Attachez vos ceintures!

Download Report

Transcript Attachez vos ceintures!

Slide 1

Activité 7
Modèle de présentation

Attachez vos ceintures!
Par Marie Wassef
LBPSB


Slide 2

Modèle de présentation
Tout sur l’Égypte
Introduction
Un peu d’histoire
Situation géographique
Richesse naturelle
Capitale et population
Religions
Situation économique et régime politique
Drapeau du pays
Monnaie
Langue

Visiter l’Égypte
Climat
Tenue vestimentaire
Attractions touristiques
Nourriture
Boissons
Musique et danse
Jours fériés
Fuseau horaire
Quelques expressions en arabe
Liens utiles


Slide 3

Introduction

Depuis des centaines de siècles, l’Égypte fascine
l’humanité….et cette présentation a pour but de vous
faire découvrir ce pays à l’histoire millénaire.
L’Égypte vous convie à un voyage hors du temps.
Visitez le pays où ces grands personnages ont vécu:
Moïse, Néfertiti, Toutankhamon, Ramsès II,
Cléopâtre… Naviguez sur le Nil et remontez ce cours
d’eau sacré qui a été témoin de l’empire des Pharaons,
promenez-vous sur les traces d'un passé glorieux et
laissez-vous charmer par l’Égypte.


Slide 4

Un peu d’histoire
Sur les bords du plus grand fleuve d'Afrique, le Nil, s'est édifiée une des plus grandes civilisations.
En 3200 av. J-C, l‘Égypte était un royaume unifié et durant trois millénaires, différentes dynasties
se succédèrent jusqu'en 341 av. JC et la prise de pouvoir des Perses, qui eux-mêmes seront
chassés par les Grecs, puis les Romains, enfin les Byzantins. Au VII ème siècle, les Arabes ont
introduit leur langue et l'islam et régnèrent les six siècles suivants. En 1250, une caste militaire
locale, les Mamelouks, prirent le pouvoir et le conservèrent après la conquête de l‘Égypte par les
Ottomans en 1517.


Slide 5

L’Égypte et le Nil

Le Nil, fleuve nourricier de l’Égypte, fut divinisé sous le nom d’Hâpy, son cours était en effet vital
aux Égyptiens. Le Nil était la voie qu’ils empruntaient pour se déplacer mais il apportait aussi la
vie en fertilisant la terre et garantissant l’abondance agricole. La crue du Nil, qui avait lieu chaque
été et qui apportait le limon noir permettant la culture de ses rives, est restée longtemps un
phénomène inexpliqué. C’est de ce limon noir que vient le nom antique de l’Égypte, Kemet, qui
veut dire "la terre noire".


Slide 6

Situation géographique






Officiellement, la République Arabe d’Égypte est un pays d’Afrique du nord-est. La partie nord-est
du pays constituée par la péninsule du Sinaï, se situe cependant en Asie.
La Mer Méditerranée est au nord et la Mer Rouge à l’est. Cette zone concentre près de 90% de la
population du pays.
Frontalier de la Libye à l'ouest et du Soudan au sud, l‘Égypte possède également une frontière
commune avec Israël et avec la bande de Gaza.
Les principaux ports : Alexandrie, Port Saïd, Suez.
Sa superficie : 1 001 450 km²


Slide 7

Richesse naturelle

PIB : $39.2 milliards par habitant dont 18.34 % du PIB viennent de l'agriculture.







AGRICULTURE
1er producteur de lin, 5ème producteur d’ânes, 10ème producteur d’ oranges et d’olives, 11ème
producteur de coton. L’agriculture représente 20 % du PIB et emploie plus d'un tiers de la
population active. Elle dépend de l'irrigation avec les eaux du Nil ; sixième exportateur de coton
du monde.

MINES
L’Égypte possède beaucoup de
ressources naturelles : pétrole
brut, gaz naturel, minerai de fer,
phosphates, manganèse,
calcaire. On vient de découvrir,
dans le désert oriental, de
nouveaux gîsements d’or et de
platine.
INDUSTRIE
En dehors du secteur minier,
l’industrie égyptienne est
relativement riche et diversifiée:
textile, alimentaire, tourisme,
produits chimiques, pétrole,
bâtiment, ciment, métaux.


Slide 8

Faune et flore

Si l’Égypte est à 94 % désertique, elle n’en abrite pas moins divers écosystèmes qui se sont
adaptés à des conditions particulièrement hostiles : lotus, papyrus, palmiers, tamaris, acacias, ...


