Le Projet Nectar – Les priorités pour l’Afrique De la négociation à l’action Réunion de la 3ème Session spéciale de la CMAE.

Download Report

Transcript Le Projet Nectar – Les priorités pour l’Afrique De la négociation à l’action Réunion de la 3ème Session spéciale de la CMAE.

Le Projet Nectar – Les priorités pour l’Afrique
De la négociation à l’action
Réunion de la 3ème Session spéciale de la CMAE de Nairobi
THE NECTAR PROJECT- WHAT PRIORITIES FOR AFRICA?
FROM NEGOTIATIONS TO ACTION
THE AMCEN’S 3rd SPECIAL SESSION IN NAIROBI
Pierre Radanne
27 Mai 2009
pour l’IEPF
Présentation du projet NECTAR
•
Les objectifs
– Aider les pays de toute l’Afrique à progresser vers un développement durable
réussi dans un double contexte de lutte contre le changement climatique et de
tension sur les prix de l’énergie.
•
Historique
– Une initiative née à … Nairobi lors de la CdP de 2006.
•
L’accompagnement des pays dans la négociation
– Pour, dans la phase actuelle, les alimenter de propositions pour les textes de
négociation et les assister, selon leurs besoins, dans la négociation.
•
The project’s objectives
– Help African countries achieve a successful and sustainable development in the
context of climate change, and increasing energy prices
•
The project’s history
– An initiative born in Nairobi, during the 2006 COP
•
Supporting African countries in the negotiations
– At this stage, making recommendations and proposals for the negotiating texts,
and addressing any specific demands by the delegations
Présentation du projet NECTAR
Introducing the NECTAR project
•
Les études sectorielles
–
–
–
–
•
Les résultats
–
–
•
De premiers enseignements pour la conférence de Copenhague,
Des outils pour juin 2010 pour les phases de détermination des moyens financiers et de
préparation de la mise en œuvre.
The sectoral studies
–
–
–
–
•
Réaliser des études sectorielles qui seront utiles notamment pour construire les NAMAs,
Aider à partir de ces études à identifier et mobiliser les moyens financiers nécessaires lors du
tour de table financier final.
Les études engagées : L’agriculture, la construction des bâtiments et les activités domestiques et la
production et la consommation d’’énergie.
Les suivantes : La forêt, l’eau, les transports.
Conduct the sectoral studies that will be useful to draw up the NAMAs
Based on these studies, contribute to identify and raise the necessary funds during the final
financial discussions
The sectoral studies on the way: agriculture, housing construction and household activities, energy
production and consumption
The coming sectoral studies: forests, water and sanitation, transports.
The results
–
–
A first series of conclusions for COP 15
An array of tools for June 2010, during the decisive negotiation process on the means of
implementation and the financial means.
Comment bénéficier de la négociation ?
What outcomes would be beneficial to Africa?
•
Le bilan décevant de la mise en œuvre de la Convention et du Protocole
– Des structures complexes
– Très peu de moyens notamment alloués aux fonds,
– Peu de transfert de technologies.
• Une application du MDP captée par les pays émergents
Des leçons claires, il est nécessaire de :
– Mobiliser un savoir-faire important pour le montage des projets,
– Associer les capacités entre pays ayant des problématiques communes,
•
A weak implementation of the Convention and Protocol
– Complex structures
– Very little financial means, particularly in the Funds
– Very little technology transfer
• De facto, the CDM became a mechanism for emerging countries
In a learning-by-doing approach, the 2012 agreement should:
– To summon up essential know-how in formulating and implementing projects
– Shared capacity building for countries with common issues and stakes
Comment bénéficier de la négociation ? 2
What outcomes would be beneficial to Africa? 2
Et également, la nécessité de :
–
–
–
–
Simplifier les procédures pour les petits projets,
Grouper les petits projets dans des programmes,
Mobiliser des financements complémentaires (APD, fonds),
Surtout se préparer à l’avance.
