Ägar Handbok
Download
Report
Transcript Ägar Handbok
BRUKSANVISNING 2014
85 SX 19/16
85 SX 17/14
Art.nr 3213029sv
KÄRA KTM-KUND
1
Vi gratulerar dig till ditt köp av en KTM motorcykel. Du äger nu en modern, sportig motorcykel som du och ditt barn kommer ha mycket glädje av om du tar hand om den och sköter den på rätt sätt.
KÄRA KTM-KUND
Vi önskar dig mycket nöje med den!
Notera ditt fordons serienummer.
Chassinummer (
Motornummer (
s 10)
Återförsäljarens stämpel
s 10)
Vid tryck motsvarade bruksanvisningen seriens senaste version. Små avvikelser p g a vidareutveckling av motorcyklarnas konstruktion kan ej helt uteslutas.
Samtliga uppgifter är ej bindande. KTM-Sportmotorcycle AG förbehåller sig framför allt rätten att ändra och/eller stryka teknisk information, priser, färger, former, material, service, konstruktioner, utrustning och dyl utan ersättning eller förvarning, samt att anpassa
dessa till lokala företeelser och ställa in tillverkningen av en viss modell utan förvarning. KTM ansvarar ej för leveransmöjligheter,
avvikelser från bilder och beskrivningar eller för tryckfel och andra fel. De avbildade modellerna innehåller delvis speciell utrustning
som ej ingår i standardleveransen.
© 2013 KTM-Sportmotorcycle AG, Mattighofen Österrike
Alla rättigheter förbehållna
Eftertryck, helt eller delvis, samt all typ av flerfaldigande är endast tillåtet efter upphosvrättsinnehavarens skrifliga medgivande.
ISO 9001(12 100 6061)
KTM använder kvalitetsstyrningsrutiner enligt kvalitetsstandarden ISO 9001 för att uppnå högsta möjliga produktkvalitet.
Utfärdat av: TÜV Management Service
KTM-Sportmotorcycle AG
5230 Mattighofen, Österrike
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
1
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
2
3
4
5
6
7
8
FRAMSTÄLLNINGSMEDEL ............................................. 4
1.1
Symboler............................................................... 4
1.2
Format................................................................... 4
SÄKERHETSANVISNINGAR............................................ 5
2.1
Användningsdefinition - ändamålsenlig
användning ........................................................... 5
2.2
Säkerhetsanvisningar ........................................... 5
2.3
Risknivåer och symboler....................................... 5
2.4
Varning för manipulationer.................................... 5
2.5
Säker drift.............................................................. 5
2.6
Skyddsutrustning .................................................. 6
2.7
Arbetsregler .......................................................... 6
2.8
Miljö....................................................................... 6
2.9
Bruksanvisning ..................................................... 6
VIKTIG INFORMATION .................................................... 7
3.1
Garanti, reklamationsrätt ...................................... 7
3.2
Drivmedel, tillsatsmedel........................................ 7
3.3
Reservdelar, tillbehör............................................ 7
3.4
Service .................................................................. 7
3.5
Bilder..................................................................... 7
3.6
Kundtjänst ............................................................. 7
FORDONSBILD ................................................................ 8
4.1
Fordonet sett framifrån, vänster sida (översikt) .... 8
4.2
Fordonet sett bakifrån, höger sida (översikt) ........ 9
SERIENUMMER ............................................................. 10
5.1
Chassinummer.................................................... 10
5.2
Typskylt............................................................... 10
5.3
Motornummer ..................................................... 10
5.4
Gaffelns artikelnummer....................................... 10
5.5
Fjäderbenets artikelnummer ............................... 10
MANÖVERANORDNINGAR ........................................... 11
6.1
Kopplingshandtag ............................................... 11
6.2
Bromshandtag .................................................... 11
6.3
Gashandtag ........................................................ 11
6.4
Kortslutningsknapp ............................................. 11
6.5
Öppna tanklocket ................................................ 11
6.6
Stänga tanklocket ............................................... 12
6.7
Bränslekran......................................................... 12
6.8
Choke.................................................................. 13
6.9
Växelspak ........................................................... 13
6.10
Kickstart .............................................................. 13
6.11
Fotbromspedal .................................................... 13
6.12
Plug-in-stöd......................................................... 14
IDRIFTTAGANDE ........................................................... 15
7.1
Anvisningar för det första idrifttagandet .............. 15
7.2
Köra in motorn .................................................... 16
7.3
Förbereda fordonet på svåra körförhållanden .... 16
7.4
Förberedelser för körning i torr sand .................. 17
7.5
Förberedelser för körning i våt sand ................... 17
7.6
Förberedelser för körning på våta och leriga
partier.................................................................. 18
7.7
Förberedelser för långsam körning vid hög
temperatur........................................................... 18
7.8
Förberedelser för körning vid låg temperatur
eller snö .............................................................. 19
KÖRANVISNING............................................................. 20
8.1
Kontroll- och skötselarbeten inför varje
idrifttagande ........................................................ 20
8.2
Starta motorcykeln .............................................. 20
8.3
Börja köra............................................................ 21
2
9
10
8.4
Växla, köra ..........................................................
8.5
Bromsa................................................................
8.6
Stanna, parkera ..................................................
8.7
Transport.............................................................
8.8
Fylla på bränsle ..................................................
SERVICESCHEMA .........................................................
9.1
Serviceschema ...................................................
9.2
Sevicearbeten (som extra uppdrag) ...................
INSTÄLLNING AV CHASSIT ..........................................
10.1
Kontrollera chassits grundinställning i
förhållande till aktuell förarvikt ............................
10.2
Kompressionsdämpning fjäderben .....................
10.3
Ställa in fjäderbenets kompressionsdämpning,
låg hastighet .......................................................
10.4
Ställa in fjäderbenets kompressionsdämpning,
hög hastighet ......................................................
10.5
Ställa in fjäderbenets returdämpning ..................
10.6
Bestämma måttet för det avlastade bakhjulet.....
10.7
Kontrollera fjäderbenets statiska häng ...............
10.8
Kontrollera fjäderbenets häng under körning......
10.9
Ställa in fjäderbenets fjäderförspänning
........
10.10 Ställa in hänget under körning
.......................
10.11 Kontrollera gaffelns grundinställning...................
10.12 Ställa in gaffelns kompressionsdämpning ..........
10.13 Ställa in gaffelns returdämpning .........................
10.14 Styrets läge .........................................................
10.15 Ställa in styrets läge
......................................
SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT .................................
11.1
Palla upp motorcykeln på mc-lyften....................
11.2
Ta bort motorcykeln från mc-lyften .....................
11.3
Avlufta gaffelben .................................................
11.4
Rengöra gaffelbenens dammtätningar ...............
11.5
Demontera gaffelbenen
.................................
11.6
Montera gaffelben ..........................................
11.7
Demontera gaffelskyddet ...............................
11.8
Montera gaffelskyddet
...................................
11.9
Demontera nedre gaffelkronan
......................
11.10 Montera den nedre gaffelkronan
...................
11.11 Kontrollera styrhuvudets lagerspel .....................
11.12 Ställa in styrhuvudets lagerspel
.....................
11.13 Smörja styrhuvudets lager
.............................
11.14 Demontera startnummerskylten..........................
11.15 Montera startnummerskylten ..............................
11.16 Demontera framskärmen ....................................
11.17 Montera framskärmen.........................................
11.18 Demontera fjäderbenet
..................................
11.19 Montera fjäderbenet
......................................
11.20 Ta bort sadeln .....................................................
11.21 Montera sadeln ...................................................
11.22 Demontera luftfilterboxens skydd .......................
11.23 Montera luftfilterboxens skydd ............................
11.24 Demontera luftfiltret
.......................................
11.25 Montera luftfiltret
............................................
11.26 Rengöra luftfiltret och luftfilterboxen
..............
11.27 Täta luftfilterboxen
.........................................
11.28 Demontera slutdämparen ...................................
11.29 Montera slutdämparen........................................
11.30 Byta slutdämparens
glasfibergarnstoppning
..................................
11.31 Demontera bränsletanken
.............................
x
x
11
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
21
21
22
22
23
24
24
25
26
26
26
26
27
27
28
28
28
29
29
30
30
30
31
31
32
32
32
32
33
33
34
34
35
35
36
38
38
39
39
39
39
39
40
40
40
40
41
41
41
41
42
42
43
43
43
44
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
11.32
11.33
11.34
11.35
11.36
11.37
Montera bränsletanken
..................................
Kontrollera kedjans nedsmutsning......................
Rengöra kedjan ..................................................
Kontrollera kedjespänningen ..............................
Ställa in kedjespänningen...................................
Kontrollera kedja, bakdrev, framdrev och
kedjestyrare ........................................................
11.38 Ställa in kedjestyrare
.....................................
11.39 Kontrollera ramen
..........................................
11.40 Kontrollera baksvingen
..................................
11.41 Kontrollera gasvajerns dragning .........................
11.42 Kontrollera gummihandtaget...............................
11.43 Sätta fast gummihandtag, extra
säkerhetsåtgärd ..................................................
11.44 Ställa in kopplingshandtagets utgångsläge ........
11.45 Kontrollera vätskenivån i hydraulkopplingen ......
11.46 Korrigera vätskenivån i hydraulkopplingen .........
11.47 Byta vätska i hydraulkopplingen
....................
BROMSSYSTEM ............................................................
12.1
Kontrollera bromshandtagets spel ......................
12.2
Ställa in bromshandtagets spel...........................
12.3
Kontrollera bromsskivorna ..................................
12.4
Kontrollera bromsvätskenivån i frambromsen ....
12.5
Fylla på bromsvätska i frambromsen .............
12.6
Kontrollera frambromsens bromsbelägg.............
12.7
Byta frambromsens bromsbelägg ..................
12.8
Kontrollera fotbromspedalens spel .....................
12.9
Ställa in fotbromspedalens utgångsläge ........
12.10 Kontrollera bromsvätskenivån i bakbromsen......
12.11 Fylla på bromsvätska i bakbromsen
..............
12.12 Kontrollera bakbromsens bromsbelägg ..............
12.13 Byta bakbromsens bromsbelägg
...................
HJUL, DÄCK ...................................................................
13.1
Demontera framhjulet
....................................
13.2
Montera framhjulet .........................................
13.3
Demontera bakhjulet
.....................................
13.4
Montera bakhjulet
..........................................
13.5
Kontrollera däckens skick ...................................
13.6
Kontrollera lufttrycket i däcken............................
13.7
Kontrollera ekrarnas spänning............................
KYLSYSTEM...................................................................
14.1
Kylsystem............................................................
14.2
Kontrollera frostskyddet och kylvätskenivån.......
14.3
Kontrollera kylvätskenivån ..................................
14.4
Tappa av kylvätska
........................................
14.5
Fylla på kylvätska
..........................................
INSTÄLLNING AV MOTORN ..........................................
15.1
Kontrollera gasvajerns spel ................................
15.2
Ställa in gasvajerns spel
................................
15.3
Förgasare - tomgång ..........................................
15.4
Förgasare - ställa in tomgång
........................
15.5
Tömma förgasarens flottörkammare
.............
15.6
Kontrollera växelspakens utgångsläge ...............
15.7
Ställa in växelspakens utgångsläge
..............
SERVICEARBETEN PÅ MOTORN.................................
16.1
Kontrollera oljenivån i växellådan .......................
16.2
Byta växellådsolja
..........................................
16.3
Tappa av växellådsolja
..................................
16.4
Fylla på växellådsolja
....................................
16.5
Fylla på växellådsolja
....................................
x
x
x
x
12
x
x
x
x
x
13
x
x
x
x
x
14
15
x
x
x
x
16
x
x
x
x
x
x
3
45
45
46
46
47
47
49
49
50
50
50
51
51
51
51
52
53
53
53
53
54
54
55
55
57
58
58
59
60
60
62
62
62
63
63
64
65
65
66
66
66
66
67
68
69
69
69
70
70
71
72
72
73
73
73
73
74
74
17
RENGÖRING, SKÖTSEL................................................
17.1
Rengöra motorcykeln..........................................
18 FÖRVARING ...................................................................
18.1
Förvaring.............................................................
18.2
Idrifttagande efter förvaring.................................
19 FELSÖKNING .................................................................
20 TEKNISK INFORMATION...............................................
20.1
Motor...................................................................
20.2
Åtdragningsmoment motor .................................
20.3
Förgasare............................................................
20.3.1
Förgasarinställning .........................................
20.4
Volymer...............................................................
20.4.1
Växellådsolja ..................................................
20.4.2
Kylvätska ........................................................
20.4.3
Bränsle ...........................................................
20.5
Chassi .................................................................
20.6
Däck....................................................................
20.7
Gaffel ..................................................................
20.8
Fjäderben............................................................
20.9
Åtdragningsmoment chassi ................................
21 BRÄNSLEN, VÄTSKOR OCH OLJOR............................
22 ÖVRIGA MEDEL .............................................................
23 STANDARDER................................................................
INDEXFÖRTECKNING ...........................................................
76
76
77
77
77
78
80
80
80
81
82
83
83
83
83
83
84
84
84
85
86
88
90
91
1
FRAMSTÄLLNINGSMEDEL
1.1
Symboler
Nedan förklaras symbolerna som används i bruksanvisningen.
Betecknar en väntad reaktion (t ex ett arbetssteg eller en funktion).
Betecknar en oväntad reaktion (t ex ett arbetssteg eller en funktion).
Alla arbeten med den här symbolen kräver expertis och tekniskt kunnande. För din egen säkerhet, överlåt
dessa arbeten till en auktoriserad KTM-verkstad! Där servas din motorcykel av utbildad personal med
specialverktyg på bästa sätt.
Betecknar en sidhänvisning (mer information finns att läsa på den sidan).
1.2
Format
Nedan beskrivs de typsnittsformat som används i bruksanvisningen.
Egennamn
Betecknar ett egennamn.
Namn®
Betecknar ett registrerat namn.
Varumärke™
Betecknar ett varumärke.
4
2
SÄKERHETSANVISNINGAR
2.1
Användningsdefinition - ändamålsenlig användning
5
KTM sportmotorcyklar är designade och konstruerade för normala påfrestningar under reguljära tävlingssituationer. Motorcyklarna
uppfyller de högsta internationella motorsportförbundens aktuella regler och kategorier.
Info
Motorcykeln får endast köras på spärrade vägar utanför den allmänna vägtrafiken.
2.2
Säkerhetsanvisningar
För säker hantering av fordonet måste några säkerhetsanvisningar observeras. Läs därför igenom denna anvisning noggrant. Säkerhetsanvisningarna är tydligt utmärkta i texten och det finns länkar till de berörda avsnitten.
Info
På fordonet finns olika informations- och varningsdekaler fastsatta på väl synliga ställen. Ta inte bort några informations/varningsdekaler. Om dessa saknas kan du själv eller andra personer missa faror och skada sig på grund av detta.
2.3
Risknivåer och symboler
Fara
Kännetecknar en risk som direkt eller med säkerhet leder till dödsfall eller svåra, kvarstående skador om inte lämpliga åtgärder vidtas.
Varning
Kännetecknar en risk som sannolikt leder till dödsfall eller svåra skador om inte lämpliga åtgärder vidtas.
Försiktigt
Kännetecknar en risk som kan leda till lätta skador om inte lämpliga åtgärder vidtas.
Observera
Kännetecknar en risk som leder till avsevärda maskin- och materialskador om inte lämpliga åtgärder vidtas.
Varning
Kännetecknar en risk som kan leda till miljöskador om inte lämpliga åtgärder vidtas.
2.4
Varning för manipulationer
Det är förbjudet att göra ändringar på ljuddämpande komponenter. Det är förbjudet enligt lag att vidta följande åtgärder eller att ändra
till något av nedanstående tillstånd:
1
Borttagning eller upphävande av funktionen av ljuddämpande utrustning eller komponenter på ett nytt fordon innan det säljs eller
levereras till kunden eller under fordonets bruksperiod för andra ändamål än för service, reparation eller byte samt
2
användning av fordonet efter att sådan utrustning eller komponent har tagits bort eller tagits ur funktion.
Exempel på olaglig manipulation:
1
Borttagning eller borrning av hål i slutdämpare, stötplåtar, grenrör eller andra avgasledande komponenter.
2
Borttagning eller borrning av hål i delar av insugningssystemet.
3
Användning i felaktigt underhållsskick.
4
Att byta rörliga delar på fordonet eller delar av avgassystemet eller insugningssystemet mot delar som inte godkänts av tillverkaren.
2.5
Säker drift
Fara
Risk för olyckor Risk på grund av nedsatt körförmåga.
–
Ta inte fordonet i bruk om du har druckit alkohol, intagit läkemedel eller droger och därmed utgör en trafikfara eller inte är
fysiskt eller psykiskt i stånd att framföra fordonet.
Fara
Risk för förgiftning Avgaser är giftiga och kan leda till medvetslöshet och dödsfall.
–
När motorn går krävs en tillräckligt kraftig ventilation. Motorn får inte startas eller köras i slutna utrymmen utan lämplig
utsugning.
2
SÄKERHETSANVISNINGAR
6
Varning
Risk för brännskador Vissa fordonsdelar blir mycket varma när fordonet är i drift.
–
Undvik beröring med heta komponenter som avgassystem, kylare, motor, stötdämpare och bromssystem. Vänta tills komponenterna har svalnat innan du börjar med underhållsarbeten.
Fordonet får endast användas i tekniskt felfritt skick och för avsedd användning samt med hänsyn till säkerhet och miljö.
Fordonet får endast användas av personer med rätt kunskaper.
Störningar som kan äventyra säkerheten ska omedelbart åtgärdas i en auktoriserad KTM-verkstad.
Observera de informations- och varningsdekaler som sitter på fordonet.
2.6
Skyddsutrustning
Varning
Risk för kroppsskador Att köra utan eller med bristfällig skyddsutrustning innebär en ökad säkerhetsrisk.
–
Kör inte utan skyddsutrustning (hjälm, kängor, handskar, byxor och jacka med skydd). Se till att skyddsutrustningen alltid
är i felfritt skick och uppfyller kraven i gällande bestämmelser.
För din egen säkerhets skull rekommenderar KTM att skyddsutrustning alltid ska användas vid körning.
2.7
Arbetsregler
Vissa arbeten kräver specialverktyg. Dessa följer inte med fordonet, men kan beställas med hjälp av de nummer som står inom
parantes. Exempel: lagerurdragare (15112017000)
Vid montering ska ej återanvändbara detaljer (t ex självlåsande skruvar och muttrar, tätningar, tätningsringar, O-ringar, splintar, låsbrickor) ersättas med nya.
Till vissa skruvar krävs det skruvlåsningsmedel (t ex Loctite®). I dessa fall ska tillverkarens anvisningar följas vid användningen.
Detaljer som ska återanvändas efter isärtagningen ska rengöras och kontrolleras så att de inte är skadade eller slitna. Skadade eller
slitna detaljer ska ersättas med nya.
Efter reparations- och servicearbeten ska fordonets driftsäkerhet säkerställas.
2.8
Miljö
Genom ansvarsfullt bruk av motorcykeln kan man förhindra att problem och konflikter uppstår. För att säkerställa motorcyklismens
framtid ska man alltid förvissa sig om att man använder motorcykeln lagligt, visar miljömedvetande och respekterar andra människors rättigheter.
Vid återvinning och hantering av spillolja, reservdelar och övriga drivmedel och tillsatsmedel ska det aktuella landets gällande lagar
och bestämmelser alltid följas.
Eftersom motorcyklar inte berörs av EU-direktivet för skrotning av fordon finns det inga lagar som reglerar hur skrotningen av motorcyklar ska gå till. Din auktoriserade KTM‑återförsäljare hjälper gärna till.
2.9
Bruksanvisning
Denna bruksanvisning ska läsas noggrant och fullständigt innan den första turen med motorcykeln görs. Bruksanvisningen innehåller
mycket information och många tips som underlättar vid körning, hantering och service. Endast genom att läsa bruksanvisningen vet
du hur du bäst kan ställa in fordonet efter dina behov och hur du kan skydda dig mot skador.
Förvara alltid bruksanvisningen lättillgängligt, så att den finns till hands när du måste slå upp något.
Om du vill veta mer om fordonet eller om du har frågor om bruksanvisningen är du välkommen att kontakta en auktoriserad
KTM‑återförsäljare.
Bruksanvisningen är en viktig del av fordonet och måste överlämnas till den nya ägaren om fordonet säljs.
3
VIKTIG INFORMATION
3.1
Garanti, reklamationsrätt
7
Arbetena i serviceschemat ska utföras på en auktoriserad KTM-verkstad och kvitteras i service- och garantihäftet och i KTM dealer.net eftersom all garanti annars upphör att gälla. Skador och följdskador som beror på manipulation eller ombyggnad av fordonet
täcks inte av garantin.
Mer information om garanti och reklamationsrätt samt hur dessa anspråk hanteras står i service- och garantihäftet.
3.2
Drivmedel, tillsatsmedel
Varning
Risk för miljöskador Icke fackmässig hantering av bränsle innebär risk för miljöskador.
–
Bränslet får inte hamna i grundvattnet, marken eller avloppssystemet.
Använd endast drivmedel och tillsatsmedel (t.ex. bränslen och smörjmedel) enligt specifikationen i bruksanvisningen.
3.3
Reservdelar, tillbehör
För din egen säkerhets skull: Använd alltid sådana reservdelar och tillbehör som har godkänts eller rekommenderas av KTM. Låt en
auktoriserad KTM-verkstad montera reservdelar och tillbehör. KTM ansvarar inte för andra produkter eller för skador som uppstår p g
a att andra produkter används.
Vissa reservdelar och tillbehör står angivna inom parantes vid respektive beskrivning. Din auktoriserade KTM‑återförsäljare hjälper
gärna till.
De aktuella KTM PowerParts för ditt fordon hittar du på KTMs webbsida.
Internationella KTM‑webbplatsen: http://www.ktm.com
3.4
Service
För att fordonet ska fungera felfritt och för att undvika ökat slitage ska anvisningarna i bruksanvisningen angående service, skötsel
samt anpassning av motor och chassi följas. Felaktig anpassning av chassit kan leda till skador och brott på chassits komponenter.