Côté faune, on dénombre environ quatre cent trente espèces d’oiseaux et une centaine de
mammifères, au nombre desquels les dromadaires, les ânes et les gazelles. On comptait
auparavant une variété extraordinaire de grands mammifères (léopards, oryx, hyènes, lynx du
désert.), aujourd’hui anéantis par la chasse. Très à leur aise, en revanche, trente-quatre espèces
de serpents, des scorpions et quelques crocodiles vivent du côté d’Assouan.


Slide 9

Capitale et population



Avec ses 81,713 millions d’habitants (juillet 2008), l’Égypte
représente un quart de la population du monde arabe.
Sa capitale est Le Caire (Al-Qahira) qui compte à elle seule
plus de 16 millions d’habitants et la densité d'habitants par
kilomètre carré y est la plus élevée au monde. C’est un pays
jeune, 35% de la population ayant moins de 15 ans.


Slide 10

Religion L'Église copte
Bien que la majorité des Égyptiens soient musulmans (94 %), plus de 12 millions de chrétiens, appelés
Coptes, vivent de nos jours en Égypte et représentent une importante minorité.


La plupart d’entre nous associent l’Égypte à l’Islam, oubliant que le christianisme fut la religion
prédominante en Égypte entre le IVème siècle après J.-C. et l’an 641 après J.-C., date à laquelle
l’Islam fut officiellement adopté. Saint Marc fut le premier à prêcher la foi chrétienne, en 50 après J.-C.,
et l’Égypte fut l’un des premiers pays à adopter cette religion, alors toute récente.


La branche égyptienne de l’Église chrétienne est
appelée Église copte. Aujourd’hui, un égyptien sur
dix est membre de l’Église copte. Celle-ci est
dotée de son propre pape, et continue à célébrer
bon nombre de cérémonies en langue copte.

La Fuite de la Sainte Famille en Égypte


Si vous connaissez bien la Bible, vous vous
souvenez sans doute que Jésus et la Sainte
Famille s’enfuirent de Bethléem jusqu’en Égypte,
afin d’échapper au terrible roi Hérode. Ce difficile
périple de 2,000 km, effectué à dos d’âne, durera
pas moins de quatre années et les amènera dans
30 lieux d’Égypte.


Slide 11

Monastère Sainte Catherine
C’est au sommet du mont Sinaï que Dieu dicta les dix commandements à Moïse. Au pied de la
montagne, près du célèbre « buisson ardent » évoqué dans la Bible, s’élève le Monastère grec
orthodoxe de Sainte Catherine.


Slide 12

Islam



En 642 après J.-C., une armée arabe écrasa les Byzantins au pouvoir, l’Islam remplaça le
Christianisme en tant que religion officielle d’Égypte, et les choses n’ont pas changé depuis.
Fostat fut la première cité musulmane d’Égypte.



Lorsque les Fatimides envahirent l’Égypte en 969 après J.-C., ils établirent le nouveau siège du
pouvoir à Al-Qahira (le Caire). Le légendaire Saladin renversa finalement les Fatimides au XIIème
siècle, et édifia la magnifique citadelle que nous connaissons aujourd’hui.


Slide 13

Monuments islamiques

La Citadelle (Caire)
Siège du pouvoir égyptien et élément vital de la ville du Caire pendant sept siècles, la Citadelle
bâtie par Saladin est un complexe islamique impérial, offrant une vue incomparable sur chaque
quartier de la cite médiévale.
À la fois palais et forteresse inaccessible, la Citadelle est subdivisée en trois sections au sein de
ses murs immenses. La Mosquée construite au XIXème siècle par Mohammed Ali domine
l’ensemble de la ville. Ses coupoles se dessinent sur la ligne des toits de la cité moderne.


Slide 14

Situation économique et régime politique

Suite à la construction du canal de Suez en 1869, l‘Égypte devient une importante passerelle
économique mais s'endette fortement. Pour protéger leurs investissements, les anglais
s'emparent du gouvernement égyptien en 1884. En 1922, l‘Égypte obtient une certaine
autonomie, puis son indépendance après la IIème Guerre Mondiale. Régime monarchique
d'abord (le roi Farouk), puis l'expérience du nationalisme arabe (Nasser), enfin avec
Sadate(assassiné en 1981) puis avec Mohamed Hosni Moubarak (5 mandats présidentiels depuis
1981) un régime république qui offre une stabilité inégalée dans la région et constitue un
interlocuteur privilégié de l'Occident dans cette partie du monde.


