close control air conditio teknisk manual ntrol air conditioners

Download Report

Transcript close control air conditio teknisk manual ntrol air conditioners

CLOSE CONTROL AIR CONDITIONERS
INSTALLATION OCH UNDERHÅLL
PLANERAT OCH LÖPANDE UNDERHÅLL
TEKNISK MANUAL
CLOSE CONTROL AIR CONDITIONERS
INSTALLATION, ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
Sida 2 av 72
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
1
BESKRIVNING AV ENHET
1.1
1.2
2
3
4
5
6
KODNING AV ENHETEN
FUNKTIONSGRÄNSER
9
14
RUTINER FÖR TRANSPORT, NEDSTÄLLNING OCH INSTALLATION
15
2.1
2.2
2.3
2.4
15
17
18
20
TRANSPORT OCH MOTTAGANDE AV MASKINERNA PÅ ARBETSPLATSEN
PLACERING OCH MARGINALYTOR FÖR DET PLANERADE UNDERHÅLLET
KALLUFTSBEHÅLLARE OCH UNDERDELAR (TILLBEHÖR)
LUFTKONDENSORER ACC
HYDRAULISKA KOPPLINGAR
22
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
22
24
25
26
28
29
TÖMNING AV KONDENSAT OCH SIFONER
VATTENBATTERIER
VATTENBATTERIER UTFÖRANDE AV TWO SOURCES (TILLBEHÖR)
VATTENKONDENSORER (TILLBEHÖR)
HYDRAULKRETS ENHET FREE COOLING (TILLBEHÖR)
DEN INTERNA LUFTFUKTARENS KOPPLINGAR TILL DE NEDSÄNKTA ELEKTRODERNA
KYLARKOPPLINGAR
30
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
30
31
34
35
36
TYP AV RÖR SOM SKA ANVÄNDAS
KYLARRÖRENS OMLOPPSBANA OCH KRETSENS TILLÄGGSKOMPONENTER
KYLARLEDNINGARNAS STORLEK
SÅ SKAPAS KYLKRETSEN
TÖMNING OCH PÅFYLLNING AV KYLVÄTSKAN
KYLKRETSAR
41
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
41
42
42
43
43
EXEMPEL PÅ KYLKRETS MED KYLVATTEN
EXEMPEL PÅ KYLKRETS MED LUFTKONDENSOR
EXEMPEL PÅ KYLKRETS MED VATTENKONDENSOR
EXEMPEL PÅ KYLKRETS MED ENHETEN TWO SOURCES
EXEMPEL PÅ KYLKRETS MED ENHETEN FREE COOLING
ELEKTRISKA KOPPLINGAR
44
6.1
6.2
45
6.3
6.4
6.5
7
9
INSTALLATION AV TERMIANL FÖR FJÄRRKONTROLL (TILLBEHÖR)
INSTALLATION AV TEMPERATUR- OCH FUKTIGHETSSOND SOM MEDFÖLJER
PRODUKTEN (TILLBEHÖR)
INSTALLATION AV SOND FÖR VATTENSÖKNING (TILLBEHÖR)
ANSLUTNING AV LOKALT NÄT (TILLBEHÖR)
SERIEKORT MODBUS® RS485 (TILLBEHÖR)
47
47
48
49
PLANERAT OCH LÖPANDE UNDERHÅLL
51
7.1
7.2
52
54
ORDINÄRT UNDERHÅLL
EXTRAORDINÄRT UNDERHÅLL
8
AVAKTIVERING, NEDMONTERING OCH BORTSKAFFNING
56
9
APPENDIX 1: PRELIMINÄRA KONTROLLER VID FÖRSTA UPPSTARTEN OCH
PERIODISKA KONTROLLER
57
APPENDIX 2: DIAGNOS AV ICKE FUNGERANDE ENHETER
60
10.1
10.2
61
62
10
FEL I VENTILERINGEN
FLÄKTAR MED DIREKTEXPANSION – PROBLEM I KYLKRETSEN
Sida 3 av 72
CLOSE CONTROL AIR CONDITIONERS
INSTALLATION, ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
10.3
10.4
10.5
10.6
11
KYLVATTENSFLÄKTAR – PROBLEM I HYDRAULKRETSEN
FEL I UPPVÄRMDA SEKTIONER
FEL I AVFUKTNINGEN
FEL I LUFTFUKTAREN
64
65
66
68
ANTECKNINGAR
70
FÖRTECKNING ÖVER BESIKTNINGAR
Besiktning
Datum
Författare
Kapitel
Beskrivning
A
04/2011
AF
Alla
Första versionen
Sida 4 av 72
VIKTIGA VARNINGAR
Maskinen som den här manualen avser har tillverkats för att fungera riskfritt för förutsedda syften och på följande
villkor:
•
•
Installation, anslutning, drift och underhåll ska utföras enligt de instruktioner som finns att tillgå i bruksanvisningarna och av
kunnig personal.
Samtliga föreskrivna villkor som tas upp i mikroprocessorns bruksanvisning och avseende själva maskinen ska följas.
Samtliga användningar som inte överensstämmer med dessa villkor, samt utförandet av ändringar på maskinen som inte
godkänts uttryckligen av tillverkaren bör anses som oriktiga.
Ansvaret för person- eller maskinskador som orsakats av en felaktig användning kommer enbart att tillskrivas användaren.
MED HJÄLP AV INSTRUKTIONERNA I BRUKSANVISNINGEN KAN ANVÄNDAREN SKÖTA ENHETEN OCH SE TILL ATT DEN
FUNGERAR KORREKT PÅ ETT TILLFREDSSTÄLLANDE SÄTT .
FÖR YTTERLIGARE OCH MER INGÅENDE INSTRUKTIONER HÄNVISAS DET TILL DE TEKNISKA MANUALER SOM
LEVERERATS I LAGRINGSMEDIUMET SOM MEDFÖLJDE ENHETEN.
GARANTI
Fläktarna TECNAIR LV är föremål för följande garantiform. Garantiformen godkänns och skrivs under automatiskt av kunden
redan i beställningsstadiet.
TECNAIR LV garanterar att levererad produkt är välkonstruerad och av god kvalitet. Därutöver förbinder sig TECNAIR LV att,
under garantiperioden som tas upp nedan, på kortast möjliga tid reparera eller omleverera de maskindelar som uppvisar medgivna
material-, tillverknings- eller bearbetningsfel som gör maskindelarna olämpliga för deras förutsedda användningar och som inte kunden
själv orsakat genom följande: normalt slitage, normalt bruk, vårdslöshet eller brist på erfarenhet hos användaren, skador som vållats av
tredje man, oförutsedda omständigheter eller force majeure, samt andra orsaker som inte kan tillskrivas ett tillverkningsfel. TECNAIRN
LV:s beslut ifråga om detta går inte att överklaga. TECNAIR LV är heller inte bunden att betala ersättning för direkta eller indirekta
skador och oavsett art eller orsak.
Byte av defekta maskindelar sker fritt fabriken i Uboldo och samtliga kostnader för transport och byte debiteras kunden.
Garantin varar i 2 (två) år från och med leveransdatum. Garantin upphör automatiskt om maskinerna repareras, ändras eller
kompletteras på något sätt (till exempel om eltavla eller något annat inte har levererats), samt ifall icke originella reservdelar har
installerats (reservdelar som ej levererats av TECNAIR LV).
Ovanstående garantivillkor gäller enbart om kunden fullföljt samtliga plikter som avtalet medför, särskilt vad gäller
betalningsvillkoren.
Sida 5 av 72
CLOSE CONTROL AIR CONDITIONERS
INSTALLATION, ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Maskinerna som är föremål för bruksanvisningen och för denna försäkran är avsedda för att införlivas i anordningar för
luftbehandling och luftkonditionering.
Maskinerna bör installeras och användas enligt de funktionslägen som föreskrivs i vederbörande bruksanvisning och i
bruksanvisningen som medföljde maskinen.
Det är förbjudet att driftsätta maskinen innan anordningen vari maskinen ska införlivas har förklarats som överensstämmande
med beslut i tillämpliga direktiv.
Endast på dessa villkor intygar undertecknade på eget ansvar att MASKINEN (DEL AV ANORDNING) som är föremål
för vederbörande intyg överensstämmer med vad som föreskrivs i följande EG-direktiv:
•
•
•
•
Machinery Directive (MD) 2006/42/CE
Pressure Equipment Directive (PED) 97/23/CE (Enbart enhet med direktexpansion)
Electromagnetic Compatibility Directive (EMC) 2004/108/CE
Low Voltage Directive (LVD) 2006/95 CE.
I samtliga fall bör ni hur som helst hänvisa till de uppgifter som återges på märkskylten ombord på maskinen.
Märkskylt för enhet med vattenkylning samt för enhet med
direktexpansion (PED kategori 1)
Sida 6 av 72
Märkskylt för direktexpansion (PED Kategori 2)
SYMBOLSCHEMA
VARNING! FARA!
Den här symbolen används för att indikera situationer eller moment som kan vara
farliga och som kräver varsamhet från maskinistens sida.
OBSERVERA!
Den här symbolen används för att ge användbara tips till maskinisten.
FARA FÖR ELEKTRISK STÖT!