När fordonet körs på svåra sträckor, t ex i sand, i våt eller lerig terräng kan en del av komponenterna slitas mer (t ex drivlinan,
bromssystemet eller fjädringens komponenter). Därför kan vissa komponenter behöva kontrolleras eller bytas ut tidigare än nästa
föreskrivna servicetillfälle.
De föreskrivna inkörningstiderna samt serviceintervallerna måste hållas. Detta förlänger din motorcykels livslängd.
3.5
Bilder
Bilderna i denna instruktion visar i vissa fall fordon med specialutrustning.
För att förtydliga beskrivningen och förklaringen kan vissa delar vara demonterade eller saknas på bilden. Det är inte alltid nödvändigt att demontera delen för att kunna följa beskrivningen. Följ anvisningarna i texten.
3.6
Kundtjänst
Om du har frågor om ditt fordon eller om KTM hjälper din auktoriserade KTM-återförsäljare gärna till.
En lista över auktoriserade KTM-återförsäljare finns på KTM:s webbplats.
Internationella KTM‑webbplatsen: http://www.ktm.com
4
FORDONSBILD
4.1
Fordonet sett framifrån, vänster sida (översikt)
8
C00459-10
1
Bromshandtag (
2
Kortslutningsknapp (
s 11)
3
Kopplingshandtag (
4
Luftfilterboxens skydd
5
Bränslekran
6
Choke (
7
Växelspak (
8
Kedjestyrare
s 13)
s 13)
s 11)
s 11)
4
FORDONSBILD
4.2
Fordonet sett bakifrån, höger sida (översikt)
9
C00460-10
1
Tanklock
2
Gashandtag (
3
Gaffel, inställning av returdämpning
4
Fjäderben, inställning av returdämpning
5
Synglas, bromsvätska bak
6
Fjäderben, inställning av kompressionsdämpning
7
Kickstart (
8
Fotbromspedal (
9
Gaffel, inställning av kompressionsdämpning
s 11)
s 13)
s 13)
5
SERIENUMMER
5.1
Chassinummer
10
Chassinumret 1 är instansat på styrhuvudets högra sida.
L00011-10
5.2
Typskylt
Typskylten 1 sitter längst fram till höger på ramröret.
C00280-10
5.3
Motornummer
Motornumret 1 är instansat på motorhuset under förgasaren.
L00012-10
5.4
Gaffelns artikelnummer
Gaffelns artikelnummer 1 är instansat på axelklämmans insida.
L00050-10
5.5
Fjäderbenets artikelnummer
Fjäderbenets artikelnummer 1 är instansat på fjäderbenets övre del ovanför ställringen på motorsidan.
C00461-10
6
MANÖVERANORDNINGAR
6.1
Kopplingshandtag
11
Kopplingshandtaget 1 sitter till vänster på styret.
Kopplingen är hydraulisk och återgår automatiskt till utgångsläget.
L00016-10
6.2
Bromshandtag
Bromshandtaget 1 sitter till höger på styret.
Med bromshandtaget manövreras frambromsen.
L00017-10
6.3
Gashandtag
Gashandtaget 1 sitter till höger på styret.
L00017-11
6.4
Kortslutningsknapp
Kortslutningsknappen 1 sitter till vänster på styret.
Möjliga tillstånd
• Kortslutningsknapp i utgångsläge – I detta läge är tändningsströmkretsen sluten och motorn kan startas.
• Kortslutningsknappen nedtryckt – I detta läge är tändkretsen bruten. Om
motorn är igång stängs den av, om den är avstängd går den inte att starta.
L00016-11
6.5
Öppna tanklocket
Fara
Brandrisk Bränslet är lättantändligt.
–
Fyll inte på bränsle i närheten av öppen eld eller brinnande cigaretter. Stäng alltid av motorn när du ska fylla på bränsle.
Se till att inget bränsle spills på heta fordonsdelar. Torka genast bort utspillt bränsle.
–
Bränslet i bränsletanken expanderar vid uppvärmning och kan tränga ut om tanken är för full. Observera uppgifterna för
tankning.
6
MANÖVERANORDNINGAR
12
Varning
Risk för förgiftning Bränsle är giftigt och hälsovådligt.
–
Se till att bränslet inte kommer i kontakt med hud, ögon eller kläder. Andas inte in besinångor. Vid ögonkontakt ska ögonen spolas med vatten omedelbart. Uppsök läkare. Tvätta genast av kontaminerade hudområden med tvål och vatten.
Om man har svalt bränsle måste man genast uppsöka läkare. Byt kläder som är kontaminerade med bränslet. Bränslet
ska förvaras enligt föreskrift i en dunk och på behörigt avstånd från barn.
Varning
Risk för miljöskador Icke fackmässig hantering av bränsle innebär risk för miljöskador.
–
Bränslet får inte hamna i grundvattnet, marken eller avloppssystemet.
–
Vrid tanklocket 1 motsols och ta av det uppåt.
–
Sätt på tanklocket och vrid det medsols tills tanken är helt stängd.
L00023-10
6.6
Stänga tanklocket
Info
Tankavluftningens 1 slang ska dras utan veck.
L00023-11
6.7
Bränslekran
Bränslekranen sitter på vänster sida av bränsletanken.
Med vredet 1 på bränslekranen kan man öppna eller stänga bränsletillförseln till förgasaren.
Möjliga tillstånd
• Bränsletillförseln avstängd OFF – Det kan inte rinna något bränsle från bränsletanken till förgasaren.
• Bränsletillförseln öppen ON – Bränslet kan rinna från bränsletanken till förgasaren. Bränsletanken töms helt.
C00462-10
6
MANÖVERANORDNINGAR
6.8
Choke
13
Chokespaken 1 sitter till vänster på förgasaren.
När chokefunktionen aktiveras öppnas ett hål i förgasaren så att motorn kan suga in
extra bränsle. På så sätt blir bränsleluftblandningen fetare, vilket behövs vid kallstart.
Info
När motorn är driftsvarm måste chokefunktionen vara avaktiverad.
C00463-10
6.9
Möjliga tillstånd
• Chokefunktionen är aktiverad – Chokespaken är helt nedtryckt.
• Chokefunktionen är avstängd – Chokespaken är helt upptryckt.
Växelspak
Växelspaken 1 är monterad till vänster på motorn.
L00024-10
De olika växlarnas lägen framgår av bilden.
Neutral- eller friläget N är mellan 1:ans och 2:ans växel.
L00024-11
6.10
Kickstart
Kickstarten 1 sitter till höger på motorn.
Kickstarten är utfällbar.
Info
Fäll in den mot motorn innan du kör iväg.
C00464-10
6.11
Fotbromspedal
Fotbromspedalen 1 sitter framför den högra fotpinnen.
Med fotbromspedalen manövreras bakbromsen.
L00026-10
6
MANÖVERANORDNINGAR
6.12
Plug-in-stöd
Fästet för plug-in-stödet 1 sitter på ramen på fordonets vänstra sida.
Plug-in-stödet är till för att motorcykeln ska kunna parkeras.
Info
Ta bort plug-in-stödet innan du kör iväg.
L00022-10
14
7
IDRIFTTAGANDE
7.1
Anvisningar för det första idrifttagandet
15
Varning
Risk för olyckshändelser Barnets fysiska och psykiska lämplighet.
–
Barnet måste kunna cykla och kunna resa fordonet upp själv efter att ha trillat. Dessutom måste barnet förstå att alla
bestämmelser och uppmaningar från dig eller någon annan ansvarig person måste följas. Se till att inte pressa barnet
över sin förmåga. Börja inte fundera på tävlingar förrän barnet har utvecklat tillräckligt god kondition, körteknik och
motivation. Barn har svårt att urskilja och bedöma faror. Förklara för ditt barn att man aldrig får köra fordonet utan att
någon är med och att man inte får köra snabbare än vad man själv klarar och vad förhållandena medger.
–
Se till att barnet inte kör fordonet om han eller hon inte är fysiskt och psykiskt lämpad att köra fordonet.
Varning
Risk för kroppsskador Att köra utan eller med bristfällig skyddsutrustning innebär en ökad säkerhetsrisk.
–
Kör inte utan skyddsutrustning (hjälm, kängor, handskar, byxor och jacka med skydd). Se till att din och barnets skyddsutrustning alltid är i felfritt skick och uppfyller kraven i gällande bestämmelser. När du själv kör motorcykel ska du föregå
med gott exempel och bära lämplig skyddsutrustning.
Varning
Risk för omkullkörning Nedsättning av köregenskaperna p g a olika mönster på fram- och bakhjulets däck.
–
Framhjul och bakhjul ska alltid ha däck med likartat mönster. Om däck med olika mönster används kan fordonet bli svårt
att kontrollera.
Varning
Risk för olyckshändelser Farligt körsätt p g a bristfällig anpassning till den aktuella situationen.
–
Se till att ditt barn anpassar körhastigheten till körbanans egenskaper och sin egen körförmåga.
Varning
Risk för olyckor Risk för olyckor när en passagerare tas med.
–
Fordonet är inte avsett för att ta med passagerare. Ta aldrig med passagerare.
Varning
Risk för olyckshändelser Bortfall av bromsverkan.
–
Om fotbromspedalen inte släpps nöts bromsbeläggen ner permanent. Bakhjulsbromsen kan sluta fungera helt genom
överhettning. Se till att barnet tar bort foten från fotbromspedalen när hon eller han inte ska bromsa.
Varning
Risk för olyckshändelser Förstörda chassikomponenter.
–
Överskrid inte max tillåten förarvikt.
Varning
Risk för stöld Användning genom obehöriga personer
–
Låt aldrig fordonet stå utan uppsikt när motorn går. Säkra fordonet mot stöld.
Info
Tänk på att andra människor känner sig besvärade av överdrivet buller när du använder din motorcykel.
–
Kontrollera att en auktoriserad KTM-verkstad har utfört de inspektionsarbeten som måste göras vid leveransen.
–
Läs igenom hela bruksanvisningen noggrant tillsammans med ditt barn innan motorcykeln används första gången.
Leveransdokumentet och servicehäftet överlämnas till dig tillsammans med fordonet.
Info
Poängtera i synnerhet de avsnitt som behandlar faror och skaderisker.
Förklara för ditt barn hur man kör och faller, t ex vilken betydelse en viktfördelning har för köregenskaperna.
–
Visa och lär ditt barn manöveranordningarna.
–
Ställ in kopplingshandtagets utgångsläge. (
–
Ställ in bromshandtagets spel. (
–
Ställ in fotbromspedalens utgångsläge.
s 51)
s 53)
x(
s 58)
7
IDRIFTTAGANDE
16
–
Kontrollera före första användningen att chassits grundinställning är anpassad till barnets vikt.
–
Se till att barnet lär sig hantera motorcykeln genom att öva på ett lämpligt område, helst på en stor äng utan hinder.
Info
Börja med att skjuta på barnet så att han eller hon lär sig hur bromsen fungerar. Starta inte motorn förrän barnet vet hur
frambromsen ska doseras.
I början är det bra om barnet kör fram mot en annan person som hjälper till att stanna och vända.
–
Ställ upp hinder som barnet ska köra runt, så att han eller hon lär sig att styra fordonet.
–
Barnet ska försöka att köra så långsamt som möjligt och köra stående för att få bättre känsla för motorcykeln.
–
Se till att barnet inte kör i terräng som överstiger dess förmåga och erfarenhet.
–
Se till att barnet håller styret med båda händerna och håller kvar fötterna på fotpinnarna vid körning.
–
Se till att inte max tillåtna förarvikt överskrids.
Specifikation
Max. förarvikt
–
75 kg
Kontrollera ekrarnas spänning. (
s 65)
Info
Ekerspänningen måste kontrolleras efter en halvtimmes körning.
–
Kör in motorn. (
7.2
–
s 16)
Köra in motorn
Under inkörningstiden ska den angivna motoreffekten inte överskridas.
Specifikation
Max motoreffekt
–
under de första 3 driftstimmarna
< 70 %
under de första 5 driftstimmarna
< 100 %
Undvik att köra med fullt gaspådrag!
7.3
Förbereda fordonet på svåra körförhållanden
Info
När fordonet körs på svåra sträckor, t ex i sand, i våt eller lerig terräng kan en del av komponenterna slitas mer (t ex drivlinan,
bromssystemet eller fjädringens komponenter). Därför kan vissa komponenter behöva kontrolleras eller bytas ut tidigare än
nästa föreskrivna servicetillfälle.
–
Täta luftfilterboxen.
–
Rengör luftfiltret och luftfilterboxen.
x(
s 42)
x(
s 42)
Info
Kontrollera luftfiltret ca var 30:e minut.
–
–
Sätt fast gummihandtagen med extra säkerhetsåtgärd. (
s 51)
Kontrollera att elektriska kontakter sitter ordentligt och inte är fuktiga och korroderade.
»
Om de är fuktiga, korroderade eller skadade:
–
Gör rent och torka kontakterna, byt ut dem vid behov.
Svåra körförhållanden är:
– Körning i torr sand. (
s 17)
–
Körning i våt sand. (
–
Körning på våta och leriga partier. (
s 17)
–
Långsam körning vid hög temperatur. (
–
Körning vid låg temperatur eller snö. (
s 18)
s 18)
s 19)
7
IDRIFTTAGANDE
7.4
Förberedelser för körning i torr sand
–
17
Kontrollera kylarlocket.
Värde på kylarlocket
»
1,8 bar
Om det indikerade värdet inte motsvarar det föreskrivna värdet:
Varning
Risk för skållskador När motorcykeln körs blir kylvätskan mycket
varm och dessutom trycksatt.
–
L00021-10
–
–
Öppna inte kylare, kylslangar eller andra komponenter i kylsystemet när motorn är driftsvarm. Vänta tills motorn och kylsystemet har svalnat. Om skållskador uppstår ska de drabbade
ställena spolas med ljummet vatten.
Byt ut kylarlocket.
Montera luftfiltrets dammskydd.
Dammskydd till luftfiltret (59006019000)
Info
Följ monteringsanvisningen till KTM PowerParts.
B00435-01
–
Montera luftfiltrets sandskydd.
Sandskydd till luftfiltret (59006022000)
Info
Följ monteringsanvisningen till KTM PowerParts.
–
Anpassa förgasarmunstycket och inställningen.
Info
B00436-01
Rekommendationer för förgasaranpassningen finns hos varje auktoriserad
KTM-verkstad.
–
Rengör kedjan.
Kedjerengöringsmedel (
–
s 88)
Montera bakdrevet av stål.
Tips
Smörj inte kedjan.
600868-01
7.5
–
Rengör kylarens lameller.
–
Räta försiktigt ut böjda kylarlameller.
–
Vid regelbunden körning i sand – byt kolvarna var 10:e drifttimme.
Förberedelser för körning i våt sand
–
Kontrollera kylarlocket.
Värde på kylarlocket
»
1,8 bar
Om det indikerade värdet inte motsvarar det föreskrivna värdet:
Varning
Risk för skållskador När motorcykeln körs blir kylvätskan mycket
varm och dessutom trycksatt.
–
L00021-10
Öppna inte kylare, kylslangar eller andra komponenter i kylsystemet när motorn är driftsvarm. Vänta tills motorn och kylsystemet har svalnat. Om skållskador uppstår ska de drabbade
ställena spolas med ljummet vatten.
7
IDRIFTTAGANDE
18
–
–
Byt ut kylarlocket.
Montera luftfiltrets vattenskydd.
Vattenskydd till luftfiltret (59006021000)
Info
Följ monteringsanvisningen till KTM PowerParts.
–
Anpassa förgasarmunstycket och inställningen.
Info
B00437-01
Rekommendationer för förgasaranpassningen finns hos varje auktoriserad
KTM-verkstad.
–
Rengör kedjan.
Kedjerengöringsmedel (
–
s 88)
Montera bakdrevet av stål.
Tips
Smörj inte kedjan.
600868-01
7.6
–
Rengör kylarens lameller.
–
Räta försiktigt ut böjda kylarlameller.
–
Vid regelbunden körning i sand – byt kolvarna var 10:e drifttimme.
Förberedelser för körning på våta och leriga partier
–
Montera luftfiltrets vattenskydd.
Vattenskydd till luftfiltret (59006021000)
Info
Följ monteringsanvisningen till KTM PowerParts.
–
Anpassa förgasarmunstycket och inställningen.
Info
B00437-01
Rekommendationer för förgasaranpassningen finns hos varje auktoriserad
KTM-verkstad.
–
Montera bakdrevet av stål.
–
Rengör motorcykeln. (
–
Räta försiktigt ut böjda kylarlameller.
s 76)
600868-01
7.7
Förberedelser för långsam körning vid hög temperatur
–
Kontrollera kylarlocket.
Värde på kylarlocket
»
1,8 bar
Om det indikerade värdet inte motsvarar det föreskrivna värdet:
Varning
Risk för skållskador När motorcykeln körs blir kylvätskan mycket
varm och dessutom trycksatt.
–
L00021-10
Öppna inte kylare, kylslangar eller andra komponenter i kylsystemet när motorn är driftsvarm. Vänta tills motorn och kylsystemet har svalnat. Om skållskador uppstår ska de drabbade
ställena spolas med ljummet vatten.
7
IDRIFTTAGANDE
19
–
–
Byt ut kylarlocket.
Anpassa sekundärutväxlingen till sträckan.
Info
Motoroljan blir snabbt varm om man måste dra i kopplingen för ofta p g a
för lång sekundärutväxling.
–
Rengör kedjan.
Kedjerengöringsmedel (
600868-01
7.8
s 88)
–
Rengör kylarens lameller.
–
Räta försiktigt ut böjda kylarlameller.
–
Kontrollera kylvätskenivån. (
s 66)
Förberedelser för körning vid låg temperatur eller snö
–
Montera luftfiltrets vattenskydd.
Vattenskydd till luftfiltret (59006021000)
Info
Följ monteringsanvisningen till KTM PowerParts.
–
B00437-01
Anpassa förgasarmunstycket och inställningen.
Info
Rekommendationer för förgasaranpassningen finns hos varje auktoriserad
KTM-verkstad.
8
KÖRANVISNING
8.1
Kontroll- och skötselarbeten inför varje idrifttagande
20
Info
Kontrollera alltid fordonet samt dess driftsäkerhet innan du påbörjar en körning.
Fordonet måste vara i tekniskt felfritt skick när det används.
–
Kontrollera oljenivån i växellådan. (
–
Kontrollera bromsvätskenivån i frambromsen. (
–
Kontrollera bromsvätskenivån i bakbromsen. (
–
Kontrollera frambromsens bromsbelägg. (
–
Kontrollera bakbromsens bromsbelägg. (
–
Kontrollera att bromsanläggningen fungerar korrekt.
–
Kontrollera kylvätskenivån. (
–
Kontrollera kedjans nedsmutsning. (
–
Kontrollera kedja, bakdrev, framdrev och kedjestyrare. (
–
Kontrollera kedjespänningen. (
–
Kontrollera däckens skick. (
–
Kontrollera lufttrycket i däcken. (
s 65)
–
Kontrollera ekrarnas spänning. (
s 65)
–
Rengör gaffelbenens dammtätningar. (
–
Avlufta gaffelbenen. (
–
Kontrollera luftfiltret.
–
Kontrollera att alla manöveranordningar är korrekt inställda och går lätt.
–
Kontrollera med jämna mellanrum att alla skruvar, muttrar och slangklämmor är fast åtdragna.
–
Kontrollera bränslenivån.
8.2
s 73)
s 54)
s 58)
s 55)
s 60)
s 66)
s 45)
s 47)
s 46)
s 64)
s 33)
s 32)
Starta motorcykeln
Fara
Risk för förgiftning Avgaser är giftiga och kan leda till medvetslöshet och dödsfall.
–
När motorn går krävs en tillräckligt kraftig ventilation. Motorn får inte startas eller köras i slutna utrymmen utan lämplig
utsugning.
Observera
Motorskada Höga varvtal vid kall motor minskar motorns livslängd.
–
Varmkör alltid motorn med låga varvtal.
Info
Om motorcykeln är svårstartad kan det bero på att det finns gammalt bränsle i flottörkammaren. De lättantändliga delarna av
bränslet avdunstar om motorcykeln inte används på länge.
När flottörkammaren är fylld med nytt, antändligt bränsle kommer motorn att starta direkt.
Om motorcykeln står still i mer än en vecka
– Töm förgasarens flottörkammare.
(
x
–
s 71)
Vrid vredet 1 på bränslekranen till läge ON. (Bild C00462-10
Bränslet kan rinna från bränsletanken till förgasaren.
–
Ta ner motorcykeln från stödet.
–
Ställ växellådan på tomgångsläget.
Motorn är kall
– Tryck ned chokespaken helt.
–
Trampa ner kickstarten helt med kraft.
Info
Inget gaspådrag.
s 12)
8
KÖRANVISNING
8.3
Börja köra
21
Info
Innan man kör iväg måste plug-in-stödet tas bort.
–
Dra i kopplingshandtaget, lägg in 1:ans växel, släpp kopplingshandtaget långsamt och gasa samtidigt försiktigt.
8.4
Växla, köra
Varning
Risk för olyckor Nedväxling vid högt motorvarvtal kan leda till att bakhjulet blockeras.
–
Växla inte ner till en lägre växel vid högt motorvarvtal. Motorn går upp för högt i varv och bakhjulet kan blockeras.
Info
Om ovanliga ljud hörs vid körning måste du omedelbart stanna. Stäng av motorn och kontakta en auktoriserad KTM-verkstad.
1:ans växel är start- och bergväxeln.
–
När situationen (uppförsbacke, körsituation etc) tillåter det kan barnet lägga i en högre växel. Lätta på gashandtaget, dra samtidigt i kopplingshandtaget, lägg i nästa växel, släpp kopplingshandtaget och gasa.
–
Om chokefunktionen är aktiverad ska denna stängas av när motorn har blivit varm.
–
När högsta möjliga hastighet har uppnåtts genom fullt gaspådrag, ska gashandtaget släppas något för ¾ gaspådrag. Hastigheten
sjunker knappast, medan bränsleförbrukningen minskar avsevärt.
–
Barnet ska inte köra med mer gas än vad motorn kan utnyttja. Plötsligt gaspådrag i handtaget ökar bränsleförbrukningen.
–
För nedväxling måste du bromsa motorcykeln och lätta på gashandtaget.
–
Dra i kopplingshandtaget och lägg i nästa lägre växel. Släpp kopplingshandtaget långsamt och gasa eller upprepa växlingen.
