Jízda vlaku dovolena

Download Report

Transcript Jízda vlaku dovolena

ŠKOLA
STROJVEDOUCÍ
únor/březen 2013
Marek Poustka
[email protected]
603 851 311
724 109 307
NOVÉ PŘEDPISY
SŽDC
Prezentace představuje
pouze nejdůležitější změny
předpisových ustanovení
Dne 1.7.2013
vstupuje v platnost nový předpis D1,
který sloučí předpisy D1 a D2
do jednoho předpisu
Nový předpis D1 (dále jen předpis)
ruší veškeré gestorské výklady, vyjímky,
výnosy apod. k předpisům D1 a D2,
které jsou platné do 30.6.2013, kromě
„Pokynů provozovatele dráhy k zajištění
plynulé a bezpečné drážní dopravy“
Předpis SŽDC D1 je předpisem
provozovatele dráhy (infrastruktury)
a každý železniční dopravce
(provozovatel drážní dopravy)
si k němu vydá svoje vnitřní předpisy.
Základní pojmy
Výpravčí
je společný název pro
zaměstnance
s odbornou
způsobilostí
k řízení drážní
dopravy
Výpravčí,který sleduje
jízdu vozidel,
dává návěsti má na
hlavě
červenou
stejnokrojovou
čepici.
Traťový dispečer je:
Řídící dispečer – řídí celou oblast DOZ
Úsekový dispečer – řídí část oblasti DOZ
Výpravčí DOZ – řídí DOZ menšího rozsahu
Tito zaměstnanci prakticky plní funkci
výpravčího
v jednotlivých řízených stanicích.
Jízda podle rozhledových poměrů
(čl.66)

Při jízdě podle rozhledových poměrů musí
jet vlak nebo posunový díl nejvýše takovou rychlostí,
aby zastavil na vzdálenost, na kterou strojvedoucí
(zaměstnanec v čele sunutého vlaku nebo posunového
dílu) vidí, nejvýše rychlostí 100 km/h,
přičemž však nesmí být překročena nejvyšší dovolená
rychlost vlaku, popř. rychlost posunového dílu,
stanovená tímto předpisem.
Před náhle vzniklou překážkou musí strojvedoucí využít
všech dostupných prostředků pro zastavení vlaku nebo
posunového dílu (rychlobrzda, pískování, dynamická
brzda apod.).
Jízda podle rozhledových poměrů
(čl.66)
Při jízdě podle rozhledových poměrů
přes výhybky na širé trati (kromě odboček)
nesmí být překročena rychlost 40 km/h
se zřetelem na případná trvalá nebo přechodná
omezení rychlosti,
pokud nejsou tyto výhybky kryty
krycím návěstidlem s návěstí
dovolující jízdu vlaku (kromě PN).
Jízdní cesta (čl.73)
je společný název
pro vlakovou a posunovou cestu
Obvyklé místo zastavení (čl.74)
je místo, kde musí vlak zastavit.
Toto místo je určeno
ustanoveními předpisu D1
a může být označeno
nepřenosnými návěstidly s návěstmi
Stůj, Místo zastavení či
Konec nástupiště.
Zastavení vlaku může být: (čl.75)
pro výstup a nástup
cestujících,
které není v TJŘ
žádným zvláštním
způsobem
označováno
Zastavení vlaku může být: (čl.75)
z dopravních důvodů,
TJŘ označeno značkou „+“ před časovým
údajem příjezdu.
Je to zastavení pro potřeby provozovatele dráhy
(např. z důvodu křižování).
Zastavit z dopravních důvodů strojvedoucí nemusí,
pokud jsou splněny podmínky pro další jízdu
vlaku.
Zastavení vlaku může být: (čl.75)
nezveřejněné,
které je v TJŘ označeno značkou
před časovým údajem příjezdu.
Je to zastavení pro potřeby dopravce,
Není zveřejněno pro cestující.
(například střídání vlakových čet)
Zastavení není třeba dodržet,
pokud tak rozhodne dopravce
(například i obsluha vlaku po dohodě s dispečerem
dopravce)
Telekomunikační zařízení (čl.80)
je
-
Telefon
Rádiové zařízení (včetně mobilního telefonu)
Fax
Výpočetní technika s příslušným vybavením
V obvodu ŽST. staniční rozhlas
(tam kde je požadována obousměrná komunikace, musí být vybaven zpětným
dotazem)
Jednosvětlová a Dvousvětlová
návěst (čl. 98,100)

Dvousvětlová návěst je návěst světelného hlavního
návěstidla, dovolující jízdu vlaku a tvořená dvěma světly.
Dolní světlo může být v případě potřeby doplněno
jedním nebo dvěma světelnými pruhy nebo indikátorem,
horní světlo může být doplněno indikátorem.
Dvousvětlovou návěstí není PN.