Den här symbolen används för att indikera situationer eller moment som innebär en
risk för att maskinisten träffas av en elektrisk stöt.
FARLIG FÖRFLYTTNING!
Den här symbolen används för att indikera situationer eller moment som innebär en
risk för att maskinisten kläms.
TUNGA LASTER!
Den här symbolen används för att indikera situationer eller moment som förutser en
användning av tung utrustning.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Apparaturen är enbart avsedd för att användas av maskinister som besitter en viss yrkeserfarenhet. Maskinisterna måste
kunna grunderna i avkylning, kylningssystem, kylgaser, samt ha kunskap om eventuella skador som apparaturer under tryck kan
komma att orsaka.
Läs igenom bruksanvisningen noggrant. Att skrupulöst följa beskrivna rutiner är ett grundläggande villkor för maskinistens
säkerhet, apparaturens intakthet, samt för att maskinen ska hålla den prestanda som intygas.
Kompressorn får endast fungera med de kylvätskor som tillverkaren föreskrivit. Häll aldrig i syre inuti kompressorn. Starta inte
kompressorn när denna innehåller ett högt vakuumtryck.
Undvik absolut att under de olika momenten släppa ut kylvätskan i miljön. Denna försiktighetsåtgärd är nödvändig då
eventuella kylvätskeutsläpp är mycket svåra att lokalisera. Därutöver kräver internationella bestämmelser för miljöskydd att
försiktighetsåtgärden tillämpas. Andas inte in kylvätskans ångor.
Manipulera eller ändra inte säkerhets- och kontrollsystemens kalibreringar.
Det ät tillrådligt att has på sig lämpliga skydd såsom skyddsglasögon och skyddshandskar då vissa komponenter kan vålla
fysisk skada på maskinisten.
Sida 7 av 72
CLOSE CONTROL AIR CONDITIONERS
INSTALLATION, ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
REKOMMENDERAD UTRUSTNING
AMERIKANSK TUNG RÖRVRIDARE
Nominell minimistorlek 2 1/2
RÖRSLIPARE FÖR
KOPPARRÖR
SKIFTNYCKEL
UTVIDAGARE FÖR
KOPPARRÖR
SKRUVMEJSEL
KIT FÖR LÖDNING
SYRE/PROPAN
SKRUVMEJSEL MED KRYSS
KRYSS-SPÅR
KVÄVGASBEHÅLLARE FÖR
KONTROLL AV KRETS
TORX SKRUVMEJSEL
Sida 8 av 72
®
TOPPRESETRANDE
VAKUUMPUMP
RÖRBÖJARE FÖR KOPPARRÖR
MANOMETERGRUPP MED
SLANGAR (R410A)
RÖRSKÄRARE FÖR KOPPARRÖR
LÄMPLIG KYLVÄTSKA FÖR
ENHET (R410A)
REVERSIBEL HYLSNYCKEL
ELEKTRONISK VÅG
DIGITAL SPÄNNINSPROVARE MED
AMPEREMETER
ELEKTRONISK LÄCKSÖKARE
1
BESKRIVNING AV ENHET
Maskinen är en fläkt som fungerar med direktexpansion eller med vattenkylning och för användning i tekniska lokaler.
Maskinstrukturen har tillverkats i värmeförzinkad plåt och stommarna är i lackerad stålprofil. Täckluckorna är i
varmgalvaniserad stålplåt som täckts med PVC-film. Låsning med tryckskruvar som kan aktiveras med hjälp av säkerhetsnycklar.
Strukturen förutser ett system för värme- och ljudisolering med hjälp av självslocknande material (polyuretanskum) som skyddas av
plastfilm.
Maskinen består av följande sektioner:
1.1
Fläktsektion: består av en eller flera elektriska fläktar plug-fan.
Filtersektion: består av icke regenererande och självslocknande filter. Maskinen förutser användningen av en
differentialtryckvakt, med hjälp av vilken det smutsiga filtrets skick visas på skärmen.
Kylkrets: består av ett expansionsbatteri med utvidgade kopparrör innanför en fläns i aluminium, en scrollkompressor
som fästs vid maskinstrukturen med hjälp av vibrationsdämpande hållare i gummi, termostatiska expansionsventiler,
avfuktningsfilter, plattkondensor (tillbehör), uppsugningsrör i värmeisolerad koppar, lågtryckstryckvakter (automatisk
återställning) och högtryckstryckvakter (manuell återställning), laddare för trycksättande kväve och laddare för
frostskyddande smörjolja.
Hydraulkrets: med kylbatteri med utvidgade kopparrör innanför alluminumfläns, motoriserad trevägsventil med manuellt
kommando för nödfall, hydraulkrets med värmeisolerande och kondensskyddande beklädnad.
Eltavla för effekt och styrning
KODNING AV ENHETEN
Kodningen läses av som i tabellen nedan:
O
P
A
07
1
a
TS
1
2
3
4
5
6
7
1
O
Typ av luftinlopp
2
P
Serie för tekniska lokaler
3
A
O
Luftinlopp i uppåtgående riktning
U
Luftinlopp i nedåtgående riktning
A
Expansionsbatteri
med
fjärrkondensor/vattenkondensor
U
Kylvattenbatteri med fjärrkylare
Typ av kall källa
4
07
Nominell storlek (nominell kyleffekt i kW)
5
1
Antal kylkretsar (enbart enheter med direktexpansion)
6
a
Index för serieändring
7
TS
TS
Utförande av Two Sources
FC
Utförande av Free Cooling
direktexpansion
och
Tillbehör:
Sida 9 av 72
CLOSE CONTROL AIR CONDITIONERS
INSTALLATION, ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
1.1.1
O / OVER (INLOPPSIDA UPPÅT)
Sida 10 av 72
1.1.2
U / UNDER (INLOPPSSIDA NEDÅT)
Sida 11 av 72
CLOSE CONTROL AIR CONDITIONERS
INSTALLATION, ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
1.1.3
UTFÖRANDE AV TWO SOURCES (TILLBEHÖR)
Normal drift med primärkälla (CW)
Drift för nödläge med sekundärkälla (DX)
Sida 12 av 72
1.1.4
UTFÖRANDE AV FREE COOLING (TILLBEHÖR)
Drift vintertid - 100% Free Cooling (CW)
Drift vår/höst – Free Cooling partiell (CW + DX)
Drift sommartid – Free Cooling avaktiverad (DX)
Sida 13 av 72
CLOSE CONTROL AIR CONDITIONERS
INSTALLATION, ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
1.2
FUNKTIONSGRÄNSER
KONDITIONERINGSENHET SERIE P
TYP AV ENHET
DIREKTEXPANSION
KYLVATTEN
INTERN
MAXIMITEMPERATUR
36°C
36°C
INTERN
MINIMITEMPERATUR
20°C
18°C
INTERN
MAXIMIFUKTIGHET
60%
60%
INTERN
MINIMIFUKTIGHET
30%
30%
LAGRINGSVILLKOR
Temperaturer mellan -20°C och + 50°C - Fuktighet 10 % rf till 90 % rf icke kondeserande – Lagra i ett stängt
utrymme som är skyddat från väder.
LUFTKONDENSOR ACC
INGÅNGSTEMPERATUR LUFT
MAXIMITEMPERATUR
55 °C
MINIMITEMPERATUR
-20 °C med variator ombord på maskin
-40 °C utan variator installerad
VATTENKRETSAR
TYP
KYLVATTEN
VARMVATTEN
INTERN
LUFTFUKTARE
VATTENKONDENSOR
MAXIMITRYCK
16 bar (1,6 Mbar)
16 bar (1,6 Mbar)
8 bar (0,8 Mbar)
16 bar (1,6 Mbar)
MINIMITRYCK
-
-
1 bar (0,1 Mbar)
1 bar (0,1 Mbar)
∆P MAXIMALT
MELLAN VENTILER
1 bar (100 kPa)
1 bar (100 kPa)
-
-
MAXIMITEMPERATUR
-
85°C
40°C
45 °C
MINIMITEMPERATUR
5°C
-
1°C
- 10 °C
För annorlunda arbetsomständigheter, vänd er till TECNAIR LV:s kontor
Sida 14 av 72
2
RUTINER FÖR TRANSPORT, NEDSTÄLLNING OCH INSTALLATION
VARNING!
HA LÄMPLIGA VERKTYG TILL HANDS FÖR ATT FÖRFLYTTA
ENHETERNA
2.1
TRANSPORT OCH MOTTAGANDE AV MASKINERNA PÅ ARBETSPLATSEN
Under transporten får maskinerna inte läggas ned i vågrätt läge eller omkullvältas, och måste därmed alltid inneha upprätt
ställning. Annars kan enheternas interna delar komma att skadas. Då transportören alltid ansvarar för de skador som åsamkats på
godset som anförtrotts honom eller henne, bör ni, innan ni skriver under följesedeln för ert godkännande, kontrollera att emballaget är
orört och att det inte finns några synliga skador på fläkten eller några spår av olje- eller kylvätskeläckor. Ifall tydliga skador på enheten
går att urskilja, eller om ni är det minsta osäkra om fläkten kan ha fått dolda skador under transporten, bör ni skriva ner era förbehåll och
överlämna dessa till transportören. Under tiden ska ni även informera TECNAIR LV:s kommersiella avdelning.