–
Se till att barnet stänger av motorn och inte låter den gå med längre tomgångskörning eller vid stillastående.
Specifikation
≥ 2 min
–
Lär barnet att inte slira med kopplingen för ofta och länge. Motoroljan och därmed även motorn och kylsystemet blir varma.
–
Förklara för barnet att det är bättre att köra på lågt varvtal istället för på högt varvtal och med slirande koppling.
8.5
Bromsa
Varning
Risk för olyckor För stark inbromsning låser hjulen.
–
Anpassa bromsningen till körsituationen och vägförhållandena.
Varning
Risk för olyckor Minskad bromsverkan p g a otydlig tryckpunkt för fram- eller bakbromsen.
–
Kontrollera bromssystemet, fortsätt inte att köra. (Din auktoriserade KTM-verkstad hjälper gärna till.)
Varning
Risk för olyckor Minskad bromsverkan p g a väta eller smuts i bromssystemet.
–
Bromsa försiktigt tills det våta eller smutsiga bromssystemet är torrt och rent.
–
På sandigt, vått eller halt underlag bör framför allt bakbromsen användas.
–
Bromsningen bör alltid ha avslutats innan en kurva påbörjas. Barnet ska samtidigt lägga i en lägre växel som är anpassad till
hastigheten.
–
Se till att barnet lär sig att utnyttja motorns bromskraft i längre utförsbackar. Växla ned ett eller två lägen, se dock till att motorns
varvtal inte är för högt. På så sätt behöver barnet inte bromsa så mycket och bromssystemet överhettas inte.
8
KÖRANVISNING
8.6
Stanna, parkera
22
Varning
Risk för stöld Användning genom obehöriga personer
–
Låt aldrig fordonet stå utan uppsikt när motorn går. Säkra fordonet mot stöld.
Varning
Risk för brännskador Vissa fordonsdelar blir mycket varma när fordonet är i drift.
–
Undvik beröring med heta komponenter som avgassystem, kylare, motor, stötdämpare och bromssystem. Vänta tills komponenterna har svalnat innan du börjar med underhållsarbeten.
Observera
Risk för skador Det parkerade fordonet kan rulla bort eller ramla omkull.
–
Parkera alltid fordonet på fast och slät mark.
Observera
Brandrisk Vissa fordonsdelar blir mycket varma när fordonet är i drift.
–
Parkera inte fordonet i närheten av lätt brännbart eller lättantändligt material. Lägg inte några föremål över det driftsvarma fordonet. Vänta alltid tills fordonet har svalnat.
Observera
Materialskador Komponenter skadas och förstörs på grund av för hög belastning.
–
Sidostödet är endast gjort för motorcykelns vikt. Sätt dig inte på motorcykeln när den står på sidostödet. Sidostödet eller ramen
kan skadas och motorcykeln kan välta.
–
Bromsa ner motorcykeln.
–
Ställ växellådan på tomgångsläget.
–
Tryck på kortslutningsknappen
–
Vrid vredet 1 på bränslekranen till läge OFF. (Bild C00462-10
–
Parkera motorcykeln på fast mark.
8.7
när motorn går på tomgångsvarvtal tills motorn står stilla.
s 12)
Transport
Observera
Risk för skador Det parkerade fordonet kan rulla bort eller ramla omkull.
–
Parkera alltid fordonet på fast och slät mark.
Observera
Brandrisk Vissa fordonsdelar blir mycket varma när fordonet är i drift.
–
Parkera inte fordonet i närheten av lätt brännbart eller lättantändligt material. Lägg inte några föremål över det driftsvarma fordonet. Vänta alltid tills fordonet har svalnat.
401475-01
–
Stäng av motorn.
–
Fixera motorcykeln med spännband eller andra lämpliga fästanordningar så att
den inte kan ramla omkull eller rulla bort.
8
KÖRANVISNING
8.8
Fylla på bränsle
23
Fara
Brandrisk Bränslet är lättantändligt.
–
Fyll inte på bränsle i närheten av öppen eld eller brinnande cigaretter. Stäng alltid av motorn när du ska fylla på bränsle.
Se till att inget bränsle spills på heta fordonsdelar. Torka genast bort utspillt bränsle.
–
Bränslet i bränsletanken expanderar vid uppvärmning och kan tränga ut om tanken är för full. Observera uppgifterna för
tankning.
Varning
Risk för förgiftning Bränsle är giftigt och hälsovådligt.
–
Se till att bränslet inte kommer i kontakt med hud, ögon eller kläder. Andas inte in besinångor. Vid ögonkontakt ska ögonen spolas med vatten omedelbart. Uppsök läkare. Tvätta genast av kontaminerade hudområden med tvål och vatten.
Om man har svalt bränsle måste man genast uppsöka läkare. Byt kläder som är kontaminerade med bränslet.
Varning
Risk för miljöskador Icke fackmässig hantering av bränsle innebär risk för miljöskador.
–
Bränslet får inte hamna i grundvattnet, marken eller avloppssystemet.
–
Stäng av motorn.
–
Öppna tanklocket. (
–
Fyll bränsletanken maximalt till måttet A.
s 11)
Specifikation
A
Mått A
Volym bränsletank ca
Tvåtaktsmotorolja (
401522-10
–
Stäng tanklocket. (
35 mm
5,0 l
s 87)
s 12)
Blyfri bensin (98 oktan) blandad med
tvåtaktsolja (1:40) ( s 86)
9
SERVICESCHEMA
9.1
Serviceschema
24
var 40:e drifttimme
var 20:e drifttimme/efter varje tävling
en gång efter 10 drifttimmar / var 10:e drifttimme
Byt växellådsolja.
x(
s 73)
Kontrollera frambromsens bromsbelägg. (
Kontrollera bakbromsens bromsbelägg. (
Kontrollera bromsskivorna. (
s 55)
s 60)
s 53)
Kontrollera att bromsledningarna är täta och oskadade.
Byt tätninghylsa för fotbromscylindern.
Kontrollera ramen och baksvingen.
Kontrollera baksvingens lager.
●
○
●
●
○
●
●
○
●
●
○
s 58)
○
s 57)
○
x
x
Kontrollera styrspindeln upptill och nedtill på fjäderbenet.
Utför gaffelservice.
●
x
Kontrollera bromsvätskenivån i bakbromsen. (
Kontrollera fotbromspedalens spel. (
○
x
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
x
Genomför fjäderbenservice.
Kontrollera däckens skick. (
●
x
s 64)
Kontrollera lufttrycket i däcken. (
Kontrollera hjullagrens spel.
○
s 65)
○
●
●
●
●
●
○
●
●
○
●
●
○
●
●
○
●
●
○
●
●
○
●
●
Kontrollera hjulnaven.
Kontrollera ekrarnas spänning. (
s 65)
Kontrollera kedja, bakdrev, framdrev och kedjestyrare. (
Kontrollera kedjespänningen. (
s 47)
s 46)
Smörj alla rörliga delar (t.ex. handspak, kedja, ...) och kontrollera att de går lätt.
Kontrollera vätskenivån i hydraulkopplingen. (
Kontrollera bromsvätskenivån i frambromsen. (
x
s 51)
○
●
●
Kontrollera bromshandtagets spel. (
s 53)
○
●
●
Kontrollera styrhuvudets lagerspel. (
s 38)
○
Byt kolv och kontrollera cylindern.
s 54)
●
●
x
x
Kontrollera fälgens slag. x
●
x
Byt kolv och kontrollera cylindern. (vid svåra körförhållanden)
x
●
●
●
●
●
●
●
●
Byt vevstake, vevstakslager och vevtapp.
x
Byt vevaxellager. x
Kontrollera växellådan och transmissionen. x
Byt tändstift. x
Byt tändstiftskabelskon. x
Kontrollera insugningsmembranet. x
Kontrollera att utblåsningskontrollen fungerar och går lätt. x
Kontrollera kopplingen. x
Kontrollera att alla slangar (t ex bränsle-, kyl-, avluftnings- och dräneringsslangar) och hylsor inte har sprickor, är
täta och korrekt dragna. x
Kontrollera frostskyddet och kylvätskenivån. ( s 66)
Kontrollera att kablarna inte är skadade eller vikta. x
Kontrollera att vajrarna inte är skadade eller vikta. Kontrollera även vajrarnas inställning.
Rengör luftfiltret och luftfilterboxen. x
Byt slutdämparens glasfibergarnstoppning. x ( s 43)
Kontrollera att skruvarna och muttrarna är fast åtdragna. x
Kontrollera tomgången. x
Slutkontroll: Kontrollera fordonets driftsäkerhet och provkör fordonet.
För in servicearbetet i KTM DEALER.NET och i servicehäftet. x
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
○
●
●
○
●
●
○
●
●
●
●
●
●
○
●
○
●
●
○
●
●
○
●
●
○
●
●
9
SERVICESCHEMA
○
engångsintervall
●
återkommande intervall
9.2
25
Sevicearbeten (som extra uppdrag)
varje år
var 80:e drifttimme
var 40:e drifttimme
Byt frambromsens bromsvätska.
●
Byt bakbromsens bromsvätska.
●
x
x
Byt vätska i hydraulkopplingen. x ( s 52)
Smörj styrhuvudets lager. x ( s 39)
Kontrollera/ställ in förgasarens komponenter. x
Byt ut alla motorlager. x
●
återkommande intervall
●
●
●
●
●
●
10
INSTÄLLNING AV CHASSIT
10.1
Kontrollera chassits grundinställning i förhållande till aktuell förarvikt
26
Info
Börja grundinställningen med att ställa in fjäderbenen och ställ därefter in gaffeln.
–
För att uppnå optimala köregenskaper samt för att undvika skador på gaffel, fjäderben, baksving och ram måste fjädringskomponenterna anpassas efter förarens
vikt.
–
Vid leverans är KTM offroad-motorcyklar inställda för standardförarvikt (med komplett skyddsutrustning).
Specifikation
Standard förarvikt
45… 55 kg
–
Om föraren väger mer eller mindre än standardvikten måste fjäderkomponenternas grundinställning anpassas.
–
Mindre viktavvikelser kan kompenseras genom ändring av fjäderns förspänning.
Vid större avvikelser ska lämpliga fjädrar monteras.
401030-01
10.2
Kompressionsdämpning fjäderben
Fjäderbenets kompressionsdämpning är uppdelat i två områden, hög hastighet och låg hastighet.
Hög och låg hastighet gäller bakhjulets kompressionshastighet och inte körhastigheten.
Inställningen för hög hastighet är exemplvis verksam vid landning efter ett hopp, då bakhjulets fjädrar komprimeras snabbt.
Inställningen för låg hastighet är exempelvis verksam vid körning över långa gupp i marken, då bakhjulets fjädrar komprimeras långsamt.
Dessa två områden kan ställas in separat, men övergången mellan hög och låg hastighet är dock flytande. Därför påverkar ändringar
av höghastighetsinställningen även låghastighetsområdet och vice versa.
10.3
Ställa in fjäderbenets kompressionsdämpning, låg hastighet
Försiktigt
Risk för olyckor Demontering av trycksatta delar kan leda till skador.
–
Fjäderbenet är fyllt med högkomprimerat kväve. Följ den angivna beskrivningen. (Din auktoriserade KTM-verkstad hjälper
gärna till.)
Info
Låghastighetsinställningen gör sig gällande vid långsam eller normal kompression av fjäderbenet.
–
Vrid justerskruven 1 medsols med en skruvmejsel ända till det sista kännbara
klickljudet.
Info
Lossa inte skruvförbandet 2!
–
Vrid tillbaka ett antal klickningar motsvarande fjäderbenstypen motsols.
Specifikation
Kompressiondämpning, låg hastighet
L00028-10
Komfort
18 klickningar
Standard
15 klickningar
Sport
12 klickningar
10
INSTÄLLNING AV CHASSIT
27
Info
Vridning medsols ger ökad dämpning, vridning motsols ger minskad dämpning.
10.4
Ställa in fjäderbenets kompressionsdämpning, hög hastighet
Försiktigt
Risk för olyckor Demontering av trycksatta delar kan leda till skador.
–
Fjäderbenet är fyllt med högkomprimerat kväve. Följ den angivna beskrivningen. (Din auktoriserade KTM-verkstad hjälper
gärna till.)
Info
Höghastighetsinställningen gör sig gällande när fjäderbenet komprimeras snabbt.
–
Vrid justerskruven 1 medsols med en hylsnyckel tills det tar stopp.
Info
Lossa inte skruvförbandet 2!
–
Vrid tillbaka ett antal varv motsvarande fjäderbenstypen motsols.
Specifikation
Kompressionsdämpning, hög hastighet
L00027-10
Komfort
2 varv
Standard
1,5 varv
Sport
1 varv
Info
Vridning medsols ger ökad dämpning, vridning motsols ger minskad dämpning.
10.5
Ställa in fjäderbenets returdämpning
Försiktigt
Risk för olyckor Demontering av trycksatta delar kan leda till skador.
–
Fjäderbenet är fyllt med högkomprimerat kväve. Följ den angivna beskrivningen. (Din auktoriserade KTM-verkstad hjälper
gärna till.)
–
–
Vrid justerskruven 1 medsols ända till det sista kännbara klickljudet.
Vrid tillbaka ett antal klickningar motsvarande fjäderbenstypen motsols.
Specifikation
Returdämpning
L00029-10
Komfort
18 klickningar
Standard
15 klickningar
Sport
12 klickningar
Info
Vridning medsols ger ökad dämpning, vridning motsols ger minskad dämpning vid utfjädringen.
10
INSTÄLLNING AV CHASSIT
10.6
Bestämma måttet för det avlastade bakhjulet
Förarbete
– Palla upp motorcykeln på mc-lyften. (
28
s 32)
Huvudarbete
– Mät helst ett vertikalt avstånd mellan bakaxeln och en fixpunkt, t.ex. ett märke på
sidokåpan.
–
Anteckna värdet som mått A.
400988-10
Efterarbete
– Ta bort motorcykeln från mc-lyften. (
10.7
s 32)
Kontrollera fjäderbenets statiska häng
–
Bestäm måttet A för det avlastade bakhjulet. (
s 28)
–
En annan person ska hålla motorcykeln i vertikalt läge.
–
Mät avståndet mellan bakaxeln och fixpunkten igen.
–
Anteckna värdet som mått B.
Info
Differensen mellan mått A och B är det statiska hänget.
–
Kontrollera det statiska hänget.
Statiskt häng
»
30 mm
Om det statiska hänget är större eller mindre än det angivna måttet:
–
Ställ in fjäderbenets fjäderförspänning.
x(
s 29)
400989-10
10.8
Kontrollera fjäderbenets häng under körning
–
Bestäm måttet A för det avlastade bakhjulet. (
s 28)
–
En annan person ska hålla fast motorcykeln. Föraren sätter sig på motorcykeln
med komplett skyddsutrustning och intar normal sittposition med fötterna på fotpinnarna. Föraren gungar några gånger upp och ner.
–
En medhjälpare mäter nu avståndet mellan bakhjulsaxeln och fixpunkten igen.
–
Anteckna värdet som mått C.
Bakhjulets upphängning stabiliseras.
Info
Differensen mellan mått A och C är hänget under körning.
–
Kontrollera hänget under körning.
Häng under körning
»
Om hänget under körning avviker från det angivna måttet:
–
400990-10
100 mm
Ställ in hänget under körning.
x(
s 29)
10
INSTÄLLNING AV CHASSIT
10.9
Ställa in fjäderbenets fjäderförspänning
29
x
Försiktigt
Risk för olyckor Demontering av trycksatta delar kan leda till skador.
–
Fjäderbenet är fyllt med högkomprimerat kväve. Följ den angivna beskrivningen. (Din auktoriserade KTM-verkstad hjälper
gärna till.)
Förarbete
– Palla upp motorcykeln på mc-lyften. (
s 32)
–
Demontera fjäderbenet.
–
Rengör noggrant det demonterade fjäderbenet.
x(
s 40)
Huvudarbete
– Mät hela fjädern i spänt tillstånd och skriv upp värdet.
–
Lossa stoppringen 1.
–
Vrid ställringen 2 tills fjädern inte längre är spänd.
Kombinyckel (50329080000)
Tappnyckel (T106S)
–
Mät den ospända fjäderns totala längd.
–
Spänn fjädern genom att vrida ställringen 2 tills det specificerade måttet A har
uppnåtts.
Specifikation
Fjäderförspänning
Standard
10 mm
Info
Fjäderförspänningen är skillnaden mellan den avspända fjäderlängden och
den spända fjäderlängden.
Beroende på det statiska hänget resp hänget under körning kan högre eller
lägre fjäderförspänning behöva väljas.
401551-10
–
Dra åt skruven 1.
Efterarbete
– Montera fjäderbenet.
–
10.10
Ställa in hänget under körning
x(
s 40)
Ta bort motorcykeln från mc-lyften. (
s 32)
x
Förarbete
– Palla upp motorcykeln på mc-lyften. (
s 32)
–
Demontera fjäderbenet.
–
Rengör noggrant det demonterade fjäderbenet.
x(
s 40)
Huvudarbete
– Välj och montera en lämplig fjäder.
Specifikation
Fjäderkonstant
B00292-10
Vikt förare: < 45 kg
30 N/mm
Vikt förare: 45… 55 kg
35 N/mm
Vikt förare: > 55 kg
40 N/mm
Info
Fjäderkonstanten anges på fjäderns utsida.
Mindre viktavvikelser kan kompenseras genom ändring av fjäderns förspänning.
Efterarbete
– Montera fjäderbenet.
x(
s 40)
–
Ta bort motorcykeln från mc-lyften. (
–
Kontrollera fjäderbenets statiska häng. (
s 32)
s 28)
10
INSTÄLLNING AV CHASSIT
10.11
30
–
Kontrollera fjäderbenets häng under körning. (
–
Ställ in fjäderbenets returdämpning. (
s 28)
s 27)
Kontrollera gaffelns grundinställning
Info
Av olika skäl kan man inte definiera ett visst exakt häng under körning för gaffeln.
–
Mindre avvikelser av förarens vikten kan kompenseras genom justering av fjäderförspänningen på samma sätt som för fjäderbenet.
–
Om gaffeln ofta slår igenom (hårt dunk vid kompression) är det absolut nödvändigt
att montera hårdare gaffelfjädrar för att undvika skador på gaffeln och ramen.
401000-01
10.12
Ställa in gaffelns kompressionsdämpning
Info
Den hydrauliska kompressionsdämpningen avgör hur gaffeln beter sig vid kompression.
–
Ta bort skyddshättorna 1.
–
Vrid justerskruvarna 2 medsols tills det tar stopp.
Info
Justerskruvarna 2 sitter längst ner på gaffelbenen.
Ställ in båda gaffelbenen likadant.
–
Vrid det antal klick motsols som motsvarar gaffeltypen.
Specifikation
L00032-10
Kompressionsdämpning
Komfort
18 klickningar
Standard
15 klickningar
Sport
12 klickningar
Info
Vridning medsols ger ökad dämpning, vridning motsols ger minskad dämpning vid kompressionsrörelsen.
–
10.13
Montera skyddshättorna 1.
Ställa in gaffelns returdämpning
Info
Den hydrauliska returdämpningen avgör hur gaffeln beter sig vid utfjädringen.
–
Vrid justerskruven 1 medsols tills det tar stopp.
Info
Justerskruvarna 1 sitter längst upp på gaffelbenen.
Ställ in båda gaffelbenen likadant.
–
Vrid det antal klick motsols som motsvarar gaffeltypen.
Specifikation
Returdämpning
L00037-10
Komfort
18 klickningar
Standard
15 klickningar
Sport
12 klickningar
10
INSTÄLLNING AV CHASSIT
31
Info
Vridning medsols ger ökad dämpning, vridning motsols ger minskad dämpning vid utfjädringen.
10.14
Styrets läge
På den övre gaffelkronan finns 2 borrhål med avstånd A.
Borrhålsavstånd A
15 mm
Borrhålen i styrhållaren är förskjutna med avstånd B i förhållande till centrum.
Borrhålsavstånd B
3,5 mm
Styret kan monteras i 4 olika positioner. Föraren kan välja den mest bekväma positionen.
C00248-10
10.15
Ställa in styrets läge
x
Varning
Risk för olyckor Styret kan brytas sönder.
–
Om styret böjs eller riktas försvagas materialet och styret kan brytas av. Byt alltid styre.
–
Lossa de fyra skruvarna 1. Ta bort klämelementen som håller fast styret. Ta bort
styret och lägg det åt sidan.
Info
Skydda motorcykeln och komponenter mot skador med hjälp av en presenning.
Vecka inte kablar och ledningar.
–
C00249-10
–
Ta bort de två skruvarna 2. Ta bort styrhållaren.
Placera styrhållaren i önskat läge. Sätt i och dra åt de två skruvarna 2.
Specifikation
Skruv styrhållare
–
M10
40 Nm
Loctite® 243™
Placera styret i korrekt läge.
Info
Se till att kablarna och ledningarna ligger rätt.
–
Placera styrets klämelement i rätt läge. Sätt i och dra åt de fyra skruvarna 1
jämnt.
Specifikation
Skruv klämelement
Info
Se till att spaltmåtten är desamma.
M8
20 Nm
11
SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT
11.1
Palla upp motorcykeln på mc-lyften
32
Observera
Risk för skador Det parkerade fordonet kan rulla bort eller ramla omkull.
–
Parkera alltid fordonet på fast och slät mark.
–
Höj upp motorcykeln på ramen under motorn.
Mc-lyft (59229055000)
Hjulen får inte längre ha kontakt med marken.
–
Se till att motorcykeln inte kan falla omkull.
L00036-10
11.2
Ta bort motorcykeln från mc-lyften
Observera
Risk för skador Det parkerade fordonet kan rulla bort eller ramla omkull.
–
Parkera alltid fordonet på fast och slät mark.
–
Ta bort motorcykeln från mc-lyften.
–
Ta bort mc-lyften.
–
Stick in plug-in-stödet 1 på vänster sida av hjulaxeln för att parkera motorcykeln.
Info
Ta bort plug-in-stödet innan du kör iväg.
L00022-10
11.3
Avlufta gaffelben
Förarbete
– Palla upp motorcykeln på mc-lyften. (
s 32)
Huvudarbete
– Lossa avluftningsskruven 1.
Ett eventuellt övertryck i gaffelns insida utjämnas.
–
Sätt i och dra åt avluftningsskruvarna.