Slide 15

Situation économique et régime politique







Les couleurs du drapeau égyptien... 3 bandes horizontales : rouge, noire, avec au centre
la bande blanche.
Le rouge... symbole du sang des shohada, les martyrs morts pour l‘Égypte.
Le blanc... couleur de la paix.
Le noir... symbolise le deuil.
Et l'aigle... symbole de l'aigle de Saladin et de la victoire musulmane.


Slide 16

Monnaie



La monnaie nationale est la livre égyptienne, guinée en arabe. Elle est divisée en cent piastres.
Les billets de banque sont les suivants : 200, 100, 50, 20, 10, 5 et 1 livre égyptienne. Il existe
aussi des pièces de 50 et 25 piastres.



On trouve des distributeurs de billets dans les grandes villes et certains hôtels.



Les cartes de crédit et les chèques de voyage sont acceptés dans les principaux hôtels et les
grands magasins. Il est facile de changer de l'argent dans les banques et certains bureaux de
change.



Un dollar canadien équivaut à cinq livres égyptiennes.


Slide 17

Langue



L’arabe est la langue officielle parlée par tous les
Égyptiens. L’arabe parlé dans la rue est très différent de
la langue littéraire qu'on peut lire dans la presse. Cet
arabe égyptien est tellement imprégné des dialectes
locaux qu'il est très différent de celui d'Afrique du Nord.
Les Égyptiens se font très bien comprendre des autres
populations arabes car leur importante production
cinématographique a largement véhiculé la langue
arabe égyptienne.



L'anglais est très répandu et seul un très faible
pourcentage de la population parle le français.



N'oubliez pas que lorsque les Anciens Égyptiens ont
inventé les hiéroglyphes, il s’agissait de la première
écriture au monde. Peu d'écritures sont aussi belles que
les hiéroglyphes. Ce mot vient du grec (hiéro = sacrée et
glyphe = écriture). Les hiéroglyphes étaient sculptés
dans la pierre ou tracés sur des feuilles de papyrus.


Slide 18

L’hiéroglyphe


Le premier texte égyptien fut découvert en 1799, au cours de l'expédition du général Bonaparte
en Égypte, près de la ville de Rosette, dans le delta du Nil. Ce fut un officier français qui découvrit
ce bloc de basalte. Il s'agissait d'une pierre gravée sur laquelle on trouvait, au-dessus un texte en
hiéroglyphes, en démotique et sa traduction en grec. On partit de l'hypothèse que les textes
hiéroglyphiques et démotiques ne devait être qu'une simple traduction du texte grec.



Il suffisait donc en partant de l'écriture connue (le grec) de décrypter les écritures inconnues. C'est
après un travail acharné de deux ans(1820-1822), que le 14 septembre 1822, un jeune français,
Jean-François Champollion, réussit à comprendre le mécanisme de l'écriture et de la langue
égyptienne.


Slide 19

Climat



Le climat égyptien est méditerranéen sur la côte d'Alexandrie,
semi-désertique à la hauteur du Caire, et complètement
désertique dans le Sud.



La saison préférée est l'automne (de fin septembre à fin
novembre) lorsque l'Egypte est baignée d'une douce chaleur. Les
températures oscillent entre 25 et 35°C du nord au sud.



L'hiver (mi-décembre à fin février), idéal pour tous ceux qui
suffoquent au-delà de 30°C, risque de décevoir les amoureux du
soleil. Pendant cette saison, il est prudent de prévoir une bonne
veste pour le Caire. Les précipitations sont très limitées dans la
région d’Assouan ou du Caire, plus fortes du côté d’Alexandrie.
En Egypte, le chauffage n'existe quasiment pas. Les mois de
décembre à février peuvent être assez froids au nord. Le ciel est
habituellement bleu et dégagé. Les températures peuvent être
extrêmement chaudes durant le jour et très froides la nuit,
spécialement dans le désert.


Slide 20

Climat (suite)



Le printemps (mars - avril) est tardif et pas vraiment une saison
intermédiaire. On passe très rapidement de l'hiver à l'été. C'est la
saison des vents et surtout du khamsin (un vent de sable brûlant
qui souffle deux ou trois fois dans la saison et peut atteindre des
vitesses de 150 km/h).