Le principe général de la nouvelle négociation pour les pays en développement
– « L’action contre de l’argent »
There is also a need to:
–
–
–
–
Simplify the procedures for small-scale projects,
Group the small projects in programmes,
Mobilise additional funding (ODA, Funds)
Start preparing today for the post-2012 implementation phase
The core negotiating principle for developing countries:
– Actions in exchange for money
L’équilibre de la nouvelle négociation
The core of the negotiation round
•
Une question nouvelle : quel climat voulons nous sur terre ?
– Avec le nouveau régime, l’ONU votera le niveau de réchauffement pour ce siècle,
– C’est le débat de la vision partagée.
– Mais s’accorder sur le climat futur, exige de garantir à chaque pays un
développement durable réussi dans ce siècle.
La négociation marque donc un retour au centre de l’aspiration au
développement comme condition de réussite de la négociation.
•
A new question: what climate do we want for our planet?
– The 2012 regime will embody the UN’s « vote » deciding on the acceptable level of
global warming for this century
– This vote is cristallized in the debate on shared vision
– To come to an agreement on the world future climate, each country needs to
make sure that it will achieve a successful sustainable development in this
century.
Development aspirations have become a pre-condition to a successful
negotiation round
L’équilibre de la nouvelle négociation
The core of the negotiation round
•
Des engagements à moyen terme sérieux des pays industrialisés
– Mais la plupart ne tiendront pas leurs engagements de Kyoto,
– La nouvelle donne, créée par les changements du côté des Etats-Unis.
•
La progression vers une nouvelle voie de développement à bas niveau de
carbone
– Le bilan mitigé de la finance carbone,
– Le retour des politiques et mesures,
– Faciliter le développement des pays par une économie plus performante, en se
dégageant de la contrainte de prix de l’énergie et des matières premières
tendanciellement plus chers à l’avenir.
•
Serious mid-term commitments for the industrialized countries
– Realistically, most annex I countries will not fulfill their Kyoto commitments
– The United States are « back in the game » but extremely far behind
•
Taking steps towards a low-carbon development path?
– The reserved assessment on carbon finance
– The recent focus on policies and measures,
– Facilitating the poorer countries’ development : an efficient economy, free from
the ever increasing prices of fossil fuels and raw materials.
La mise en action
Taking action
•
L’urgence de l’adaptation
–
–
–
–
•
L’atténuation des émissions et le transfert de technologies
–
–
–
–
•
Avancer vers un développement performant sur le carbone
Combler les insuffisances du MDP,
Mobiliser également les ressources et les savoir-faire nationaux,
D’où la nouvelle piste des NAMAs (Nationally Appropriate Mitigation Actions).
The urgency of adaptation
–
–
–
–
•
Définir les actions à prendre en compte selon leur gravité,
Mettre en place les structures locales nécessaires,
La généralisation des PANA
Disposer des moyens suffisants.
Selecting the actions to be implemented according to national priorities
Setting up the required local means and structures
Drawing up NAPAs in each country
Ensuring the availability of sufficient means
Mitigating emissions and transferring technologies
– Taking steps towards a carbon-efficient development
– Improve where the CDM failed
– Call upon national resources and know-how
Which is why the NAMAs can play a central part in the coming agreement
–
–
–
–
–
–
Les NAMAs (Nationally Approppriate Mitigation Actions)
• Qualité vérifiée selon une approche MRV,
• Avec tenue d’un registre,
• Des programmes convergents,
• Une démarche volontaire et au plan national,
Les formes des NAMAs
• Politiques de développement durable,
• Politiques sectorielles et projets isolés,
• Programmes technologiques,
• Lois, règlements et normes,
• Mécanismes de flexibilité.
Une mise en œuvre possible par des collectivités territoriales
The NAMAs (Nationally Approppriate Mitigation Actions)
• Quality verification through the MRV approach
• Organized in a register
• Converging programs
• A voluntary and country-driven approach
Possible NAMAs:
• Sustainable development policies
• Sectoral policies, or stand-alone projects
• Technology programs
• Laws, regulation and norms
• Flexibility mechanisms
A possible implementation of actions by sub-national and local governments
A new instrument for development: the NAMAs
•
Les pistes pour réussir les NAMAs
– Un programme qui établit un pont entre les priorités nationales de développement
durable et l’avancée vers une société performante sur le carbone,
– La maîtrise des priorités entre les actions,
– Une capacité de groupage des projets pour développer les filières dans le futur,
– Un renforcement des capacités,
– La mobilisation des capacités et initiatives locales,
– Se préparer le plus tôt possible.
