Supporting Regional and Minority Languages Seminar “Working together for a multilingual Europe supporting diversity” Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and.
Download ReportTranscript Supporting Regional and Minority Languages Seminar “Working together for a multilingual Europe supporting diversity” Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and.
Supporting Regional and Minority Languages Seminar “Working together for a multilingual Europe supporting diversity” Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning Brussels, 20 September 2011 Overview • Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning • Fryslân / Frisian Language • Good practice Mercator Research Centre 1987-2006: • Documentation and Information Centre. • Funded by the European Union. 2007 onwards, transition into: • Information and Research Centre. • Funded by the Province of Fryslân and the municipality of Ljouwert/Leeuwarden. Mercator’s activities • Research • Publications & databases • Network of Schools • Newsletters • Conferences & seminars • Advisory role Fields of research • Added value of multilingualism and multilingual education. • New technologies; distant language (and culture) learning. • Application of the CEFR and the ELP in Europe. • Informal learning and promotion of reading in families & households. Research Reports • Development of Minimum Standards for RML education • Use of the CEFR and ELP in RML education • Comparative studies • Study on the devolvement of legislative power to regional authorities • Trilingual Education in Europe Publications • Articles • Newsletters • Regional dossiers series - 40 language descriptions - Update every 5-8 years - Online available Structured contents • • • • • • • • • • • • • 1 Introduction 2 Pre-school education 3 Primary education 4 Secondary education 5 Vocational education 6 Higher education 7 Adult education 8 Educational research 9 Prospects 10 Summary of statistics Education System in …. References and further reading Useful addresses www.networkofschools.eu Network of Schools • > 90 members • > 30 language communities • 15 EU member states • News bulletins • Website: - teaching materials - projects www.networkofschools.org Conferences 2011 / 2012 • 2011 April: International conference “Languages of the Wider World” • 2011 May: Expert seminar “Cultural Education and Civil Society: how can languages contribute?” • 2011 Sept 30 / October 1: Mercator Network seminar on “Languages and Legislation” in Barcelona • Soon: International Expert Seminar on “Early Language Learning” (Poliglotti4.eu) • 2012: June 20 – 23; International Conference on Language and Social Psychology Projects • Mercator Network of Language Diversity Centres • MELT: Multilingual Early Language Transmission • EUNoM: The European Universities’ Network on Multilingualism • More Languages, More Opportunities • Language Rich Europe • Poliglotti4.eu • Mercator Research Centre - “lead partner” 4 Partner institutes: • Aberystwyth – University of Wales • Barcelona – Ciemen • Budapest – Hungarian Academy of Sciences • Eskilstuna (Sweden) – Mälardalen University Partnerships / co-operation • Network for the Promotion of Linguistic Diversity in Cardiff • European University Network on Multilingualism in Barcelona • European Centre for Modern Languages in Graz • Civil Society Platform on Multilingualism • Regional authorities Fryslân Visit Chinese delegation, November 2010 Frisian Language Command • 54 % Mother tongue • 94 % Understanding • 74 % Speaking • 65 % Reading • 26 % Writing The Frisian case (1) • The Netherlands ratified the European Charter in 1998. 48 provisions under part III signed for Frisian only. • The Framework Convention went into force in 2005. Frisian is the only national minority language. The Frisian case (2) Education: • At primary school level Frisian is an obligatory subject. • Substantial part in primary education and integral part of secondary education. The Frisian case (3) However: • Actual time spent on Frisian is 30-45 minutes a week; • 61% of the teachers are not qualified to teach the language; • The attainment goals are not measured by the Dutch Inspectorate of Education. Visit SPLIKA, december 2010 Trilingual education in Fryslân (1) • Model used: - Group 1-6: 50 % Frisian, 50 % Dutch - Group 7-8: 40 % Frisian, 40 % Dutch, 20% English • Systematic use of Frisian, Dutch and English as a medium of instruction. • Interactive language education Trilingual education in Fryslân (2) • Results: - Good quality of Frisian - Results of Dutch at the same level at the end of grade 8 as all other pupils in the Netherlands - Results for English slightly better, but not significantly Visit SPLIKA, december 2010 www.mercator-research.eu [email protected] Thank you Mersi dit Tak Danke Haristo Dzãczi Köszönöm Hvala Tige tank Teşekkür ederim Ful toank