L'été est placé sous le signe d'une chaleur caniculaire. Vous
devrez adapter le programme de vos journées en commençant
très tôt le matin et en faisant une pause en milieu de journée De
mars à novembre, le climat est chaud et sec dans la plus grande
partie du pays.


Slide 21

Tenue vestimentaire



Les mois d'été, vous devez avoir des vêtements en coton
léger, un chapeau, de la crème solaire et des lunettes de
soleil. Un pull peut être nécessaire en hiver.



Bien qu'il n'y ait pas de code vestimentaire spécifique dans
les villes, ayez une tenue décente. Évitez les shorts en
ville, le torse-nu sur les sites, les épaules dénudées, les
minijupes, et bien sûr les gallabeyya et autres tenues
locales.



Les femmes se sentiront plus à l'aise si elles ne portent
pas de shorts et n'ont pas leurs épaules dénudées, tout
particulièrement pour la visite des églises et des
mosquées.


Slide 22

De bonnes raisons de visiter l'Egypte !


Une civilisation ancienne pleine de mystères! Rêvez au pied des pyramides et rencontrez les
pharaons. Il n’y a aucun doute, votre imagination vous transportera dans le passé devant le
Sphinx et les fameuses Pyramides de Gizeh !



Traversez le paysage rugueux du Sinaï, faites un safari en jeep ou escaladez le Mont Moïse. Ne
ratez pas la croisière unique sur le Nil, une balade sur le plus long fleuve au monde,
entre Louxor et Assouan.



Découvrez la Vallée des Rois sur la rive ouest du Nil. Visitez surtout les tombes de
Toutankhamon, Ramsès II et Néfertari ou le temple de l’unique reine-pharaon en Egypte,
Hatchepsout.



Buvez une tasse de thé noir à Fishawi, la maison du thé la plus ancienne du
Caire. Ou visitez le magnifique Musée égyptien. La nuit, assistez à un spectacle
de danse du ventre ou à un concert en plein air au complexe de l’Opéra.


Slide 23

De bonnes raisons de visiter l'Egypte ! Suite…
Profitez d’un bain de soleil à Hurghada sur la Mer Rouge. Quittez la plage pour un tour en jet-ski
ou faites de la plongée sous-marine et ensuite, sirotez un verre sur une terrasse à Sharm El
Sheikh. Bon à savoir si vous voulez éviter la chaleur: en automne, les températures sont un peu
plus agréables.
N’oubliez pas Alexandrie, une ville universitaire animée. Vous pourrez y admirer l’Amphithéâtre,
le musée gréco-romain ou le Pilier de Pompée.
Laissez-vous impressionner par l’imposant barrage d’Assouan qui produit l’électricité et
l’irrigation pour l’ensemble du territoire égyptien ! C’est également à Assouan que vous pourrez
admirer le temple de Philae, dédié au culte d’Isis. Visitez aussi le marché aux chameaux.
Et n’oubliez pas de passer par Abou Simbel
et l’imposant temple de Ramsès II. L’Unesco
a déplacé chaque pierre d’Abou Simbel dans
les années soixante. L’eau du lac de Nasser
risquait en effet d’inonder le temple.


Slide 24

Les marchés ou souks


Ils abondent dans toute l'Égypte et sont l'expression de la diversité et de la
richesse artisanale et agricole. Ils se situent souvent à la périphérie des
villes.



Construit à la fin du XIVème siècle, le Khan el-Khalili, le célèbre souk du
Caire, est le plus grand bazar d’Égypte et du Moyen-Orient.. Sommet de la
fantaisie orientaliste, le bâtiment est baigné de capiteux effluves d’encens et
résonne du vacarme de ses visiteurs et de ses marchands. On se croirait
dans la caverne d’Aladin ! Pas très loin de ce souk, se situe le souk aux
épices, un des endroits pittoresques du Caire médiéval.



De même, il ne faut pas oublier que le marchandage est une coutume en
Égypte, mais il faut en connaître les règles : ne négocier un prix qu'après
avoir une certaine idée de la valeur réelle de l'objet.



Il faut absolument essayer la chicha, cette grande pipe à eau que l'on fume
pour quelques livres, entre hommes, dans les petits
cafés. Tirez très fort et régulièrement pour faire
ronronner l'eau bruyamment, au milieu d'épaisses volutes
de fumée. En fumant votre chicha, prenez un thé
bouillant, rêvez, jouez au tric-trac (taoula) ou aux
dominos claqués exprès, c'est un moment privilégié !


