Zabytki miasta mi*o*ci

Download Report

Transcript Zabytki miasta mi*o*ci

Paris et ses monuments
Paryż i jego zabytki
Paris
Paris est la capitale de la France.
Ses habitants s’appellent les Parisiens.
La ville est très importante pour
les Français : c’est un centre économique
et politique du pays. C’est aussi
la capitale culturelle, ainsi que le centre
de la mode et du luxe.
Paryż
Paryż jest stolicą Francji. Jego
mieszkańcy nazywani są Paryżanami.
Miasto jest bardzo ważne dla Francuzów:
jest to centrum gospodarcze i polityczne
kraju. Jest to również stolica kulturalna,
ośrodek mody i luksusu.
Les arrondissements
de Paris
La ville de Paris est divisée en vingt
arrondissements qui forment une spirale.
Le premier arrondissement est au centre
de la ville et le vingtième est à l’est
de la capitale. Paris ressemble donc
à une coquille d’escargot.
Dzielnice Paryża
Miasto Paryż jest podzielone na
dwadzieścia dzielnic, które tworzą
spiralę. Pierwsza dzielnica znajduje
się w centrum Paryża, a dwudziesta
we wschodniej części miasta. Paryż
przypomina zatem muszlę ślimaka.
Les monuments
de Paris
Paris est considérée comme
l’une des plus belles villes du monde.
La ville est connue pour ses
monuments. C'est la capitale
la plus visitée au monde.
Zabytki Paryża
Paryż jest uważany za jedno
z najpiękniejszych miast na świecie.
Miasto jest znane z zabytków.
Jest to najczęściej odwiedzana
stolica na świecie.
Wieża
La tourEiffla
Eiffel
La
tour Eiffla
Eiffel jest
est
Wieża
le symbole Francji.
symbolem
de la
France.324 metry.
Mierzy
Elle mesure
Znajduje
się 324
w 7.
mètres. Elle
dzielnicy
Paryża.
se
trouve dans le 7e
arrondissement.
La
Wieża
tour Eiffel
Eiffla została
à été construite
zbudowana
par l’ingénieur
przez
Gustave
inżyniera
Eiffel
Gustawa
pour l’Exposition
Eiffla na paryską
Universelle
Wystawę de
Światową
Paris dew1889.
1889 roku.
W 1911 roku paryski krawiec,
postanowił sfrunąć z gzymsu wieży
na skrzydłach z upiętej peleryny.
Sekcja wykazała, że zmarł na
zawał, zanim jego ciało dotknęło
ziemi.
W upalne dni wysokość
wieży Eiffla wzrasta
o około 15 cm z powodu
rozszerzalności metalu.
L’Arc de triomphe
L’Arc de triomphe a été construit entre 1806
et 1836 sur ordre de Napoléon pour célébrer
la victoire de l’empereur
à la bataille d’Austerlitz.
Il est situé dans
le 8e arrondissement,
sur la place
Charles-de-Gaulle.
Łuk Triumfalny
Łuk Triumfalny został zbudowany w latach
1806 -1836 na rozkaz Napoleona
dla uczczenia zwycięstwa
cesarza w bitwie
pod Austerlitz.
Znajduje się on
w 8. dzielnicy na placu
Charlesa de Gaulle.
Czy wiesz, że
pod Łukiem znajduje się
Grób Nieznanego Żołnierza?
ŁukdeTriumfalny
na placu
L’Arc
triomphe sur
la place
Charles-de-Gaulle
La cathédrale Notre-Dame
La cathédrale Notre-Dame de Paris se trouve
dans le 4e arrondissement. C’est la cathédrale
gothique. Elle est connue dans le monde
entier grâce au roman de Victor Hugo intitulé
« Notre-Dame de Paris ».
La construction de la cathédrale
s’est étalée entre 1163 et 1345.
De grands évènements religieux
et politiques s'y sont déroulés.
Le pape Pie VII y a sacré
Napoléon Ier empereur des
Français en 1804. Le pape
Jean-Paul II y est venu deux
fois : en 1980 et en 1997 pour
les Journées Mondiales
de la jeunesse.
Katedra Notre-Dame
Katedra Notre-Dame w Paryżu znajduje się
w 4. dzielnicy. Jest to katedra gotycka.