Med undantag för annorlunda och mer specifika avtal med kunden, levererar TECNAIR LV sina maskiner fritt fabriken och
försedda med standardemballage bestående av: Lastpall i trä (1), Stötdämpande beklädnad i polystyrol (2,3) och skyddsfilm i
polyetylen (4).
Sida 15 av 72
CLOSE CONTROL AIR CONDITIONERS
INSTALLATION, ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
2.1.1
FÖRFLYTTNING AV ENHETERNA
Vi ber er följa rutinerna som återges på bilden nedan och som ni även finner på enhetens originalemballage när ni lastar av
enheterna. Ifall enheten inte ska installeras omedelbart efter dess ankomst till arbetsplatsen ska den ligga kvar i sitt originalemballage
och förvaras i en stängd lokal som ej är fuktig och, om möjligt, som är uppvärmd till en temperatur på 15°C vintertid.
För att undvika problem och skador på fläktarna under transporten är det tillrådligt att ta ur dem ur deras emballage först när
de kommit till installationsplatsen.
Det är även av största vikt att kontrollera att golvet där fläktarna ska placeras är i stånd att upprätthålla deras vikt. Uppgifter
kring vikten kan urskiljas i den kommersiella dokumentationen eller direkt på enhetens identifieringsskylt som är belägen inuti själva
fläkten.
2.1.2
NYCKLAR TILL FRAMLUCKORNA
Nycklar till enheternas framluckor medföljer. Två uppsättningar nycklar för varje lås medföljer. En uppsättning nycklar har
även lagts inuti eltavlan som säkerhetsreserv.
Nycklarna är numrerade. För att köpa en nyckelkopia räcker det därför med att meddela numret som är tryckt på låset (5333)
till en järnhandel.
Sida 16 av 72
2.2
PLACERING OCH MARGINALYTOR FÖR DET PLANERADE UNDERHÅLLET
2.2.1
INSTALLATIONSNIVÅER OCH MARGINALYTOR
Bilden visar de nivåer som måste tas i beaktande vid installationen. Hänvisa till tabellen nedan, och i vilket fall till bilderna som
bifogats till orderbekräftelsen för enheten, för varje nivåmått.
Enheternas placering ska ske på olika sätt och efter typ av enhet, samt genom att följa enheternas ritnings- och fabrikskrav.
Nödvändiga utrymmen för planerat underhåll (och eventuellt för löpande underhåll), som visas på bilden som bifogats till
orderbekräftelsen och i tabellen nedan, ska följas under installationen.
Installationsnivåer
Marginalytor för underhåll
Storlek (mm)
Enhet
OPA/UPA
071 – 111- 141
OPU/UPU
10 – 20
OPA
Marginalytor (mm)
Planerat underhåll (mm)
Längd
Djup
Höjd
Runt om
Framifrån
I sidan *
A
B
H
C
E
F
630
1965
750
600
600
600
211 – 251
UPA
600 (1)
860
OPU
600
30 – 50
UPU
600 (1)
OPA/UPA
301 – 302- 372
OPA
361 – 461 – 422
– 512
UPA
1410
-
1750
OPU
880
80 – 110
UPU
OPA/UPA
OPA
1990
30
860
UPA
491 – 612 – 662
– 852
2300
160
OPU/UPU
220
-
2640
UPU
600
932
OPU
600
600
600
3495
-
(1) Förutse ett utrymme för planerat underhåll på vänster sida för dessa enheter
* Sido-underhållsutrymmena behövs bara till enheter med tillbehör. Enheten i standardversionen behöver inga sidoytor.
Sida 17 av 72
CLOSE CONTROL AIR CONDITIONERS
INSTALLATION, ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
2.3
KALLUFTSBEHÅLLARE OCH UNDERDELAR (TILLBEHÖR)
Som tillbehör till enheterna, både i versionen Under (U) och Over (O), kan olika typer av kalluftsbehållare för luftspridning
luftspridn
och
underdelar levereras. De olika typerna presenteras nedan:
Typ
Vy framifrån
Vy från sidan Höger - Vänster
Vy framifrån
Helhetsvy
Kalluftsbehållare med samtliga sidor osynliga
(Borrning ankommer på kunden)
Kalluftsbehållare med främre galler
Kalluftsbehållare med främre galler och sidogaller
Ofullständigt ljudisolerat ledningsrör
Reglerbar underdel
Typ
Storlek (mm)
Längd (A)
Djup (B)
Höjd (H)
Kalluftsbehållare
A*
B*
550
Ofullständigt ljudisolerat ledningsrör
A*
B*
550
Underdel
A*
B*
290 - 600**
* Storlekarna överensstämmer med enheternas storlekar (se tabell i föregående kapitel)
** Bestämd i beställningsstadiet (se orderbekräftelsen) Reglerbar +/
+/- 15 mm
Sida 18 av 72
2.3.1
INSTALLATION AV KALLUFTSBEHÅLLARE OCH AV AVBRUTNA LEDNINGSRÖR
Installationen av kalluftsbehållare och av de ofullständiga ledningsrören i enhetens övre del ska ske med hjälp av de fyra
fästjärn som medföljde produkten. Dessa ska monteras på enhetens övre upprätta delar.
Fästjärn
För att montera fästjärnen gör du följande:
2.3.2
1)
Fäst fästjärnen med hjälp av självborrande skruvar till enhetens upprätta delar i aluminium.
2)
Fästjärnen ska fästas till enhetens samtliga sidor i mittenläge och med hjälp av två självborrande skruvar.
3)
Sätt på den särskilda packningen som medföljde produkten på profilerna för kalluftsbehållaren/underdelen.
4)
Placera kalluftsbehållaren/det avbrutna ledningsröret genom att se till att profilerna i aluminium passar i varandra.
varan
INSTALLATION AV REGLERBARA UNDERDELAR
För att montera underdelarna gör du på följande vis:
1)
Placera underdelen på det guppande golvet.
2)
Reglera de vibrationsdämpande fötterna så att underdelen är i linje med det guppande golvet och vågrätt uppställt.
3)
Placera enheten på underdelen genom att se till att profilerna i aluminium passar i varandra.
Placering av underdelen
Sida 19 av 72
CLOSE CONTROL AIR CONDITIONERS
INSTALLATION, ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
2.4
LUFTKONDENSORER ACC
Luftkondensorerna ACC ska installeras genom att följa instruktionerna som återges nedan:
VÅGRÄT INSTALLATION
1)
2)
3)
4)
Plocka ur kondesorn ur emballaget.
Montera fästjärnen på (2) kondensorn (1).
Placera kondensorn i vågrätt läge (4)
ovanpå en hållare (3).
Fäst fötterna (5) med hjälp av skruvarna
(6).
LODRÄT INSTALLATION
1)
2)
3)
Plocka ur kondesorn ur emballaget.
Placera kondensorn (1).
Fäst fästjärnen (5) med hjälp av
skruvarna (2).
KOPPLINGAR
KYLAR-
ELEKTRISKA
ELEKTRISKA MED SCU-REGULATOR
PLACERING AV SCU-REGULATOR
PLACERING UNDER TRANSPORT
Sida 20 av 72
LÄGE FÖR INSTALLATION
Marginalytor för vågrät installation
Marginalytor för lodrät installation
Sida 21 av 72
CLOSE CONTROL AIR CONDITIONERS
INSTALLATION, ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
3
HYDRAULISKA KOPPLINGAR
VARNING!
TECNAIR LV utför besiktning av de hydrauliska komponenterna med torkad
tryckluft på 24 bar. Vi kan därför garantera att det inte förekommer några
vattenrester i hydraulkretsarna så att eventuella frysrisker under förvaringen
före installationen undviks.
Under nedställningen och installationen bör ni i vilket fall vara så noggranna
som möjligt med att inte fylla på anordningen, och inte ens oavsiktligt, innan ni
har vidtagit nödvändiga skyddsåtgärder mot frysning (t.ex. värmeisolering,
glykoltillsatser o.s.v.)
3.1
TÖMNING AV KONDENSAT OCH SIFONER
Samtliga fläktar, både de som fungerar med direktexpansion och de som fungerar med kylvatten, kräver att
kondensatutloppet, samt att luftfuktarens utlopp ansluts till byggnadens avlopp.
Sifonen är oumbärlig för att tömma ut kondensatet då dess uppsamlingsbehållare befinner sig i ett undertrycksläge. Sifonen
levereras färdigmonterad och ansluts av installatören under enhetens nedställning. Avloppsröret är av typen Retiflex 19x25 och med
kopplingsrör ½”. Luftfuktarens utloppsvatten kan uppnå temperaturer på 100°C.
Luftfuktarens utlopp kräver ingen sifon och levereras kopplad till kondensatutloppets ändstycke.
VARNING!
KONDENSATUTLOPPET LEVERERAS REDAN
KOPPLAD TILL SIFON!
LÄGG INTE TILL NÅGRA SIFONER PÅ
AVLOPPSLEDNINGEN OCH ORDNA MED ETT
TRATTFROMAT KOPPLINGSRÖR!
