SNOMED CT i Danmark

Download Report

Transcript SNOMED CT i Danmark

Terminologi og EPJ
Begreber og terminologi
Arne Kverneland
Arbejdsopgaver
Sundhedsstyrelsen, sundhedsinformatik:
 Begrebsmodel
 Terminologi
Meddelelser
EPJ
 Klassifikationer
 Grundstruktur for EPJ
Terminologi
Begrebsmodel
 Forløbsbaseret LPR
 Kliniske Databaser
 Sikkerhedsløsninger
6. august 2016
F-LPR
SNOMED CT
Kliniske
databaser
2
IT-strategien for sundhedsvæsenet 2003-2007
 Bidrage direkte til forbedringer af samarbejde,




kvalitet og service i selve patientbehandlingen.
Sikre en bedre kommunikation mellem
sundhedsvæsenets parter
Være et redskab til at sikre en bedre
administration og styring af sundhedsvæsenet.
Sammenhæng med regeringens generelle
målsætninger vedrørende IT-anvendelsen i
Danmark (Projekt Digital Forvaltning).
Inddrage patienten relevant i patientforløbet
6. august 2016
SNOMED CT
3
To scenarier i Danmark
Effektiv understøttelse
af patientbehandling
4
Fælles begrebsmodel
Genbrug af information
3
2
Egne begrebsmodeller
Dobbeltregistrering
1
0
1997
6. august 2016
2007
2002
SNOMED CT
4
Procentvis andel af mulige i praksis(DK)
Epj i praksis
Udskr.breve
Lab.res
Recepter
Henvisning
6. august 2016
SNOMED CT
5
Source: MedCom
Vi har ambitioner om sammenhæng
 Fælles IT-model for klinisk arbejde og
patientforløb
 Tværfaglig (læger, sygeplejersker, fysioterapeuter ...)
 Modtage og præsentere data fra vigtige støttesystemer
 Sammenhæng omkring patients behandling, kommuner,
praktiserende læger
 Patientens adgang til egne data
 Fælles terminologi
 Baseret på SNOMED CT
 Oversat og tilpasset danske forhold
6. august 2016
SNOMED CT
6
Formålet med EPJ
 Rationel dokumentation af patientoplysninger
 Enklere videregivelse af relevante
patientoplysninger
 Bedre adgang til patientoplysninger
 Anvende data til flere formål
6. august 2016
SNOMED CT
7
Forudsætninger for at nå målet
 Fælles termer og begreber
 GEPJ
 Sundhedsterminologi
 Støttesystemer
 Sundhedsvæsenets organisationsregister
 Terminologi- og klassifikationsdatabase
 Fælles brugerkatalog
 Udgangspunkt i sundhed.dk
 Digital signatur
 Rollebaseret adgang
6. august 2016
SNOMED CT
8
Kommunikation
 Samme program/system?