Jednosvětlová návěst je návěst světelného hlavního
návěstidla, dovolující jízdu vlaku a tvořená jedním
světlem, které může být případně doplněno indikátorem.
Jednosvětlovou návěstí není PN a návěst Jízda vlaku
dovolena.
Návěstidlo platné jen pro jednu
kolej (čl. 105)
je nepřenosné návěstidlo,
které bez ohledu na jeho umístění platí
pouze pro jednu kolej.
Návěstidlo přímo u koleje (čl. 106)
Návěstidlo přímo u koleje
je návěstidlo umístěné přímo
(bezprostředně) u koleje,
a to přímo vpravo, přímo vlevo nebo nad kolejí.
Za hlavní návěstidlo přímo u koleje
se nepovažuje to,
které je sice umístěno přímo u koleje,
pro niž platí, ale až za návěstidlem s návěstí
Konec vlakové cesty, platným pro tuto kolej.
Neplatné návěstidlo (čl. 108)
je návěstidlo,
které je označené
předepsanou návěstí
neplatnosti
nebo návěstidlo,
o jehož neplatnosti
jsou zaměstnanci
zpraveni.
Návěstidla mohou být:
(čl.117,135,138)
Zhaslá – Zhaslé návěstidlo je návěstidlo, jehož
světla, vyjadřující návěsti, nesvítí.
Zničená - Zničené návěstidlo je nepřenosné
návěstidlo, které neplní svoji funkci
(poražené návěstidlo,neproměnné návěstidlo,
které nedává žádnou návěst apod.).
Zhaslá , Zničená = Poškozená
Poškozené návěstidlo je společný pojem pro
návěstidlo, které dává nesprávnou nebo
pochybnou návěst, je zničené, zhaslé apod.
Snížená viditelnost (čl. 125)
je viditelnost,
při níž nejsou nejméně
na vzdálenost 100 m
zřetelně viditelné
předměty a osoby
(v době od soumraku do
svítání, za mlhy, sněžení,
silného deště, v tunelu
a v uzavřených
neosvětlených
prostorech).
Hlavní návěstidla jsou: (čl. 167)
-
-
Vjezdová
Odjezdová
Cestová
Oddílová
Krycí
Vložená (nově se nezřizují)
Poznámka: z textu vypadly „Uzávěry koleje“
BEZPEČNOST (čl. 261)
… Každý zaměstnanec musí v první
řadě dbát o bezpečnost a poté o
přesnost (včasnost) dopravy.
Toto má přednost
před všemi ostatními činnostmi.
Výcvik a zácvik (čl. 271)
– zaměstnanec ještě nemá
odbornou zkoušku a připravuje se na ní
 Výcvik
– zaměstnanci již mají odbornou
zkoušku a připravují se na zkoušku
praktické způsobilosti
(nové pracoviště apod.)
 Zácvik
Pilot el. hnacích vozidel (čl. 285)
U elektrických hnacích vozidel
musí být pilot oprávněn řídit
elektrická hnací vozidla.
Přestavování výhybek při posunu
(čl. 431)
Při posunu se výhybky přestavují podle
pokynů
- vedoucího posunové čety;
- při posunu bez posunové čety
(kromě posunu SHV) podle pokynů
výpravčího.
Klíče (čl. 570,571)
 Klíče
od přenosných výměnových zámků
musí mít obdélníkový štítek s názvem
dopravny, pořadovým číslem
a písmenem V
 Klíče
od uzamykatelných podložek musí
mít obdélníkový štítek s názvem dopravny,
pořadovým číslem a písmenem P
Směrová šipka (čl. 629)
Pokud návěstidlo platí pouze pro
určitý směr jízdy, musí se
označit směrovou šipkou.
Pokud je v jednom místě
umístěno více návěstidel, která
platí jen pro jeden směr jízdy,
musí být směrovou šipkou
doplněno každé návěstidlo.
Pokud je možná jízda do tří směrů
a návěstidlo platí pro dva z
nich, doplní se návěstidlo
dvěma směrovými šipkami.
Jízda po nespr.koleji (čl.630)
Pokud se bude jezdit po nesprávné koleji z důvodu
výluky správné koleje déle než 72 hodin, pak
musí být umístěny návěstní a vzdálenostní
upozorňovadla.
Strojvedoucí je o tom zpravován.
Indikátorové tabulky (čl.775)
Název návěsti
a pokyny dávané
návěstí se upravují
podle této rychlosti
(např. návěst
Rychlost 90 km/h a
očekávejte rychlost
140 km/h)
Jízda vlaku dovolena (čl. 842,843)
Jízda vlaku dovolena
(čl. 842,843)
Může být pouze na cestových návěstidlech
Jízda vlaku dovolena
(čl. 842,843)
Návěst ukončuje jízdu podle rozhledových poměrů
(na předchozím náv. PN,RPN) –
- nenařizuje jízdu podle rozhled.poměrů
Je rozkazem k odjezdu vlaku
(návěst dovolující jízdu vlaku)
Zakazuje posun
Jízda vlaku dovolena
(čl. 842,843)
c) pokud předchozí návěstidlo předvěstilo zvyšování rychlosti, smí jet
kolem návěstidla s návěstí Jízda vlaku dovolena předvěstěnou
rychlostí. Rychlost však smí zvyšovat, až když celý vlak minul obvod
výhybek přilehlý k předchozímu hlavnímu návěstidlu.
d) pokud strojvedoucí návěst předcházejícího hlavního návěstidla neviděl
nebo byla jízda kolem něho dovolena PN,
smí jet kolem návěstidla s návěstí Jízda vlaku dovolena rychlostí
nejvýše 40 km/h a na následujícím hlavním návěstidle, které může být
umístěno i na nedostatečnou zábrzdnou vzdálenost, musí očekávat
návěst Stůj.
Jakmile strojvedoucí rozpozná návěst následujícího hlavního
návěstidla dovolující jízdu vlaku, jedná jako při odjezdu z koleje před
tímto návěstidlem.
Poruchy návěstidel
Poruchy návěstidel
čl.929
Návěst hlavního návěstidla neplatí (kromě PN),
je-li toto návěstidlo kryto přenosným návěstidlem
s návěstí Stůj. (PN na daném návěstidle platí)
čl.941
Pokud je hlavní návěstidlo poškozeno tak,
že návěstí PN, musí být strojvedoucí zpraven
písemným rozkazem navíc i o neplatnosti PN.
Poruchy návěstidel
Čl.948
Přenosné návěstidlo s návěstí Stůj,
které kryje či nahrazuje hlavní návěstidlo,
se při jízdě vozidel neotáčí
ani neodstraňuje.
Poruchy návěstidel (čl.947)
Za úroveň
zničeného, zhaslého nebo pochybnou návěst dávajícího hlavního
návěstidla které je platné pro příslušnou jízdu, může jet
strojvedoucí:
Vlaku,
pokud bude jízda povolena PN, RPN nebo písemným rozkazem,
Pokud je ale na světelném návěstidle pochybná návěst, PN
NEPLATÍ!
PMD,
pokud mu výpravčí dovolí jízdu písemným rozkazem, PN, osobně
nebo telekomunikačním zařízením,
Pokud je ale na světelném návěstidle pochybná návěst, PN
NEPLATÍ!
Posunového dílu,
pokud zaměstnanci řídícímu posun dá souhlas k posunu výhybkář.
Poruchy návěstidel (čl.939)
Strojvedoucí musí být zpraven písemným rozkazem o poškození
hlavního návěstidla, jestliže je:
a) hlavní návěstidlo s návěstí dovolující jízdu kryto přenosným
návěstidlem s návěstí Stůj;
b) povinnost před hlavním návěstidlem zastavit, i když dovoluje jízdu;
c) je světelné hlavní návěstidlo zhaslé (s výjimkou oddílových
návěstidel AB a cestových nebo odjezdových návěstidel, pokud
zabezpečovací zařízení znemožňuje rozsvítit na předcházejícím
hlavním návěstidle jinou návěst dovolující jízdu, než PN);
d) mechanické hlavní návěstidlo, které nemá rameno z odrazek, při
snížené viditelnosti zhaslé;
e) hlavní návěstidlo zničeno;
f) na hlavním návěstidle pochybná návěst;
g) místo zničeného hlavního návěstidla umístěno přenosné návěstidlo s
návěstí Stůj.
Poruchy návěstidel (čl.965,971)
Přivolávací návěst (dále i „PN“) je návěst,
dovolující jízdu vlaku kolem:
a) hlavního návěstidla s návěstí Stůj, na
kterém nelze dát jinou návěst
dovolující jízdu vlaku;
b) hlavního návěstidla, které je zhaslé;
c) přenosné návěsti Stůj, kryje-li nebo
nahrazuje-li hlavní návěstidlo;
d) mechanického hlavního návěstidla,
které návěstí pochybnou návěst.
PN se může použít i ve spojení s
přenosným návěstidlem s návěstí
Stůj, použitým ke krytí hlavního
návěstidla nebo jako dočasná náhrada
za zničené (popř. dočasně
odstraněné) hlavní návěstidlo.
Zneplatnění návěstidel (čl. 1496)
Je-li zneplatněno návěstidlo, na jehož stožáru jsou
umístěna ještě jiná návěstidla (např. štít Op na
stožáru hlavního návěstidla), nejsou tím
automaticky zneplatněna i tato návěstidla.
Pokud je zapotřebí zneplatnit všechna
návěstidla, umístěná na jednom stožáru,
musí být zneplatněno každé návěstidlo
samostatně.
RPN (čl.981)
Pro strojvedoucího
není RPN nikdy rozkazem k odjezdu.
Pro průjezd vlaku na RPN
je potřeba rozkaz k odjezdu, který dá
výpravčí návěstí ODJEZD
Jízda vlaku kolem
neobsluhovaných návěstidel
čl.1009
Pokud se dovoluje jízda vlaku kolem
neobsluhovaného návěstidla Pv příkazem,
musí se doplnit i v jaké stanici se dovoluje
jízda vlaku.
„Odjezdové návěstidlo S4 ve stanici
Dobřichovice se neobsluhuje, po rozkazu
k odjezdu smíte odjet“
Hlavní návěstidlo sloučeno s
předvěstí (čl.1026)
upozorňuje:
Že následující hlavní
návěstidlo nemá
samostatnou předvěst.
Pokud je odjezdové
návěstidlo zároveň
předvěstí dalšího
hlavního návěstidla, pak
je toto návěstidlo
umístěno na záhlaví
Označení samostatného indikátoru
(čl. 1051)
Pro návěsti
„Z dopravní koleje
postaveno“
nebo
„Směr jízdy vlaku“
Předvěštění přenosné návěsti pro
označení místa zastavení (čl.1078)
Předvěstění ruční návěsti Stůj, přenosného návěstidla s návěstí Stůj
nebo přenosného návěstidla s návěstí Místo zastavení pro
strojvedoucího vlaku k bezpečnému zastavení na označeném místě
splňuje:
a) dávání ruční návěsti Výstraha nejméně na zábrzdnou vzdálenost;
b) zastavení vlaku u vjezdového (cestového) návěstidla a dovolení
vjezdu návěstí, po níž musí strojvedoucí očekávat zastavení;
c) zastavení vlaku u nezávislého vjezdového (cestového) návěstidla;
d) zpravení strojvedoucího o místě zastavení;
e) mimořádné zastavení vlaku na žádost strojvedoucího;
f) nařízení jízdy podle rozhledových poměrů;
g) zastavení vlaku pro výstup a nástup cestujících, je-li místo zastavení
označeno v prostoru nástupiště.
Strojvedoucí je povinen před označeným místem zastavit při splnění
alespoň jedné z předchozích podmínek.
Slyšitelná návěst POZOR (čl.1109)
Návěst Pozor
(jeden dlouhý zvuk
lokomotivní houkačkou
v délce nejméně dvě
sekundy nebo píšťalkou)
upozorňuje osoby na pohyb
vozidel.
Tato návěst může být
dávána opakovaně.
návěst POZOR dává (čl.1110)