Sida 22 av 72
3.1.1
PUMP FÖR KONDENSATUTTÖMNING (TILLBEHÖR)
Samtliga fläktar, både de med direktexpansion och de med kylvatten, kan levereras tillsammans med en tryckstegringspump
för kondensat (tillbehör).
Tryckstegringspumpen för kondensatet levereras färdigmonterad och färdiginstallerad och ansluts till byggnadens avlopp av
installatören under enhetens nedställning. Avloppsröret är en genomskinlig slang och har diametern Ø 6 mm.
Luftfuktarens utlopp kan inte kopplas till en sådan pump och levereras därför separat tillsammans med ett Retiflex rör om
19x25 och ett kopplingsrör om ½’. Luftfuktarens utloppsvatten kan uppnå temperaturer på 100°C.
Tryckstegringspump för kondensat
VARNING!
LÄGG INTE TILL NÅGRA SIFONER PÅ
AVLOPPSLEDNINGEN OCH ORDNA MED ETT
TRATTFROMAT KOPPLINGSRÖR!
Sida 23 av 72
CLOSE CONTROL AIR CONDITIONERS
INSTALLATION, ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
3.2
VATTENBATTERIER
För maskiner som fungerar med kylvattenbatterier bör man ordna med inlopps- och utloppsledningar för vattnet.
Fästpunkterna för inlopp och utlopp visas på orderbekräftelsen och återges in tabellen nedan.
Storlekar Ø (“)
Enhet
OPU/UPU
Inlopp
Utlopp
10
1/2” Honkoppling
1/2” Honkoppling
20
1” Honkoppling
1” Honkoppling
30
1” Honkoppling
1” Honkoppling
50 - 80
1 1/4” Honkoppling
1 1/4” Honkoppling
110
1 1/2” Honkoppling
1 1/2” Honkoppling
160
2” Honkoppling
2” Honkoppling
220
2 1/2” Honkoppling
2 1/2” Honkoppling
Lägena för inlopps- och utloppsfästpunkterna visas i figuren nedan. Fästpunkterna har även markerats med självhäftande
märkskyltar som fästs på enhetens skylt i närheten av själva fästpunkterna.
Maximitrycket för vattenbatteriernas inloppsvatten är på 16 bar (1,6 MPa). Den högsta tillåtna tryckskillnaden mellan ventilens
inloppsrör och utloppsrör är på 1 bar (100 kPa). Med en högre tryckskillnad klarar returfjädern inte av att stänga vattenpassagen. Vid
högre tryckskillnader måste reduktionsventiler monteras ovanför trevägsventilen.
Hydrauliska fästpunkter
Inloppsledning hydraulkretsar
För att rören i kretsarna ska få en så optimal prestanda som möjligt rekommenderar vi att ni följer instruktionerna
nedan:
•
•
•
•
•
•
•
•
Sida 24 av 72
Använd kopparrör eller stålrör.
Fäst rören med hjälp av fästjärnen (1).
Isolera bägge rören med isoleringsmaterial av typen Armaflex (2).
Montera avstängningsventiler för att underlätta underhållet (3).
Montera en termometer (4) och en manometer (5) vid ingång och utgång.
Montera ett utlopp i kretsens nedersta del (6).
Installera ett mekaniskt filter om 50 µ på inloppsledningen (7).
Använd om nödvändigt vatten och glykol.
3.3
VATTENBATTERIER UTFÖRANDE AV TWO SOURCES (TILLBEHÖR)
Såsom med maskinerna som fungerar med kylvattenbatterier bör man även i TS-enheterna ordna med inlopps- och
utloppsledningar för kylvattnet. Fästpunkterna för inlopp och utlopp visas på orderbekräftelsen och återges in tabellen nedan.
Storlekar Ø (“)
Enhet
OPA/UPA
Inlopp
Utlopp
301
1” Honkoppling
1” Honkoppling
302
1” Honkoppling
1” Honkoppling
372
1” Honkoppling
1” Honkoppling
491
1 1/4” Honkoppling
1 1/4” Honkoppling
612
1 1/4” Honkoppling
1 1/4” Honkoppling
662
1 1/4” Honkoppling
1 1/4” Honkoppling
852
1 1/4” Honkoppling
1 1/4” Honkoppling
932
1 1/2” Honkoppling
1 1/2” Honkoppling
Lägena för inlopps- och utloppsfästpunkterna visas i figuren nedan. Fästpunkterna har även markerats med självhäftande
märkskyltar som fästs på enhetens skylt i närheten av själva fästpunkterna. Maximitrycket för vattenbatteriernas inloppsvatten är på 16
bar (1,6 MPa). Den högsta tillåtna tryckskillnaden mellan ventilens inloppsrör och utloppsrör är på 1 bar (100 kPa). Med en högre
tryckskillnad klarar returfjädern inte av att stänga vattenpassagen. Vid högre tryckskillnader måste reduktionsventiler monteras ovanför
trevägsventilen.
Hydrauliska fästpunkter
Inloppsledning hydraulkretsar
För att rören i kretsarna ska få en så optimal prestanda som möjligt rekommenderar vi att ni följer instruktionerna
nedan:
•
•
•
•
•
•
•
•
Använd kopparrör eller stålrör.
Fäst rören med hjälp av fästjärnen (1).
Isolera bägge rören med isoleringsmaterial av typen Armaflex (2).
Montera avstängningsventiler för att underlätta underhållet (3).
Montera en termometer (4) och en manometer (5) vid ingång och utgång.
Montera ett utlopp i kretsens nedersta del (6).
Installera ett mekaniskt filter om 50 µ på inloppsledningen (7).
Använd om nödvändigt vatten och glykol.
Sida 25 av 72
CLOSE CONTROL AIR CONDITIONERS
INSTALLATION, ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
3.4
VATTENKONDENSORER (TILLBEHÖR)
För maskiner som fungerar med inbyggd vattenkondensor bör man ordna med inlopps- och utloppsledningar till kondensorn.
Rördiametrar och fästpunkter för inlopp och utlopp visas i tabellen nedan:
Storlekar Ø (“)
Enhet
OPA/UPA
Inlopp
Utlopp
Standard
Tryckvaktsventil
071
3/4” Hankoppling
3/4” Honkoppling
3/4” Hankoppling
111
1” Hankoppling
1” Hankoppling
3/4” Honkoppling
141
1” Hankoppling
3/4” Honkoppling
1” Hankoppling
211
1 1/4” Hankoppling
1” Honkoppling
1 1/4” Hankoppling
251
1 1/4” Hankoppling
1” Honkoppling
1 1/4” Hankoppling
301
1 1/4” Hankoppling
1” Honkoppling
1 1/4” Hankoppling
361
1 1/4” Hankoppling
1 1/4” Honkoppling
1 1/4” Hankoppling
461
1 1/4” Hankoppling
1 1/4” Honkoppling
1 1/4” Hankoppling
491
1 1/4” Hankoppling
1 1/4” Honkoppling
1 1/4” Hankoppling
302
2 x 1” Hankoppling
2 x 3/4” Honkoppling
2 x 1” Hankoppling
372
2 x 1 1/4” Hankoppling
2 x 1” Honkoppling
2 x 1 1/4” Hankoppling
422
2 x 1 1/4” Hankoppling
2 x 1” Honkoppling
2 x 1 1/4” Hankoppling
512
2 x 1 1/4” Hankoppling
2 x 1” Honkoppling
2 x 1 1/4” Hankoppling
612
2 x 1 1/4” Hankoppling
2 x 1” Honkoppling
2 x 1 1/4” Hankoppling
662
2 x 1 1/4” Hankoppling
2 x 1 1/4” Honkoppling
2 x 1 1/4” Hankoppling
852
2 x 1 1/4” Hankoppling
2 x 1 1/4” Honkoppling
2 x 1 1/4” Hankoppling
932
2 x 1 1/4” Hankoppling
2 x 1 1/4” Honkoppling
2 x 1 1/4” Hankoppling
Lägena för inlopps- och utloppsfästpunkterna visas i figuren nedan. Fästpunkterna har även markerats med självhäftande
märkskyltar som fästs på enhetens skylt i närheten av själva fästpunkterna.
Hydrauliska fästpunkter
Maximitrycket för vattenbatteriernas inloppsvatten är på 16 bar (1,6 MPa). Den högsta tillåtna tryckskillnaden mellan ventilens
inloppsrör och utloppsrör är på 1 bar (100 kPa). Med en högre tryckskillnad klarar returfjädern inte av att stänga vattenpassagen. Vid
högre tryckskillnader måste reduktionsventiler monteras ovanför ventilen.
Sida 26 av 72
3.4.1
TRYCKVAKTSVENTIL (TILLBEHÖR)
Tryckvaktsventilen (tillbehör) är oumbärlig för vattenförsörjning via brunn, flod eller akvedukt, men behövs däremot inte vid
vattenförsörjning från vattentorn. Ventilen behövs om vattnet under vintertid sjunker till så pass låga temperaturer (t.ex. under femton
grader) så att maskinens kondensationstemperatur sänks allt för mycket. Ventilen är fabriksmonterad på kondensorns vatteninlopp. Om
inloppsvattnets härstammar från en brunn eller en flod måste två filter, ett ordinarie och ett reserv, och med samma egenskaper som
vattnet som används, installeras för att förhindra att det blir stopp i kondensorn på grund av smuts i vattnet.