•
The path to successful NAMAs:
– A program that brings together national priorities in terms of both sustainable
development and a carbon-efficient economy.
– Organizing the actions according to priorities
– The capacity to group the projects
– Capacity-building
– Mobilizing of local capacities and initiatives
– Start getting ready for the post 2012 as soon as possible
Les moyens financiers – au cœur du prochain accord
The financial means- the core of the next agreement
• La mobilisation des moyens financiers
Optimiser le rôle de chaque mode de financement
– L’APD pour l’amorçage des projets,
– La finance carbone,
– Les partenariats publics-privés.
•
La crise financière rend la négociation beaucoup plus difficile
– Les moyens financiers seront probablement dégagés progressivement,
– Cela nécessite de bâtir des programmes.
• Mobilizing the financial means
Optimizing the role of each financial instrument
– ODA to launch the projects
– Carbon finance
– Public-Private Partnerships
•
The financial crisis is hindering the negotiation process
– The financial means will be raised progressively
– A more programmatic approach will be required
La forêt et l’agriculture
Forests and agriculture
• La lutte contre la déforestation et la dégradation des forêts
Agir dans les 3 dimensions :
–
–
–
•
Réduire les consommations de bois de feu,
Contrôler l’exploitation forestière,
Améliorer la productivité agricole pour éviter le défrichage de nouvelles terres.
L’agriculture, une priorité enfin reconnue
–
–
–
Améliorer la productivité de l’agriculture africaine en mobilisant des soutiens internationaux,
Mieux fixer le carbone et l’azote dans les sols,
Réduire les émissions notamment celles de méthane liées aux déchets.
• Tackling climate change and forest degradation
3 types of actions:
–
–
–
•
Reduce firewood consumption
Strictly manage forest ry activities
Improve farming yields (i.e. intensively) to avoir the need to cultivate more land (i.e.
extensively)
Agriculture is finally acknowledged as a priority
–
–
–
Improve the yields of African farming by calling upon international support
Improve storage of carbon and nitrogen in the soil
Reduce emissions, particularly methane emissions in waste.
L’énergie
Energy
•
La production d’énergie
– Le développement des énergies renouvelables et des sources les moins carbonées,
Notamment :
• la valorisation des ressources hydrauliques, solaires, géothermiques.
– L’accès à l’électricité dans les zones rurales, condition du développement,
– L’interconnexion des réseaux.
•
Les programmes d’efficacité énergétique
–
–
–
L’éclairage,
Les procédés industriels,
Les véhicules.
Beaucoup de ces progrès dépendent d’une dynamique mondiale.
•
Energy production
– The development of renewable energy resources and other low-carbon alternatives
Particularly: development of hydropower, solar energy, geothermal power
– Electricity access in rural zones, as a pre-requirement for development
– Interconnecting networks
•
Energy efficiency programs
–
–
–
Lighting
Industrial activities
vehicles
Many of these improvements require a worldwide dynamic
L’énergie
Energy
•
La qualité de construction
Promettre à chaque enfant d’Afrique dans ce siècle une vie domestique satisfaisante
sans consommer de combustibles fossiles et sans émettre de gaz à effet de serre.
– Une construction neuve dite passive ou à énergie positive
• Où les besoins de chauffage et de rafraîchissement, d’eau chaude et d’électricité
sont assurés par les énergies tirées de l’environnement ;
• Avec la valorisation des matériaux locaux.
– La réhabilitation progressive des constructions existantes.
•
Improved quality construction
Promise each African child of this century a satisfactory domestic life without
consuming fossil fuels or emitting greenhouse gases.