strojvedoucí při jízdě vlaku proti správnému směru nebo
po nesprávné koleji, zastavuje-li nebo stojí-li na
sousední koleji v zastávce s úrovňovým přejezdem
(přechodem) vlak s přepravou cestujících, a to až do
doby, než čelo vlaku mine přejezd (přechod);

strojvedoucí při jízdě PMD po traťové koleji, určené TTP
pro jízdu vlaků v opačném směru, zastavuje-li nebo stojíli na sousední koleji v zastávce s úrovňovým přejezdem
(přechodem) vlak s přepravou cestujících, a to až do
doby, než čelo PMD mine přejezd (přechod);
Světelná náv. pro zkoušku brzdy
(čl.1127)
mají značení šedými
označovacími štítky
(případně s bílým
orámováním) s bílými
nápisy
Umístění koncovníku (čl.1151)
Pokud před zarážedlem
kusé koleje nelze
koncovník umístit
přímo vpravo nebo
přímo vlevo od koleje,
pro kterou platí,
umístí se uprostřed
koleje (mezi
kolejnice).
Hraničník (čl.1153,1154)

Návěst Hranice
provozovatele dráhy
upozorňuje na místo, kde na
styku drah dochází ke změně
předpisů pro provozování
dráhy a pro organizování
drážní dopravy příslušných
provozovatelů drah.

Pokud nelze hraničník umístit
přímo vpravo nebo přímo vlevo
od koleje, pro kterou platí,
umístí se uprostřed koleje
(mezi kolejnice).
Místo zastavení (čl.1163,1164)
Tato návěst platí pouze
pro vlaky zastavující
pro výstup a nástup
cestujících.
V případě nedostatku místa
mohou být návěstidla s
návěstmi Místo
zastavení postavena na
kratší straně.
Hranice izolovaného úseku
(čl.1174,1175)
stanovuje místo, za kterým
musí vlak, zastavující na
zastávce pro výstup a
nástup cestujících,
zastavit všemi vozidly,
pokud to délka vlaku a
vzdálenost mezi touto
návěstí a návěstí Konec
nástupiště, popř. Místo
zastavení umožňuje
Původní návěst zůstavá v platnosti v ŽST.
Kód VZ i mimo AB (čl.1200-1203)
Kód VZ i mimo AB (čl.1200-1203)
Návěsti Začátek úseku s přenosem kódu VZ podle
návěsti samostatné předvěsti nebo Začátek
úseku s přenosem kódu VZ podle návěsti
hlavního návěstidla
jsou umístněny jen tehdy, pokud se kód VZ
nepřenáší již od předchozího hlavního návěstidla,
Trať bez radiového spojení
(čl.1235)
přikazuje okamžitě
odregistrovat rádiové
zařízení ze systému
GSM-R
Sunutý vlak/PMD (čl.1263)
Za snížené viditelnosti
musí být čelo
sunutého vlaku
(popř. PMD)
označeno vždy
návěstí Začátek
vlaku
Závady v označení vlaku
(čl. 1303) – strojvedoucí
Pokud je strojvedoucímu oznámena závada
v označení konce vlaku a není možné
závadu odstranit během jízdy, nebo na
zastávce (kde vlak zastavuje dle TJŘ),
strojvedoucí zastaví v nejbližší stanici.
Odstranění závady v označení vlaku oznámí
strojvedoucí výpravčímu.
Rychlostník s „mašinkou“ (čl.1342)

Jsou-li nad sebou
umístěny dva
rychlostníky
(popř. více), platí
tabulka s obrazem
lokomotivy pouze pro
rychlostník, umístěný
bezprostředně pod
touto tabulkou.
Rychlostníky NS (čl.1343-1345)
Očekávejte konec platnosti
rychlostníků NS
Konec planosti rychlostníků
NS
V místě kde je Konec
platnosti rychlostníků NS
musí být rychlostník N
Předvěstník (čl.1347 b.)
Při traťové rychlosti
vyšší než 120 km/h se předvěstníky
umisťují vždy
Indikátory (čl.1360-1364)
Očekávejte rychlost
Rychlost
Pokud svítí indikátor Očekávejte
rychlost a indikátor Rychlost
nesvítí, musí strojvedoucí
dodržet předvěstěnou rychlost.
Pokud nesvítí Očekávejte
rychlost, ani indikátor,
strojvedoucí se chová tak, jako
by návěsti nebyly.
Indikátory (čl.1360-1364)
Pokud je indikátor
Očekávejte rychlost/Rychlost
umístěn zároveň
s předvěstníkem/rychlostníkem,
pak platí rychlost
předvěstěná/návěstěná indikátorem.
Výstražný kolík s dočasnou
platností (čl.1414)
Výstražný kolík s
dočasnou platností
platí při zpravení
písemným rozkazem,
nebo při pokynu
daným
telekomunikačním
zařízením
(příkaz Pv se
nesepisuje)
Konec pracovního místa (čl.1433)
Informuje
o konci pracovního
místa
Výstražný terč (čl.1435)
Výstražnými terči je dovoleno označit v
mezistaničním úseku jen jedno pracovní místo.
Výstražný terč je dovoleno umístit jen na širé trati
nebo na odjezdové záhlaví ŽST, a to jen tam,
kde pracovní místo sousedí se stanicemi, ve
kterých není dovolena výprava vlaků s
přepravou cestujících návěstí hlavního
návěstidla
Pracovní místo pískejte
(čl.1448-1454)
-
Není třeba písemný rozkaz
-
V dopravnách i na širé trati …
-
Pokud nebliká = jako by nebylo
-
-
Neomezený počet
Neomezený počet
-
Není třeba písemný rozkaz
-
Jen širá trať, odjezd.záhlaví
Pokud nebliká = jako by nebylo
Světelná signalizace u přechodu
(čl. 1477)
Světelná signalizace červeným
zábleskovým světlem u
centrálního přechodu pro
přístup cestujících na
poloostrovní nástupiště na
sloupku se žlutočerným
bezpečnostním nátěrem slouží
jen pro varování uživatelů
přechodu a nedává
strojvedoucímu (zaměstnanci v
čele sunutého vlaku nebo
sunutého posunového dílu)
žádné pokyny.
POSUN
Odstavení vozidel (čl.1517,1520)
 Zaměstnanec,
který zajistil vozidla proti
ujetí zarážkami místo ručními brzdami, je
povinen zaměstnanci, v jehož
posunovacím obvodu k odstavení došlo,
oznámit počet a umístění zarážek.
Vyčkávací návěstidla (čl.1544)