För att rören i kretsarna ska få en så optimal prestanda som möjligt rekommenderar vi att ni följer instruktionerna
nedan:
•
•
•
•
•
•
•
•
Använd kopparrör eller stålrör.
Fäst rören med hjälp av fästjärnen (1).
Isolera bägge rören med isoleringsmaterial av typen Armaflex (2).
Montera avstängningsventiler för att underlätta underhållet (3).
Montera en termometer (4) och en manometer (5) vid ingång och utgång.
Montera ett utlopp i kretsens nedersta del (6).
Installera ett mekaniskt filter om 50 µ på inloppsledningen (7).
Använd om nödvändigt glykolvatten.
Sida 27 av 72
CLOSE CONTROL AIR CONDITIONERS
INSTALLATION, ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
3.5
HYDRAULKRETS ENHET FREE COOLING (TILLBEHÖR)
Maskinerna med utförandet Free Cooling levereras tillsammans med färdig hydraulkrets för koppling till ventilen och till
vattenkondensorn. Det är därför nödvändigt att ordna med inloppsledningar och utloppsledningar till vattnet i kretsen. Rördiametrar och
fästpunkter för inlopp och utlopp visas i tabellen nedan:
Storlekar Ø (“)
Enhet
UPA/OPA
Inlopp
Utlopp
301
1” Honkoppling
1” Honkoppling
491
1” Honkoppling
1” Honkoppling
302
1” Honkoppling
1” Honkoppling
372
1 1/4” Honkoppling
1 1/4” Honkoppling
612
1 1/4” Honkoppling
1 1/4” Honkoppling
662
1 1/4” Honkoppling
1 1/4” Honkoppling
852
1 1/4” Honkoppling
1 1/4” Honkoppling
932
1 1/2” Honkoppling
1 1/2” Honkoppling
Lägena för inlopps- och utloppsfästpunkterna visas i figuren nedan. Fästpunkterna har även markerats med självhäftande
märkskyltar som fästs på enhetens skylt i närheten av själva fästpunkterna. Maximitrycket för vattenbatteriernas inloppsvatten är på 16
bar (1,6 MPa). Den högsta tillåtna tryckskillnaden mellan ventilens inloppsrör och utloppsrör är på 1 bar (100 kPa). Med en högre
tryckskillnad klarar returfjädern inte av att stänga vattenpassagen. Vid högre tryckskillnader måste reduktionsventiler monteras ovanför
trevägsventilen.
Hydrauliska fästpunkter
Inloppsledning hydraulkretsar
För att rören i kretsarna ska få en så optimal prestanda som möjligt rekommenderar vi att ni följer instruktionerna
nedan:
•
•
•
•
•
•
•
•
3.5.1
Använd kopparrör eller stålrör.
Fäst rören med hjälp av fästjärnen (1).
Isolera bägge rören med isoleringsmaterial av typen Armaflex (2).
Montera avstängningsventiler för att underlätta underhållet (3).
Montera en termometer (4) och en manometer (5) vid ingång och utgång.
Montera ett utlopp i kretsens nedersta del (6).
Installera ett mekaniskt filter om 50 µ på inloppsledningen (7).
Använd om nödvändigt vatten och glykol.
ÖVERSVÄMNINGSVENTIL TILL VATTENKONDENSORN
Kondensorns översvämningsventil används för att regelbundet reglera kondensationstrycket. Ventilen bör regleras under det
att önskad kondensationstemperatur aktiveras. Ventilen reglerar kondensationstrycket genom att utvidga kondensorn om trycket
sjunker. Samtidigt ingriper bypassventilen för att förbigå kondensorn.
Sida 28 av 72
3.6
DEN INTERNA LUFTFUKTARENS KOPPLINGAR TILL DE NEDSÄNKT
NEDSÄNKTA
A ELEKTRODERNA
Enhetens installation kräver att inloppsröret kopplas in (såsom i figur) med följande anordningsegenskaper. Utloppsröret
levereras färdigmonterat av TECNAIR LV och ska anslutas såsom föregående kapitel visar. Fästpunkterna för inlopp visas
visa på
orderbekräftelsen och återges i tabellen nedan.
Försörjning
Fästpunkt
Storlekar Ø
Adapter till slang
Utan adapter
Inre Ø 6 mm
¾ “ Hankoppling
Vid slutförd installation: rensa ut inloppsröret under cirka 30
minuter genom att leda in vattnet direkt i dräneringsröret och
utan ha i det i luftfuktaren. Detta är nödvändigt för att
avlägsna eventuella slaggprodukter och bearbetningsämnen
som kan komma
a att täppa till inloppsventilen och/eller ge
upphov till skumbildning under kokningen.
3.6.1
EGENSKAPER HOS HYDRAUKRETSEN OCH KRETSEN FÖR INLOPPSVATTNET
Luftfuktaren måste försörjas med vatten från akvedukt. Följande egenskaper utgör en garanti för en korrekt vattenanslutning:
•
•
•
•
•
Avbrott i vatteninloppsledningen med hjälp av en avstängningskran (1 föregående figur).
Förekomsten av ett mekaniskt filter på inloppslinjen om 50 µ (2 Föregående figur).
Tryck mellan 0.1 och 0.8 MPa (1
(1-8 bar, 14.5-116 PSI.)
Temperatur
peratur mellan 1 och 40 °C.
Momentanflödet får inte understiga inloppsmagnetventilens nominella flöde (0.6 – 1.2 l/m).
Gränsvärden för inloppsvatten med ledningsförmågan MEDEL
Aktivitet vätejoner
Specifik ledningsförmåga vid 20 °C
Totalt antal upplösta fasta kroppar
Fast återstod vid 180 °C
Sammantagen vattenhårdhet
Tillfällig hårdhet
Järn + Mangan
Klorider
Kisel
Restklor
Kalciumsulfat
Metalliska orenheter
Lösningsmedel, utspädningsvätskor, rengöringsmedel, smörjmedel
pH
µS/cm
mg/l
mg/l
mg/l CaCO3
mg/l CaCO3
mg/l Fe + Mn
ppm C1
mg/l SiO2
mg/l C1
mg/l CaSO4
mg/l
mg/l
GRÄNSER
Min.
Max.
7
350
320
220
100
60
0
0
0
0
0
0
0
8.5
750
700
490
400
300
0.2
30
20
0.2
100
0
0
VIKTIG VARNNING!
VATTNET FÅR EJ BEHANDLAS MED AVHÄRDNINGSMEDEL!
Inget säkert samband föreligger mellan vattenhårdhet och vattnets ledningsförmåga, och
inte heller mellan cylinderns ledningsförmåga och produktion!
Sida 29 av 72
CLOSE CONTROL AIR CONDITIONERS
INSTALLATION, ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
4
KYLARKOPPLINGAR
4.1
TYP AV RÖR SOM SKA ANVÄNDAS
Rören måste vara av koppar och av typen Geldius, och därmed lämpliga för kylkretsar med direktexpansion. Kopparmaterialet
ska vara av sorten glödgad koppar för yttre diametrar upp till 22 mm och råkoppar för större diametrar.
I enlighet med bestämmelserna EN14276-1 och EN14276-2, ska den rekommenderade minimitjockleken för gasinloppsrören,
och särskilt där rörböjningar förekommer, till enheterna som luftkondenseras med kylvätskan R410A motsvara de värden som återges i
tabellen som bifogas nedan.
Yttre diameter Yd Ø
4.1.1
Rörets minimitjocklek
Ø (mm)
Ø (Tum)
t (mm)
12 – 14
1/2 “
0.8
16 – 18- 22
5/8 “ – 3/4" – 7/8 “
1
INLOPPSRÖR FÖR VARMGAS ELLER TRYCKGAS
Röret som ansluter kompressorns utgång till luftkondensorn.
Inuti fläkten underlättas kopplingen av en rörsekvens på ungefär 200 mm som är ansluten till kompressorutgången med
tillhörande kran. Rörsekvensen är inklämd och tillsluten med lödning i den fria änden. När fläkten är i funktion uppnår inloppsröret en
temperatur på 70 - 80 °C. Rörens termiska isolering (värmeisolering) behövs endast av säkerhetsskäl i den punkter där personer kan
komma i kontakt med inloppsröret av misstag.
4.1.2
RETURRÖR ELLER VÄTSKERÖR
Röret som ansluter kondensorutgången till fläktens inloppsventil.
Inuti fläkten underlättas kopplingen av en rörsekvens på ungefär 200 mm som är ansluten till köldmedietankingången med
tillhörande kran. Rörsekvensen är inklämd och sedan stängd med lödning i den fria änden. Dess driftstemperatur är på cirka 40 °C.
Rörens termiska isolering (värmeisolering) är avsedd för enheter som måste fungera med temperaturer som är lägre än 0 °C.
4.1.3
ANSLUTNING AV FJÄRRKONDENSORERNA
Fästpunkterna för kylarvätskans inlopp och utlopp på luftkondensorn är identifierbara med hjälp av självhäftande märkskyltar.