Slide 25

N’oubliez pas…


Les Égyptiens adorent se saluer et se perdent dans des salamalecs à n'en plus finir. Côté
salutations, mieux vaut savoir que les hommes s'embrassent entre eux et ce, sans aucune
équivoque.



Touristes, n'embrassez jamais une Égyptienne en guise de bonjour. Cela peut être ressenti
comme une atteinte personnelle et une mise en cause de sa moralité.
Évitez toute marque d'affection en public, les amoureux égyptiens sont très prudents à ce sujet
car un baiser peut coûter cher si la police s'en mêle.



Lorsque vous complimentez quelqu'un sur un nouveau vêtement, un bijou, une voiture… on vous
répondra immanquablement etfaddal(i), ce qui signifie « je t'en prie, prends-le ». C'est une pure
politesse et surtout, n'acceptez pas.


Slide 26

Nourriture


La cuisine égyptienne est avant tout un mélange de nombreuses spécialités méditerranéennes
(turques, grecques et surtout syro-libanaises).



À base de sésame, ces trois petits plats garnissent à peu près toutes les tables de restaurants : la
tahina (crème à base de sésame), le hommos (purée de pois chiches au sésame) et le
babaghanouj (purée d'aubergines au sésame).



On trouve aussi le foul medamess (nourriture de base de la plus grande partie de la population) :
petites fèves brunes longuement mijotées en ragoût et relevées d'huile, de citron et de cumin ; le
kochary, un mélange de riz, de lentilles brunes, de macaronis, d'oignons frits, le tout arrosé d'un
peu de sauce tomate et relevé de quelques gouttes de sauce pimentée ou de sauce à l'ail.



La soupe la plus connue est la mouloukheyya, que chaque mère de famille agrémente à sa façon.


Slide 27

Nourriture (suite)


Les feuilles de vigne farcies (wara' einab) sont, comme dans toute la Méditerranée orientale,
délicieuses. En Égypte, elles se mangent chaudes et sont fourrées d'un mélange de riz, d'herbes,
d'épices et de viande.



Le chich kebab (brochette de mouton) est présent partout, mais aussi le kofta (longue brochette
de viande de mouton haché), le shawerma (tranches de mouton empilées qui, une fois bien
cuites, sont coupées verticalement et servies dans un petit pain rond et creux), le poulet grillé aux
herbes et le pigeon que l'on déguste grillé, en sauce, ou, le grand luxe, farci au blé vert.


Le poisson (samak) frais, et les grosses crevettes (gambari) de la Méditerranée, sont rarement
préparés en sauce, mais le plus souvent grillés.


Les desserts se déclinent en mehallabeyya (crème à base de farine de riz, parfumée à l'eau de
rose, et surmontée de pistaches), riz au lait, en om' Ali (de très fines feuilles de pâte cuites
baignant dans un lait très sucré et mélangées à de la noix de coco et à des pistaches), et bien sûr
la baklawah. d'autres plats…


Slide 28

Soupe verte (moulokhiya)

- 1 kilo de feuilles de mouloukhiya hachées, congelées ou séchées
- 1 oignon coupé en deux
- 4-5 graines de cardamome
- 1 poulet de 2,5 kg (ou 2 poulets plus petits)
- 15-20 gousses d’ail, écrasées
- 1 cuillère à soupe de coriandre en poudre
- 1 cuillère à soupe d’huile et de beurre
- Sel
- Riz cuit
1. Mettez à bouillir de l’eau avec l’oignon, le sel et la cardamome.
2. Ajoutez le poulet et faites-le bouillir. Écumez au besoin. Retirez une fois cuit.
3. Faites chauffer le beurre et l’huile et faites frire l’ail en ajoutant la coriandre. Ne pas laisser
brunir.
4. Ajoutez le bouillon. Faites bouillir. Ajoutez la mouloukhiya.
5. Laisser mijoter à feu doux pendant 3 à 5 minutes. Ne pas laisser bouillir la soupe.
6. Émincez ensuite le poulet bouilli.
7. Servez la mouloukhia avec du riz et du poulet.