– New constructions that are passive or energy-positive:
• In which the heating/cooling needs, hot water and electricity needs are addressed
with local renewable energy resources;
• Primarily built with local materials
– The progressive renovation of existing buildings
Les priorités propres à l’Afrique
Africa’s more specific priorities
•
Pousser une approche fiscale pour dégager des moyens de :
– Formation des capacités, l’adaptation et la mise en place de politiques nationales.
•
Clarifier la proposition de NAMAs
– Faire des NAMAs un facteur de relance économique mondiale par l’accès au
développement ;
– Mettre en place sur le terrain, des politiques au niveau des collectivités locales.
•
Faire en sorte que la méthodologie d’agrément, de financement et de suivi des
NAMAs ne constitue pas un obstacle pour les pays les moins avancés
– Travailler à l’accès simplifié à certains mécanismes.
– Engager une phase préparatoire sans attendre 2013 pour renforcer les capacités des
pays en développement.
•
Support a tax-based approach to raise the necessary funds to:
– Capacity-building, adaptation and implementation of national policies
•
Develop the NAMA proposal:
– Use the socioeconomic development potential in NAMAs to reboost global economic
growth,
– Implement grassroot policies at the local and sub-national level.
•
Ensure that the methodology for implementation and monitoring cannot hinder
the LDCs’ access to international mechanisms
– Work on a simplified methodology to access certain mechanisms
– Launch a preparation phase now, to build capacities in developing countries before
2013.
Baltic diamond
Objectifs à long terme
2°C – 450 ppm - /2 2050
Long-term objectives
2°C – 450 ppm - /2 2050
Mécanismes financiers
et de flexibilité
Financial and flexibility mechanisms
Fonds, APD et
contributions
Funds, ODA, contributions
MAMAs
Politiques sectorielles et
locales
NAMAs, sectoral and
local policies
Objectifs à moyen terme
25-40% pour PD en 2020
Mid-term objectives
25-40% for developed countries in 2020
Equité
Adaptation
Protection des forêts
Compensations
Adaptation, forest
protection,
compensation
Transferts de
technologies
Recherche
Technology transfers
Research
Stratégies de développement
Les PED sont incités
économiquement au progrès
No-lose targets
Development strategies, economic
incentives for sustainable
development in LDCs.
No-lose targets
Baltic diamond
Pays en voie
de développement
Objectifs à long terme
2°C – 450 ppm - /2 2050
1.
Objectifs à moyen terme
25-40% pour PD en 2020
Mécanismes financiers
et de flexibilité
2.
1
Fonds, APD et
contributions
Equité
2
3
NAMAs;
Politiques sectorielles et
locales
Stratégies de développement
Les PED sont incités
économiquement aux progrès
No-lose targets
Adaptation
Protection des
forêts
Compensations
Transferts de
technologies
Recherche
3.
Leur point d’entrée est la prise
d’engagements contraignants de la
part des pays développés. Cela doit
être accompagné de la dotation de
fonds qui permette l’adaptation et la
protection des forêts.
La négociation doit assurer des
stratégies de développement avec
un intéressement financier qui
récompense les progrès des pays
en voie de développement et ce
sans aucun caractère contraignant.
En outre des mécanismes financiers
doivent faciliter l’avancée vers un
développement sobre.
Les bases précédentes
conditionnent l’accord à des
objectifs climatiques à long terme.
Baltic diamond
Developing countries
Long term goals
2°C – 450 ppm - /2 2050
1.
Mid-term goals
25-40% pour PD en 2020
Financial and flexibility mechanisms
2.
1
Funds, ODA and
contributions
Adaptation
Forest protection
Compensations
Equité
2
3
NAMAs;
local and sectoral policies
Development strategies, economic
incentives for sustainable
development in LDCs.
No-lose targets
3.
Technology transfers
Research
Developing countries want legallybinding commitments for developed
countries. They also want additional
financial means for adaptation and
forest protection..
The negotiation should focus on a)
development strategies b) financial
incentives for mitigation by
developing countries without
committing them. The financial
mechanisms should contribute to
creating carbon-efficient economies.
The previsous components are prerequirements to a long-term
agreement on climate change.