Det är i vilket fall bra att ha i minnet att värmeväxlingen mellan luft och kylarvätska bör ske motströms. Det betyder att
inloppsfästpunkten hos kondensorns inloppsrör är den som är längst bort från batteriets luftinlopp, d.v.s. fästpunkten som har närmast
till fläktarna. På samma sätt så är utloppsfästpunkten för kondensorns vätskerör den som befinner sig längst bort från fläktarna.
Anslutning av kylarkopplingarna motströms
Sida 30 av 72
4.2
KYLARRÖRENS OMLOPPSBANA OCH KRETSENS TILLÄGGSKOMPONENTER
Rörens korrekta omloppsbana är ett villkor för att fläkten ska fungera bra. Val och placering av kompressorns inloppsrör och
uppsugningsrör bör särskilt uppmärksammas, och speciellt om långa ledningar förekommer. Rören bör vara så korta och med så få
krökningar
ingar som möjligt då kretsens kyleffekt kan sjunka exponentiellt med längden.
4.2.1
KYLRÖRENS OMLOPPSBANA
Tabellen nedan återger de vanligaste installationsexemplen med de högsta tillåtna och rekommenderade nivåskillnaderna.
Installation med kondensor upptill
Högsta nivåskillnad
15 m
Förutse oljefällor på inloppsröret vid var 5 m
nivåskillnad.
Försiktighetsåtgärder
Förutse en lutning på inloppsröret på 1%.
Förutse en backventil på inloppsröret vid
maskinutgången.
Installation med kondensor i jämnhöjd
Försiktighetsåtgärder
Förutse en lutning på inloppsröret på 1%.
Installation med kondensor nedtill
Högsta nivåskillnad
5m
Förutse en lutning för inloppsröret på 1%.
Försiktighetsåtgärder
Förutse en backventil på vätskeröret vid
kondensorutgången.
Förteckning
A
Inloppsrör
B
Vätskerör
C
Termisk isolering
Sida 31 av 72
CLOSE CONTROL AIR CONDITIONERS
INSTALLATION, ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
4.2.2
MAGNETVENTIL PÅ VÄTSKERÖRET (TILLBEHÖR)
Scroll-kompressorerna som finns monterade på fläktarna TECNAIR LV skadas inte av eventuella förekomster av kylvätska i
vevhuset. Likväl förflyttar sig kylvätskan under kylkretsens avbrott sommartid, d.v.s med en yttre temperatur som är flera grader högre
än den inre, mot kompressorn (den kallaste punkten), och översköljer kompressorn helt eller delvis, beroende på den mängd som
förekommer i kretsen just då. Om så är fallet kan man vid nästa påslagning kontrollera om tryckvakten för högt tryck ingripit.
Självklart så måste även kylvätskans förflyttning i kompressorns riktning och via inloppsröret hindras. Det kan ordnas genom
att på kylarledningens ingångssida montera en backventil. Till skillnad från magnetventilen så levereras backventilen inte av TECNAIR
LV i form av ett tillbehör. Det beror på att backventilen monteras i samband med att de externa kylarledningarna till maskinen dras,
medan magnetventilen ingår i själva maskinen.
4.2.3
BACKVENTILER PÅ INLOPPSRÖR OCH VÄTSKERÖR
VIKTIG VARNNING!
Vid installation med kylarledningar med lodräta sekvenser och kondensorn
belägen ovanför maskinen måste en backventil monteras på kylvätskans
inloppsrör så nära kompressorutgången som möjligt.
Vid installation med kylarledningar med lodräta sekvenser och kondensorn
belägen nedanför maskinen måste en backventil monteras på vätskeröret så
nära fjärrkondensorutgången som möjligt.
•
BACKVENTIL PÅ INLOPPSRÖR
Att montera backventiler på inloppsröret om kondensorn är installerad ovanför enheten förhindrar att kylvätskan, som börjat
kondenseras till följd av att kompressorn stannat, åker tillbaka i röret till själva kompressorn så att kompressorn skadas och inte kan
starta och/eller så att den inte fungerar korrekt och därmed orsakar ett högtrycksstopp. Ventilen bör självfallet monteras lodrätt och så
att kylvätskans strömriktning följs.
•
BACKVENTIL PÅ VÄTSKERÖR
Att montera backventiler på vätskeröret om kondensorn har installerats nedanför enheten förhindrar att kylvätskan förflyttar sig
i riktning mot kondensorn vintertid, vilket annars gör så att kylvätskan inte kondenseras på ett effektivt sätt när kompressorn startas om i
ett senare skede. Ventilen bör självfallet monteras lodrätt och så att kylvätskans strömriktning följs.
Om mycket låga temperaturer förekommer rekommenderar vi att ni installerar ett driftpaket för mycket låga externa
temperaturer (se nästa kapitel).
Sida 32 av 72
4.2.4
DRIFTPAKET FÖR MYCKET LÅG EXTERN TEMPERATUR (TILLBEHÖR)
Vid mycket låga externa temperaturer (under -20 °C), och framförallt under längre avbrott hos kylkretsen, kan kylvätskans
temperatur sjunka så pass mycket att, trots en senareläggning på 180 sekunder, sensorn för lågt tryck utlöses och förhindrar att
kompressorn startar. För att råda bot på detta fel rekommenderar vi att ni installerar driftpaketet med extern mycket låg temperatur (KIT
LT).
•
KIT “LT” FÖR FLÄKTEN OPA – UPA (TILLBEHÖR)
Med det här tillbehöret installeras en köldmedietank plus i enheten. Köldmedietanken förvarar under hela sommaren den mängd
kylvätska som behövs för att överskölja kondensorn på vintern. En backventil installeras också på inloppsröret för att förhindra
kylvätskan från att åka in i kompressorn.
•
DRIFTPAKET “LT” FÖR KONDENSORN ACC (VERSION ACC U LT)
Med det här tillbehöret installeras en översvämningsventil till kondensorn på luftkondensorns kylarkopplingar, samt en
backventil på kondensorutloppet som förhindrar att kylvätska förflyttar sig i kondensorns riktning.
•
SÅ FUNGERAR DRIFTPAKETET “LT”
När kondensationstemperaturen understiger +40°C stänger översvämningsventilen kondensorutgången proportionerligt
genom att översvämma den så att värmeväxlingen minskar. Den gasaktiga och mycket varma kylgasen kan på så sätt förbigå
kondensorn och beblanda sig med den mycket kalla kylvätskan vid själva kondensorutloppet. Blandningen som då uppstår får en
temperatur som låter kretsen starta. Förekomsten kylvätska i kretsen ska alltså vara så pass hög att kondensorbatteriet översvämmas
nästan fullkomligt.
Sommartid ska kondensorbatteriet tvärtom vara nästan tomt på kylvätska för att det ska fungera. En köldmedietank plus
installeras alltså för att under sommaren kunna förvara den mängd kylvätska som vintertid behövs för att svämma över kondensorn.
Sida 33 av 72
CLOSE CONTROL AIR CONDITIONERS
INSTALLATION, ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
4.3
KYLARLEDNINGARNAS STORLEK
4.3.1
UTRÄKNING AV RÖRENS MOTSVARANDE LÄNGDER
För att enheternas kylarledningar ska få rätt storlek måste motsvarande längder för kylvätskans rör först räknas ut. Med
motsvarande längd menas rörens linjära längd, plus motsvarande längder hos kretsens tilläggskomponenter, till exempel krökningarna.
I tabellen som följer återges motsvarande längder för de vanligaste komponenterna i kylarledningen:
Yttre diameter
Motsvarande antal meter
Ø (mm)
Ø (Tum)
12
1/2 ''
0.50
0.25
0.75
2.10
1.90
14
1/2 “
0.53
0.26
0.80
2.20
2.00
16
5/8 “
0.55
0.27
0.85
2.40
2.10
18
3/4 “
0.60
0.30
0.95
2.70
2.40
22
7/8 “
0.70
0.35
1.10
3.20
2.80
4.3.2
(m)
DIAMETRAR FÖR KYLARKOPPLINGARNAS RÖR
I tabellen nedan kan man se rekommenderade diametrar för inlopps- och returrör beroende på maskinstorlek (uttryckt i
kodningens nummersekvens).
Yttre diameter Inloppsrör Yttre diameter Vätskerör
Storlek
Yttre diameter Inlopp
Storlek
Ø (mm)
Ø (Tum)
Ø (mm)
Ø (Tum)
071
12
1/2 ''
12
1/2 ''
111 – 141
14
1/2 ''
12
211
16
5/8 ''
251 – 301
18
361
461 – 491
Ø (mm)
Ø (Tum)
Ø (mm)
Ø (Tum)
302
2 × 14
2 x 1/2 ''
2 × 12
2 x 1/2 ''
1/2 ''
372 – 422
2 × 16
2 x 5/8 ''
2 × 16
2 x 5/8 ''
16
5/8 ''
512 – 612
2 × 18
2 x 3/4 ''
2 × 16
2 x 5/8 ''
3/4 ''
16
5/8 ''
662
2 × 22
2 x 7/8 ''
2 × 16
2 x 5/8 ''
22
7/8 ''
16
5/8 ''
852 – 932
18
3/4 ''
2 × 18
2 x 3/4 ''
7/8 ''
2 × 22
2 x 7/8 ''
22
Rekommenderade diametrar för kylarledningar med:
1) Motsvarande längd: Upp till 40 m
2) Högsta tillåtna kondensationstemperatur: 50 °C
3) Tryckfall i ledningen: ∆p/m ± 0,03 Bar
För annorlunda arbetsomständigheter, vänd er till TECNAIR LV:s kontor
Rekommenderade yttre diametrar för kylarrören
Sida 34 av 72
Yttre diameter
Vätskerör
4.4
SÅ SKAPAS KYLKRETSEN
Nedan återges förklarande bilder till hur de viktigaste momenten för att skapa en kylkrets går till. Om en eller flera av de
följande åtgärder inte följs kan detta leda till att anordningen upphör att fungera korrekt.
