esta manera minimizar los costos por
mantenimiento y por no producción.
MANTENIMIENTO REALIZADO A BORDO
•
Mantenimiento correctivo
•
Mantenimiento preventivo
•
Mantenimiento predictivo
MANTENIMIENTO CORRECTIVO
– Substitución de las válvulas de mariposa del piano de
válvulas
– Limpieza del intercambiador de calor de placas de
combustible
– Parada por el detector de niebla
– Pérdidas en la bomba de baja presión de combustible
– Cambio de culata
– Rearme de los disparadores de las válvulas de seguridad
MANTENIMIENTO CORRECTIVO
Substitución de las válvulas de mariposa del piano de válvulas
Pérdidas de gasoil por una válvula.
El gasoil desgastó la junta de goma.
Montaje de todo el piano de válvulas
MANTENIMIENTO CORRECTIVO
Cambio de baterías de alimentación de servicios del puente
No se disponía de servicio de 24 V en los servicios de puente.
Comprobar el nivel del electrolito, la tensión de las baterías y
el estado de las conexiones las baterías.
Eran correctos → Renovar baterías.
MANTENIMIENTO CORRECTIVO
Cambio de baterías de alimentación de servicios del puente
Los servicios de puente se alimentan por dos baterías de 12
voltios y 240 amperios hora conectadas en serie dando un
voltaje total de 24 voltios.
MANTENIMIENTO CORRECTIVO
Limpieza del intercambiador de calor de placas de combustible
Alta presión (11 bares) en la línea de combustible.
↓
Abrimos by-pass del intercambiador de combustible.
↓
La presión baja a su nivel normal (6 bares).
↓
Intercambiador de calor de combustible.
MANTENIMIENTO CORRECTIVO
Limpieza del intercambiador de calor de placas de combustible
El intercambiador estaba bloqueado por las galgas de plástico
del acumulador de presión.
Limpieza del intercambiador de calor de gasoil con un buen
disolvente y desengrasante
MANTENIMIENTO CORRECTIVO
Limpieza del intercambiador de calor de placas de combustible
Desmontamos los acumuladores de presión y observamos su
estado.
Se pueden ver a simple vista las galgas de plástico en la salida
que se comunica con la línea de presión.
↓
Cambio de los acumuladores de presión
MANTENIMIENTO CORRECTIVO
Parada por el detector de niebla
El detector de niebla no dejaba arrancar el motor principal de
babor debido.
↓
Alto contenido de combustible en los gases del cárter.
↓
Incendio en sala de máquinas
MANTENIMIENTO CORRECTIVO
Parada por el detector de niebla
Limpieza de los vidrios del sensor fotoeléctrico → El problema
persiste.
↓
Desmontaje del detector de niebla.
↓
Limpieza con ANSATRONIC
↓
Cable desconectado
MANTENIMIENTO CORRECTIVO
Bomba de combustible de baja presión del motor principal de
babor
Pérdidas de gasoil en la bomba de baja presión de combustible
↓
Desmontaje de la bomba.
MANTENIMIENTO CORRECTIVO
Cambio de culata
Fuga de agua en el cilindro número tres del motor de estribor
↓
Problema. Junta de culata.
↓
Quitamos las tapas, la tubería de reboses de la bomba de alta
presión y el tubo inyector.
MANTENIMIENTO CORRECTIVO
Cambio de culata
Sacamos las tuercas de sujeción de la culata con el bloque con
los útiles adecuados.
↓
Sacamos la culata con un ternal y el útil adecuado
MANTENIMIENTO CORRECTIVO
Cambio de culata
Secamos la camisa y la cabeza del pistón con trapos limpios y
sacamos la junta de cobre.
↓
Miramos el asiento
↓
Grieta en el asiento
↓
Ponemos culata de respeto
MANTENIMIENTO CORRECTIVO
Rearme de los disparadores de las válvulas de seguridad de los
tanques de combustible
Inspección de Capitanía Marítima → Los disparadores de las
válvulas de seguridad de los tanques de combustible no
funcionaban
↓
Faltaba aceite en el circuito hidráulico
↓
Se llenó y se purgó
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Limpieza del detector de niebla
Comprobación del estado de los inyectores
Reglaje de válvulas de los motores principales
Reglaje de válvulas de los motores auxiliares
Cambio de filtros de gasoil de los motores auxiliares
Cambio del filtro de aceite de los motores auxiliares
Flexiones del eje del cigüeñal
Limpieza de generadores
Comprobación de la presión máxima de los cilindros
Comprobación del avance de los motores principales
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Limpieza del detector de niebla
Cada dos meses.
Cogemos el kit de limpieza.