Nej
Samme leverandør ?
Nej
Fælles begrebsmodel?
Ja
Fælles terminologi?
Ja
Standard udvekslingsformat? Ja
6. august 2016
SNOMED CT
9
Initiatives of the strategy
Concepts /
terminology
(20)
B-EHR
systems
(1,2)
Integration
Platform
(8)
Classifications
(22,23)
NQR
QI Pilot
DGMA
B-EHR pilots
(3-6)
NHCR
(14)
Pilot NHCR
(14)
NPI (15)
”New-DRG”
Basic EHR
standard
XML-EPJ
messages
(25)
Convertion
New -> Old (14)
Medicationmessages
in XML (4)
Old-DRG
accounting
HealthCareportal
(18)
Medicatioprofile (16) SNOMED CT
Legalsafety
clarification
(7)
SDN on
internet
(26)
Primary EHR
(21)
GPsystems2016
6. august
IQR
(17)
Usermanagement
PKI for
Health
10
professionals
(24)
Standardiseringsniveauer EPJ
Eksempler
Det anvendelsesorientede
niveau
Information til understøttelse af og
dokumentation for sundhedsfaglige
arbejdsprocesser i relation til
diagnostik, behandling og pleje
Det logiske niveau
Definitioner og regler til
opnåelsen af éntydig
information - sundhedsinformatiske standarder
Det teknologiske niveau
Tekniske standarder til sikring af
udveksling af data imellem
forskellige edbsystemer
6. august 2016
Brugerkrav
præsentation
Windows
brugergrænseflade
indhold
Terminologi
Forløbsdefinitioner
struktur
EPJ-grund
teknisk format
transmission
SNOMED CT
EDIFACT
HTML, XML
X.400
TCP/IP
11
Er der enighed
om begreberne?
6. august 2016
SNOMED CT
12
DET NATIONALE BEGREBSRÅDS OPGAVE
 at opsamle og initiere terminologisk arbejde
 at sikre koordination og autorisation af termer og
begreber
 at sikre kvaliteten af det terminologiske arbejde
 at stille begrebsbasens indhold til rådighed
6. august 2016
SNOMED CT
13
DET NATIONALE BEGREBSRÅD:
Personer med
 erfaring og viden om behov på det
terminologiske område
 tværfaglig repræsentation af klinikere
 sikre forankring i faglige miljøer og i
ledelsesniveau (høringsprocedure)
Sekretariat i Sundhedsstyrelsen
 Værktøjer og kurser
 Koordinering og dokumentation
6. august 2016
SNOMED CT
14
Rådets arbejdsgrupper
 afgrænset tidsramme
 afgrænset område
 at beskrive definitioner og relationer
 resultatet dokumenteres og fremlægges i
begrebsrådet
 arbejdsgruppe nedlægges når et terminologisk
tema er behandlet
6. august 2016
SNOMED CT
15
Status medio 2005
 8-9 arbejdsgrupper
 Administrative begreber
 Klinisk proces
 Medicinering
 Utilsigtede hændelser
 Kvalitetsudvikling
 Informationssikkerhed
 Forebyggelse
 Undersøgelser
 Topbegreber
6. august 2016
SNOMED CT
16
Model og terminologi
Klinisk terminologi

ICD-10 kan ikke bruges som
klinisk terminologi i EPJ:





GEPJ
6. august 2016


Beregnet til statistik
Teoretisk analyse
Resultater fra pilotprojekter
Egentlig klinisk terminologi
udvikles til GEPJ
Baseres sandsynligvis på
SNOMED CT
350.000 begreber
1.100.000 termer
SNOMED CT
17
SNOMED CT MERE NØJAGTIG? Eksempel 1.
SKS - TEKST
SCT-KODE
SKS-KODE
Malignant melanoma of chest wall
Melanoma malignum trunci
313248004
C43.5
Malignant melanoma of umbilicus
Melanoma malignum trunci
188055004
C43.5
Malignant melanoma of vulva
Melanoma malignum trunci
254896002
C43.5
Malignant melanoma of trunk
Melanoma malignum trunci
269579005
C43.5
Malignant melanoma of axilla
Melanoma malignum trunci
188049009
C43.5
Malignant melanoma of breast
Melanoma malignum trunci
188050009
C43.5
Malignant melanoma of back
Melanoma malignum trunci
310498001
C43.5
Malignant melanoma of hip
Melanoma malignum trunci
188068007
C43.5
Malignant melanoma of skin of buttock
Melanoma malignum trunci
93216007
C43.5
Malignant
melanoma
6. august
2016 of perineum
Melanoma
malignum
trunci
SNOMED
CT
188054000
C43.5
18
SNOMED CT - TEKST
SNOMED CT MERE NØJAGTIG? Eksempel 2.
SKS - TEKST
SCT-KODE
SKS-KODE
Septicemia of newborn
Septikæmi uden specifikation
41229001
A41.9
Enterococcus septicemia
Septikæmi uden specifikation
310669007
A41.9
Gram negative septicemia
Septikæmi uden specifikation
53869006
A41.9
Pseudomonas septicemia
Septikæmi uden specifikation
402961006
A41.9
Candidal septicemia
Septikæmi uden specifikation
187022007
A41.9
E. Coli septicemia
Septikæmi uden specifikation
9323009
A41.9
Proteus septicemia
Septikæmi uden specifikation
300986008
A41.9
Gram positive septicemia
Septikæmi uden specifikation
193643009
A41.9
Streptococcal septicemia
Septikæmi uden specifikation
29577008
A41.9
Puerperal
septicemia
6. august
2016
Septikæmi
uden
SNOMED
CTspecifikation
200197005
A41.9
19
SNOMED CT - TEKST
Sundhedsterminologi baseres på
SNOMED CT
 Indeholder ca. 350.000 begreber
 950.000 termer (incl. synonymer)
 1,35 mio. relationer mellem begreberne
 Sprog: Engelsk (US og UK), Spansk, Tysk
 Anvendes: USA, NHS (England)
6. august 2016
SNOMED CT
20
TERMINOLOGIER
Dække kliniske
subdomæner
tværfagligt i
GEPJ
SNOMED
CT
X
Afspejle den
administrative
virkelighed
X
Lægemidler
X
X
Binde an til
referencelittera
turen
(medline)
X
X
ICD
familien
X
NANDA
UMLS
(X)
OPEN
GALEN
(X)
6. august 2016
Aggregerede
begreber til
medicinal
statistikkerne
(X)
?
(X)
X
(X)
SNOMED CT
21
Hvad er SNOMED CT?