För att undvika att kopparpulver eller skärrester kommer in i rören ska rören inte skäras med såg utan med en rörskärare med
trissa. Sedan måste rörens ändar rengöras noga med hjälp av den särskilda rörsliparen
Om rörändarna ska lödas måste dessa rengöras med sandpapper av typen 00 för att avlägsna samtliga spår från rostning
eller från smuts. Sedan ska röret föras in i skarven och värmas upp enhetligt tills smälttemperaturen för fyllnadsmaterialet har uppnåtts
så att röret kommer in smidigt i fogen som ska lödas.
Genom att använda rörskäraren med trissa erhålls ett snitt som är
perfekt vinkelrätt mot rörets axel. Dessutom ger rörskäraren inte
upphov till filspån som kan komma att täppa till kylkretsens
mynningar.
Genom att utföra slipningen invändigt och utvändigt på kopparröret
underlättas lödningen och eventuella tryckfall som uppstår av att
rörets diameter krymper undviks.
Genom att utföra rörens böjning på rätt sätt begränsas tryckfallen
som uppstår av en för smal böjning eller av eventuella
rörklämningar.
Genom att utföra kapillärlödningen på rätt sätt minskas risken för
eventuella kylvätskeläckor som undergräver systemets korrekta drift.
4.4.1
TESTNING AV KYLKRETSENS BÄRIGHET MED HJÄLP AV KVÄVETRYCKSÄTTNING
När kylkretsen slutförts är det tillrådligt att kontrollera lödningarna och mataröppningarnas åtdragning genom att utsätta
kretsen för kvävetrycksättning.
Vi vill påminna om att enheterna har testats med en kvävetrycksättning på 20 Bar under 24 timmar. Sedan har kretsen
rengjorts, spolats igenom med en tomgångscykel och utsatts för en kvävetrycksättning om 2,5 Bar. Därför räcker det med att bara
kontrollera trycket vid installation.
Luftkondensorerna ACC har testats med en kvävetrycksättning om 20 Bar i tanken och har utsatts för en trycksättning om 2,5
Bar i omlopp. Därför räcker det med att kontrollera trycket i samband med installation.
Testtrycken för anordningarna återges på den särskilda manometern i driftpaketet och ligger på mellan 40-42 Bar (4 - 4,2
Mpa) för anordningarna R410A.
Sida 35 av 72
CLOSE CONTROL AIR CONDITIONERS
INSTALLATION, ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
4.5
TÖMNING OCH PÅFYLLNING AV KYLVÄTSKAN
VARNING!
Fläktarna med fjärrkondensor sätts i omlopp med kvävetrycksättning (2,5 Bar).
Luftkondensorerna sätts i omlopp med kvävetrycksättning (2,5 Bar).
Fläktarna med intern vattenkondensor levereras FÄRDIGPÅFYLLDA med kylvätska.
4.5.1
TÖMNING
Vid avslutad anslutning och efter avslutat bärighetstest av kylkretsen som återges i föregående kapitel ska kylkretsen tömmas.
tömmas
Tömningen behövs för att få ut rester från teknikgaser som använts vid lödningen och för bärighetstestet, samt atmosfärluft
och tillhörande vattenånga. För att utföra momentet används vakuumpumpar.. De mycket låga resttrycken som erhålls med
fungerande vakuumpumpar möjliggör, inte bara gasernas utstötning, men även eventuella små vattenmängders kokning, ångbildning
och slutligen utstötning.
Ett korrekt vakuumtryck som kan uppnås på installationsplatsen uppgår till 300 ÷ 350
350µ (0,39 ÷ 0,46 mBar).
Rutinen som ska följas för att bilda vakuumtrycket i kretsen är följande:
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
Evakuera trycksättningskvävet från kretsen.
Anslut manometrarna såsom ritningen anger (se senare kapitel).
Anslut manometrarna till vakuumpumpen och till kylvätskans gasbehållare.
Försörj maskinen (men inte kompressorerna) för att värma upp eventuella oljebeständigheter i vevhusen.
Kontrollera att samtliga av kretsens kranar är öppna.
Sätt manometrarna i funktionsläget vakuumtryck.
Starta vakuumpumpen.
Kontrollera att vakuumtryckets uppnåtts på pumpens manometer.
Låt pumpen fungera i några timmar (minst 2 timmar) efter det att vakuumtrycket har uppnåtts.
Stäng av pumpen och kontrollera efter några minuter vakuumtrycksnivån.
Koppla från pumpen och gå vidare med momenten för att fylla på med kylvätska.
VARNING!
MAGNETVENTILEN (IFALL BEFINTLIG) MÅSTE FÖRSÖRJAS UNDER VAKUUMTRYCKET!
Sida 36 av 72
4.5.2
UTRÄKNING AV MÄNGDEN KYLVÄTSKA I KRETSEN
Den ungefärliga mängden kylvätska som kretsen innehåller bestäms av summan av kylvätskemängderna för var och en av
kretsens delar (fläkt + vätskerör + inloppsrör + kondensor). I tabellerna nedan återges värdena som motsvarar kretsens enstaka delar.
Innehåll Kylvätska
enhet
Innehåll Kylvätska
Vattenkondensor
Innehåll Kylvätska
enhet
Innehåll Kylvätska
Vattenkondensor
kg=
kg=
kg=
kg=
071
2.0
0.2
111
2.5
0.3
302
2 x 2,5
2 x 0,4
372
2 x 2,5
141
2.5
2 x 0,6
0.4
422
2 x 3,0
2 x 0,6
211
251
3.0
0.6
512
2 x 3,0
2 x 0,7
3.0
0.7
612
2 x 3,5
2 x 0,8
301
3.5
0.8
662
2 x 3,5
2 x 0,9
361
3.5
0.9
852
2 x 3,5
2 x 1,2
461
4.0
1.2
491
5.5
1.2
932
2 x 5,0
2 x 1,2
Storlek
Storlek
Kylvätskeinnehåll i enhet
Kylvätskevikt i inloppsrören och vätskerören
Yttre diameter
Kylvätskevikt per meter rör
Ø (mm)
Ø (Tum)
Vätskerör kg=
Inloppsrör kg=
12
1/2 ''
0.08
0.02
14
1/2 ''
0.11
0.03
16
5/8 ''
0.15
0.05
18
3/4 ''
0.20
0.06
22
7/8 ''
0.31
0.09
Kylvätskeinnehåll per meter rör
Luftkondensorer med axialfläktar ACC:
Modell
Kylvätskeinnehåll i krets (kg)
Modell
Kylvätskeinnehåll i krets (kg)
ACC 8 H/V
0,5
ACC 32 H/V
2,4
ACC 11 H/V
0,9
ACC 42 H/V
3,2
ACC 16 H/V
0,9
ACC 50 H/V
2,6
ACC 19 H/V
1,2
ACC 55 H/V
3,5
ACC 21 H/V
1,6
ACC 61 H/V
4,3
ACC 25 H/V
1,2
ACC 74 H/V
3,8
ACC 29 H/V
1,8
ACC 83 H/V
5,2
För kondensorer som inte är ACC är kylvätskeinnehållet 0,3 gånger kondensorns interna volym.
Kylvätskeinnehåll i kondensorerna ACC
VARNING!
VIKETRNA SOM ÅTERGES I TABELLERNA OVAN ÄR ENDAST TEORETISKA OCH KAN
VARIERA MED TILLBEHÖR OCH VID SPECIELLA UTFÖRANDEN!
KYLVÄTSKEPÅFYLLNINGEN SKA UTFÖRAS SOM KAPITLEN SOM FÖLJER VISAR!
Sida 37 av 72
CLOSE CONTROL AIR CONDITIONERS
INSTALLATION, ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
4.5.3
KYLVÄTSKANS PÅFYLLNING I KRETSEN
VARNING!
Kylkretsens påfyllning ska ske med enheten i funktion. Försäkra er om att elkopplingarna
är som de ska.
Kylvätskan ska alltid ihällas i flytande form. Förvissa er om att rören är rätt kopplade till
gasbehållaren.
Påfyllningen med kylvätska ska utföras med enheten i funktion. Användaren måste därför förvissa sig om att samtliga
installationsrutiner utförts korrekt. Vi rekommenderar att ni utför momenten med en minimirumstemperatur som motsvarar den som
återges i tabellen för driftsgränser. En lägre temperatur kan komma att undergräva kretsens effektiva laddning. Ha alltid i åtanke att
kylvätskan ska fyllas på i flytande form. För att utföra en påfyllning på rätt sätt gör ni följande:
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
Sida 38 av 72
Förvissa er om att kretsens kranar är helöppna.