L00038-10
Efterarbete
– Ta bort motorcykeln från mc-lyften. (
s 32)
11
SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT
11.4
Rengöra gaffelbenens dammtätningar
Förarbete
– Palla upp motorcykeln på mc-lyften. (
33
s 32)
Huvudarbete
– Skjut ner båda gaffelbenens dammtätningar 1.
Info
Dammtätningarna stryker av damm och grov smuts från gaffelbenen. Med
tiden kan smuts samla sig bakom dammtätningarna. Om denna smuts inte
avlägsnas kan de bakomliggande oljeringarna bli otäta.
Varning
L00039-10
Risk för olyckor Minskad bromsverkan om det finns olja eller fett på
bromsskivorna.
–
–
Bromsskivorna måste alltid hållas fria från olja och fett, gör vid behov
rent med bromsrengöringsmedel.
Rengör och olja in dammtätning och gaffelns innerrör på båda gaffelbenen.
Universal oljesprej (
s 89)
–
Tryck tillbaka dammtätningen till monteringsläget.
–
Torka bort överflödig olja.
Efterarbete
– Ta bort motorcykeln från mc-lyften. (
11.5
Demontera gaffelbenen
s 32)
x
Förarbete
– Palla upp motorcykeln på mc-lyften. (
–
Demontera framhjulet.
x(
s 32)
s 62)
Huvudarbete
– Ta bort skruvarna 1 och klämman.
(85 SX 17/14)
– Ta bort skruvarna 2 och bromsoket.
–
Häng bromsoket med bromskabeln åt sidan utan att dra dem för hårt.
Info
Vik inte bromsledningen.
Dra inte i bromshandtaget när bromsoket är demonterat.
L00047-10
(85 SX 19/16)
– Ta bort skruvarna 2 och distansbussningana och ta av bromsoket.
–
Häng bromsoket med bromskabeln åt sidan utan att dra dem för hårt.
Info
Vik inte bromsledningen.
Dra inte i bromshandtaget när bromsoket är demonterat.
C00465-10
–
Lossa skruvarna 3. Ta bort vänster gaffelben.
–
Lossa skruvarna 4. Ta bort höger gaffelben.
11
SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT
11.6
Montera gaffelben
34
x
Varning
Risk för olyckor Förändringar på chassit kan ha stor inverkan på köregenskaperna.
–
Efter ev. förändringar får man först bara köra långsamt så att man kan bedöma köregenskaperna.
Huvudarbete
– Sätt gaffelbenen i rätt läge.
Info
Det andra (uppifrån sett) infrästa spåret i gaffelbenet måste vara i jämnhöjd
med den övre gaffelkronans övre kant.
Sätt avluftningsskruvarna 1 i rätt läge framåt.
L00038-10
–
Dra åt skruvarna 2.
Specifikation
Skruv gaffelkrona upptill
–
M8
20 Nm
M8
15 Nm
Dra åt skruvarna 3.
Specifikation
Skruv gaffelkrona nedtill
C00465-11
(85 SX 17/14)
– Sätt bromsoket på plats, sätt i och dra åt skruvarna 4.
Specifikation
Skruv bromsok
–
M8
25 Nm
Loctite® 243™
Placera bromsledningen i rätt läge. Sätt på klämman, montera skruvarna 5.
(85 SX 19/16)
– Placera bromsoket med distansbussningarna i rätt läge, montera skruvarna 4
och dra åt skruvarna.
L00047-11
Specifikation
Skruv bromsok
–
11.7
Demontera gaffelskyddet
L00046-11
25 Nm
Loctite® 243™
Placera bromsledningen i rätt läge. Sätt på klämman, montera skruvarna 5.
Efterarbete
– Montera framhjulet.
–
M8
x(
s 62)
Ta bort motorcykeln från mc-lyften. (
s 32)
x
–
Ta bort skruvarna 1. Ta av klämman.
–
Ta bort skruvarna 2 på det vänstra gaffelbenet. Ta av gaffelskyddet.
11
SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT
35
–
Ta bort skruvarna 3 på det högra gaffelbenet. Ta av gaffelskyddet.
–
Placera gaffelskyddet i korrekt läge på det högra gaffelbenet. Sätt i och dra åt
skruvarna 1.
L00065-10
11.8
Montera gaffelskyddet
x
Specifikation
Övriga skruvar chassi
M6
10 Nm
L00065-11
–
Placera gaffelskyddet i korrekt läge på det vänstra gaffelbenet. Sätt i och dra åt
skruvarna 2.
Specifikation
Övriga skruvar chassi
–
M6
10 Nm
Sätt bromsledningen, kabelhärvan och klämman på plats. Sätt i och dra åt skruvarna 3.
L00046-12
11.9
Demontera nedre gaffelkronan
x
Förarbete
– Palla upp motorcykeln på mc-lyften. (
–
–
x ( s 62)
Demontera gaffelbenen. x ( s 33)
–
Demontera startnummerskylten. (
–
Demontera framskärmen. (
s 32)
Demontera framhjulet.
s 39)
s 39)
Huvudarbete
– Ta bort tankavluftningen 1.
–
Ta bort muttern 2. Ta bort skruven 3, ta av den övre gaffelkronan tillsammans
med styret och lägg dessa åt sidan.
Info
Skydda motorcykeln och komponenter mot skador med hjälp av en presenning.
Vecka inte kablar och ledningar.
C00251-10
L00045-10
–
Ta bort skyddsringen 4.
–
Ta bort den nedre gaffelkronan med gaffelröret.
–
Ta bort det övre lagret på styrhuvudet.
11
SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT
11.10
Montera den nedre gaffelkronan
36
x
Huvudarbete
– Gör rent lagren och tätningarna, kontrollera att de inte är skadade och smörj in
dem.
Högvisköst smörjfett (
s 88)
–
Sätt in den nedre gaffelkronan med gaffelröret. Montera det övre styrhuvudets
lager.
–
Skjut på o-ringen 2.
–
Sätt skyddringen 1 på plats.
–
Sätt den övre gaffelkronan med styret i rätt läge.
–
Montera muttern 3 utan att dra åt den.
–
Sätt gaffelbenen i rätt läge.
C00250-10
C00252-10
Info
Det andra (uppifrån sett) infrästa spåret i gaffelbenet måste vara i jämnhöjd
med den övre gaffelkronans övre kant.
Avluftningsskruvarna 4 ska vara vända framåt.
L00042-11
–
Dra åt skruvarna 5.
Specifikation
Skruv gaffelkrona nedtill
C00481-10
M8
15 Nm
11
SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT
–
37
Dra åt muttern 3.
Specifikation
Mutter gaffelrör
–
Sätt tankavluftningen på plats.
–
Sätt i och dra åt skruven 6.
M20x1,5
10 Nm
M8
20 Nm
M8
20 Nm
C00253-10
Specifikation
Skruv gaffelkrona upptill
C00254-10
–
Dra åt skruvarna 7.
Specifikation
Skruv gaffelkrona upptill
C00481-11
(85 SX 17/14)
– Sätt bromsoket på plats, sätt i och dra åt skruvarna 8.
Specifikation
Skruv bromsok
–
L00047-12
M8
25 Nm
Loctite® 243™
Placera bromsledningen och klämman i rätt läge. Sätt i och dra åt
skruvarna 9.
(85 SX 19/16)
– Placera bromsoket med distansbussningarna i rätt läge, montera skruvarna 8
och dra åt skruvarna.
Specifikation
Skruv bromsok
–
M8
25 Nm
Loctite® 243™
Placera bromsledningen och klämman i rätt läge. Sätt i och dra åt
skruvarna 9.
Efterarbete
– Montera framskärmen. (
s 39)
–
Montera startnummerskylten. (
–
Kontrollera kabelhärvan, vajrarna, broms- och kopplingskablarna att de går lätt
och ligger rätt.
–
Montera framhjulet.
–
Kontrollera styrhuvudets lagerspel. (
s 38)
–
Ta bort motorcykeln från mc-lyften. (
s 32)
x(
s 39)
s 62)
11
SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT
11.11
Kontrollera styrhuvudets lagerspel
38
Varning
Risk för olyckshändelser Osäker körning p g a felaktigt lagerspel i styrhuvudet.
–
Ställ omedelbart in styrhuvudets lagerspel. (Din auktoriserade KTM-verkstad hjälper gärna till.)
Info
Om man under längre tid kör med spel i styrhuvudets lager kommer lagren och därefter även ramens lagersäten att skadas.
Förarbete
– Palla upp motorcykeln på mc-lyften. (
s 32)
Huvudarbete
– Ställ styret i läget för körning rakt framåt. Skjut gaffelbenen fram och tillbaka i färdriktning.
Det får inte finnas något spel i styrhuvudets lager.
»
Om det finns ett märkbart spel:
–
–
Ställ in styrhuvudets lagerspel.
s 38)
Vrid styret fram och tillbaka över hela styrområdet.
Styret ska kunna vridas lätt över hela styrområdet. Inga kännbara rasterlägen
får finnas.
400738-11
»
Om rasterlägen finns:
–
Ställ in styrhuvudets lagerspel.
–
Kontrollera styrhuvudets lager. Byt lager vid behov.
Efterarbete
– Ta bort motorcykeln från mc-lyften. (
11.12
x(
Ställa in styrhuvudets lagerspel
x(
s 38)
s 32)
x
Förarbete
– Palla upp motorcykeln på mc-lyften. (
s 32)
Huvudarbete
– Ta bort tankavluftningen 1.
–
Lossa skruvarna 2.
–
Lossa skruven 3.
–
Lossa muttern 4 och dra åt den igen.
Specifikation
Mutter gaffelrör
L00033-11
–
–
M20x1,5
10 Nm
Knacka lätt på den övre gaffelkronan med en plasthammare för att undvika spänningar.
Dra åt skruven 3.
Specifikation
Skruv gaffelkrona upptill
–
M8
20 Nm
M8
20 Nm
Dra åt skruvarna 2.
Specifikation
Skruv gaffelkrona upptill
–
Placera tankavluftningen 1 i rätt läge.
Efterarbete
– Kontrollera styrhuvudets lagerspel. (
s 38)
–
s 32)
Ta bort motorcykeln från mc-lyften. (
11
SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT
11.13
Smörja styrhuvudets lager
39
x
–
Demontera den nedre gaffelkronan.
–
Montera den nedre gaffelkronan.
x ( s 35)
x ( s 36)
800010-10
11.14
Demontera startnummerskylten
–
Ta bort skruven 1 och klämman.
–
Ta bort skruven 2. Ta bort startnummerskylten.
L00049-11
11.15
Montera startnummerskylten
–
Placera startnummerskylten i rätt läge. Sätt i och dra åt skruven 1.
Specifikation
Övriga skruvar chassi
M6
10 Nm
Piggarna hakar i.
–
Placera bromsledningen och klämman i rätt läge. Sätt i och dra åt skruven 2.
–
Ta bort skruvarna 1. Ta av framskärmen.
–
Se till att distanshylsorna är monterade i skärmen.
L00049-10
11.16
Demontera framskärmen
L00040-10
11.17
Montera framskärmen
–
Sätt framskärmen i rätt läge. Sätt i och dra åt skruvarna 1.
Specifikation
Övriga skruvar chassi
Piggarna hakar i.
L00040-10
M6
10 Nm
11
SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT
11.18
Demontera fjäderbenet
40
x
Förarbete
– Palla upp motorcykeln på mc-lyften. (
s 32)
Huvudarbete
– Ta bort skruven 1 och sänk ned bakhjulet med svängarmen så långt att bakhjulet
fortfarande går att snurra. Fixera bakhjulet i detta läge.
–
Ta bort skruven 2, tryck stänkskyddet 3 åt sidan och ta bort fjäderbenet.
C00466-10
11.19
Montera fjäderbenet
x
Huvudarbete
– Tryck stänkskyddet 1 åt sidan och sätt fjäderbenet på plats. Sätt i och dra åt skruven 2.
Specifikation
Skruv fjäderben upptill
–
M12
60 Nm
Loctite® 243™
M12
60 Nm
Loctite® 243™
Sätt i och dra åt skruven 3.
Specifikation
Skruv fjäderben nedtill
C00466-11
Efterarbete
– Ta bort motorcykeln från mc-lyften. (
11.20
s 32)
Ta bort sadeln
–
Ta bort skruven 1. Lyft upp sadeln baktill och ta av den genom att dra den bakåt
och sedan uppåt.
–
Haka i sadeln framtill i flänsbussningarna på bränsletanken, sänk ned den baktill
och skjut den samtidigt framåt.
–
Se till att sadeln sitter ordentligt.
–
Sätt i skruven 1 till sadelfästet och dra åt den.
L00052-10
11.21
Montera sadeln
C00467-01
Specifikation
Övriga skruvar chassi
L00052-10
M6
10 Nm
11
SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT
11.22
Demontera luftfilterboxens skydd
–
41
Dra av luftfilterboxens skydd i sidled vid området A och ta av det framåt.
C00468-10
11.23
Montera luftfilterboxens skydd
–
Haka fast luftfilterboxens skydd i det bakre området A och sedan i det främre
området B.
C00468-11
11.24
Demontera luftfiltret
x
Observera
Motorskada Ofiltrerad insugningsluft minskar motorns livslängd.
–
Kör aldrig fordonet utan luftfilter eftersom damm och smuts kan hamna i motorn och leda till ökat slitage.
Varning
Risk för miljöskador Miljöfarliga ämnen orsakar miljöskador.
–
Oljor, fetter, filter, bränsle, rengöringsmedel, bromsvätska etc ska alltid tas omhand och lämnas in för avfallshantering
enligt gällande bestämmelser.
Förarbete
– Demontera luftfilterboxens skydd. (
s 41)
Huvudarbete
– Haka ur luftfiltrets fästbygel 1 och fäll den åt sidan. Ta bort luftfiltret samt dess
hållare.
–
Ta bort luftfiltret från hållaren.
C00469-10
11.25
Montera luftfiltret
x
Huvudarbete
– Montera ett rent luftfilter i luftfilterhållaren.
–
Smörj in luftfiltret i området A.
Långtidsfett (
301262-10
s 88)
11
SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT
–
42
Sätt i båda delarna tillsammans, positionera dem och fixera dem med luftfiltrets
fästbygel 1.
Markeringens UP pil pekar uppåt.
Info
Om luftfiltret inte monterats korrekt kan damm och smuts hamna i motorn
och förstöra den.
C00469-11
Efterarbete
– Montera luftfilterboxens skydd. (
11.26
Rengöra luftfiltret och luftfilterboxen
s 41)
x
Varning
Risk för miljöskador Miljöfarliga ämnen orsakar miljöskador.
–
Oljor, fetter, filter, bränsle, rengöringsmedel, bromsvätska etc ska alltid tas omhand och lämnas in för avfallshantering
enligt gällande bestämmelser.
Info
Gör inte rent luftfiltret med bränsle eller petroleum, eftersom dessa medel angriper skumgummit.
Förarbete
– Demontera luftfilterboxens skydd. (
–
Demontera luftfiltret.
x(
s 41)
s 41)
Huvudarbete
– Tvätta luftfiltret i speciell rengöringsvätska och låt det torka noggrant.
Rengöringsmedel för luftfilter (
s 89)
Info
Luftfiltret får bara pressas ur, inte vridas ur.
–
Smörj det torra luftfiltret med högkvalitativ filterolja.
Olja för luftfilter av skumplast (
101800-01
–
Rengör luftfilterboxen.
–
Kontrollera att insugningsröret sitter ordentligt och inte är skadat.
Efterarbete
– Montera luftfiltret.
11.27
Täta luftfilterboxen
s 88)
x(
s 41)
–
Montera luftfilterboxens skydd. (
s 41)
–
Täta luftfilterboxen vid de markerade områdena A.
x
401527-10
11
SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT
11.28
Demontera slutdämparen
43
Varning
Risk för brännskador Avgassystemet blir mycket varmt under drift.
–
Vänta tills avgassystemet har svalnat. Undvik beröring med heta delar.
–
Ta bort skruven 1.
–
Dra av slutdämparen från grenröret vid gummimuffen 2.
–
Montera slutdämparen med gummimuffen 1.
C00470-10
11.29
Montera slutdämparen
–
Sätt i och dra åt skruven 2.
Specifikation
Övriga skruvar chassi
M6
C00470-11
11.30
Byta slutdämparens glasfibergarnstoppning
x
Varning
Risk för brännskador Avgassystemet blir mycket varmt under drift.
–
Vänta tills avgassystemet har svalnat. Undvik beröring med heta delar.
Info
Med tiden försvinner glasfibergarnets fibrer ut i luften, en "utbränning" sker i dämparen.
Detta ger inte bara en högre ljudnivå utan förändrar även effektkaraktäristiken.
Förarbete
– Demontera slutdämparen. (
s 43)
10 Nm
11
SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT
44
Huvudarbete
– Ta bort skruvarna 1. Ta av ändskyddet 2 med o-ring 3 och ytterrör 4.
–
Dra ut glasfibergarnstoppningen 5 ur det inre röret.
–
Gör rent de delar som ska monteras tillbaka.
–
Montera ny glasfibergarnstoppning 5 på det inre röret.
–
Skjut på ytterröret 4 över innerröret med den nya glasfibergarnstoppningen.
–
Stick in skyddshättan 2 med o-ringen 3 i ytterröret.
–
Montera skruvarna 1 med tandbrickor och dra åt.
Specifikation
Övriga skruvar chassi
M6
10 Nm
401544-10
Efterarbete
– Montera slutdämparen. (
11.31
Demontera bränsletanken
s 43)
x
Fara
Brandrisk Bränslet är lättantändligt.
–
Fyll inte på bränsle i närheten av öppen eld eller brinnande cigaretter. Stäng alltid av motorn när du ska fylla på bränsle.
Se till att inget bränsle spills på heta fordonsdelar. Torka genast bort utspillt bränsle.
–
Bränslet i bränsletanken expanderar vid uppvärmning och kan tränga ut om tanken är för full. Observera uppgifterna för
tankning.
Varning
Risk för förgiftning Bränsle är giftigt och hälsovådligt.
–
Se till att bränslet inte kommer i kontakt med hud, ögon eller kläder. Andas inte in besinångor. Vid ögonkontakt ska ögonen spolas med vatten omedelbart. Uppsök läkare. Tvätta genast av kontaminerade hudområden med tvål och vatten.
Om man har svalt bränsle måste man genast uppsöka läkare. Byt kläder som är kontaminerade med bränslet. Bränslet
ska förvaras enligt föreskrift i en dunk och på behörigt avstånd från barn.
Förarbete
– Ta bort sadeln. (
s 40)
Huvudarbete
– Stäng bränslekranen.
–
Dra av bränsleslangen.
Info
Lite restbränsle kan rinna ut ur bränsleslangen.
–
Ta bort skruven 1.
–
Dra av slangen från bränsletanksavluftningen.
–
Ta bort skruvarna 2.
–
Ta av bränsletanken genom att dra den uppåt.
C00472-10
C00471-10
11
SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT
11.32
Montera bränsletanken
45
x
Fara
Brandrisk Bränslet är lättantändligt.
–
Fyll inte på bränsle i närheten av öppen eld eller brinnande cigaretter. Stäng alltid av motorn när du ska fylla på bränsle.
Se till att inget bränsle spills på heta fordonsdelar. Torka genast bort utspillt bränsle.
–
Bränslet i bränsletanken expanderar vid uppvärmning och kan tränga ut om tanken är för full. Observera uppgifterna för
tankning.
Varning
Risk för förgiftning Bränsle är giftigt och hälsovådligt.
–
Se till att bränslet inte kommer i kontakt med hud, ögon eller kläder. Andas inte in besinångor. Vid ögonkontakt ska ögonen spolas med vatten omedelbart. Uppsök läkare. Tvätta genast av kontaminerade hudområden med tvål och vatten.
Om man har svalt bränsle måste man genast uppsöka läkare. Byt kläder som är kontaminerade med bränslet. Bränslet
ska förvaras enligt föreskrift i en dunk och på behörigt avstånd från barn.
Huvudarbete
– Placera bränsletanken i rätt läge.
–
Se till att inga kablar eller vajrar kläms fast eller skadas.
–
Anslut bränsleslangen.
–
Sätt i och dra åt skruven 1.
Specifikation
Övriga skruvar chassi
M6
10 Nm
M6
10 Nm
C00472-10
–
Sätt i och dra åt skruvarna 2.
Specifikation
Övriga skruvar chassi
–
Sätt tankavluftningen på plats.
C00471-10
Efterarbete
– Montera sadeln. (
11.33
s 40)
Kontrollera kedjans nedsmutsning
–
Kontrollera om kedjan är mycket smutsig.
»
När kedjan är mycket smutsig:
–
400678-01
Rengör kedjan. (
s 46)
11
SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT
11.34
Rengöra kedjan
46
Varning
Risk för olyckor Smörjmedel på däcken reducerar deras adhesionskraft.
–
Avlägsna smörjmedlet med lämpligt rengöringsmedel.
Varning
Risk för olyckor Minskad bromsverkan om det finns olja eller fett på bromsskivorna.
–
Bromsskivorna måste alltid hållas fria från olja och fett, gör vid behov rent med bromsrengöringsmedel.
Varning
Risk för miljöskador Miljöfarliga ämnen orsakar miljöskador.
–
Oljor, fetter, filter, bränsle, rengöringsmedel, bromsvätska etc ska alltid tas omhand och lämnas in för avfallshantering
enligt gällande bestämmelser.
Info
Kedjans livslängd beror till stor del på hur den sköts.
–
Rengör kedjan med jämna mellanrum. Efter rengöringen ska kedjan behandlas
med kedjesprej.
Kedjerengöringsmedel (
Kedjesprej offroad (
s 88)
s 88)
400725-01
11.35
Kontrollera kedjespänningen
Varning
Risk för olyckor Risk för olyckor p g a felaktig kedjespänning.
–
Om kedjan är för starkt spänd ökar belastningen på de komponenter som ingår i sekundärkraftöverföringen (kedja, framdrev, bakdrev, lager i växellådan och i bakhjulet). Förutom ökat slitage finns det risk för att kedjan i extrema fall kan gå av
eller att växellådans utgående axel bryts av. Om kedjan är för slak kan den hoppa av från framdrevet resp bakdrevet och
låsa bakhjulet eller skada motorn. Se till att kedjan är korrekt spänd. Justera kedjespänningen vid behov.