Vyčkávací návěstidla
mají značení modrými
nebo šedými
označovacími štítky
(případně s bílým
orámováním) s bílými
nápisy a nátěry stožárů
nebo označovacími pásy
s modrými a bílými pruhy
stejné délky.
Zaměstnanec řídící posun je
(čl.1662)
a) strojvedoucí, kromě případů uvedených v dalších
bodech
b) zaměstnanec, dávající pokyny k jízdě při posunu za
námezník (tímto zaměstnancem není zaměstnanec,
dávající ruční návěst Posun za námezník);
c) zaměstnanec, dávající při vjezdu vlaku na obsazenou
kolej (popř. na kolej obsazenou vozidly) strojvedoucímu
pokyn k najetí na stojící vozidla;
d) zaměstnanec pro řízení sledu při jízdě na a z vyloučené
koleje;
e) zaměstnanec, který při jednoduchém posunu rozhoduje
o pohybu vozidel a tento pohyb řídí.
(čl.1663,1664)
Strojvedoucí může vykonávat posun buď bez posunové čety, nebo s
posunovou četou.
Vykonává-li posun s posunovou četou, může po předchozím
vyrozumění výpravčího nebo výhybkáře pověřit vedoucího
posunové čety k předávání pokynů výpravčímu nebo výhybkáři
(a naopak).
Strojvedoucí musí své povinnosti plnit sám nebo může jejich plněním
pověřit vedoucího posunové čety. V takovém případě pak odpovídá
za jejich splnění vedoucí posunové čety.
Předpisem dopravce však může být vedoucí posunové čety pověřen
plněním stanovených povinností strojvedoucího při posunu s
posunovou četou trvale.
Svolení k posunu, souhlas k
posunu (čl.1687)
Svolení k posunu je souhrn informací, potřebných
pro bezpečné provádění posunu.
Ve stanicích s trvalým posunem může být svolení k posunu
nahrazeno pokyny, uvedenými v ZDD.
Bez uděleného svolení se nesmí začít
posunovat.
Souhlas k posunu informuje zaměstnance
řídícího posun o postavené posunové cestě a
dovoluje uvést posunový díl do pohybu.
Svolení k posunu (čl.1692)
Posunovat na kolejích určených pro jízdu vlaků se
smí jen se svolením výpravčího.
Výpravčí smí svolení k posunu dát, jen když je mu
znám dopravce, který bude posunovat, a
dopravcem požadovaná technologie posunu.
Svolení k posunu je jako souhlas k posunu a
platí pouze pro jízdu k:
 nejbližšímu návěstidlu platný pro posun,
 námezníku/hrotu jazyka výhybky,
 výkolejce
Ukončení posunu (čl.1698)
Ukončení posunu a uvolnění kolejí určených
pro jízdu vlaků ohlásí ihned zaměstnanec
řídící posun po jeho ukončení výpravčímu
přímo nebo prostřednictvím výhybkáře.
(Může plnit vedoucí posunové čety, byl-li tím
pověřen)
Souhlas k posunu (čl.1714)
-
se dává návěstí dovolující posun na nepřenosném
návěstidle platném pro posun, které platí jen pro
příslušnou kolej.
-
Pokud je však mezi čelem posunového dílu a
nepřenosným návěstidlem platným pro posun jedna
nebo více výhybek nebo přejezd s PZZ,
musí zaměstnanec řídící posun dostat navíc i
souhlas k posunu pro část posunové cesty před
tímto návěstidlem.
Pokud ZDD nestanoví jinak, není návěst dovolující
posun na nepřenosném návěstidle platném pro posun
souhlasem k posunu pro tuto část posunové cesty;
Souhlas k posunu (čl.1714)
Souhlas k posunu (čl.1714)
- Návěstí souhlas k
posunu
Souhlas k posunu (čl.1714)
-
rádiovým zařízením (ostatním tel.zařízením):
„Třetí záloha (označení posunového dílu) v Maloměřicích z páté
koleje do první výtažné koleje posun dovolen.“,
„První záloha (označení posunového dílu) v Přelouči ze sedmé
koleje směrem k Pardubicím posun dovolen.“
„Vlak 87621 (označení posunového dílu) v Povrlech ze druhé koleje
k návěstidlu (za návěstidlo) Se 42 posun dovolen.“
Při posunu kolem neobsluhovaného nepřenosného návěstidla
platného pro posun musí být souhlas doplněn takto: „Návěstidlo L5
se neobsluhuje, první záloha ...“;
Povinnosti zaměstnance řídícího
posun (čl.1744,1745)
Zaměstnanec řídící posun musí včas před zahájením
posunu informovat výpravčího o požadované technologii
posunu
(požadavky na provedení posunu, na kterých kolejích je
záměr provádět posun, předpokládaná doba posunu),
pokud není tato technologie uvedena v TTP nebo ZDD.
Zaměstnanec řídící posun musí před zahájením posunu
zpravit všechny zúčastněné zaměstnance o postupu
prací, způsobu provedení posunu a o všech
mimořádnostech, které jim nemohou být známy.
Při posunu bez posunové čety zpraví výhybkáře o těchto
skutečnostech výpravčí.
POSUN
za označník
(nové)
(čl. 1811-1835)
Posun za označník
-
Smí se posunovat jen se svolením výpravčího
-
Smí se posunovat do traťové koleje, nejdále k
vjezdovému návěstidlu sousední ŽST., odbočky
-
Konec posunového dílu nesmí opustit dopravnu
-
Potřebu posunovat za označník ohlásí strojvedoucí
výpravčímu
(přes výhybkáře nebo vedoucího pos.čety.)
Posun za označník
-
se dovolí písemným rozkazem, kde se uvede:
-
-
směr jízdy,
číslo traťové koleje (slovem)
Jízda za vlakem
Jízdě se zvýšenou opatrností přes PZZ
o tom,že u vjezdového návěstidla stojí vlak (PMD)
Písemný rozkaz není třeba:
- pokud je možné dovolit posun za označník telekomunikačním
zařízením, že hovor je nahráván