SNOMED Clinical Terms

The entire content of:



SNOMED RT
Clinical Terms Version 3
The result of a collaboration between:
The College of American Pathologists
 The United Kingdom’s National Health Service


The foundation of a global clinical terminology
6. august 2016
SNOMED CT
22
A quick journey from the sources of
SNOMED Clinical Terms
RCGP
Oxmis
1984 Read Code
4-byte (10,000)
1983 Read Code
Mnemonics (500)
1965 SNOP
1978 SNOMED
45,000
1988 Read Code
Version 2 (30,000)
2001 SNOMED RT
(150,000)
1993 SNOMED
International
130,000
NHS Clinical Terms
Version 3 (250,000)
1993 SNOMED
International 3.5
156,000
2002 SNOMED Clinical Terms
6. august 2016
(350,000)
SNOMED CT
23
SNOMED CT top level
6. august 2016
SNOMED CT
24
Generiske relationer

Sammenbinder begreber indenfor et hierarki
6. august 2016
SNOMED CT
25
Kvalificerende relationer

Uddyber et begreb
6. august 2016
SNOMED CT
26
Associative relationer

Forbinder begreber fra forskellige hierarkier
6. august 2016
SNOMED CT
27
Referenceterminologi
 definitioner
 aggregationer
6. august 2016
SNOMED CT
28
Data from NPR
– ”aggregated” with SNOMED CT
All types of complications to diabetes
Outpatients and admitted patients 2002, distributed by age
1000
900
800
700
number
600
500
400
300
200
100
6. august 2016
SNOMEDage
CT
96
10
0
92
88
84
80
76
72
68
64
60
56
52
48
44
40
36
32
28
24
20
16
12
8
4
0
0
29
Data from NPR
– ”aggregated” with SNOMED CT
All types of pneumonia and viral pneumonia
all admitted patients 2002, distributed by age
1400
1200
number
1000
800
600
400
200
Age
10
4
96
92
88
84
80
76
72
68
64
60
56
52
48
40
36
32
28
24
20
16
44
SNOMED CT
10
0
6. august 2016
12
8
4
0
0
30
Brugergrænsefladeterminologi
 Anvender referenceterminologien

Anvender referenceterminologien
 Letter inddateringen
6. august 2016
SNOMED CT
31
Stjerneeksemplet: Pneumoni
(231 begreber)
-har lokalisation lunge
905
Infektionssygdomme
~20.000
6. august 2016
SNOMED CT
32
6. august 2016
SNOMED CT
33
Sundterm projektet
Faser, organisering og status
Sundterm leverer
 Dansk udgave af Snomed CT
 Terminologi til GEPJ inkl. F-LPR
(subsets)
 Mappetabeller til SKS (DRG)
6. august 2016
SNOMED CT
35
Projektmål for Sundterm
Fase 1
 Bred journalføring