Limpiamos los vidrios con un palillo
que nos proporciona el kit
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Comprobación del estado de los inyectores
Cada 2400 horas de uso de los motores principales
Cerramos la válvula de entrada de gasoil de los tanques de
servicio diario de cada motor principal. Desconectamos la
tubería de reboses y el tubo inyector.
Colocamos el útil para sacar los inyectores y los sacamos.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Comprobación del estado de los inyectores
Se limpia la camisa y el asiento del inyector con un trapo
limpio y una varilla.
Desmontamos los inyectores.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Reglaje de válvulas de los motores principales
Se realiza cada 1000 horas de uso.
Giramos el volante de inercia hasta que tengamos el pistón en
la fase de compresión.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Reglaje de válvulas de los motores principales
Para ajustarlo se afloja la tuerca inferior y con la superior
regulamos la holgura necesaria, una vez que está en los
valores que marca el fabricante, apretamos la tuerca inferior
para fijarlo.
Holguras permitidas
Válvulas de admisión
0.35 mm
Válvulas de escape
0.50 mm
Orden seguido fue: 1, 6, 2, 4, 3, 7 y 5, empezando por popa.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Reglaje de válvulas de los motores auxiliares
Cada 1000 horas de uso.
Holguras permitidas
Válvulas de admisión y escape
Igual que el anterior pero con galgas.
El orden seguido fue:
1,5,3,6,2 y 4, empezando por
popa.
0.35 mm
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Cambio de filtros de gasoil de Motores auxiliares
Cada 600 horas de uso.
Sacamos los filtros.
Untamos la junta con aceite.
Con una bomba manual se llenan los
filtros de gasoil y se purga el circuito.
El filtro se selecciona con la palanca
de la imagen.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Cambio de filtros de aceite de Motores auxiliares
Cada 1000 horas de uso.
Vaciamos el circuito de aceite.
Se coloca el filtro igual que en anterior diapositiva.
Una vez colocado el filtro llenamos el motor de aceite.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Flexiones del eje del cigüeñal
Cada doce meses.
Se toman valores radiales y axiales de todos los cilindros.
Flexiones máximas permitidas
Radial
Vertical
Horizontal
En volante de inercia
10 mm
5 mm
Todos los demás
5 mm
5 mm
Axial
2 mm
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Flexiones del eje del cigüeñal
Radial
Axial
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Limpieza de generadores
Cada 24 meses.
Aceitera cargada de ANSATRONIC
conectada al sistema de aire
comprimido.
Dejar secar.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Comprobación de la presión máxima de los cilindros de los
motores principales
El remolcador apoyado en el muelle y dando la máxima
potencia.
Apuntamos el índice de cremallera
Abrimos la purga de aire, para limpiar
conductos y la cerramos inmediatamente.
Colocamos el indicador de presiones y abrimos la purga de
aire.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Comprobación del avance de los motores principales
Para controlar la emisión de NOx
Avance de la inyección
12º
Quitamos tapones laterales que hay en la bomba de alta
presión de gasoil. Soplamos el orificio que dejan para eliminar
restos de combustible.
Fase de compresión, iluminamos agujero, movemos el
cigüeñal hasta que no haya luz.
En el volante de inercia están marcados los grados. Estamos en
12.
MANTENIMIENTO PREDICTIVO
Substitución del agua de refrigeración de los motores
principales
Cada 180 días naturales → Análisis de agua
Abrimos el drenaje para vaciar el motor de agua.
Añadimos una cantidad de un
15 % de PROT-AIGUA 707
MANTENIMIENTO PREDICTIVO
Substitución del agua de refrigeración de los motores
principales
Llenamos de agua dulce.
Abrimos la válvula del
circuito de refrigeración
de agua dulce más alta.
Arrancamos.
CONCLUSIONES
• Buen embarque.
• Flexibilidad de horarios.
• Centro de mantenimiento ≠ fuel
• Multiembarque.
• Se debería navegar más.
BIBLIOGRAFÍA
•
Manual de instrucciones y mantenimiento. IBERCISA
•
Operating, service and maintenance manual of BERGEN C25:33-L8P
•
Service manual Aquapilot Control System ULSTEIN AQUAMASTER – AZIMUTH
THRUSTERS. AQM US 255 CP
•
Instrucciones de funcionamiento MMB Sistema de separación ALFA LAVAL MARINE
AND POWER
•
Manual de instrucciones M25C2 25.3 Tohatsu Corporation
•
Manual de mantenimiento y utilización RIBO 340
•
Manual técnico para instalación, operación y mantenimiento del separador de
sentinas CPS-2.5B MKIII+EBM14x1
•
Manual de planta de tratamiento de aguas fecales STP-0.5 FACET INTERNATIONAL
•
Libro de uso y entretenimiento de SERIES H 33/44 66/S74 GUASCOR S.A.