- pokud se posunuje pouze mezi označník a vjezdové návěstidlo
- označník nahrazen Se návěstidlem, které lze přestavit na návěst
Posun dovolen
Posun za označník
Ukončení posunu za označník
ohlásí strojvedoucí výpravčímu přímo,
nebo prostřednictvím výhybkáře,
či vedoucího posunu.
Posun přes PZZ
Posun přes PZZ (čl.1928-1930)
V případě poruchy PZZ musí být zaměstnanec řídící posun
o poruše PZZ zpraven písemným rozkazem, ve kterém
se uvede i časové vymezení platnosti rozkazu, např.:
„Platí od 14.20 do 14.45“. V písemném rozkazu se místo
čísla vlaku uvede „Posun“.
Nelze-li ve výjimečných případech při posunu bez
posunové čety přejezd s PZZ v poruše střežit, musí
strojvedoucí při jízdě přes přejezd dodržet podmínky pro
jízdu se zvýšenou opatrností.
Při sunutí vozidla však musí být přejezd s PZZ v poruše
střežen vždy.
Posun za námezník
Posun za námezník (čl.1944-1952)
-
Návěst Posun za námezník je svolením k posunu, bez
zastavení za návěst ukončující vlakovou cestu
-
Pokud strojvedoucí obdržel návěst
Posun za námezník a nejsou mu dávány pokyny pro
jízdu za námezník, musí zastavit před návěstidlem
ukončující vlakovou cestu
-
Svolení k posunu za námezník není souhlasem k
posunu za označník. Vyjímka je, pokud Se návěstidlo
nahrazující označník je v poloze Posun dovolen
Posun bez posunové čety (čl.1969)
O tom, že bude posun
prováděn bez posunové čety,
rozhoduje strojvedoucí.
PMD
PMD (čl.2033)
Zaměstnanec, žádající o PMD, musí výpravčímu
sdělit:
-
kam a případně i na kterou traťovou kolej
požaduje posunovat,
dobu posunu,
kde požaduje jízdu ukončit,
zda bude posunovat hnací vozidlo,
posunový díl nebo SHV (včetně jeho typu) a
popř. i že vozidlo neovlivňuje spolehlivě kolejové
obvody nebo počítače náprav.
PMD (čl.2018)
PMD smí přepravovat cestující jen při:
a) odvozu uvázlého vlaku;
b) jízdě vlaku po částech;
c) nepředpokládaném návratu vlaku ze širé
trati;
d) jízdě s historickými hnacími vozidly;
e) požadavku na fotozastávky na širé trati.
PMD (čl.2022)
PMD
jede vždy podle rozhledových poměrů a
to jak v dopravně s kolejovým
rozvětvením, tak na širé trati.
PMD (čl.2022)
Maximální rychlosti PMD
a) 40 km/h, je-li tažen
nebo jedná-li se o samotné hnací vozidlo (spojená hnací
vozidla);
b) 30 km/h, je-li sunut;
c) 20 km/h, jede-li pro uvázlý vlak nebo PMD, a to v úseku
posledních 1000 metrů před místem uváznutí,
uvedeném v písemném rozkaze. Není-li místo uváznutí
známo, platí rychlost 20 km/h již od úrovně vjezdového
návěstidla pro opačný směr jízdy. Pro možnost najetí na
uvázlá vozidla platí shodné podmínky jako při posunu;
d) 50 km/h při práci speciálního vozidla na širé trati,
nařizuje-li předpis zařaditele vozidla takovou rychlost při
práci.
PMD (čl.2071)
Při jízdě PMD za účelem odvozu uvázlého
vlaku nebo PMD, popř. části vlaku se v
písemném rozkaze čas ukončení jízdy
neuvádí.
PMD (čl.2098)
Pokud oddílové návěstidlo,
které je doplněno návěstí
Očekávejte otevřený přejezd,
zakazuje jízdu nebo ukazuje pochybnou návěst,
musí strojvedoucí PMD jednat podle návěsti
Očekávejte otevřený přejezd
(přestože oddílové návěstidlo pro jeho jízdu
neplatí).
PMD (čl.2112)
Je-li při odvozu uvázlého vlaku nebo části
vlaku z trati známa kilometrická poloha
vozidel, nejedná se o jízdu PMD za
vlakem.
Poznámka:
Jedná se však o jízdu podle rozhledových
poměrů!
PMD (čl.2123)
Pokud není vjezdové zhlaví stanice
obsazeno výhybkářem,
oznámí strojvedoucí bezprostředně po
příjezdu do stanice výpravčímu přímo
nebo prostřednictvím vedoucího posunové
čety, že PMD dojel do stanice celý.
Jízda vlaků
Rychlosti vlaků (čl.2193)
Základní rychlost vlaků je 160 km/h
Rychlosti vlaků (čl.2193)
Základní rychlost se omezuje:
Není omezení pro Lv vlaky !
Lv vlak = vlak nákladní dopravy. (čl. 2208)
Odjezd vlaků s přepravou
cestujících s náskokem (čl.2240)
DOZ
Dálkově Ovládané Zabezpečovací
zařízení
DOZ (čl.2786-2789)
Strojvedoucí (popř. jím určený člen doprovodu vlaku) je ve stanici s
DOZ na žádost traťového dispečera povinen:
a) přesvědčit se o zjevné příčině nemožnosti přestavení výhybky nebo
výkolejky (kámen, led, sníh apod.) a podle možnosti může tuto
závadu odstranit;
b) zjistit, zda vlastní, popř. i jiný vlak dojel celý, a tuto skutečnost
traťovému dispečerovi ohlásit.
Traťový dispečer žádá strojvedoucího takto:
„Zjistěte, zda vlak na koleji číslo čtyři má ze strany od Otrokovic
návěst Konec vlaku“.
Strojvedoucí zjištěný stav ohlásí takto:
„Vlak na koleji číslo čtyři má ze strany od Otrokovic návěst Konec
vlaku“, popř.: „Vlak na koleji číslo čtyři není celý“.
DOZ (čl.2786-2789)
Strojvedoucí vlaku s přepravou cestujících,
který byl informován o prodloužení pobytu vlaku
ve stanici z důvodu čekání na přípoj, musí
upozornit traťového dispečera na všechny
okolnosti, které mají vliv nebo mohou mít vliv na
prodloužení přestupní doby.
Stejnou povinnost mají členové obsluhy vlaku ve
vztahu ke strojvedoucímu.
DOZ (čl.2786-2789)