95% sundhedsproblemer
95% sundhedsaktiviteter
95% undersøgelses- og
behandlingsresultater
95% af administrative
registreringsbehov
kompatibel med GEPJ
datastruktur
Fase 2
 Specifikke patientforløb






95% sundhedsproblemer
95% sundhedsaktiviteter
95% undersøgelses- og
behandlingsresultater
Support af kliniske
referenceprogrammer
Subset mekanisme
Distributionsformat
Fase 3

Det Nationale Begrebsråd for Sundhedsvæsenet har
godkendt de oversatte begreber
og de danske synonymer
6. august 2016
SNOMED CT
36
Sundterms faser
 1 Oversættelse
 2 Kvalificering
 A) kliniske afdelinger
 B) faglige selskaber
 3 Godkendelse
6. august 2016
SNOMED CT
37
kvalificering – inddragelse af kliniske enheder

Opgaver






Udvælge og kvalificere begreber til oversættelse
Kvalitetssikre de oversatte begreber - Klinisk afprøvning
Forslag til synonymer, som gør terminologien brugbar i
klinisk praksis
Samarbejdsform
Interesserede har meldt sig
Eksempel SFI

Stamdata, Håndter henvisning, Udfør visitation, Modtage
patient – anamnese, objektiv undersøgelse,
sygeplejevurdering
6. august 2016
SNOMED CT
38
Faseinddelt projektplan
Projektkoordinering
Projektetablering
Udvælg termer
til basal klinisk
dokumentation
Fase 1
Rå
oversæt
Kvali-tetssikring.
Terninologisk
standard.
Evaluering fase 1
Fase 2
Projekt
Rå
Kvali- TerninoUdvælg
beskriv
over- tetslogisk
enhed.
else
sæt sikring. standard.
Tilpasning
Undervis
Klinisk
afprøv.
Tilpasning
Evaluering klinisk enhed 1
Undervis
Klinisk
afprøv.
Standardpatientforløb 1
Evaluering klinisk enhed N
Standardpatientforløb N
Evaluering fase 2
Fase 3
Godkendelse 1
Milepæle
Fase 1
Godkend
fase 1
6. august 2016
1/1-05
Godkend
fase 2
1/11-05
Enhed 1
Basale
termer
SNOMED CT
1/04-06
1/10-06
Godkendelse N
Enhed 2
Termer
forløb 1
1/2-07
1/06-07
Fase 2
Termer
forløb N
39
1/10-07
Hvad er gjort
 Oversættelsesbureauet InterText valgt
 Organisation af oversættelsesprocessen
 InterText
 SST review
 Redaktionsgruppe
 Uddannelse
 Sproglige retningslinier
 Web applikation udviklet
 Rammeaftale med forlagsforeningen
 Konsulenter tilknyttet
6. august 2016
SNOMED CT
40
Oversættelsesprocessen
6. august 2016
SNOMED CT
41
6. august 2016
SNOMED CT
42
6. august 2016
SNOMED CT
43
Status
 30.000 begreber er oversat
 Muligt at oversætte 10.000 begreber om
måneden
 God kvalitet
 Oversættelsesprocessen fungerer
 Web applikationen understøtter
arbejdsgangen
6. august 2016
SNOMED CT
44
Sundterm - kvalificering
xml
Standardplan
tekst
SunhedsFagligt
Indhold
EPJ system
H:S
subsets
….
Forsvaret
Kvalitetsmodellen
Viborg
subsets
GEPJ
6. august 2016
synonymer
SNOMED CT
Terminologi
45
Drift af terminologien
Terminologidatabasen
mapning
Formålsbestemte subsets
GEPJ version 2.2
historik
H:S
SKS
Kvalitetsmodellen
SOR
SNOMED CT
VIBORG
……
Forsvaret
…….
6. august 2016
SNOMED CT
46