Förarbete
– Palla upp motorcykeln på mc-lyften. (
s 32)
Huvudarbete
– Tryck kedjan uppåt vid kedjeglidarens ände och bestäm kedjespänningen A.
Info
Kedjans nedre del 1 ska vara spänd.
Kedjor slits inte alltid jämnt. Upprepa mätningen på olika delar av kedjan.
Kedjespänning
L00060-10
»
55… 58 mm
Om kedjespänningen inte överensstämmer med specifikationen:
–
Ställ in kedjespänningen. (
Efterarbete
– Ta bort motorcykeln från mc-lyften. (
s 47)
s 32)
11
SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT
11.36
Ställa in kedjespänningen
47
Varning
Risk för olyckor Risk för olyckor p g a felaktig kedjespänning.
–
Om kedjan är för starkt spänd ökar belastningen på de komponenter som ingår i sekundärkraftöverföringen (kedja, framdrev, bakdrev, lager i växellådan och i bakhjulet). Förutom ökat slitage finns det risk för att kedjan i extrema fall kan gå av
eller att växellådans utgående axel bryts av. Om kedjan är för slak kan den hoppa av från framdrevet resp bakdrevet och
låsa bakhjulet eller skada motorn. Se till att kedjan är korrekt spänd. Justera kedjespänningen vid behov.
Förarbete
– Palla upp motorcykeln på mc-lyften. (
–
Kontrollera kedjespänningen. (
s 32)
s 46)
Huvudarbete
– Lossa muttern 1.
–
Lossa muttrarna 2.
–
Justera kedjans spänning genom att vrida på justerskruvarna 3 till vänster och
höger.
Specifikation
Kedjespänning
55… 58 mm
Vrid vänster och höger justerskruvar 3 så att märkena på den vänstra
och högra kedjespännaren står i samma position i förhållande till
referensmärkena B. Bakhjulet är nu korrekt inriktat.
–
Dra åt muttrarna 2.
–
Se till att kedjespännarna 4 ligger an mot justerskruvarna 3.
–
Dra åt muttern 1.
Specifikation
Mutter hjulaxel bak
M20x1,5
80 Nm
Info
Tack vare kedjespännarens stora justeringsområde (32 mm) kan olika
sekundära utväxlingsförhållanden köras med samma kedjelängd.
Kedjespännarna 4 kan vridas 180°.
L00063-10
Efterarbete
– Ta bort motorcykeln från mc-lyften. (
11.37
s 32)
Kontrollera kedja, bakdrev, framdrev och kedjestyrare
Förarbete
– Palla upp motorcykeln på mc-lyften. (
s 32)
Huvudarbete
– Ställ växellådan på tomgångsläget.
–
Kontrollera om bakdrevet och framdrevet är slitna.
»
Om bakdrevet eller framdrevet är nedslitna:
–
Byt ut drivningssatsen.
x
Info
Framdrev, bakdrev och kedja bör alltid bytas ut samtidigt.
400227-01
11
SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT
–
48
Dra i kedjans övre del med angiven vikt A.
Specifikation
Vikt, mätning av kedjans slitage
–
10… 15 kg
Mät avståndet B mellan 18 kedjelänkar på kedjans nedre del.
Info
Kedjor slits inte alltid jämnt. Upprepa mätningen på olika delar av kedjan.
Maximalt avstånd B på kedjans
längsta del
»
219 mm
Om avståndet B är större än det angivna måttet:
–
Byt ut drivningssatsen.
x
Info
När en ny kedja monteras bör även bakdrev och framdrev bytas.
Nya kedjor slits snabbare när de går på gamla bakdrev och framdrev.
400987-10
–
Kontrollera om kedjeskyddet är slitet.
»
När kedjebultens undre kant befinner sig i höjd med kedjeskyddet eller under
kedjeskyddet:
–
–
Byt ut kedjeskyddet.
x
Kontrollera att kedjeskyddet sitter fast ordentligt.
»
Om kedjeskyddet sitter löst:
–
Dra åt kedjeskyddet.
Specifikation
Övriga skruvar chassi
M6
10 Nm
C00255-01
–
Kontrollera om kedjeglidaren är sliten.
»
När kedjebultens undre kant befinner sig i höjd med kedjeglidaren eller under
kedjeglidaren:
–
–
Byt kedjeglidare.
x
Kontrollera att kedjeglidaren sitter fast ordentligt.
»
Om kedjeglidaren sitter löst:
–
Dra åt kedjeglidaren.
Specifikation
Skruv glidstycke för kedja
C00256-01
M8
15 Nm
11
SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT
–
49
Kontrollera om kedjestyraren är sliten.
Info
Slitaget märks på framsidan av kedjestyraren.
»
Om den ljusa delen på kedjestyraren är nedsliten:
–
Byt ut kedjestyraren.
x
401585-01
–
Kontrollera att kedjestyraren sitter fast ordentligt.
»
Om kedjestyraren sitter löst:
–
Dra åt kedjestyraren.
Specifikation
Övriga skruvar chassi
M6
10 Nm
Övriga muttrar chassi
M6
10 Nm
C00257-01
Efterarbete
– Ta bort motorcykeln från mc-lyften. (
11.38
Ställa in kedjestyrare
s 32)
x
–
Lossa skruvarna 1. Ta bort skruven 2. Vrid kedjestyraren nedåt.
Krav
Kuggantal: ≤ 44 kuggar
–
–
Stick in flänshylsan i hålet A. Placera kedjestyraren i rätt läge.
Sätt i och dra åt skruven 2. Dra åt skruven 1.
Specifikation
Övriga skruvar chassi
M6
10 Nm
Krav
Kuggantal: ≥ 45 kuggar
–
Stick in flänshylsan i hålet B. Placera kedjestyraren i rätt läge.
–
Sätt i och dra åt skruven 2. Dra åt skruven 1.
Specifikation
Övriga skruvar chassi
M6
10 Nm
L00078-10
11.39
Kontrollera ramen
x
–
Kontrollera att ramen inte har sprickor eller deformationer.
»
Om ramen uppvisar sprickor eller deformationer p g a mekanisk kraftinverkan:
–
Byt ut ramen.
x
Info
En ram som skadats genom mekanisk kraftinverkan måste alltid
bytas ut. KTM tillåter inte att ramen repareras.
401542-01
11
SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT
11.40
Kontrollera baksvingen
50
x
–
Kontrollera att baksvingen inte har skador, sprickor eller deformationer.
»
Om skador, sprickor eller deformation upptäcks på baksvingen:
–
Byt ut baksvingen.
x
Info
En skadad baksving måste alltid bytas ut. KTM tillåter inte att baksvingen repareras.
401543-01
11.41
Kontrollera gasvajerns dragning
Varning
Risk för personskador Gasvajern kan halka ur styrningen, vilket leder till att gasspjället inte kan stängas. Därmed kan inte
hastigheten kontrolleras längre.
–
Se alltid till att gasvajern är korrekt dragen och kontrollera gasvajerns spel.
Förarbete
– Ta bort sadeln. (
–
s 40)
Demontera bränsletanken.
x(
s 44)
Huvudarbete
– Kontrollera gasvajerns dragning.
Gasvajern måste dras på vänster sida, ovanför bränsletanklagret till förgasaren.
»
Om gasvajrarna inte är dragna som de ska:
–
Rätta till dragningen av gasvajrarna.
C00482-10
Efterarbete
– Montera bränsletanken.
–
11.42
Montera sadeln. (
x(
s 45)
s 40)
Kontrollera gummihandtaget
–
Kontrollera att gummihandtagen på styret inte är skadade, slitna eller lösa.
»
Om ett gummihandtag är skadat, slitet eller löst:
–
Byt ut gummihandtaget och sätt fast det ordentligt.
Gummihandtagslim (00062030051) (
401197-01
s 88)
11
SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT
11.43
Sätta fast gummihandtag, extra säkerhetsåtgärd
Förarbete
– Kontrollera gummihandtaget. (
51
s 50)
Huvudarbete
– Fäst gummihandtagen med låstråd på två ställen.
Låstråd (54812016000)
Trådtång (U6907854)
De ihoptvinnade trådändarna vrids bort från handflatan och böjs in mot gummihandtaget.
401198-01
11.44
Ställa in kopplingshandtagets utgångsläge
–
Anpassa kopplingshandtagets utgångsläge till storleken på förarens hand genom
att vrida justerskruven 1.
Info
När justerskruven vrids medsols ökar avståndet mellan kopplingshandtaget
och styret.
När justerskruven vrids motsols minskar avståndet mellan kopplingshandtaget och styret.
Inställningsområdet är begränsat.
Vrid endast justerskruven för hand och använd inte våld.
Justeringen får inte utföras under körning.
C00258-10
11.45
Kontrollera vätskenivån i hydraulkopplingen
Info
Vätskenivån stiger när kopplingens lamellbelägg slits ner.
–
–
Placera hydraulkopplingens behållare i horisontellt läge. Behållaren sitter på styret.
Kontrollera vätskenivån i synglaset 1.
»
Om vätskenivån har sjunkit under markeringen A på synglaset:
–
Korrigera vätskenivån i hydraulkopplingen. (
s 51)
C00259-10
11.46
Korrigera vätskenivån i hydraulkopplingen
Info
Vätskenivån stiger när kopplingens lamellbelägg slits ner.
–
Placera hydraulkopplingens behållare i horisontellt läge. Behållaren sitter på styret.
–
Ta bort skruvarna 1.
–
Ta bort locket 2 och membranet 3.
–
Fyll på vätska upp till måttet A.
Specifikation
Mått A (vätskenivån under behållarens övre kant)
C00260-10
Bromsvätska DOT 4 / DOT 5.1 (
s 86)
4 mm
11
SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT
–
52
Placera locket med membran i rätt läge. Sätt i och dra åt skruvarna.
Info
Utspilld bromsvätska eller vätska som runnit ut ska tvättas bort omedelbart
med vatten.
11.47
Byta vätska i hydraulkopplingen
x
Varning
Risk för miljöskador Miljöfarliga ämnen orsakar miljöskador.
–
Oljor, fetter, filter, bränsle, rengöringsmedel, bromsvätska etc ska alltid tas omhand och lämnas in för avfallshantering
enligt gällande bestämmelser.
–
Placera hydraulkopplingens behållare i horisontellt läge. Behållaren sitter på styret.
–
Ta bort skruvarna 1.
–
Ta bort locket 2 och membranet 3.
–
Fyll avluftningssprutan 4 med lämplig vätska.
C00260-11
Avluftningsspruta (50329050000)
Bromsvätska DOT 4 / DOT 5.1 (
s 86)
–
Ta bort avluftningsskruven 5 på kopplingens slavcylinder och montera avluftningssprutan 4.
–
Tryck in vätska i systemet tills den rinner ut utan luftbubblor ur hålet A på kopplingens manövercylinder.
–
Sug ibland ut vätska ur manövercylinderns förrådsbehållare för att undvika att
vätskan rinner över.
–
Ta bort avluftningssprutan. Sätt i och dra åt avluftningsskruven.
L00068-10
–
Korrigera vätskenivån i hydraulkopplingen.
Specifikation
Vätskenivå under behållarens övre
kant
C00473-10
–
4 mm
Placera locket med membran i rätt läge. Sätt i och dra åt skruvarna.
12
BROMSSYSTEM
12.1
Kontrollera bromshandtagets spel
53
Varning
Risk för olyckor Bortfall av bromsverkan.
–
När det inte finns något spel för bromshandtaget utövar bromssystemet tryck på framhjulsbromsen. Framhjulsbromsen
kan sluta fungera helt genom överhettning. Justera bromshandtagets spel enligt angivna värden.
–
Tryck bromshandtaget framåt och kontrollera spelet A.
Bromshandtagets spel
»
≥ 3 mm
Om spelet inte överensstämmer med specifikationen:
–
Ställ in bromshandtagets spel. (
s 53)
C00474-10
12.2
Ställa in bromshandtagets spel
–
Kontrollera bromshandtagets spel. (
–
Ställ in bromshandtagets spel med justerskruven 1.
s 53)
Info
Spelet minskar när justerskruven skruvas medsols. Tryckpunkten hamnar
längre bort från styret.
Spelet ökar när justerskruven skruvas motsols. Tryckpunkten hamnar närmare styret.
Inställningsområdet är begränsat.
Vrid endast justerskruven för hand och använd inte våld.
Justeringen får inte utföras under körning.
C00475-10
12.3
Kontrollera bromsskivorna
Varning
Risk för olyckshändelser Nedsatt bromsverkan på grund av slitna bromsskivor.
–
Slitna bromsskivor ska bytas omedelbart. (Din auktoriserade KTM-verkstad hjälper gärna till.)
–
Kontrollera mått A för bromsskivans tjocklek (fram och bak) på flera ställen på
bromsskivan.
Info
Genom slitage blir bromsskivan tunnare inom det område där bromsbeläggen ligger an.
Bromsskivor, slitagegräns
400257-10
»
2,5 mm
bak
3,5 mm
Om bromsskivans tjocklek är lägre än det angivna värdet:
–
–
fram
Byt bromsskiva.
Kontrollera bromskivorna framtill och baktill med avseende på skador, sprickor och
deformation.
»
Om skador, sprickor eller deformation upptäcks:
–
Byt bromsskiva.
12
BROMSSYSTEM
12.4
Kontrollera bromsvätskenivån i frambromsen
54
Varning
Risk för olyckshändelser Bortfall av bromsverkan.
–
Om bromsvätskenivån sjunker under den angivna markeringen eller värdet är detta ett tecken på att bromssystemet inte
är tätt eller att bromsbeläggen är helt nedslitna. Kontrollera bromssystemet, fortsätt inte att köra. (Din auktoriserade KTMverkstad hjälper gärna till.)
Varning
Risk för olyckor Nedsatt bromseffekt p g a gammal bromsvätska.
–
Byt bromsvätska i fram- och bakbromsen enligt serviceschemat. (Din auktoriserade KTM-verkstad hjälper gärna till.)
–
–
Placera bromsvätskebehållaren i horisontellt läge. Behållaren sitter på styret.
Kontrollera bromsvätskenivån i synglaset 1.
»
Om bromsvätskan har sjunkit under markeringen A:
–
Fyll på bromsvätska i frambromsen.
x(
s 54)
C00261-10
12.5
Fylla på bromsvätska i frambromsen
x
Varning
Risk för olyckshändelser Bortfall av bromsverkan.
–
Om bromsvätskenivån sjunker under den angivna markeringen eller värdet är detta ett tecken på att bromssystemet inte
är tätt eller att bromsbeläggen är helt nedslitna. Kontrollera bromssystemet, fortsätt inte att köra. (Din auktoriserade KTMverkstad hjälper gärna till.)
Varning
Hudirritationer Hudkontakt med bromsvätskan kan orsaka hudirritationer.
–
Undvik kontakt med huden eller ögonen. Förvara bromsvätskan utom räckhåll för barn.
–
Använd lämpliga skyddskläder och skyddsglasögon.
–
Om ögonen kommer i kontakt med bromsvätska, spola noggrant med vatten och kontakta läkare omedelbart.
Varning
Risk för olyckor Nedsatt bromseffekt p g a gammal bromsvätska.
–
Byt bromsvätska i fram- och bakbromsen enligt serviceschemat. (Din auktoriserade KTM-verkstad hjälper gärna till.)
Varning
Risk för miljöskador Miljöfarliga ämnen orsakar miljöskador.
–
Oljor, fetter, filter, bränsle, rengöringsmedel, bromsvätska etc ska alltid tas omhand och lämnas in för avfallshantering
enligt gällande bestämmelser.
Info
Använd aldrig bromsvätska DOT 5. Denna är silikonoljebaserad och är purpurfärgad. Tätningar och bromsledningar är inte
gjorda för bromsvätska typ DOT 5.
Se till att bromsvätskan inte kommer i kontakt med lackerade komponenter. Bromsvätskan skadar lacken!
Använd endast ren bromsvätska som förvarats i en tättslutande behållare!
Förarbete
– Kontrollera frambromsens bromsbelägg. (
s 55)
12
BROMSSYSTEM
55
Huvudarbete
– Placera bromsvätskebehållaren i horisontellt läge. Behållaren sitter på styret.
–
Ta bort skruvarna 1.
–
Ta bort locket 2 och membranet 3.
–
Fyll på bromsvätska upp till måttet A.
Specifikation
Mått A (bromsvätskenivå under behållarens övre kant)
C00260-10
Bromsvätska DOT 4 / DOT 5.1 (
–
5 mm
s 86)
Placera locket med membran i rätt läge. Sätt i och dra åt skruvarna.
Info
Utspilld bromsvätska eller vätska som runnit ut ska tvättas bort omedelbart
med vatten.
12.6
Kontrollera frambromsens bromsbelägg
Varning
Risk för olyckshändelser Nedsatt bromsverkan på grund av slitna bromsbelägg.
–
Slitna bromsbelägg måste bytas ut omedelbart. (Din auktoriserade KTM-verkstad hjälper gärna till.)
–
Kontrollera om bromsbeläggen fortfarande har minimitjocklek A.
Minsta tillåtna beläggtjocklek A
»
Om den minsta tillåtna beläggtjockleken underskrids:
–
–
≥ 1 mm
Byt frambromsens bromsbelägg.
x(
s 55)
Kontrollera bromsbeläggen med avseende på skador och sprickor.
»
Om skador eller sprickor föreligger:
–
Byt frambromsens bromsbelägg.
x(
s 55)
C00263-10
12.7
Byta frambromsens bromsbelägg
x
Varning
Risk för olyckor Bortfall av bromsverkan.
–
Underhåll och reparationer måste utföras med fackkunskaper. (Din auktoriserade KTM-verkstad hjälper gärna till.)
Varning
Hudirritationer Hudkontakt med bromsvätskan kan orsaka hudirritationer.
–
Undvik kontakt med huden eller ögonen. Förvara bromsvätskan utom räckhåll för barn.
–
Använd lämpliga skyddskläder och skyddsglasögon.
–
Om ögonen kommer i kontakt med bromsvätska, spola noggrant med vatten och kontakta läkare omedelbart.
Varning
Risk för olyckor Nedsatt bromseffekt p g a gammal bromsvätska.
–
Byt bromsvätska i fram- och bakbromsen enligt serviceschemat. (Din auktoriserade KTM-verkstad hjälper gärna till.)
Varning
Risk för olyckor Minskad bromsverkan om det finns olja eller fett på bromsskivorna.
–
Bromsskivorna måste alltid hållas fria från olja och fett, gör vid behov rent med bromsrengöringsmedel.
Varning
Risk för olyckshändelser Nedsatt bromsverkan om ej tillåtna bromsbelägg används.
–
De bromsbelägg som kan köpas i handeln är oftast inte testade och godkända för användning i KTM-fordon. Bromsbeläggens struktur och friktionsvärde och därmed deras bromsverkan kan avvika avsevärt från KTM-orginalbromsbelägg. Om
bromsbelägg används som avviker från originalutrustningen är det inte säkert att bromsbeläggen motsvarar det ursprungliga typgodkännandet. Fordonet motsvarar då inte längre leveranstillståndet och garantin upphör att gälla.
12
BROMSSYSTEM
56
Varning
Risk för miljöskador Miljöfarliga ämnen orsakar miljöskador.
–
Oljor, fetter, filter, bränsle, rengöringsmedel, bromsvätska etc ska alltid tas omhand och lämnas in för avfallshantering
enligt gällande bestämmelser.
Info
Använd aldrig bromsvätska DOT 5. Denna är silikonoljebaserad och är purpurfärgad. Tätningar och bromsledningar är inte
gjorda för bromsvätska typ DOT 5.
Se till att bromsvätskan inte kommer i kontakt med lackerade komponenter. Bromsvätskan skadar lacken!
Använd endast ren bromsvätska som förvarats i en tättslutande behållare!
–
Placera bromsvätskebehållaren i horisontellt läge. Behållaren sitter på styret.
–
Ta bort skruvarna 1.
–
Ta bort locket 2 och membranet 3.
C00260-11
(85 SX 17/14)
– Ta bort skruvarna 4.
–
Tryck tillbaka bromsbeläggen genom att luta bromsoket något på bromsskivan.
Dra försiktigt bort bromsoket bakåt från bromsskivan.
–
Tryck tillbaka bromskolvarna till utgångsläget och se till att det inte läcker ut
bromsvätska ur bromsvätskebehållaren. Sug upp den om det behövs.
(85 SX 19/16)
– Ta bort skruvarna 4 och distanshylsorna.
C00264-10
–
Tryck tillbaka bromsbeläggen genom att luta bromsoket något på bromsskivan.
Dra försiktigt bort bromsoket bakåt från bromsskivan.
–
Tryck tillbaka bromskolvarna till utgångsläget och se till att det inte läcker ut
bromsvätska ur bromsvätskebehållaren. Sug upp den om det behövs.
–
Ta bort saxpinnen 5.
–
Ta bort bulten 6.
–
Ta av hållfjädern 7 och ta bort bromsbeläggen.
–
Rengör bromsoket.
–
Placera bromsbeläggen i rätt läge.
Info
Bromsbeläggen måste alltid bytas parvis.
C00265-10
–
–
Sätt hållfjädern 7 på plats.
Sätt i bulten 6.
Specifikation
Övriga skruvar chassi
–
M6
10 Nm
Sätt dit saxpinnen 5.
Info
Tryck ned hållfjädern för att underlätta monteringen av bulten.
Kontrollera att hållfjädern sitter korrekt.
12
BROMSSYSTEM
57
(85 SX 17/14)
– Placera bromsoket i rätt läge. Sätt i skruvarna 4, men dra inte åt dem än.
–
Dra i bromshandtaget flera gånger tills bromsbeläggen ligger an mot bromsskivan och en tydlig tryckpunkt känns. Fixera bromshandtaget i manövrerat läge.
–
Dra åt skruvarna 4.
Bromsoket justeras.
Specifikation
Skruv bromsok
C00264-10
–
M8
25 Nm
Loctite® 243™
Upphäv fixeringen av bromshandtaget.
(85 SX 19/16)
– Placera bromsoket i rätt läge. Sätt i skruvarna 4 och distanshylsorna, men dra
inte åt dem än.
–
Dra i bromshandtaget flera gånger tills bromsbeläggen ligger an mot bromsskivan och en tydlig tryckpunkt känns. Fixera bromshandtaget i manövrerat läge.