Při jízdě PMD přes více mezistaničních úseků uvnitř
řízené oblasti může traťový dispečer zpravit
strojvedoucího písemnými rozkazy s pokyny pro jízdu
současně
(tj. v jedné stanici),
pokud jsou již podmínky pro jízdu PMD ve druhém, popř.
dalším mezistaničním úseku splněny.
Toto ustanovení se netýká jízdy PMD z poslední stanice
řízené oblasti do vstupní stanice a naopak.
nejen DOZ (čl.2858)
Nemůže-li výpravčí zjistit volnost koleje
mezi čelem vlaku a hlavním návěstidlem (např.
ve stanici s DOZ),
a to ani dotazem u strojvedoucího,
musí strojvedoucímu písemným rozkazem
nařídit jízdu podle rozhledových poměrů do
doby, než strojvedoucí zjistí,
že úsek koleje mezi čelem vlaku a nejbližším
hlavním návěstidlem není obsazen vozidly.
Vjezd na obsazenou / kusou kolej
Najetí na stojící vozidla (čl.2923)
Strojvedoucí smí najet na stojící vozidla za účelem svěšení
bez zastavení, pokud byl o nutnosti svěšení vozidel
informován návěstí Stlačit nebo telekomunikačním
zařízením.
Tuto informaci smí výpravčí nebo zaměstnanec dávající
návěst Stlačit dát, jen když se přesvědčí, že jsou stojící
vozidla zajištěna proti ujetí.
Jízda od vzdálenosti 10 m před stojícími vozidly je
považována za posun s posunovou četou;
zaměstnancem řídícím posun je v tomto případě
zaměstnanec, který dal pokyn k najetí.
Současné cesty při vjezdu na
obs.kolej (čl.2924)
Vjezd vlaku na obsazenou kolej,
ze které je postavena vlaková cesta pro odjezd jiného vlaku,
je dovolen jen pokud je vjezd dovolován návěstí:







Jízda podle rozhledových poměrů,
Rychlost 40 km/h a jízda podle rozhledových poměrů,
Rychlost 30 km/h a jízda podle rozhledových
poměrů,
PN,
RPN
písemným rozkazem
a vjíždějícímu vlaku je označeno místo zastavení.
Návrat vlaku z trati
Jízda vlaku po částech
Písemné rozkazy
Návrat vlaku z trati (čl.3104)
Návrat vlaku z trati, který zcela opustil obvod
stanice, je prováděn jako PMD.
Vlak se mění v PMD okamžikem sepsání rozkazu Pv
nebo doručení rozkazu V (V PMD).
Návrat vlaku, který při odjezdu neopustil zcela
obvod stanice, se provádí podle ustanovení
platných pro posun v dopravnách s kolejovým
rozvětvením.
Jízda po částech (čl.3118)
Skutečnost, že je nutné vlak z trati odvážet
po částech,
ohlásí strojvedoucí výpravčím
sousedních stanic
nebo alespoň jednomu z nich,
s udáním polohy vlaku.
Dohodne s nimi další podrobnosti pro odvoz
jednotlivých částí vlaku.
Jízda po částech (čl.3125)
Nemůže-li strojvedoucí z jakékoliv příčiny ohlásit,
že zanechal část vlaku na trati,
musí PMD s první částí vlaku zastavit
před nejbližším oddílovým návěstidlem hradla nebo hlásky (vjezdovým
návěstidlem odbočky),
i když dovoluje jízdu.
Strojvedoucí zpraví ústně strážníka oddílu o jízdě vlaku po částech
Strojvedoucí smí pokračovat v další jízdě, až mu oznámí strážník oddílu, zda
jsou zpraveni ostatní strážníci oddílů a oba výpravčí sousedních stanic.
Nejsou-li strážníci oddílu zpraveni,
musí PMD s první částí vlaku zastavit před každým dalším oddílovým
návěstidlem, i když dovoluje jízdu
a strojvedoucí zpraví každého strážníka oddílu zvlášť.
Písemné rozkazy (čl.3257)
Obdrží-li strojvedoucí vedoucího hnacího vozidla vlaku
(PMD)
s více činnými (popř. k službě pohotovými) hnacími
vozidly písemný rozkaz,
který má význam i pro konání strojvedoucích ostatních
hnacích vozidel,
musí o obsahu rozkazu ostatní strojvedoucí vyrozumět.
Jestliže to není možné, musí výpravčímu sdělit,
že výpravčí musí písemný rozkaz předat také
strojvedoucím ostatních hnacích vozidel.
Netýká se jízdy se staženými sběrači – to zařizuje výpravčí.
Elektrická HV
(čl.3351,3353,3354)
U samostatně řazené činné nebo k službě
pohotové elektrické lokomotivy se dvěma
sběrači pro příslušný trakční systém se za jízdy
i při stání používá jeden sběrač,
pokud není tímto předpisem stanoveno jinak.
Při námraze na troleji je možná jízda vedoucího
hnacího vozidla se dvěma zdviženými sběrači,
mimo jízdy přes výhybky
a do maximální rychlosti 50 km/h.
(čl.3351,3353,3354)
Při najíždění na vlak, stlačování a rozjezdu vlaku
(posunového dílu) je na elektrické lokomotivě povoleno
použití dvou zdvižených sběračů.
Rozjezdem vlaku (posunového dílu) se v tomto případě
rozumí uvedení do pohybu maximálně do rychlosti 20
km/h.
Při napájení průběžného vedení centrálního zdroje energie
stojícího vlaku (popř. předtápěných vlakových souprav)
na stejnosměrné trakční soustavě musí být na
lokomotivě zdviženy oba sběrače, je-li jimi hnací vozidlo
pro tento trakční systém vybaveno.
Poruchy trakčního vedení
(čl.3388,3389)
Při ztrátě napětí musí
strojvedoucí ihned zastavit vlak.
Ztrátu napětí strojvedoucí oznámí výpravčímu.
Pokud by došlo k zastavení
na mostě, v tunelu,
může dojet strojvedoucí za toto místo,
musí však sledovat pozorně vlastní soupravu
i soupravy ostatních vlaků.
Vypněte napájení průběžného
vedení (čl.3406)
přikazuje strojvedoucímu hnacího vozidla vypnout
nejpozději v úrovni této návěsti napájení
průběžného vedení centrálního zdroje energie,
pokud by bylo napájeno proudovým systémem,
vyznačeným na bílé desce.
Proudové systémy jsou na bílých deskách
vyznačeny následujícími symboly:




a) 50 - střídavý proud o frekvenci 50 Hz;
b) 22 - střídavý proud o frekvenci 22 Hz;
c) 16 - střídavý proud o frekvenci 16,7 Hz;
d) = - stejnosměrný proud.
Zapnutí je možné, až když celý vlak mine návěst
ZAPNĚTE PROUD .
Změna trakce (čl.3420)
Strojvedoucí elektrického i motorového hnacího
vozidla je povinen
v úseku změny trakční soustavy
vypnout napájení průběžného
vedení centrálního zdroje energie nejpozději
v úrovni návěsti Stáhněte sběrač.
Zapnout jeho napájení má dovoleno, až když
návěst Zdvihněte sběrač mine celá souprava.
Jízda se sníženým výkonem
(čl.3442)
Při poklesu napětí
pod 21 kV na střídavé
trakční soustavě
s napětím 25 kV, 50 Hz
nebo pod 2,5 kV na
stejnosměrné trakční
soustavě s napětím 3 kV
musí strojvedoucí jednat,
jako by obdržel návěst
Jízda sníženým
výkonem.
Přejezdová
Zabezpečovací Zařízení
Hranice pro návrat vozidel ze širé
trati (čl.3497)
přikazuje strojvedoucímu
hnacího vozidla, za které
místo na širé trati musí
dojet se všemi vozidly pro
uvolnění úseku
ovlivňujícího zařízení a
stanoví v minutách
nejkratší dobu, po jejímž
uplynutí se smí vozidla
vracet.
Nejkratší doba pro návrat vozidel
ze širé trati (čl.3498)
stanoví v minutách nejkratší
dobu, po jejímž uplynutí
se smí vracet vozidla,
která zajela za návěst
Hranice pro návrat
vozidel ze širé trati.
Poznámka:
Jedná se o druhou stranu
návěsti:
„Hranice pro návrat
vozidel ze širé trati“
Uzavřený přejezd (čl.3512)
Informuje
strojvedoucího o tom,
že PZZ je uzavřen
a dále
přikazuje
strojvedoucímu
oznámit výpravčímu,
že na přejezdníku
bliká bílé světlo.
Přenosná návěstidla pro el.provoz
(č.3659)
Pokud strojvedoucí zjistí,
že jsou umístěna
přenosná návěstidla pro
elektrický provoz i v době
mimo časové vymezení
platnosti pokynu o jízdě
se staženými sběrači
nebo když o jízdě se
staženými sběrači není
zpraven, jedná podle
těchto návěstidel.
Děkuji za pozornost
Marek
Poustka
724 10 93 07
603 85 13 11
[email protected]