Slide 29

Fèves sèches égyptiennes (Foul Médames)

- 250 g de petites fèves gourganes en conserve
- 60 ml d’huile d’olive
- 1 pincée de sel et de poivre
- ½ cuillère à café de coriandre moulue
- ½ cuillère à café de cumin
- 60 ml de jus de citron
- 2 gousses d’ail, écrasées
- 2 cuillères à soupe de persil ou de coriandre fraîche finement hachée
1. Égouttez les fèves avant de les assaisonner avec l’huile d’olive, le sel, le poivre, la coriandre
moulue, le cumin, le jus de citron et l’ail.
2. Servez les fèves dans de petits bols et placez un œuf cuit dur au centre de chaque bol.
3. Décorez avec des feuilles de persil ou de coriandre fraîche.


Slide 30

Baklava (Baklawa)
Ingrédients
- 500 g de noix, finement hachées
- 250 g d’amandes, finement hachées - 250 g de sucre
- 500 g de beurre clarifié, fondu
- 2 cuillères à café de cannelle
- 1 cuillère à soupe d’eau de roses
- 1 paquet de pâte filo (450 grammes)
Sirop
- Pendant la cuisson des baklavas, préparez le sirop et réservez-le.
- Sirop au sucre égyptien ou sharbat
- 500 g de sucre
- 250 ml d’eau
- 2 cuillères à soupe de jus de citron
- 2 cuillères à soupe d’eau de fleur d’oranger (facultatif)
Dans une casserole, faites chauffer l’eau et le sucre et mélangez jusqu’à ce que le sucre soit bien dissout. Puis
ajoutez le jus de citron au mélange et refaites bouillir. Ôtez le mélange du feu, ajoutez l’eau de fleur d’oranger et
laissez refroidir.
1. Mélangez les noix, le sucre, le beurre, la cannelle et l’eau de roses jusqu’à obtenir un mélange bien homogène.
2. Enduisez le moule de beurre. Placez-y une couche de pâte filo et enduisez-la de beurre.
3. Répétez cette étape jusqu’à utiliser la moitié de la pâte, puis recouvrez du mélange aux noix. Ensuite, continuez
à placer des couches de pâtes filo en enduisant chacune d’elle de beurre jusqu’à utiliser toute la pâte.
4. Recouvrez le tout avec le reste du beurre fondu.
5. Découpez la préparation en petits carrés et faites cuire à 200°C pendant 5 minutes dans le four préchauffé.
Puis, baissez la température à 150°C et laissez cuire 30 à 40 minutes jusqu’à ce que la couleur blondisse.
6. Arrosez à la sortie du four avec le sirop refroidi


Slide 31

Boissons


L' eau ( maya), dans les grandes villes, au Caire et à Alexandrie,
est officiellement potable. Mais ici comme ailleurs, il est préférable
de se rabattre sur l'eau minérale.



La bière Stella, peu alcoolisée, la Sakkara, toutes deux de
fabrication locale, sont les plus répandues.
Les vins se développent et leur qualité s'améliore d'année en
année.


Les sodas : Seven Up, Coca, Pepsi se livrent une guerre
incessante. Un prix modique, surtout lorsqu'on les boit dans la rue
(les petites bouteilles en verre sont consignées).


N'oublions pas le meilleur : les jus de fruits et boissons à base de
plantes sont excellents, en voici quelques exemples : assab (jus
de canne à sucre pressée) et manga (jus de ces délicieuses
mangues).


Slide 32

Boissons (suite)


Côté tisanes, le choix ne manque pas : menthe ( na'na'), anis
(yansoun), carvi (caraweyya), cannelle (erfa), fenugrec ( helba).



Mention spéciale pour le karkadé, fleur d'hibiscus, très appréciée,
c'est une infusion d'une fleur nubienne de couleur rouge foncé qui
est ensuite très sucrée.



Le café (‘ahwa) : préparé à la turque, vous le boirez masbout,
c'est-à-dire normalement sucré, ou ziada, très sucré. Ceux qui ne
supportent pas le café turc doivent demander un Nescafé.



Et, bien sûr, le thé (shay), que l'on boit partout et à toute heure. Il
est souvent servi dans un verre et très sucré (le thé est alors en
vrac et il faut attendre qu'il se dépose au fond.


Slide 33

Boisson (Karkady) Hibiscus
- 250 g de pétales d’hibiscus
- 500 g de sucre
1. Triez les pétales d’hibiscus séchés pour les séparer de toutes tiges
ou feuilles.
2. Laissez les pétales immergées dans de l’eau froide pendant
1 à 2 heures afin de les ramollir.
3. Placez la casserole sur le feu et amener l'eau à ébullition.
4. Égouttez ensuite les pétales au moyen d'une passoire et répétez
les étapes précédentes jusqu’à ce que les pétales perdent leur
couleur bleu rougeâtre.
5. Ajoutez du sucre au jus encore chaud afin que le sucre se
dissolve bien.