–
Dra åt skruvarna 4.
Bromsoket justeras.
Specifikation
Skruv bromsok
–
–
M8
25 Nm
Loctite® 243™
Upphäv fixeringen av bromshandtaget.
Fyll på bromsvätska upp till måttet A.
Specifikation
Mått A (bromsvätskenivå under behållarens övre kant)
Bromsvätska DOT 4 / DOT 5.1 (
–
s 86)
Placera locket med membran i rätt läge. Sätt i och dra åt skruvarna.
Info
L00085-10
12.8
5 mm
Utspilld bromsvätska eller vätska som runnit ut ska tvättas bort omedelbart
med vatten.
Kontrollera fotbromspedalens spel
Varning
Risk för olyckor Bortfall av bromsverkan.
–
När det inte finns något spel för fotbromspedalen utövar bromssystemet tryck på bakhjulsbromsen. Bakhjulsbromsen kan
sluta fungera helt genom överhettning. Justera fotbromspedalens spel enligt angivna värden.
–
Haka av fjädern 1.
–
Manövrera fotbromspedalen fram och tillbaka mellan stoppläget och anliggning
mot fotbromsens cylinderkolv och kontrollera spelet A.
Specifikation
Fotbromspedalens spel
»
Om spelet inte överensstämmer med specifikationen:
–
L00084-10
–
3… 5 mm
Ställ in fotbromspedalens utgångsläge.
Haka i fjädern 1.
x(
s 58)
12
BROMSSYSTEM
12.9
Ställa in fotbromspedalens utgångsläge
58
x
Varning
Risk för olyckor Bortfall av bromsverkan.
–
När det inte finns något spel för fotbromspedalen utövar bromssystemet tryck på bakhjulsbromsen. Bakhjulsbromsen kan
sluta fungera helt genom överhettning. Justera fotbromspedalens spel enligt angivna värden.
–
Haka av fjädern 1.
–
Lossa muttern 4 och vrid tillbaka den med tryckstången 5 tills max spel har nåtts.
–
För individuell anpassning av fotbromspedalens utgångsläge, lossa muttern 2 och
vrid skruven 3 tills önskat läge har uppnåtts.
Info
Inställningsområdet är begränsat.
–
Vrid tryckstången 5 tills önskat spel A nås. Vid behov ska fotbromspedalens
utgångsläge anpassas.
Specifikation
Fotbromspedalens spel
–
3… 5 mm
Håll fast skruven 3 och dra åt muttern 2.
Specifikation
Mutter fotbromspedalens anslag
–
M8
20 Nm
Håll fast tryckstången 5 och dra åt muttern 4.
Specifikation
Övriga muttrar chassi
C00266-10
–
12.10
M6
10 Nm
Haka i fjädern 1.
Kontrollera bromsvätskenivån i bakbromsen
Varning
Risk för olyckshändelser Bortfall av bromsverkan.
–
Om bromsvätskenivån sjunker under den angivna markeringen eller värdet är detta ett tecken på att bromssystemet inte
är tätt eller att bromsbeläggen är helt nedslitna. Kontrollera bromssystemet, fortsätt inte att köra. (Din auktoriserade KTMverkstad hjälper gärna till.)
Varning
Risk för olyckor Nedsatt bromseffekt p g a gammal bromsvätska.
–
Byt bromsvätska i fram- och bakbromsen enligt serviceschemat. (Din auktoriserade KTM-verkstad hjälper gärna till.)
–
–
Ställ upp fordonet lodrätt.
Kontrollera bromsvätskenivån i synglaset 1.
»
Om bromsvätskan har sjunkit under markeringen A:
–
C00477-10
Fyll på bromsvätska i bakbromsen.
x(
s 59)
12
BROMSSYSTEM
12.11
Fylla på bromsvätska i bakbromsen
59
x
Varning
Risk för olyckshändelser Bortfall av bromsverkan.
–
Om bromsvätskenivån sjunker under den angivna markeringen eller värdet är detta ett tecken på att bromssystemet inte
är tätt eller att bromsbeläggen är helt nedslitna. Kontrollera bromssystemet, fortsätt inte att köra. (Din auktoriserade KTMverkstad hjälper gärna till.)
Varning
Hudirritationer Hudkontakt med bromsvätskan kan orsaka hudirritationer.
–
Undvik kontakt med huden eller ögonen. Förvara bromsvätskan utom räckhåll för barn.
–
Använd lämpliga skyddskläder och skyddsglasögon.
–
Om ögonen kommer i kontakt med bromsvätska, spola noggrant med vatten och kontakta läkare omedelbart.
Varning
Risk för olyckor Nedsatt bromseffekt p g a gammal bromsvätska.
–
Byt bromsvätska i fram- och bakbromsen enligt serviceschemat. (Din auktoriserade KTM-verkstad hjälper gärna till.)
Varning
Risk för miljöskador Miljöfarliga ämnen orsakar miljöskador.
–
Oljor, fetter, filter, bränsle, rengöringsmedel, bromsvätska etc ska alltid tas omhand och lämnas in för avfallshantering
enligt gällande bestämmelser.
Info
Använd aldrig bromsvätska DOT 5. Denna är silikonoljebaserad och är purpurfärgad. Tätningar och bromsledningar är inte
gjorda för bromsvätska typ DOT 5.
Se till att bromsvätskan inte kommer i kontakt med lackerade komponenter. Bromsvätskan skadar lacken!
Använd endast ren bromsvätska som förvarats i en tättslutande behållare!
Förarbete
– Kontrollera bakbromsens bromsbelägg. (
s 60)
Huvudarbete
– Ställ upp fordonet lodrätt.
–
Ta bort skruvarna 1.
–
Ta av locket med brickan och membranet 2.
–
Fyll på bromsvätska upp till märket A.
Bromsvätska DOT 4 / DOT 5.1 (
s 86)
–
Montera locket med brickan och membranet.
–
Sätt i och dra åt skruvarna.
Info
Utspilld bromsvätska eller vätska som runnit ut ska tvättas bort omedelbart
med vatten.
C00480-10
12
BROMSSYSTEM
12.12
Kontrollera bakbromsens bromsbelägg
60
Varning
Risk för olyckshändelser Nedsatt bromsverkan på grund av slitna bromsbelägg.
–
Slitna bromsbelägg måste bytas ut omedelbart. (Din auktoriserade KTM-verkstad hjälper gärna till.)
–
Kontrollera om bromsbeläggen fortfarande har minimitjocklek A.
Minsta tillåtna beläggtjocklek A
»
Om den minsta tillåtna beläggtjockleken underskrids:
–
–
≥ 1 mm
Byt bakbromsens bromsbelägg.
x(
s 60)
Kontrollera bromsbeläggen med avseende på skador och sprickor.
»
Om skador eller sprickor föreligger:
–
Byt bakbromsens bromsbelägg.
x(
s 60)
L00087-10
12.13
Byta bakbromsens bromsbelägg
x
Varning
Risk för olyckor Bortfall av bromsverkan.
–
Underhåll och reparationer måste utföras med fackkunskaper. (Din auktoriserade KTM-verkstad hjälper gärna till.)
Varning
Hudirritationer Hudkontakt med bromsvätskan kan orsaka hudirritationer.
–
Undvik kontakt med huden eller ögonen. Förvara bromsvätskan utom räckhåll för barn.
–
Använd lämpliga skyddskläder och skyddsglasögon.
–
Om ögonen kommer i kontakt med bromsvätska, spola noggrant med vatten och kontakta läkare omedelbart.
Varning
Risk för olyckor Nedsatt bromseffekt p g a gammal bromsvätska.
–
Byt bromsvätska i fram- och bakbromsen enligt serviceschemat. (Din auktoriserade KTM-verkstad hjälper gärna till.)
Varning
Risk för olyckor Minskad bromsverkan om det finns olja eller fett på bromsskivorna.
–
Bromsskivorna måste alltid hållas fria från olja och fett, gör vid behov rent med bromsrengöringsmedel.
Varning
Risk för olyckshändelser Nedsatt bromsverkan om ej tillåtna bromsbelägg används.
–
De bromsbelägg som kan köpas i handeln är oftast inte testade och godkända för användning i KTM-fordon. Bromsbeläggens struktur och friktionsvärde och därmed deras bromsverkan kan avvika avsevärt från KTM-orginalbromsbelägg. Om
bromsbelägg används som avviker från originalutrustningen är det inte säkert att bromsbeläggen motsvarar det ursprungliga typgodkännandet. Fordonet motsvarar då inte längre leveranstillståndet och garantin upphör att gälla.
Varning
Risk för miljöskador Miljöfarliga ämnen orsakar miljöskador.
–
Oljor, fetter, filter, bränsle, rengöringsmedel, bromsvätska etc ska alltid tas omhand och lämnas in för avfallshantering
enligt gällande bestämmelser.
Info
Använd aldrig bromsvätska DOT 5. Denna är silikonoljebaserad och är purpurfärgad. Tätningar och bromsledningar är inte
gjorda för bromsvätska typ DOT 5.
Se till att bromsvätskan inte kommer i kontakt med lackerade komponenter. Bromsvätskan skadar lacken!
Använd endast ren bromsvätska som förvarats i en tättslutande behållare!
12
BROMSSYSTEM
61
–
Ställ upp fordonet lodrätt.
–
Ta bort skruvarna 1.
–
Ta av locket med brickan och membranet 2.
–
Tryck tillbaka bromskolvarna till utgångsläget och se till att det inte läcker ut
bromsvätska ur bromsvätskebehållaren. Sug upp den om det behövs.
–
Ta av saxpinnen 3, ta bort bulten 4.
–
Ta av hållfjädern 5 och ta bort bromsbeläggen.
–
Rengör bromsoket.
–
Placera bromsbeläggen i rätt läge.
C00483-10
L00090-10
Info
Bromsbeläggen måste alltid bytas parvis.
L00091-10
–
–
Sätt hållfjädern 5 på plats.
Sätt i bulten 4.
Specifikation
Bult bakbroms
–
M6
12 Nm
Sätt dit saxpinnen 3.
Info
Tryck ned hållfjädern för att underlätta monteringen av bulten.
Kontrollera att hållfjädern sitter korrekt.
L00090-10
–
Manövrera fotbromspedalen flera gånger tills bromsbeläggen ligger an mot bromsskivan och en tydlig tryckpunkt känns.
–
Fyll på bromsvätska upp till märket A.
Bromsvätska DOT 4 / DOT 5.1 (
s 86)
–
Montera locket med brickan och membranet 2.
–
Sätt i och dra åt skruvarna 1.
Info
Utspilld bromsvätska eller vätska som runnit ut ska tvättas bort omedelbart
med vatten.
C00480-11
13
HJUL, DÄCK
13.1
Demontera framhjulet
62
x
Förarbete
– Palla upp motorcykeln på mc-lyften. (
s 32)
Huvudarbete
– Ta bort skruven 1.
–
Lossa skruvarna 2.
–
Håll fast framhjulet och dra ut hjulaxeln. Ta ut framhjulet ur gaffeln.
L00092-10
Info
Manövrera inte bromshandtaget när framhjulet är demonterat.
Lägg alltid ner hjulet så att bromsskivan inte skadas.
L00093-10
–
Ta bort distanshylsorna 3.
L00094-10
13.2
Montera framhjulet
x
Varning
Risk för olyckor Minskad bromsverkan om det finns olja eller fett på bromsskivorna.
–
Bromsskivorna måste alltid hållas fria från olja och fett, gör vid behov rent med bromsrengöringsmedel.
Huvudarbete
– Kontrollera om hjullagret är skadat eller slitet.
»
Om hjullagret är skadat eller slitet:
–
–
Byt ut hjullagret.
x
Rengör och fetta in axeltätningsringarna 1 och distanshylsornas löpyta A.
Långtidsfett (
s 88)
–
Sätt i distanshylsorna.
–
Sätt framhjulet på plats.
L00094-11
Bromsbeläggen är rätt placerade.
–
Stick in hjulaxeln.
–
Sätt i och dra åt skruven 2.
Specifikation
Skruv hjulaxel fram
L00092-11
M20x1,5
35 Nm
–
Manövrera bromshandtaget flera gånger tills bromsbeläggen ligger an mot bromsskivan.
–
Ta bort motorcykeln från mc-lyften. (
s 32)
13
HJUL, DÄCK
63
–
Dra åt frambromsen och komprimera gaffeln kraftigt flera gånger så att gaffelbenen kan justeras in.
–
Dra åt skruvarna 3.
Specifikation
Skruv axelklämma
M8
Efterarbete
– Ta bort motorcykeln från mc-lyften. (
13.3
Demontera bakhjulet
15 Nm
s 32)
x
Förarbete
– Palla upp motorcykeln på mc-lyften. (
s 32)
Huvudarbete
– Ta bort muttern 1.
–
Ta bort kedjespännaren 2. Dra endast ut hjulaxeln 3 tills bakhjulet kan skjutas
framåt.
–
Skjut bakhjulet framåt så långt som möjligt.
–
Håll fast bakhjulet och dra ut hjulaxeln. Ta bort kedjan från bakdrevet.
–
Ta ut bakhjulet ur baksvingen.
Info
Manövrera inte fotbromspedalen när bakhjulet är demonterat.
Lägg alltid ner hjulet så att bromsskivan inte skadas.
C00268-10
–
Ta bort distanshylsorna 4.
L00096-10
13.4
Montera bakhjulet
x
Varning
Risk för olyckor Minskad bromsverkan om det finns olja eller fett på bromsskivorna.
–
Bromsskivorna måste alltid hållas fria från olja och fett, gör vid behov rent med bromsrengöringsmedel.
Huvudarbete
– Kontrollera om hjullagret är skadat eller slitet.
»
Om hjullagret är skadat eller slitet:
–
–
Byt ut hjullagret.
Rengör och fetta in axeltätningsringarna 1 och distanshylsornas löpyta A.
Långtidsfett (
–
L00096-11
x
s 88)
Sätt i distanshylsorna.
13
HJUL, DÄCK
64
–
Lyft in bakhjulet i baksvingen, sätt det i korrekt läge och lägg på kedjan.
–
Stick in hjulaxeln 2.
–
Positionera kedjespännaren 3. Montera muttern 4 utan att dra åt den.
–
Se till att kedjespännarna 3 ligger an mot justerskruvarna 5.
–
Kontrollera kedjespänningen. (
Bromsbeläggen är rätt placerade.
C00269-10
–
s 46)
Dra åt muttern 4.
Specifikation
Mutter hjulaxel bak
M20x1,5
80 Nm
Info
Tack vare kedjespännarens stora justeringsområde kan olika sekundära
utväxlingsförhållanden köras med samma kedjelängd.
Kedjespännarna 3 kan vridas 180°.
–
Manövrera fotbromspedalen flera gånger tills bromsbeläggen ligger an mot bromsskivan och en tydlig tryckpunkt känns.
C00270-10
Efterarbete
– Ta bort motorcykeln från mc-lyften. (
13.5
s 32)
Kontrollera däckens skick
Info
Montera endast däck som godkänts och/eller rekommenderats av KTM.
Andra däck kan påverka köregenskaperna negativt.
Däckens typ, skick och lufttryck påverkar motorcykelns köregenskaper.
Fram- och bakhjul ska alltid ha däck med likartat profilmönster.
Slitna däck påverkar köregenskaperna negativt, i synnerhet på våt körbana.
–
Kontrollera fram- och bakhjulets däck med avseende på snittskador, föremål som
fastnat eller andra skador.
»
Om däcket har snittskador, om föremål fastnat eller om det har andra skador:
–
–
Byt däck.
Kontrollera mönsterdjupet.
Info
Beakta gällande bestämmelser angående mönsterdjupet.
400602-10
Minsta mönsterdjup
»
Om mönsterdjupet är för litet:
–
–
Byt däck.
Kontrollera däckens ålder.
≥ 2 mm
13
HJUL, DÄCK
65
Info
Däckens tillverkningsdatum anges för det mesta på däcken med hjälp av
de fyra sista sifforna i DOT beteckningen. De två första siffrorna anger tillverkningsveckan och de två sista tillverkningsåret.
KTM rekommenderar ett däckbyte senast efter 5 år, oberoende av däckens
slitage.
»
Om däcken är äldre än 5 år:
–
13.6
Byt däck.
Kontrollera lufttrycket i däcken
Info
För lågt däcktryck ökar däckets slitage och leder till överhettning.
Korrekt däcktryck säkerställer bästa möjliga körkomfort och ökar däckens livslängd.
–
Ta bort skyddshättan.
–
Kontrollera lufttrycket när däcken är kalla.
Däcktryck terräng
»
13.7
–
1,0 bar
bak
1,0 bar
Om däcktrycket inte överensstämmer med specifikationen:
–
400695-01
fram
Korrigera däcktrycket.
Sätt tillbaka skyddshättan.
Kontrollera ekrarnas spänning
Varning
Risk för olyckshändelser Instabila köregenskaper på grund av felaktig ekerspänning.
–
Se till att ekerspänningen är korrekt. (Din auktoriserade KTM-verkstad hjälper gärna till.)
Info
En lös eker gör att hjulet kommer ur balans. Inom kort tid kommer ytterligare ekrar att lossna.
Om ekrarna är för hårt spända kan de rivas av på grund av lokal överbelastning.
Kontrollera ekerspänningen regelbundet, i synnerhet på en ny motorcykel.
–
Slå kort på varje eker med bladet på en skruvmejsel.
Info
Ljudfrekvensen är beroende av ekerns längd och diameter.
Olika ljudfrekvens från ekrar med samma längd och diameter tyder på att
de är olika spända.
Ett ljust ljud ska höras.
»
400694-01
Om ekrarna är olika spända:
–
–
Korrigera ekrarnas spänning.
x
Kontrollera ekrarnas åtdragningsmoment.
Specifikation
Ekernipplar
M4,5
Momentnyckel med flera insatser i en sats (58429094000)
5 Nm
14
KYLSYSTEM
14.1
Kylsystem
66
Vattenpumpen 1 i motorn sörjer för en tvångscirkulation av kylvätskan.
Vid uppvärmning stiger trycket i kylsystemet. Detta tryck regleras av en ventil i kylarlocket 2. Den angivna kylvätsketemperaturen kan därför tillåtas utan att funktionsstörningar uppstår.
120 °C
Kylningen fås av fartvinden.
Lägre körhastighet ger lägre kyleffekt. Smutsiga kylarlameller minskar också kyleffekten.
L00080-10
14.2
Kontrollera frostskyddet och kylvätskenivån
Varning
Risk för skållskador När motorcykeln körs blir kylvätskan mycket varm och dessutom trycksatt.
–
Öppna inte kylare, kylslangar eller andra komponenter i kylsystemet när motorn är driftsvarm. Vänta tills motorn och kylsystemet har svalnat. Om skållskador uppstår ska de drabbade ställena spolas med ljummet vatten.
Varning
Brandrisk Kylvätskan är giftig och hälsovådlig.
–
Se till att kylvätskan inte kommer i kontakt med hud, ögon eller kläder. Vid ögonkontakt ska ögonen spolas med vatten
omedelbart. Uppsök läkare. Tvätta genast av kontaminerade hudområden med tvål och vatten. Om man har svalt
kylvätska måste man genast uppsöka läkare. Byt kläder som är kontaminerade med bränslet. Se till att förvara kylvätskan
utom räckvidd från barn.
Krav
Motorn är kall.
–
Ställ motorcykeln på en vågrät yta.
–
Ta bort kylarlocket.
–
Kontrollera kylvätskans frostskydd.
−25… −45 °C
»
Om kylvätskans frostskydd inte överensstämmer med specifikationen:
–
–
400243-10
Korrigera kylvätskans frostskydd.
Kontrollera kylvätskenivån i kylaren.
Kylvätskans nivå A över kyllamellerna.
»
10 mm
Om kylvätskenivån inte överensstämmer med specifikationen:
–
Korrigera kylvätskenivån.
Alternativ 1
Kylvätska (
s 86)
Alternativ 2
Kylvätska (färdigblandad) (
–
14.3
s 86)
Montera kylarlocket.
Kontrollera kylvätskenivån
Varning
Risk för skållskador När motorcykeln körs blir kylvätskan mycket varm och dessutom trycksatt.
–
Öppna inte kylare, kylslangar eller andra komponenter i kylsystemet när motorn är driftsvarm. Vänta tills motorn och kylsystemet har svalnat. Om skållskador uppstår ska de drabbade ställena spolas med ljummet vatten.
14
KYLSYSTEM
67
Varning
Brandrisk Kylvätskan är giftig och hälsovådlig.
–
Se till att kylvätskan inte kommer i kontakt med hud, ögon eller kläder. Vid ögonkontakt ska ögonen spolas med vatten
omedelbart. Uppsök läkare. Tvätta genast av kontaminerade hudområden med tvål och vatten. Om man har svalt
kylvätska måste man genast uppsöka läkare. Byt kläder som är kontaminerade med bränslet. Se till att förvara kylvätskan
utom räckvidd från barn.
Krav
Motorn är kall.
–
Ställ motorcykeln på en vågrät yta.
–
Ta bort kylarlocket.
–
Kontrollera kylvätskenivån i kylaren.
Kylvätskans nivå A över kyllamellerna.
»
10 mm
Om kylvätskenivån inte överensstämmer med specifikationen:
–
Korrigera kylvätskenivån.
Alternativ 1
400243-10
Kylvätska (
s 86)
Alternativ 2
Kylvätska (färdigblandad) (
–
14.4
Tappa av kylvätska
s 86)
Montera kylarlocket.
x
Varning
Risk för skållskador När motorcykeln körs blir kylvätskan mycket varm och dessutom trycksatt.
–
Öppna inte kylare, kylslangar eller andra komponenter i kylsystemet när motorn är driftsvarm. Vänta tills motorn och kylsystemet har svalnat. Om skållskador uppstår ska de drabbade ställena spolas med ljummet vatten.
Varning
Brandrisk Kylvätskan är giftig och hälsovådlig.
–
Se till att kylvätskan inte kommer i kontakt med hud, ögon eller kläder. Vid ögonkontakt ska ögonen spolas med vatten
omedelbart. Uppsök läkare. Tvätta genast av kontaminerade hudområden med tvål och vatten. Om man har svalt
kylvätska måste man genast uppsöka läkare. Byt kläder som är kontaminerade med bränslet. Se till att förvara kylvätskan
utom räckvidd från barn.
