Turska i Srbija: Pogled iza zavese Turska i Srbija Simboli? Običaji? Slike? Jedan simbol iz Turske Presentation theme DD.MM.YYYY Presentation theme DD.MM.YYYY Jedan zajednički simbol: Kaymak / Kajmak Turska.

Download Report

Transcript Turska i Srbija: Pogled iza zavese Turska i Srbija Simboli? Običaji? Slike? Jedan simbol iz Turske Presentation theme DD.MM.YYYY Presentation theme DD.MM.YYYY Jedan zajednički simbol: Kaymak / Kajmak Turska.

Turska i Srbija:
Pogled iza zavese
Turska i Srbija
Simboli? Običaji? Slike?
Jedan simbol iz Turske
Presentation theme DD.MM.YYYY
3
Presentation theme DD.MM.YYYY
4
Jedan zajednički simbol:
Kaymak / Kajmak
Turska i Srbija
* Zajedničke istorijske veze
* Jezičke sličnosti
* Slična politička kretanja
* Sličnosti u mentalitetu
* Slična struktura društva
* Ekonomski potencijal
Kratak pogled na istoriju:
Pogled na istoriju: mnogo trauma i ožiljaka
Jedan pogled na Beogradske ulice:
• DORĆOL, jedan od najpoželjnijih stambenih kvartova Beograda
DORĆOL = DÖRT YOL = četiri puta ili raskrsnica
• KALEMEGDAN, istorijsko srce Beograda
KALEMEGDAN = KALE & MEYDAN = mesto tvrđave
• TAŠMAJDAN, Park – raj za decu Beograda
 TAŠMAJDAN = TAŞ & MEYDAN = Kamenito mesto
Presentation theme DD.MM.YYYY
10
Tursko-Srpski rečnik :
• taze = taze
• şeker, kahve, çay = šećer, kafa, aj
• kapı, avlu, bahçe = kapija, avlija, bašta
• kebap, patlican, biber = ćevap, patlidžan, biber
• bedava, para = badava, pare
…pa čak i neke egzotične mešavine:
• kimle ? = s kim ?..... kombinacija ruskog (s) i turskog (kim)
Presentation theme DD.MM.YYYY
11
Slične političke opcije:
• Analiza i procena su i dalje teske u političkim struktururama dve
zemlje
• Hijerarhija i dominanti odnosi
• Razvoj i oblikovanje demokratske kulture
• Korupcija i nepotizam su i dalje problem na različitim nivoima i
različitog su inteziteta
• Zahtev za članstvo u EU i slično delovanje sa pitanjima u vezi toga
• Zajedničko pitanje: Dali smo Evropi zaista potrebni?
12
Jedno malo poređenje mentaliteta:
Čekanje u redu
Nemačka:
Turska:
Jedno malo poređenje mentaliteta:
Čekanje u redu
Srbija:
Turska:
Slični mentaliteti:
• Individualnost
• Čast i “i gubitak obraza” su od značaja
• “uradi sam” mentalitet
• “sve je moguće” i “učiniću bez obzira na sve” stavovi
• Tendencija tugovanja i pesimizma
• Nepažnja prema zajedničkoj imovini
• Mnogo “srca” u oba mentaliteta
Presentation theme DD.MM.YYYY
15
Slične stukture društva:
• Nasleđe, poreklo, porodica i obrazovanje imaju poseban značaj
• Obožavanje dece i mladih, poštovanje starijih
• Izuzetno teška situacija za mlade generacije
• Ubrzano razvijanje ekonomske i finansijske strukture ne daju uvek
jednake šanse u učestvovanju svih sturtura društva
• Multi etnička i multi religijska društva
• Emocionalni elementi su veoma prisutni
Presentation theme DD.MM.YYYY
16
Ekonomski potencijal:
“Ne može biti da je jedini interes
Turske u Srbiji pivo!”
Predsednik Boris Tadić
Decembar 2007.god, na sastanku DEIK-a u Istanbulu
Presentation theme DD.MM.YYYY
17
Budući energetski putevi:
…bez prolaska kroz Srbiju?
Ekonomski potencijal – trenutna situacija:
• Trgovinske količine uglavnom ispod potencijala ... minimum
• Teškoća tranzicije iz “cash&carry” trgovina iz 80- tih i 90- tih u
službene i regularne trgovinske odnose
•Veliko oklevanje turskih privrednika i investitora
• Ostale bivše jugoslovenske republike izgledaju zanimljivije
• Malo podsticaja od strane zvaničnika i dugo odstustvo sporazuma o
slobodnoj trgovini
Presentation theme DD.MM.YYYY
20
Ekonomska oklevanja – razlozi
• Količine izgledaju male
• Teško je pronaći i proceniti potencijalne partnere
• Birokratija je zastrašujuća
• Ostale bivše jugoslovenske republike izgledaju zanimljivije
• Transfer tehnologije i know how-a izgeda problematično
... Ali niko ne može da proceni i osudi ako ne pokuša!
Presentation theme DD.MM.YYYY
21