- Cette boisson se sert froide ou chaude et est conseillée
en cas d’hypertension .


Slide 34

Musique et Danse

La musique et la danse sont très présentes dans l’âme des Égyptiens. On les découvrira partout dans
le pays, dans les villes comme dans les villages.
La musique classique arabe était représentée par Oum Kalthoum, la chanteuse arabe la plus célèbre
du XXème siècle. Ses longs poèmes exprimaient l’identité du monde arabe. Malgré son décès en
1975, sa présence est encore forte dans les médias.
L’Égypte est le seul pays du Moyen-Orient qui ait une compagnie de ballet classique résidente, le
Ballet du Caire. La danse du ventre est également très populaire.


Slide 35

Fêtes et jours fériés
L'Égypte ne manque pas une occasion de faire la fête. Viennent s'ajouter aux jours officiellement
fériés les fêtes coptes, musulmanes et pharaoniques.
Les jours fériés :
le 1er janvier (Jour de l'An), le 25 avril (restitution du Sinaï), le 1er mai (fête du Travail), le 18 juin
(jour de la Libération commémorant le 18 juin 1956, date à laquelle les Britanniques se retirèrent
d'Égypte), le 23 juillet (jour de la révolution de 1952), le 6 octobre (fête nationale), le 24 octobre
(jour national de Suez) et le 23 décembre (fête de la Victoire).
Les fêtes musulmanes :

elles sont définies par rapport au calendrier musulman qui comprend 12 mois lunaires de 29 à 30
jours (soit au total sur l'année 354 jours). Le calendrier musulman a débuté en l'an 622, année de
l'hégire (émigration de Mahomet vers Médine) et affiche 1428 depuis 2007.
- Début du ramadan
-Aïd el-Fitr : 29 à 30 jours après le début du Ramadan. La fête marque la fin du jeûne du
ramadan. Au moins 3 journées fériées.
- Aïd el-Adha (fête du Mouton). Cette fête, qui a lieu 70 jours après la fin du ramadan, dure
3 ou 4 jours pendant lesquels tout est fermé
- Nouvel An musulman: Ras El Sana Hijriya
- Mouled en-Nabi : On célèbre le jour de la naissance du Prophète.


Slide 36

Fêtes et jours fériés (suite)
Les fêtes coptes :

le 7 janvier (Noël), le 19 janvier (Épiphanie), le 21 mars (Annonciation) et la pâque copte (fête
mobile), qui est la célébration la plus importante de l'année pour la communauté copte. Le Noël et
la Pâque coptes sont, depuis 2003, des jours fériés officiels pour tout le pays.
Les fêtes pharaoniques :

Cham el-Nessim (signifie littéralement “ respirer la brise ”) est la fête du Printemps
(systématiquement fériée). C'est le grand pique-nique national où plus de 60 millions d'Égyptiens
squattent tous les espaces verts du pays (jardins publics, pelouses, champs...). Cette fête se
déroule le lundi de la Pâque copte. À Louxor, 2 à 3 semaines avant le début du ramadan :
Mouled Abou el-Haggag (ancienne fête d'Opet), une superbe procession part du temple de
Louxor, promenant dans la ville une barque décorée qui rappelle celle du dieu Amon.

Les jours de la semaine :
•Lundi : el etnên
•Mardi : el talat
•Mercredi : el arba
•Jeudi : el khamis
•Vendredi : el goma
•Samedi : el sabt
•Dimanche : el had


Slide 37

Fuseau horaire
L'horaire standard a deux heures d'avance sur l'horaire de Greenwich (GMT 2). L'Égypte met en place des
horaires d'économie de jour (horaires d'été) du dernier vendredi d'avril au dernier jeudi de septembre. Le
décalage est alors de trois heures d'avance sur le méridien de Greenwich (GMT 3).
Le courant électrique est 220 volt AC.