Krav
Motorn är kall.
–
Ställ upp motorcykeln lodrätt.
–
Ställ en lämplig behållare under vattenpumpens lock.
–
Ta bort skruven 1. Ta bort kylarlocket 2.
–
Låt kylvätskan rinna ut helt.
–
Sätt i skruven 1 och en ny tätningsring och dra åt den.
Specifikation
Skruv vattenpumplock
C00271-10
M6
10 Nm
14
KYLSYSTEM
14.5
Fylla på kylvätska
68
x
Varning
Brandrisk Kylvätskan är giftig och hälsovådlig.
–
Se till att kylvätskan inte kommer i kontakt med hud, ögon eller kläder. Vid ögonkontakt ska ögonen spolas med vatten
omedelbart. Uppsök läkare. Tvätta genast av kontaminerade hudområden med tvål och vatten. Om man har svalt
kylvätska måste man genast uppsöka läkare. Byt kläder som är kontaminerade med bränslet. Se till att förvara kylvätskan
utom räckvidd från barn.
Huvudarbete
– Se till att skruven 1 är fast åtdragen.
–
Ställ upp motorcykeln lodrätt.
–
Ta bort kylarlocket 2.
–
Ta bort avluftningsskruven 3.
C00271-10
–
Fyll på kylvätska upp till måttet A över kyllamellerna.
Specifikation
10 mm
Kylvätska
1,0 l
Kylvätska (
s 86)
Kylvätska (färdigblandad) (
C00279-10
–
Sätt i avluftningsskruven 3 och dra åt.
–
Montera kylarlocket.
Efterarbete
– Provkör.
–
Kontrollera att kylsystemet är tätt.
–
Kontrollera kylvätskenivån. (
s 66)
s 86)
15
INSTÄLLNING AV MOTORN
15.1
Kontrollera gasvajerns spel
69
–
Kontrollera att gashandtaget går lätt.
–
Ställ styret i läget för körning rakt framåt. Rör gashandtaget lätt fram och tillbaka
för att bestämma gasvajerns spel A.
Gasvajer, spel
»
2… 3 mm
Om gasvajerns spel inte överensstämmer med specifikationen:
–
Ställ in gasvajerns spel.
x(
s 69)
Fara
400192-11
Risk för förgiftning Avgaser är giftiga och kan leda till medvetslöshet och
dödsfall.
–
–
När motorn går krävs en tillräckligt kraftig ventilation. Motorn får inte
startas eller köras i slutna utrymmen utan lämplig utsugning.
Starta motor och låt den gå på tomgång. Vrid styret fram och tillbaka över hela
styrområdet.
Tomgångsvarvtalet får inte ändras.
»
Om tomgångsvarvtalet ändras:
–
15.2
Ställa in gasvajerns spel
Ställ in gasvajerns spel.
x(
s 69)
x
Förarbete
– Ta bort sadeln. (
s 40)
–
Demontera bränsletanken.
–
Kontrollera gasvajerns dragning. (
x(
s 44)
s 50)
Huvudarbete
– Ställ styret i läget för körning rakt framåt.
–
Skjut tillbaka dammtätningen 1.
–
Se till att gasvajerns hölje är inskjutet i justerskruven 2 så långt det går.
–
Lossa muttern 3.
C00273-10
–
Vrid justerskruven 2 så att gasvajern har spel vid gashandtaget A.
Specifikation
Gasvajer, spel
2… 3 mm
–
Dra åt muttern 3.
–
Skjut på skyddshylsan 1.
400192-11
Efterarbete
– Montera bränsletanken.
x(
–
Montera sadeln. (
–
Kontrollera gasvajerns spel. (
s 45)
s 40)
s 69)
15
INSTÄLLNING AV MOTORN
15.3
Förgasare - tomgång
70
Förgasarens tomgångsinställning har stor betydelse för startegenskaperna, för stabil
tomgång och för reaktionen vid gaspådrag. En motor med korrekt inställd tomgång är
lättare att starta än en motor med felaktigt inställd tomgång.
Info
Förgasaren och tillhörande komponenter är utsatta för extra hårt slitage p g a
motorvibration. Denna nötning kan leda till funktionsfel.
Fabriksinställningen av förgasaren har följande värden.
L00074-10
Höjd över havet
500 m
Omgivningstemperatur
20 °C
Blyfri bensin (98 oktan) blandad med tvåtaktsolja (1:40) (
s 86)
Tomgångsområde A
Drift med stängt gasspjäll. Detta område påverkas av justerskruven 1 och reglerskruven för tomgångsluft 2.
Övergångsområde B
Motorns egenskaper när gasspjället är öppet. Detta område påverkas av tomgångsmunstycket och av formen på gasspjället.
Om motorn sätter igång hackande och med kraftig rök, trots bra inställd tomgång och
dellast, och om full effekt kommer plötsligt vid höga varvtal är förgasaren för fett reglerad, eller så är flottörnivån för hög eller flottörnålsventilen otät.
500282-01
Dellastområde C
Drift med delvis öppet gasspjäll. Detta område påverkas av munstycksnålens form och
läge. I det nedre området påverkas motorinställningen av tomgångsinställningen och i
det övre området av huvudmunstycket.
Om motorn vid acceleration med delvis öppet gasspjäll endast går med hackande
effekt måste munstycksnålen sänkas ett hack. Om motorn ringer, särskilt vid
acceleration när den kommer i varvtalsområden för full effekt måste munstycksnålen
höjas. Om ovan beskrivna egenskaper uppstår på tomgång eller strax däröver ska
tomgångssystemet regleras magrare vid hackande effekt och fetare vid ringande
effekt.
Fullastområde D
Drift med öppet gasspjäll (fullgas). Detta område påverkas av huvudmunstycket och
munstycksnålen.
Om isolatorn på ett nytt tändstift är väldigt ljust eller vitt efter kort körning med fullgas
eller om motorn ringer måste ett större huvudmunstycke användas. Om isolatorn är
mörkbrun eller sotig måste ett mindre huvudmunstycke användas.
15.4
Förgasare - ställa in tomgång
–
x
Skruva in reglerskruven för tomgångsluft 2 så långt det går och vrid till det specificerade utgångsläget.
Specifikation
Reglerskruv för tomgångsluft
öppen
–
1,5 varv
Låt motorn gå tills den är varm.
Specifikation
Varmkörningstid
L00074-10
≥ 5 min
Fara
Risk för förgiftning Avgaser är giftiga och kan leda till medvetslöshet och
dödsfall.
–
–
När motorn går krävs en tillräckligt kraftig ventilation. Motorn får inte
startas eller köras i slutna utrymmen utan lämplig utsugning.
Ställ in tomgångsvarvtalet med justerskruven 1.
Specifikation
Chokefunktionen är avstängd – Chokespaken är helt upptryckt. (
Tomgångsvarvtal
1 400… 1 500 v/min
s 13)
15
INSTÄLLNING AV MOTORN
71
–
Vrid reglerskruven för tomgångsluft 2 långsamt medsols tills tomgångsvarvtalet
börjar sjunka.
–
Notera läget och skruva nu reglerskruven för tomgångsluft långsamt motsols tills
tomgångsvarvtalet börjar sjunka igen.
–
Ställ in punkten med det högsta tomgångsvarvtalet mellan dessa båda punkter.
Info
Om tomgångsvarvtalet ökar avsevärt ska tomgångsvarvtalet reduceras till
normal nivå och tidigare arbetssteg ska upprepas.
Om tillvägagångssättet som beskrivs här inte leder till önskat resultat kan
det bero på att tomgångsmunstycket är feldimensionerat.
Om reglerskruven för tomgångsluft kan skruvas in helt utan att varvtalet
förändras måste man montera ett mindre tomgångsmunstycke.
Efter ett munstycksbyte måste man göra om inställningarna från början.
Vid större temperaturförändringar och extrema skillnader i höjdförhållanden
ska tomgången ställas in på nytt.
15.5
Tömma förgasarens flottörkammare
x
Fara
Brandrisk Bränslet är lättantändligt.
–
Fyll inte på bränsle i närheten av öppen eld eller brinnande cigaretter. Stäng alltid av motorn när du ska fylla på bränsle.
Se till att inget bränsle spills på heta fordonsdelar. Torka genast bort utspillt bränsle.
–
Bränslet i bränsletanken expanderar vid uppvärmning och kan tränga ut om tanken är för full. Observera uppgifterna för
tankning.
Varning
Risk för förgiftning Bränsle är giftigt och hälsovådligt.
–
Se till att bränslet inte kommer i kontakt med hud, ögon eller kläder. Andas inte in besinångor. Vid ögonkontakt ska ögonen spolas med vatten omedelbart. Uppsök läkare. Tvätta genast av kontaminerade hudområden med tvål och vatten.
Om man har svalt bränsle måste man genast uppsöka läkare. Byt kläder som är kontaminerade med bränslet. Bränslet
ska förvaras enligt föreskrift i en dunk och på behörigt avstånd från barn.
Varning
Risk för miljöskador Icke fackmässig hantering av bränsle innebär risk för miljöskador.
–
Bränslet får inte hamna i grundvattnet, marken eller avloppssystemet.
Info
Utför dessa arbeten när motorn är kall.
Vatten i flottörkammaren leder till funktionsfel.
Förarbete
– Vrid vredet 1 på bränslekranen till läge OFF. (Bild C00462-10
s 12)
Det rinner inget mer bränsle från bränsletanken till förgasaren.
Huvudarbete
– Lägg en trasa under förgasaren för att samla upp utrinnande bränsle.
L00073-10
–
Ta bort låsskruven 1.
–
Tappa av allt bränsle.
–
Sätt i och dra åt låsskruven 1.
15
INSTÄLLNING AV MOTORN
15.6
Kontrollera växelspakens utgångsläge
–
72
Sätt dig på fordonet i körposition och mät avstånd A mellan stövelns övre kant
och växelspaken.
Avstånd mellan växelspaken och
stövelns övre kant
»
10… 20 mm
Om avståndet inte överensstämmer med specifikationen:
–
Ställ in växelspakens utgångsläge.
x(
s 72)
400692-10
15.7
Ställa in växelspakens utgångsläge
x
–
Ta bort skruven 1 och ta av växelspaken 2.
–
Gör rent kuggarna A på växelspaken och kopplingsaxeln.
–
Placera växelspaken i önskat läge på kopplingsaxeln och se till att kuggarna greppar.
C00277-10
Info
Inställningsområdet är begränsat.
Växelspaken får inte beröra någon av fordonets komponenter vid växling.
–
C00276-10
Sätt i och dra åt skruven 1.
Specifikation
Skruv växelspak
M6
12 Nm
Loctite® 243™
16
SERVICEARBETEN PÅ MOTORN
16.1
Kontrollera oljenivån i växellådan
73
Info
Växellådsoljans nivå ska kontrolleras när motorn är kall.
Förarbete
– Ställ motorcykeln på en vågrät yta.
Huvudarbete
– Ta bort skruven 1.
–
Kontrollera oljenivån i växellådan.
Det måste rinna ut lite växellådsolja ur hålet.
»
Om ingen växellådsolja rinner ut:
–
–
Fyll på växellådsolja.
x(
s 74)
Sätt i och dra åt skruven 1.
Specifikation
L00075-11
Skruv motorhölje
16.2
Byta växellådsolja
M6x25
10 Nm
x
–
Tappa av växellådsoljan.
–
Fyll på växellådsolja.
x(
s 73)
400721-01
x(
s 74)
400722-01
16.3
Tappa av växellådsolja
x
Varning
Risk för skållskador Motoroljan och växellådsoljan blir mycket varma när motorcykeln körs.
–
Använd lämpliga skyddskläder och skyddshandskar. Om skållskador uppstår ska de drabbade ställena spolas med ljummet vatten.
Varning
Risk för miljöskador Miljöfarliga ämnen orsakar miljöskador.
–
Oljor, fetter, filter, bränsle, rengöringsmedel, bromsvätska etc ska alltid tas omhand och lämnas in för avfallshantering
enligt gällande bestämmelser.
Info
Växellådsoljan ska tappas av när motorn är driftvarm.
Förarbete
– Ställ upp motorcykeln mot sidostödet på en vågrät yta.
16
SERVICEARBETEN PÅ MOTORN
–
74
Ställ en lämplig behållare under motorn.
Huvudarbete
– Ta bort oljeavtappningsskruven 1 med magneten.
–
Tappa av all växellådsolja.
–
Rengör oljeavtappningsskruven med magnet noggrant.
–
Gör rent tätningsytan på motorn.
–
Sätt i oljeavtappningsskruven samt magnet och tätningsring och skruva åt.
Specifikation
Oljeavtappningsskruv med magnet
L00075-10
16.4
Fylla på växellådsolja
M10
20 Nm
x
Info
För lite växellådsolja eller olja av sämre kvalitet leder till ökat slitage av växellådan.
Huvudarbete
– Ta bort oljepåfyllningsskruven 1 och fyll på växellådsolja.
Växellådsolja
–
0,50 l
Motorolja (15W/50) (
s 86)
Sätt i oljepåfyllningsskruven 1 och dra åt den.
Fara
Risk för förgiftning Avgaser är giftiga och kan leda till medvetslöshet och
dödsfall.
–
L00072-11
–
När motorn går krävs en tillräckligt kraftig ventilation. Motorn får inte
startas eller köras i slutna utrymmen utan lämplig utsugning.
Starta motorn och kontrollera att den är tät.
Efterarbete
– Kontrollera oljenivån i växellådan. (
16.5
Fylla på växellådsolja
s 73)
x
Info
För lite växellådsolja eller olja av sämre kvalitet leder till ökat slitage av växellådan.
Förarbete
– Ställ motorcykeln på en vågrät yta.
Huvudarbete
– Ta bort skruven 1.
L00075-11
–
Ta bort oljepåfyllningsskruven 2.
–
Fyll på växellådsolja tills det rinner över ur hålet på skruven för växellådsoljenivån.
Motorolja (15W/50) (
–
s 86)
Sätt i och dra åt skruven 1.
Specifikation
Skruv motorhölje
L00072-10
–
M6x25
Sätt i oljepåfyllningsskruven 2 och dra åt den.
10 Nm
16
SERVICEARBETEN PÅ MOTORN
75
Fara
Risk för förgiftning Avgaser är giftiga och kan leda till medvetslöshet och
dödsfall.
–
–
När motorn går krävs en tillräckligt kraftig ventilation. Motorn får inte
startas eller köras i slutna utrymmen utan lämplig utsugning.
Starta motorn och kontrollera att den är tät.
17
RENGÖRING, SKÖTSEL
17.1
Rengöra motorcykeln
76
Observera
Materialskada Skador och förstöring av komponenter genom högtryckstvätt.
–
När fordonet görs rent med högtryckstvätt ska man undvika att rikta strålen mot elektriska komponenter, kontaktdon, vajrar,
lager etc. Håll ett avstånd på minst 60 cm mellan högtrycksmunstycket och komponenten. För högt tryck kan leda till att delarna
skadas eller förstörs.
Varning
Risk för miljöskador Miljöfarliga ämnen orsakar miljöskador.
–
Oljor, fetter, filter, bränsle, rengöringsmedel, bromsvätska etc ska alltid tas omhand och lämnas in för avfallshantering
enligt gällande bestämmelser.
Info
Rengör motorcykeln med jämna mellanrum. På så sätt behåller den sitt värde och utseende under en lång tid.
Undvik direkt solinstrålning på motorcykeln när du rengör den.
–
Stäng till avgassystemet för att skydda det mot vatten.
–
Börja med att ta bort grov smuts med en mjuk vattenstråle.
–
Mycket smutsiga ställen ska sprejas in med vanligt rengöringsmedel för motorcyklar och bearbetas med en pensel.
Rengöringsmedel för motorcykel (
s 89)
Info
Använd varmt vatten med vanligt rengöringsmedel för motorcyklar och en
mjuk svamp.
Börja aldrig tvätta fordonet med motorcykelrengöringsmedel, skölj alltid av
det med vatten först.
401061-01
–
När motorcykeln har spolats av noggrant med en mjuk vattenstråle bör den torka
ordentligt.
–
Ta bort locket på avgassystemet.
–
Töm förgasarens flottörkammare.
x(
s 71)
Varning
Risk för olyckor Minskad bromsverkan p g a väta eller smuts i bromssystemet.
–
–
Bromsa försiktigt tills det våta eller smutsiga bromssystemet är torrt och
rent.
Efter rengöring ska barnet köra motorcykeln en kort sträcka tills motorn har nått
driftstemperatur och bromssystemet försiktigt har bromsats torrt.
Info
Tack vare värmen försvinner vattnet även från oåtkomliga ställen på
motorn och bromssystemet.
–
Skjut tillbaka skyddshättorna på styrets armaturer så att eventuellt vatten kan
avdunsta.
–
Smörj alla glid- och lagerställen när motorcykeln har svalnat.
–
Rengör kedjan. (
–
Blanka metalldelar (utom bromsskivan och avgassystemet) ska behandlas med
korrosionsskyddsmedel.
s 46)
Rengörings- och skyddsmedel för metall och gummi (
–
s 88)
Alla delar av plast eller med pulverbeläggning ska behandlas med milda rengöringsmedel och vårdande medel.
Rengöringsmedel och polermedel för glänsande och matta lacker, metall- och
plastytor ( s 89)
18
FÖRVARING
18.1
Förvaring
77
Varning
Risk för förgiftning Bränsle är giftigt och hälsovådligt.
–
Se till att bränslet inte kommer i kontakt med hud, ögon eller kläder. Andas inte in besinångor. Vid ögonkontakt ska ögonen spolas med vatten omedelbart. Uppsök läkare. Tvätta genast av kontaminerade hudområden med tvål och vatten.
Om man har svalt bränsle måste man genast uppsöka läkare. Byt kläder som är kontaminerade med bränslet. Bränslet
ska förvaras enligt föreskrift i en dunk och på behörigt avstånd från barn.
Info
När motorcykeln inte ska användas under en längre tid bör du utföra eller låta utföra följande åtgärder:
Kontrollera motorcykelns alla delar med avseende på funktion och slitage innan du ställer undan den. Eventuella underhållsarbeten, reparationer eller ombyggnader bör utföras under avställningstiden. Verkstäderna har då mindre att göra. På så sätt
slipper du långa väntetider inför säsongstarten.
–
401058-01
Vid sista tankningen innan motorcykeln ställs av ska bränsletillsats blandas i.
Bränsletillsats (
s 88)
–
Fyll på bränsle. (
s 23)
–
Rengör motorcykeln. (
s 76)
–
Byt växellådsolja.
s 73)
–
Kontrollera frostskyddet och kylvätskenivån. (
–
Kontrollera lufttrycket i däcken. (
–
Töm förgasarens flottörkammare.
–
Ställ fordonet på en torr förvaringsplats. Inga större temperaturväxlingar bör förekomma.
x(
s 66)
s 65)
x(
s 71)
Info
KTM rekommenderar att man lyfter upp motorcykeln.
–
Palla upp motorcykeln på mc-lyften. (
–
Täck över fordonet med en presenning eller ett täcke som släpper in luft.
s 32)
Info
Använd inte lufttätt material som hindrar fukt från att avdunsta och gynnar
korrosion.
Under avställningstiden är det ytterst olämpligt att starta motor och låta den
gå en kort stund. Då värms motorn inte upp tillräckligt. Vattenångan som
bildas vid förbränningen kondenseras och gör att ventiler och avgasröret
rostar.
18.2
Idrifttagande efter förvaring
401059-01
–
Ta bort motorcykeln från mc-lyften. (
s 32)
–
Genomför alltid kontroll- och skötselarbetena före idrifttagandet. (
–
Provkör fordonet.
s 20)
19
FELSÖKNING
78
Fel
Möjlig orsak
Åtgärd
Motorn roterar, men startar inte
Handhavandefel
–
Utför arbetsmomenten för start av
motorcykeln. ( s 20)
Motorcykeln har stått still en längre
tid och därför finns det gammalt
bränsle i flottörkammaren
–
Töm förgasarens flottörkammare.
Bränsletillförseln är bruten
–
Kontrollera tankavluftningen.
–
Gör rent bränslekranen.
–
Kontrollera/ställ in förgasarens komponenter.
Motorn har ingen tomgång
Motorn har för lite effekt
Motorn stannar eller smäller i förgasaren
Motorn blir ovanligt varm
s 71)
Tändstift nedsotat eller vått
–
Rengör och torka resp byt ut tändstiftet.
Tändstiftets elektrodavstånd är för
stort
–
Ställ in elektrodavståndet.
Fel i tändsystemet
–
Kontrollera tändsystemet.
–
Ställ in tändningen.
Kortslutningskabeln i kabelhärvan
skavd, kortslutningsbrytaren defekt
–
Kontrollera kortslutningsknappen.
Vatten i förgasaren eller igensatta
munstycken
–
Kontrollera/ställ in förgasarens komponenter.
Tomgångsmunstycket är igensatt
–
Kontrollera/ställ in förgasarens komponenter.
Justerskruven på förgasaren har
ställts om
–
Förgasare - ställ in tomgång.
Tändstiftet är defekt
–
Byt tändstift.
Tändsystemet defekt
Motorn kommer inte upp i varvtal
x(
Specifikation
Elektrodavstånd tändstift
0,60 mm
x
x
x
x(
s 70)
–
Kontrollera tändspolen.
–
Kontrollera tändstiftskabelskon.
Förgasaren svämmar över p g a
smutsig eller sliten flottörnål
–
Kontrollera/ställ in förgasarens komponenter.
Lösa förgasarmunstycken
–
Kontrollera/ställ in förgasarens komponenter.
Fel i tändsystemet
–
Kontrollera tändsystemet.
–
Ställ in tändningen.
–
Kontrollera tankavluftningen.
–
Gör rent bränslekranen.
–
Kontrollera/ställ in förgasarens komponenter.
Luftfiltret mycket smutsigt
–
Rengör luftfiltret och luftfilterboxen.
( s 42)
Avgassystemet otätt, deformerat eller
för lite glasfibergarnstoppning i slutdämparen
–
Kontrollera avgassystemet med avseende på
skador.
–
Byt slutdämparens glasfibergarnstoppning.
( s 43)
Fel i tändsystemet
–
Kontrollera tändsystemet.
Bränsletillförseln är bruten
x
x
x
x
x
x
x
–
Ställ in tändningen.