Šta Srbija i Turska nude jedna drugoj?
Zanimljivi srpski sektori za turske izvoznike:
• Roba široke potrošnje i pokućstvo
• Bela tehnika i zabavna roba
• Tekstil, kako sirovina tako i u gotovim proizvodima
• Kućni tekstil i moda
• Nameštaj
• Auto: rezervni delovi i komponente
• Građevinski materijal
• Elektro materijal
Presentation theme DD.MM.YYYY
23
Zanimljivi srpski sektori za turske investitore:
• Tekstil  mnoge postojeće tekstilne fabrike
•Bankarstvo i osiguranje  potreban je inovativan pristup
• Auto industrija izuzetno dobra partnerstva već postoje
• Turizam prirodni i istorijski turizam
•Hrana i prerada hrane  najveći srpski potencijal
• Pakovanje  pakovanje stvari na putu ka Evropi
•Farmacija i hemija  veliki regionalni potencijal
• Građevinsi i putni projekti  uvek potrebni
Presentation theme DD.MM.YYYY
24
Prednosti Srbije za turski biznis:
• Polako razvijanje industrijskih sektora gladnih za investicije
• Motivisana i kvalifikovana radna snaga
• Visok nivo znanja stranih jezika
• Mogućnost udobnog prevoza
• Motivisana vlada i politički trenutak
• Korisni resursi i u Srbiji i u Turskij
• Obe zemlje su deo Istoka i Zapada
• Veoma sličan mentalitet i struktura društva
Presentation theme DD.MM.YYYY
25
Problemi Srbije za turski biznis:
• Prepreke u razmišljanju i ponašanju na obe strane
• Nedostatak prihvatnja Turske od strane Srbije za ozbiljnog
partnera
• Nedostatak bezbednosti investicija
• Nestabilno tržište i proces investiranja
• Srbija je slična, ali su druge zemlje više slične
•Zastarela tehnologija koja traži velika ulaganja
Presentation theme DD.MM.YYYY
26
Srpsko viđenje Turske
(na osnovu 12 godina iskustva):
• “jaka”, “moćna” i “brzo razvijajuća”
• Šoping destinacija za tekstil ... u budućnosti i sada
• Odanost turskom turističkom sektoru: prijateljstvo, urednost,
odlična usluga i ljubav prema deci
• Strah od prezasićenosti srpskog tržišta turskom robom
• Narod prijatelja
• Divljenje Kemalu Mustafi Ataturku
Presentation theme DD.MM.YYYY
27
Interesovanje turskih sektora za srpske proizvodjače:
•
Roba za domaćinstvo
• Auto delovi i komponente
• Delovi nameštaja
• Građevinski materijal
• Elektro komponente
Interesovanje turskih sektora za srpske investitore:
•Farmaceutski sektor
•Informatičke tehnologije
•Istraživanje i razvoj
Presentation theme DD.MM.YYYY
28
Prednosti Turske za srpski biznis:
•Velika privreda i proizvodni sektor, veliki izbor roba i usluga
• Sporazum o slobodnoj trgovini i druge administrativne olakšice
• Motivisan privatni sektor za trgovinu sa zemljama Balkana
• Sličnosti u kulturi i mentalitetu
• Prednosti cena i fleksibilnost u uslovima
Problemi Turske za srpski biznis:
•Izuzetno visoka konkurencija iz drugih zemalja koje su već prisutne u turskom biznisu
•Niska svest o Turskoj kao jakoj ekonomiji i poslovnom partneru
• Problemi u vezi plaćanja, transporta i carine
Presentation theme DD.MM.YYYY
29
Tursko viđenje Srbije (na osnovu 12 godina iskustva):
• Slika prijateljske zemlje
• Stalno prisustvo u Srbiji: od Otomanskog carstva nacija se
oblači turskim tekstilom
• Deljenje istih vrednosti: porodica, tradicija i ponos
• Visoka svest o istoriji Jugoslavije (Tito) i današnjeg stanja i
izazova
• Percepcija kao zemlje vredne trgovine i investiranja
Presentation theme DD.MM.YYYY
30
Milioni turskih građana prelazi srce Srbije bez
svesti o tome...!
Neki ljudi su to razumeli....
Kaymak / Kajmak
Kajmak u Turskoj
Kajmak u Srbiji
Zaključak:
Morate da isprobate kajmak/kaymak slani i slatki
da biste shvatili kako da napravite posao između
Srbije i Turske
Srbija i Turska:
Izazov čula
Presentation theme DD.MM.YYYY
37
Srbija i Turska:
Izazov
čula
Presentation theme DD.MM.YYYY
38
Srbija i Turska
Izazov čula
Presentation theme DD.MM.YYYY
39
Srbija i Turska
Izazov
čula
Presentation theme DD.MM.YYYY
40
Thank you for your attention !
Teşekkürler !
Hvala na pažnji !