Turska i Srbija: Pogled iza zavese Turska i Srbija Simboli? Običaji? Slike? Jedan simbol iz Turske Presentation theme DD.MM.YYYY Presentation theme DD.MM.YYYY Jedan zajednički simbol: Kaymak / Kajmak Turska.
Download ReportTranscript Turska i Srbija: Pogled iza zavese Turska i Srbija Simboli? Običaji? Slike? Jedan simbol iz Turske Presentation theme DD.MM.YYYY Presentation theme DD.MM.YYYY Jedan zajednički simbol: Kaymak / Kajmak Turska.
Turska i Srbija: Pogled iza zavese Turska i Srbija Simboli? Običaji? Slike? Jedan simbol iz Turske Presentation theme DD.MM.YYYY 3 Presentation theme DD.MM.YYYY 4 Jedan zajednički simbol: Kaymak / Kajmak Turska i Srbija * Zajedničke istorijske veze * Jezičke sličnosti * Slična politička kretanja * Sličnosti u mentalitetu * Slična struktura društva * Ekonomski potencijal Kratak pogled na istoriju: Pogled na istoriju: mnogo trauma i ožiljaka Jedan pogled na Beogradske ulice: • DORĆOL, jedan od najpoželjnijih stambenih kvartova Beograda DORĆOL = DÖRT YOL = četiri puta ili raskrsnica • KALEMEGDAN, istorijsko srce Beograda KALEMEGDAN = KALE & MEYDAN = mesto tvrđave • TAŠMAJDAN, Park – raj za decu Beograda TAŠMAJDAN = TAŞ & MEYDAN = Kamenito mesto Presentation theme DD.MM.YYYY 10 Tursko-Srpski rečnik : • taze = taze • şeker, kahve, çay = šećer, kafa, aj • kapı, avlu, bahçe = kapija, avlija, bašta • kebap, patlican, biber = ćevap, patlidžan, biber • bedava, para = badava, pare …pa čak i neke egzotične mešavine: • kimle ? = s kim ?..... kombinacija ruskog (s) i turskog (kim) Presentation theme DD.MM.YYYY 11 Slične političke opcije: • Analiza i procena su i dalje teske u političkim struktururama dve zemlje • Hijerarhija i dominanti odnosi • Razvoj i oblikovanje demokratske kulture • Korupcija i nepotizam su i dalje problem na različitim nivoima i različitog su inteziteta • Zahtev za članstvo u EU i slično delovanje sa pitanjima u vezi toga • Zajedničko pitanje: Dali smo Evropi zaista potrebni? 12 Jedno malo poređenje mentaliteta: Čekanje u redu Nemačka: Turska: Jedno malo poređenje mentaliteta: Čekanje u redu Srbija: Turska: Slični mentaliteti: • Individualnost • Čast i “i gubitak obraza” su od značaja • “uradi sam” mentalitet • “sve je moguće” i “učiniću bez obzira na sve” stavovi • Tendencija tugovanja i pesimizma • Nepažnja prema zajedničkoj imovini • Mnogo “srca” u oba mentaliteta Presentation theme DD.MM.YYYY 15 Slične stukture društva: • Nasleđe, poreklo, porodica i obrazovanje imaju poseban značaj • Obožavanje dece i mladih, poštovanje starijih • Izuzetno teška situacija za mlade generacije • Ubrzano razvijanje ekonomske i finansijske strukture ne daju uvek jednake šanse u učestvovanju svih sturtura društva • Multi etnička i multi religijska društva • Emocionalni elementi su veoma prisutni Presentation theme DD.MM.YYYY 16 Ekonomski potencijal: “Ne može biti da je jedini interes Turske u Srbiji pivo!” Predsednik Boris Tadić Decembar 2007.god, na sastanku DEIK-a u Istanbulu Presentation theme DD.MM.YYYY 17 Budući energetski putevi: …bez prolaska kroz Srbiju? Ekonomski potencijal – trenutna situacija: • Trgovinske količine uglavnom ispod potencijala ... minimum • Teškoća tranzicije iz “cash&carry” trgovina iz 80- tih i 90- tih u službene i regularne trgovinske odnose •Veliko oklevanje turskih privrednika i investitora • Ostale bivše jugoslovenske republike izgledaju zanimljivije • Malo podsticaja od strane zvaničnika i dugo odstustvo sporazuma o slobodnoj trgovini Presentation theme DD.MM.YYYY 20 Ekonomska oklevanja – razlozi • Količine izgledaju male • Teško je pronaći i proceniti potencijalne partnere • Birokratija je zastrašujuća • Ostale bivše jugoslovenske republike izgledaju zanimljivije • Transfer tehnologije i know how-a izgeda problematično ... Ali niko ne može da proceni i osudi ako ne pokuša! Presentation theme DD.MM.YYYY 21 Šta