Membranet eller membranhuset är
skadat
–
Kontrollera membran och membranhus.
Bränslebrist
–
Vrid vredet 1 på bränslekranen till läge ON.
(Bild C00462-10 s 12)
–
Fyll på bränsle. (
Motorn suger in tjuvluft
–
Kontrollera att sugflänsen och förgasaren sitter
ordentligt.
Kontakten eller tändspolen sitter löst
eller har oxiderat
–
Rengör kontakten och behandla den med kontaktsprej.
För lite kylvätska i kylsystemet
–
Kontrollera att kylsystemet är tätt.
x
s 23)
–
Kontrollera kylvätskenivån. (
För svag fartvind
–
Stäng av motorn när motorcykeln står stilla.
s 66)
Kylarens lameller mycket smutsiga
–
Rengör kylarens lameller.
19
FELSÖKNING
79
Fel
Möjlig orsak
Motorn blir ovanligt varm
Skumbildning i kylsystemet
Åtgärd
–
Tappa av kylvätskan.
–
Fyll på kylvätska.
Topplocket eller
topplockspackningen skadade
–
Kontrollera topplocket eller topplockspackningen.
Veck i kylarslangen
–
Byt ut kylarslangen.
Fel tändningsögonblick p g a att statorn sitter löst
–
Vit rök bildas (ånga i avgaserna)
Topplocket eller
topplockspackningen skadade
–
Kontrollera topplocket eller topplockspackningen.
Växellådsolja rinner ut ur avluftningsskruven
För mycket växellådsolja påfylld
–
Kontrollera oljenivån i växellådan. (
Vatten i växellådsoljan
Axeltätningsringen eller vattenpumpen är skadade
–
Kontrollera axeltätningsringen och vattenpumpen.
x(
x(
s 67)
s 68)
x
Ställ in tändningen. x
s 73)
20
TEKNISK INFORMATION
20.1
Motor
80
Typ
Encylindrig tvåtakts bensinmotor, vätskekyld, med membraninlopp och utblåsningskontroll
Cylindervolym
84,93 cm³
Slag
48,95 mm
Diameter
47 mm
Tomgångsvarvtal
1 400… 1 500 v/min
Vevaxellager
1 spårkullager/1 cylindriskt rullager
Vevstakslager
Nållager
Kolvtappslager
Nållager
Kolv
Gjuten aluminium
Kolvringar
1 fyrkantsring
Motorsmörjning
Blandoljesmörjning
Primärutväxling
19:66 rakt främre kamdrev med kuggar
Koppling
Lamellkoppling i oljebad / hydraulisk manövrering
Växellåda
6-växlad med klokoppling
Utväxlingsförhållande
1:ans växel
11:29
2:ans växel
14:28
3:ans växel
16:26
4:ans växel
19:26
5:ans växel
21:25
6:ans växel
20:21
Tändsystem
Moric Digital 2M1
Tändstift
NGK BR9 ECMVX
Elektrodavstånd tändstift
0,60 mm
Kylning
Vätskekylning
Starthjälp
Kickstart
20.2
Åtdragningsmoment motor
Arreteringsskruv för justeraxel
M4
4 Nm
Loctite® 243™
Skruv lock
M5
8 Nm
–
Skruv spjäll utblåsningskontroll
M5
8 Nm
Loctite® 243™
Skruv tändsystem/stator
M5
6 Nm
Loctite® 222™
Skruv utblåsningskontrollock
M5
6 Nm
–
Skruv vattenpumphjul
M5
6 Nm
Loctite® 243™
Låsskruv spjäll
M6
8 Nm
Loctite® 243™
Mutter centrifugalregulator
M6
10 Nm
Loctite® 243™
Skruv avgasfläns
M6
10 Nm
Loctite® 243™
Skruv framdrevsskydd
M6
10 Nm
–
Skruv generatorlock
M6
8 Nm
–
Skruv kickstart
M6
12 Nm
Loctite® 243™
Skruv kopplingens slavcylinder
M6
10 Nm
Loctite® 243™
Skruv kopplingens ytterlock
M6
10 Nm
–
Skruv kopplingsfjädrar
M6
10 Nm
–
Skruv kopplingsmellanlock
M6
10 Nm
–
Skruv motorhölje
M6x25
10 Nm
–
Skruv motorhölje
M6x40
10 Nm
–
Skruv sugfläns/membranhus
M6
10 Nm
–
Skruv topplock
M6
10 Nm
–
Skruv vattenpumplock
M6
10 Nm
–
20
TEKNISK INFORMATION
81
Skruv växelspak
M6
12 Nm
Loctite® 243™
Skruv växlingsarretering
M6
10 Nm
Loctite® 243™
Muttrar cylinderfot
M8
20 Nm
–
Skruv arreteringsspak
M8
16 Nm
Loctite® 243™
Oljeavtappningsskruv med magnet
M10
20 Nm
–
Skruv primärhjul
M10x1,25
80 Nm
Loctite® 243™
Mutter rotor
M12x1
60 Nm
–
Mutter kopplingsmedbringare
M14x1,25
60 Nm
Loctite® 243™
Tändstift
M14x1,25
20 Nm
–
20.3
Förgasare
Förgasartyp
KEIHIN PWK 28
Nålposition
3:e läget uppifrån
Reglerskruv för tomgångsluft
öppen
1,5 varv
Huvudmunstycke
118
Munstycksnål
N5HG
Tomgångsmunstycke
45
Nålmunstycke
2,6
Gasspjäll
3,5
Kallstartmunstycke
62
20
TEKNISK INFORMATION
20.3.1
Förgasarinställning
82
401536-01
M/FT ASL
Höjd över havet
TEMP
Temperatur
ASO
Reglerskruv för tomgångsluft öppen (varv)
IJ
Tomgångsmunstycke
NDL
Munstycksnål
POS
Nålläge uppifrån
MJ
Huvudmunstycke
Förgasarinställningen varierar beroende på omgivnings- och användningsförhållandena.
20
TEKNISK INFORMATION
20.4
Volymer
20.4.1
Växellådsolja
Växellådsolja
20.4.2
83
0,50 l
Motorolja (15W/50) (
1,0 l
Kylvätska (
s 86)
Kylvätska
Kylvätska
s 86)
Kylvätska (färdigblandad) (
20.4.3
Bränsle
Volym bränsletank ca
20.5
s 86)
5,0 l
Blyfri bensin (98 oktan) blandad med tvåtaktsolja (1:40)
( s 86)
Chassi
Ram
Ramrör av krom-molybden-stålrör, med pulverbeläggning
Gaffel
WP Suspension 4357 MXMA
Fjäderben
WP Suspension PDS 4618 BAVP DCC
Fjäderväg
fram
270 mm
bak
300 mm
Gaffeloffset
14 mm
Bromssystem
fram
Skivbroms med fyrakolvars bromsok
bak
Skivbroms med tvåkolvars bromsok
Bromsskivor - diameter (85 SX 17/14)
fram
220 mm
Bromsskivor - diameter (85 SX 19/16)
fram
240 mm
Bromsskivor - diameter
bak
210 mm
Bromsskivor, slitagegräns
fram
2,5 mm
bak
3,5 mm
Däcktryck terräng
fram
1,0 bar
bak
1,0 bar
Sekundärutväxling (85 SX 17/14)
14:46
Sekundärutväxling (85 SX 19/16)
14:49
Kedja
1/2 x 5/16"
Tillgängliga bakdrev
44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51
Styrhuvudvinkel
66°
Hjulbas (85 SX 17/14)
1 290±10 mm
Hjulbas (85 SX 19/16)
1 290±10 mm
Sitthöjd utan last (85 SX 17/14)
855 mm
Sitthöjd utan last (85 SX 19/16)
890 mm
Markfrigång utan belastning (85 SX 17/14)
352 mm
Markfrigång utan belastning (85 SX 19/16)
377 mm
Vikt utan bränsle ca (85 SX 17/14)
69 kg
Vikt utan bränsle ca (85 SX 19/16)
70 kg
Max. förarvikt
75 kg
20
TEKNISK INFORMATION
20.6
Däck
84
Giltighet
Framdäck
Bakdäck
(85 SX 17/14)
70/100 - 17 40M TT
Pirelli Scorpion MX Mid Soft 32
90/100 - 14 49M TT
Pirelli Scorpion MX Mid Soft 32
(85 SX 19/16)
70/100 - 19 42M TT
Pirelli Scorpion MX Mid Soft 32
90/100 - 16 51M TT
Pirelli Scorpion MX Mid Soft 32
För ytterligare information, se avsnittet Service på:
http://www.ktm.com
20.7
Gaffel
Gaffelns artikelnummer
05.18.7M.05
Gaffel
WP Suspension 4357 MXMA
Kompressionsdämpning
Komfort
18 klickningar
Standard
15 klickningar
Sport
12 klickningar
Returdämpning
Komfort
18 klickningar
Standard
15 klickningar
Sport
12 klickningar
Fjäderkonstant
Vikt förare: < 45 kg
3,2 N/mm
Vikt förare: 45… 55 kg
3,4 N/mm
Vikt förare: > 55 kg
3,6 N/mm
Fjäderlängd med förspänningsbussning(ar)
438 mm
Gaffellängd
835 mm
Gaffelolja per gaffelben
20.8
378 ml
Gaffelolja (SAE 4) (48601166S1) (
s 86)
Fjäderben
Fjäderbenets artikelnummer
15.18.7N02
Fjäderben
WP Suspension PDS 4618 BAVP DCC
Kompressionsdämpning, hög hastighet
Komfort
2 varv
Standard
1,5 varv
Sport
1 varv
Kompressiondämpning, låg hastighet
Komfort
18 klickningar
Standard
15 klickningar
Sport
12 klickningar
Returdämpning
Komfort
18 klickningar
Standard
15 klickningar
Sport
12 klickningar
Fjäderförspänning
Standard
10 mm
Fjäderkonstant
Vikt förare: < 45 kg
30 N/mm
Vikt förare: 45… 55 kg
35 N/mm
Vikt förare: > 55 kg
40 N/mm
Fjäderlängd
215 mm
20
TEKNISK INFORMATION
85
Gastryck
10 bar
Statiskt häng
30 mm
Häng under körning
100 mm
Monteringslängd
397 mm
Stötdämparolja (
20.9
s 87)
SAE 2,5
Åtdragningsmoment chassi
Ekernipplar
M4,5
5 Nm
–
Bult bakbroms
M6
12 Nm
–
Skruv bromsskiva bak
M6
14 Nm
Loctite® 243™
Skruv bromsskiva fram
M6
14 Nm
Loctite® 243™
Skruv fotbromscylinder
M6
10 Nm
–
Skruv gashandtag
M6
4,5 Nm
–
Skruv kulled tryckstång på fotbromscylindern
M6
10 Nm
–
Övriga muttrar chassi
M6
10 Nm
–
Övriga skruvar chassi
M6
10 Nm
–
Mutter däcklås
M8
10 Nm
–
Skruv axelklämma
M8
15 Nm
–
Skruv bakdrev
M8
35 Nm
Loctite® 243™
Skruv bromsok
M8
25 Nm
Loctite® 243™
Skruv gaffelkrona nedtill
M8
15 Nm
–
Skruv gaffelkrona upptill
M8
20 Nm
–
Skruv klämelement
M8
20 Nm
–
Skruv ramutliggare
M8
30 Nm
–
Övriga muttrar chassi
M8
25 Nm
–
Övriga skruvar chassi
M8
25 Nm
–
Skruv fotbromspedal
M10
45 Nm
Loctite® 243™
Skruv motorfäste
M10
45 Nm
–
Skruv styrhållare
M10
40 Nm
Loctite® 243™
Övriga muttrar chassi
M10
45 Nm
–
Övriga skruvar chassi
M10
45 Nm
–
Skruv fjäderben nedtill
M12
60 Nm
Loctite® 243™
Skruv fjäderben upptill
M12
60 Nm
Loctite® 243™
Mutter sadelfäste
M12x1
20 Nm
–
Mutter vingbult
M14x1,5
75 Nm
–
Mutter gaffelrör
M20x1,5
10 Nm
–
Mutter hjulaxel bak
M20x1,5
80 Nm
–
Skruv hjulaxel fram
M20x1,5
35 Nm
–
21
BRÄNSLEN, VÄTSKOR OCH OLJOR
86
Blyfri bensin (ROZ 98)
efter
– DIN EN 228 (ROZ 98)
Blyfri bensin (98 oktan) blandad med tvåtaktsolja (1:40)
efter
– DIN EN 228
–
JASO FC (
s 90) (1:40)
Blandningsförhållande
1:40
Tvåtaktsmotorolja ( s 87)
Blyfri bensin (ROZ 98) ( s 86)
Leverantör
Motorex®
– Cross Power 2T
Bromsvätska DOT 4 / DOT 5.1
efter
– DOT
Specifikation
– Använd endast bromsvätska som motsvarar den angivna standarden (se uppgifter på behållaren) och har motsvarande egenskaper. KTM rekommenderar produkter från Castrol och Motorex®.
Leverantör
Castrol
– RESPONSE BRAKE FLUID SUPER DOT 4
Motorex®
– Brake Fluid DOT 5.1
Gaffelolja (SAE 4) (48601166S1)
efter
– SAE (
s 90) (SAE 4)
Specifikation
– Använd endast oljor som uppfyller kraven i angivna standarder (se uppgifter på behållaren) och har motsvarande egenskaper.
Kylvätska
Specifikation
– Använd endast lämplig kylvätska (även i varma länder). Dåliga frostskyddsmedel kan förorsaka korrosion och skumbildning. KTM
rekommenderar produkter från Motorex®.
Blandningsförhållande
Frostskydd: −25… −45 °C
50 % korrosions-/frostskyddsmedel
50 % destillerat vatten
Kylvätska (färdigblandad)
Frostskydd
−40 °C
Leverantör
Motorex®
– COOLANT G48
Motorolja (15W/50)
efter
– JASO T903 MA (
–
SAE (
s 90)
s 90) (15W/50)
Specifikation
– Använd endast motoroljor som motsvarar angivna standarder (se uppgifter på behållaren) och har motsvarande egenskaper.
KTM rekommenderar produkter från Motorex®.
21
BRÄNSLEN, VÄTSKOR OCH OLJOR
Leverantör
Motorex®
– Top Speed 4T
Stötdämparolja (SAE 2,5) (50180342S1)
efter
– SAE (
s 90) (SAE 2,5)
Specifikation
– Använd endast oljor som uppfyller angivna standarder (se uppgifter på behållaren) och har motsvarande egenskaper.
Tvåtaktsmotorolja
efter
– JASO FC (
s 90)
Specifikation
– Använd endast högkvalitativ tvåtaktsmotorolja från välkända tillverkare. KTM rekommenderar produkter från Motorex®.
Helsyntetisk
Leverantör
Motorex®
– Cross Power 2T
87
22
ÖVRIGA MEDEL
Bränsletillsats
Specifikation
– KTM rekommenderar produkter från Motorex®.
Leverantör
Motorex®
– Fuel Stabilizer
Gummihandtagslim (00062030051)
Leverantör
KTM-Sportmotorcycle AG
– GRIP GLUE
Högvisköst smörjfett
Specifikation
– KTM rekommenderar produkter från SKF®.
Leverantör
SKF®
– LGHB 2
Kedjerengöringsmedel
Specifikation
– KTM rekommenderar produkter från Motorex®.
Leverantör
Motorex®
– Chain Clean
Kedjesprej offroad
Specifikation
– KTM rekommenderar produkter från Motorex®.
Leverantör
Motorex®
– Chainlube Offroad
Långtidsfett
Specifikation
– KTM rekommenderar produkter från Motorex®.
Leverantör
Motorex®
– Bike Grease 2000
Olja för luftfilter av skumplast
Specifikation
– KTM rekommenderar produkter från Motorex®.
Leverantör
Motorex®
– Twin Air Liquid Bio Power
Rengörings- och skyddsmedel för metall och gummi
Specifikation
– KTM rekommenderar produkter från Motorex®.
Leverantör
Motorex®
– Protect & Shine
88
22
ÖVRIGA MEDEL
Rengöringsmedel för luftfilter
Specifikation
– KTM rekommenderar produkter från Motorex®.
Leverantör
Motorex®
– Twin Air Dirt Bio Remover
Rengöringsmedel för motorcykel
Specifikation
– KTM rekommenderar produkter från Motorex®.
Leverantör
Motorex®
– Moto Clean 900
Rengöringsmedel och polermedel för glänsande och matta lacker, metall- och plastytor
Specifikation
– KTM rekommenderar produkter från Motorex®.
Leverantör
Motorex®
– Clean & Polish
Universal oljesprej
Specifikation
– KTM rekommenderar produkter från Motorex®.
Leverantör
Motorex®
– Joker 440 Synthetic
89
23
STANDARDER
90
JASO FC
JASO FC är en klassificering för en tvåtaktsmotorolja som är specialutvecklad för de extrema krav som ställs inom tävlingssporten. Tack vare de förstklassiga syntetiska estrarna och de specialanpassade tillsatserna fungerar förbränningen perfekt, även under
extrema förhållanden.
SAE
SAE-viskositetsklasserna har framtagits av Society of Automotive Engineers och delar in oljor efter deras viskositet. Viskositeten
beskriver bara en oljas egenskap och ger ingen upplysning om kvaliteten.
JASO T903 MA
Olika tekniska utvecklingstendenser ledde till en egen specifikation för fyrtaktsmotorcyklar - standarden JASO T903 MA. I fyrtaktsmotorcyklar användes tidigare motoroljor för personbilar eftersom det saknades en egen specifikation för motorcyklar. För bilmotorer
är långa underhållsintervaller viktiga. För motorcykelmotorer är högt effektutbyte och höga varvtal viktigt. I de flesta motorcyklarna
används motoroljan för smörjning av transmissionen och kopplingen. Standarden JASO MA tar hänsyn till dessa speciella krav.
INDEXFÖRTECKNING
91
kontroll av statiskt häng . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
INDEXFÖRTECKNING
A
Användningsdefinition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Arbetsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fjäderbenets artikelnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
B
Fordonet
sett bakifrån, höger sida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bakdrev
kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Fordonsbild
sett framifrån, vänster sida
Bakhjul
demontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Fotbromspedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
inställning av utgångsläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
kontroll av spel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Baksving
kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Framdrev
kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Bilder
Framhjul
demontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
...................................... 7
Bromsbelägg
byte på bakbromsen . . .
byte på frambromsen . .
kontroll av bakbromsen .
kontroll av frambromsen
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
60
55
60
55
Bromshandtag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
inställning av spel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
kontroll av spel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Bromsskivor
kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Bromsvätska
påfyllning i bakbromsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
påfyllning i frambromsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Bromsvätskenivå
kontroll av bakbromsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
kontroll av frambromsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bränslekran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bränslen, vätskor och oljor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bränsletank
demontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
..................... 8
Framskärm
demontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Frostskydd
kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Förgasare
inställning av tomgång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
tomgång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
tömning av flottörkammaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Förvaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
G
Gaffelben
avluftning . . . . . . . . . . . .
demontering . . . . . . . . . .
kontroll av grundinställning
montering . . . . . . . . . . . .
rengöring av dammtätningar
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
32
33
30
34
33
Gaffelns artikelnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
C
Gaffelskydd
demontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Chassinummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Choke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Gashandtag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
D
Dragning av gasvajern
kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Gasvajer, spel
inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Däckens skick
kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Grundinställning chassi
kontroll av inställning med aktuell förarvikt . . . . . . . . . . 26
Däcktryck
kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Gummihandtag
fastsättning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
E
Ekerspänning
kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
F
H
Häng under körning
inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78-79
I
Fjäderben
demontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
inställning av fjäderförspänning . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
kontroll av hänget under körning . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Idrifttagande
anvisningar för det första idrifttagandet . . . . . . . . . . . . 15
efter förvaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
kontroll- och skötselarbeten inför varje idrifttagande . . . 20
INDEXFÖRTECKNING
92
montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
K
P
Kedja
kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Plug-in-stöd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kedjespänning
inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ram
kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Kedjestyrare
inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Kickstart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kompressionsdämpning
inställning av gaffel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Kompressionsdämpning, hög hastighet
inställning av fjäderben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kompressionsdämpning, låg hastighet
inställning av fjäderben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Koppling
byte av vätska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
kontroll av vätskenivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
korrigera vätskenivån . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Kopplingshandtag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
inställning av utgångsläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Kortslutningsknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kundtjänst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kylsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Kylvätska
avtappning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
påfyllning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Kylvätskenivå
kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
L
Luftfilter
demontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Luftfilterbox
rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
tätning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Luftfilterboxens skydd
demontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
M
R
Reklamationsrätt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Reservdelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Returdämpning
inställning av fjäderben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
inställning av gaffel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
S
Sadel
borttagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Serviceschema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-25
Skyddsutrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Slutdämpare
byte av glasfibergarnstoppningen . . . . . . . . . . . . . . . . 43
demontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Starta motorcykeln
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Startnummerskylt
demontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Styrets läge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Styrhuvudets lager
smörjning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Styrhuvudets lagerspel
inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Svåra körförhållanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
hög temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
leriga partier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
låg temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
långsam körning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
snö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
torr sand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
våt sand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
våta partier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
18
18
19
18
19
17
17
18
Miljö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Säker drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Motor
inkörning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
T
Motorcykel
borttagning från mc-lyft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
uppallning på mc-lyft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Motornummer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
N
Nedre gaffelkrona
demontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tanka
Bränsle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tanklock
stängning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
öppning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Teknisk information
chassi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
däck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
fjäderben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
INDEXFÖRTECKNING
förgasare . . . . . . . . . . . .
gaffel . . . . . . . . . . . . . . .
motor . . . . . . . . . . . . . . .
volymer . . . . . . . . . . . . .
åtdragningsmoment chassi
åtdragningsmoment motor .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
93
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
81
84
80
83
85
80
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Typskylt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
V
Volym
bränsle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 83
kylvätska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68, 83
växellådsolja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74, 83
Växellådsolja
avtappning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
byte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
påfyllning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Växellådsoljenivå
kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Växelspak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
inställning av utgångsläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
kontroll av utgångsläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Ä
Ändamålsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ö
Övriga medel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
*3213029sv*
3213029sv
03/2013
KTM-Sportmotorcycle AG
5230 Mattighofen/Österrike
http://www.ktm.com
Foto: Mitterbauer/KTM