COMMUNICATION
Un réseau étendu de téléphones publics fonctionnant avec des cartes prépayées est à disposition pour les
appels locaux, nationaux et internationaux à un tarif abordable.
Vous pouvez acheter des timbres et poster votre courrier dans les bureaux de poste ou à votre hôtel. Une
lettre met généralement une semaine à parvenir à destination. Les bureaux de poste sont fermés le vendredi.
L‘Internet est largement répandu en Égypte et vous pouvez désormais vous connecter partout. Vous pouvez
aussi trouver de nombreux cyber cafés dans tout le pays.


Slide 38

Quelques mots et phrases arabes pour vous permettre
une approche avec le peuple egyptien
Tout commence par les formules de politesse :
Bienvenue : marhaba, ou ahlan wa sahlan
- On répond pour un homme : ahlan bik
- On répond pour une femme : ahlan bikki

Ca va : el hamdoulillah taamam

Bonjour (le matin) : sabah el khir
- On répond : sabah el nour

S'il te plaît : pour un homme : men fadl lak
pour une femme : men fadl lek

Bonjour (après-midi) : mesa el khir
- On répond : mesa el nour

S'il vous plaît : lao samaht

Comment vas-tu? pour un homme : ezzayak?
pour une femme : ezzayek?

Au revoir : Maasalama

Merci : shoukran
pour un grand merci : Dieu t'en remerciera :
barak Allahou fik
De rien : affouan
Excusez-moi, pardon : pour un homme : asif
pour une femme : asfa


Slide 39

Expressions…
Dans une conversation :

Oui : aywa Non : lè

D'accord : mashi

Ca suffit : khalass, bess
Encore : kaman Parce que : ashan
Je suis canadien : ana canadi
Je suis canadienne : ana canadeya
Quel est ton nom? pour un homme :
esmak êh?
pour une femme : esmeik êh?
Je m'appelle... : esmi...

Je ne parle pas l'Arabe :
ma batkalemsh'arabi

Je ne comprends pas :
pour un homme : ana mich fahem
pour une femme : ana mich fahma
Je comprends :
pour un homme : ana fahem
pour une femme : ana fahma
Parlez-vous Anglais? :
betetkalem engelisi?
C'est délicieux : helou gedan


Slide 40

Expressions (suite)












Il est interdit de ... : mamnoua...
Un peu : shouaya
Beaucoup : ketir
Grand : kebir
Petit : saghir
Quoi? : eêh?
Pourquoi? : lêh?
Il y a ... : fi...
Il n'y a pas... : mafich
Avez-vous...? : andak...?









Je veux de l'argent : awez flouz
Je veux manger : awez akol
Je veux boire : awez ashrab
Je veux dormir : awez anam
Je veux partir : awez amshi
Je veux partir vite : awez amshi halan
Je veux sortir : awez akhrog


Slide 41

Expressions (suite)

L'argent :











As-tu de la monnaie? : andak faka?
Je n'ai pas de monnaie : ma'andish faka
Je n'ai pas d'argent : ma'andish flouss
J'ai de l'argent : andi flouss
La livre égyptienne : guineh
La piastre (centime) : erch
50 piastres : nous guineh (la moitié d'un guineh)
25 piastres : roba guineh (le quart d'un guineh)
Je voudrais changer de l'argent : awez aghayar flouss
Acceptez-vous les travellers chèques ? : bete balo shekat siaheya?


Slide 42

Liens utiles
Écrire son nom en hiéroglyphe:
http://www.notrefamille.com/v2/services-prenom/hieroglyphe-introduction.asp
Drapeaux des pays
http://drapeaux-du-monde.net/index.htm
Religions
http://www.info-sectes.org/religion/religion.htm
Régimes politiques
http://fr.encarta.msn.com/encyclopedia_741530941/régimes_politiques.html


Slide 43

Liens utiles (suite)
Bureau des passeports
http://www.ppt.gc.ca/
Autres

http://voyageregypte.chez.com/

http://www.tv5.org/

http://docs.google.com/Doc?id=dd22kw83_416gx4h96ft

http://bonjourdefrance.com/index/indexapp.htm

http://jevoyage.free.fr/

http://www.levoyageur.net/

http://users.skynet.be/providence/vocabulaire/francais/transport/tra3.htm

http://www.utas.edu.au/french/language/ventenpoupe/chapitre_09/chap09voc.htm

http://www.tv5.org/TV5Site/enseigner-apprendre-francais/collection-26Voyages_Cites_du_Monde.htm

www.lepointdufle.net

www.voyagegypt.com

www.egypt.travel
Présentation par Power point


http://www.actden.com/pp/