Znana jest na całym świecie dzięki powieści
Victora Hugo „Dzwonnik z Notre-Dame”.
Budowa katedry miała miejsce
w latach 1163 - 1345. W katedrze
odbywały się najważniejsze
wydarzenia religijne i polityczne.
Papież Pius VII koronował w niej
Napoleona na cesarza Francuzów
w 1804. Papież Jan Paweł II
przybył do katedry dwa razy:
w 1980 i w 1997 roku
na Światowy Dzień Młodzieży.
Katedra utraciła zadaszenie wież
podczas Rewolucji Francuskiej,
sama zaś uniknęła zburzenia dzięki rzekomemu
ryzyku uszkodzenia sąsiednich budynków podczas
tej operacji, co sugerował pewien niezbyt chętny
Rewolucji, paryski mieszczanin.
Montmartre
LaWzgórze
colline de
Montmartre
La Basilique du Sacré-Cœur
La Basilique du Sacré-Cœur se trouve
au sommet de la colline de Montmartre,
dans le 18 e arrondissement.
Elle est reconnaissable à sa couleur blanche.
Bazylika Sacré-Cœur
Bazylika Najświętszego Serca Pana Jezusa
znajduje się na szczycie wzgórza Montmartre
w 18. dzielnicy Paryża. Jest rozpoznawalna
dzięki charakterystycznemu białemu kolorowi.
Dans la Basilique, il y a l’une des plus
grandes mosaïques du monde.
Elle représente le Christ avec les bras
ouverts.
W Bazylice znajduje się jedna z największych
mozaik na świecie.
Przedstawia Jezusa z rozpostartymi
ramionami.
Le Cimetière
du Père-Lachaise
Le cimetière du Père-Lachaise est le plus
grand cimetière de Paris et l'un des plus
célèbres dans le monde. Le cimetière a été
créé en 1804. Il est situé dans le 20e
arrondissement. C’est le cimetière le plus
visité au monde. De nombreuses personnes
célèbres y sont enterrées.
Cmentarz Père-Lachaise
Cmentarz Père-Lachaise jest największym
cmentarzem w Paryżu i jednym
z najsłynniejszych na świecie. Cmentarz
powstał w 1804 roku. Znajduje się
w 20. dzielnicy Paryża. Jest najczęściej
odwiedzanym cmentarzem na świecie.
Zostało tam pochowanych wielu sławnych
ludzi.
Czy wiesz, że nazwa cmentarza
Père-Lachaise wzięła się od
imienia i nazwiska spowiednika
Ludwika XIV?
Sławne osoby pochowane
na cmentarzu Père-Lachaise:
•
•
•
•
•
•
•
•
Fryderyk Chopin
Józef Wysocki
Jim Morrison
Molier
Edith Piaf
Yves Montand
Oscar Wilde
Jarosław Dąbrowski
Edith Piaf
Jim Morrison
Fryderyk Chopin
Józef Wysocki
Molier
Le Louvre
Le musée du Louvre est l'un
des plus grands musées du
monde et le plus grand
musée de Paris. Il a été
ouvert en 1793. Le musée
est situé au cœur de la ville,
dans le 1er arrondissement.
Le bâtiment est un ancien
palais royal.
Luwr
Muzeum w Luwrze jest
jednym z największych
muzeów na świecie i
największym muzeum w
Paryżu. Zostało otwarte w
1793 roku. Muzeum
położone jest w samym
sercu miasta w pierwszej
dzielnicy. Budynek jest
dawnym pałacem
królewskim.
Arcydzieła w Luwrze
Mona Lisa
La Joconde
Wenus z Milo
Vénus de Milo
Nike z Samotraki
Kodeks Hammurabiego
La Victoire de Samothrace Le Code de Hammurabi
Gody w Kanie Galilejskiej
Les Noces de Cana
Przysięga Horacjuszy
Le Serment des Horaces
Bibliografia
• Migdalska Grażyna, Billard-Woźniak Cécile,
Szczucka-Smagowicz Monika, „Déjà-vu”,
Wydawnictwo Szkolne PWN, Warszawa 2005.
• Gilli Brigitte, Martini Francine, „Bagage à main”,
La Spiga languages, Milan 2000.
• Samson Colette, „Alex et Zoé 1 (Livret de
civilisation)”, CLE International, Paris 2010.
• www.pl.wikipedia.org
• www.google.pl
Prezentacje przygotowały:
Iga Kubicka
Patrycja Podlejska
Monika Fidyk
kl.IIc