Srbija i Turska nude jedna drugoj? Zanimljivi srpski sektori za turske izvoznike: • Roba široke potrošnje i pokućstvo • Bela tehnika i zabavna roba • Tekstil, kako sirovina tako i u gotovim proizvodima • Kućni tekstil i moda • Nameštaj • Auto: rezervni delovi i komponente • Građevinski materijal • Elektro materijal Presentation theme DD.MM.YYYY 23 Zanimljivi srpski sektori za turske investitore: • Tekstil mnoge postojeće tekstilne fabrike •Bankarstvo i osiguranje potreban je inovativan pristup • Auto industrija izuzetno dobra partnerstva već postoje • Turizam prirodni i istorijski turizam •Hrana i prerada hrane najveći srpski potencijal • Pakovanje pakovanje stvari na putu ka Evropi •Farmacija i hemija veliki regionalni potencijal • Građevinsi i putni projekti uvek potrebni Presentation theme DD.MM.YYYY 24 Prednosti Srbije za turski biznis: • Polako razvijanje industrijskih sektora gladnih za investicije • Motivisana i kvalifikovana radna snaga • Visok nivo znanja stranih jezika • Mogućnost udobnog prevoza • Motivisana vlada i politički trenutak • Korisni resursi i u Srbiji i u Turskij • Obe zemlje su deo Istoka i Zapada • Veoma sličan mentalitet i struktura društva Presentation theme DD.MM.YYYY 25 Problemi Srbije za turski biznis: • Prepreke u razmišljanju i ponašanju na obe strane • Nedostatak prihvatnja Turske od strane Srbije za ozbiljnog partnera • Nedostatak bezbednosti investicija • Nestabilno tržište i proces investiranja • Srbija je slična, ali su druge zemlje više slične •Zastarela tehnologija koja traži velika ulaganja Presentation theme DD.MM.YYYY 26 Srpsko viđenje Turske (na osnovu 12 godina iskustva): • “jaka”, “moćna” i “brzo razvijajuća” • Šoping destinacija za tekstil ... u budućnosti i sada • Odanost turskom turističkom sektoru: prijateljstvo, urednost, odlična usluga i ljubav prema deci • Strah od prezasićenosti srpskog tržišta turskom robom • Narod prijatelja • Divljenje Kemalu Mustafi Ataturku Presentation theme DD.MM.YYYY 27 Interesovanje turskih sektora za srpske proizvodjače: • Roba za domaćinstvo • Auto delovi i komponente • Delovi nameštaja • Građevinski materijal • Elektro komponente Interesovanje turskih sektora za srpske investitore: •Farmaceutski sektor •Informatičke tehnologije •Istraživanje i razvoj Presentation theme DD.MM.YYYY 28 Prednosti Turske za srpski biznis: •Velika privreda i proizvodni sektor, veliki izbor roba i usluga • Sporazum o slobodnoj trgovini i druge administrativne olakšice • Motivisan privatni sektor za trgovinu sa zemljama Balkana • Sličnosti u kulturi i mentalitetu • Prednosti cena i fleksibilnost u uslovima Problemi Turske za srpski biznis: •Izuzetno visoka konkurencija iz drugih zemalja koje su već prisutne u turskom biznisu •Niska svest o Turskoj kao jakoj ekonomiji i poslovnom partneru • Problemi u vezi plaćanja, transporta i carine Presentation theme DD.MM.YYYY 29 Tursko viđenje Srbije (na osnovu 12 godina iskustva): • Slika prijateljske zemlje • Stalno prisustvo u Srbiji: od Otomanskog carstva nacija se oblači turskim tekstilom • Deljenje istih vrednosti: porodica, tradicija i ponos • Visoka svest o istoriji Jugoslavije (Tito) i današnjeg stanja i izazova • Percepcija kao zemlje vredne trgovine i investiranja Presentation theme DD.MM.YYYY 30 Milioni turskih građana prelazi srce Srbije bez svesti o tome...! Neki ljudi su to razumeli.... Kaymak / Kajmak Kajmak u Turskoj Kajmak u Srbiji Zaključak: Morate da isprobate kajmak/kaymak slani i slatki da biste shvatili kako da napravite posao između Srbije i Turske Srbija i Turska: Izazov čula Presentation theme DD.MM.YYYY 37 Srbija i Turska: Izazov čula Presentation theme DD.MM.YYYY 38 Srbija i Turska Izazov čula Presentation theme DD.MM.YYYY 39 Srbija i Turska Izazov čula Presentation theme DD.MM.YYYY 40 Thank you for your attention ! Teşekkürler ! Hvala na pažnji !