Kontrollera att manometrarna är förenliga med vad som enheten efterfrågar (R410A).
Anslut manometrarna såsom exempelritningen anger.
Kontrollera att gasbehållaren med kylvätska är förenlig med vad som enheten efterfrågar (R410A).
Sätt gasbehållaren med kylvätska på den kalibrerade vågen.
Anslut gasbehållaren med kylvätska till manometergruppen.
Försätt manometergruppen i påfyllningsläge.
Öppna laddningsventilen på sidan för högt tryck tills ungefär 2/3 av uträknad mängd har uppnåtts.
Sätt på enhetens fläktar och kompressorer.
Kontrollera uppvärmningen och funktionsvärdena för att kunna uppskatta laddningen.
Öppna och stäng laddningsventilen på sidan för lågt tryck så att små mängder kylvätska kommer med.
4.5.4
KONTROLL AV KYLVÄTSKEPÅFYLLNINGEN
Anordningens rätta balans beror på valet av oumbärliga komponenter och på påfyllningsdoseringen
påfyllningsdoseringe av kylvätska. Den rätta
balansen blir synlig genom att mäta kylvätskans uppvärmning vid utflödet från förångaren, samt genom att mäta underkylningen vid
utflödet från kondensorn.
Ett korrekt uppvärmningsvärde ska ligga på mellan 4 och 6 K. Värdet visar att kylvätskan som försörjt förångaren avdunstat
helt och att det inte förekommer vätskor i uppsugningsledningen. Det är också ett tecken på att anordningen är laddad med kylvätska
kyl
i
rätt mängd.
En för begränsad uppvärmning tyder på en ofullständig ångbildning av kylvätskan i förångaren, vilket leder till att vätskan åker
å
tillbaka till kompressorn. En begränsad uppvärmning kan även orsakas av en överdriven påfyllning med kylvätska, en för öppen eller för
stor termostatventil, eller också helt enkelt av att ventilkulan inte fästs ordentligt vid uppsugningsröret eller påverkats av
a en luftström.
Det är också viktigt att kontrollera underkylningsvärdet. Ett för lågt underkylningsvärde tyder på en ofullständig
of
kondensation
av kylvätskan i kondensorn, vilket leder till en brist på kylvätska i termostatventilen. Ett korrekt underkylningsvärde bör ligga
l
på mellan 2
och 10 K.
UPPVÄRMNINGSMÅTT
4.5.5
MÄTNING AV UNDERKYLNINGEN
SMÖRJOLJESORT OCH SMÖRJOLJEMÄNGD I KOMPRESSORERNA
I tabellerna nedan anges mängderna smörjolja som kompressorerna innehåller och som krävs för att de ska fungera
ordentligt:
Storle
k
Startmängd olja
kompressor
Storlek
(l)
Startmängd olja
kompressor
Typiska egenskaper
Polyesterolja
(l)
071
0.6
302
2 x 1,7
111
1.7
372
2 x 1,7
141
1.7
422
2 x 1,7
211
1.7
512
2 x 2,8
251
2.8
612
2 x 2,8
301
2.8
662
2 x 2,8
361
2.8
852
2 x 3,5
461
3.5
491
3.5
932
2 x 3,5
Viskositet @ 40°C
cSt
Viskositet @ 100°C
cSt
8.7
-
100
Tändpunkt
°C
260
Fryspunkt
°C
-39
Viskositetsindex
68
Sida 39 av 72
CLOSE CONTROL AIR CONDITIONERS
INSTALLATION, ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
4.5.6
TRYCKREGULATOR FÖR ACC KONDENSORERNA (TILLBEHÖR)
TECNAIR LV monterar hastighetsregulatorer för fläktarna till fjärrkondensorerna ACC inuti dess egna enheter (Förutom
utförandet ACC-C).
C). När kylenheterna installerats måste därför en elektrisk anslutning upprättas mellan enheterna och den yttre
kondensorn. Kondensationstrycket är reglerbart genom den särskilda skruven så att kondensationstemperaturen som manometrarna
visarr stabiliserar sig kring önskat tryckvärde. Fläktarnas hastighetsreglering, och därmed även kondensationstrycket, sker beroende
beroen på
installerad modell och såsom tabellen visar:
Regulator av typen XGE
REGLERINGSSKRUV
FÖRINSTÄLLD 28 Bar
Regulator av typen RGE
1 = REGLERINGSSKRUV
2 = INDIKATOR BÖRVÄRDE
FÖRISNTÄLLD 32 Bar
Regulator av typen P215PR
REGLERINGSSKRUV
FÖRINSTÄLLD 26 Bar
Regulator av typen SCU (Extern regulator ACC – C)
FÖRINSTÄLLD 25 Bar
Sida 40 av 72
5
KYLKRETSAR
5.1
EXEMPEL PÅ KYLKRETS MED KYLVATTEN
På bilden nedan visas kylkretsen för enheterna som fungerar med kylvatten och med trevägsventil.
På bilden nedan visas kylkretsen för enheterna som fungerar med kylvatten och med tvåvägsventil.
Sida 41 av 72
CLOSE CONTROL AIR CONDITIONERS
INSTALLATION, ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
5.2
EXEMPEL PÅ KYLKRETS MED LUFTKONDENSOR
På bilden nedan visas kylkretsen för enheterna som fungerar med extern luftkondensor.
5.3
EXEMPEL PÅ KYLKRETS MED VATTENKONDENSOR
På bilden nedan visas kylkretsen för enheterna som fungerar med vattenkondensor.
Sida 42 av 72
5.4
EXEMPEL PÅ KYLKRETS MED ENHETEN TWO SOURCES
Kylkrets med enheten Two Sources
5.5
EXEMPEL PÅ KYLKRETS MED ENHETEN FREE COOLING
Kylkrets med enhet Free Cooling
Sida 43 av 72
CLOSE CONTROL AIR CONDITIONERS
INSTALLATION, ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
6
ELEKTRISKA KOPPLINGAR
VARNING!
SÄTT HUVUDSTRÖMBRYTAREN PÅ “O” INNAN NI UTFÖR SAMTLIGA INGREPP
Fläktens externa elektriska kopplingar ska följa följande föreskrifter:
•
Vara i rätt storlek så att de kan klara den maximala belastningen i Ampere som anges i elschemat eller på märkskylten som
är belägen inuti enhetens elskåp. På elschemat ges förslag på storleksvärden för ellinjen och tillhörande skydd.
•
Följande toleransvärden bör stå på märkskylten för strömförsörjning för att inte stöta på driftsproblem för installerade
komponenter och i enlighet med bestämmelserna EN 60654-2 & EN 61000-4-11:
o
o
Spänningstolerans: ± 15%
Frekvenstolerans: ± 2%
•
Strömförsörjningslinjen ska nå maskinen direkt genom den externa magnettermiska differentialbrytaren och utan avbrott
eller skarvar.
•
Det ankommer på kunden att installera den magnettermiska brytaren. Den magnettermiska brytaren behövs för att skydda
från överström på försörjningslinjen (Paragraf 7.2.1 och 7.2.6 i bestämmelsen IEC EN 60204-1), och bör placeras så nära
maskinen som möjligt. Den magnettermiska brytaren ska vara försedd med ett differentialblock med kalibreringen 30 - 300
mA som, utöver det magnettermiska skyddet även skyddar personer från indirekt och direkt kontakt. Differentialblocket
skyddar till sist även själva fläkten mot fel som uppstår på grund av isolationsfel.
•
Jordanslutningen ska göras med kabel med minsta tvärarean som visas på elschemat.
•
För att undvika fel i mikroprocessorerna får ingen användarstation (pumparna, kondensorerna o.s.v.), och inte heller om de
tillhör samma anordning, vara ansluten till fläktens huvudströmbrytare, förutom om TECNAIR ger uttryckligt tillstånd för
detta.
Om detta villkor inte kan respekteras, blir det nödvändigt att, parallellt med reläspolarna för dessa
användarstationer, koppla in brusfilter ( R + C).
•
Signal-/styrkablarna måste vara utplacerade åtskilda från högströmskablarna, försörjningskablarna och kablarna med
kraftiga elektromagnetiska störningar.
•
För att undvika skador som orsakats på den elektroniska och den elektriska apparaturen på grund av en överspänning av
elnätet, rekommenderar TECNAIR LV att ni beaktar möjligheten att installera SPD-enheter (Source Protection Device).
Dessa enheters storlekar bör stå i förhållande till typen av installation och till frekvensvärdet för direkt blixtnedslag av
strömförsörjningslinjen.
VARNING!
HÄNVISA I VILKET FALL ALLTID TILL ELSCHEMAT SOM LEVERERATS TILLSAMMANS
MED ENHETEN.
Sida 44 av 72
6.1
INSTALLATION AV TERMIANL FÖR FJÄRRKONTROLL (TILLBEHÖR)
För en luckinbyggd installation av terminalen får luckans maximitjockleken vara 6mm, medan det för en vägginbyggd
installation krävs en inmurad låda med en storlek som är tillräcklig för att kunna förvara terminalen och anslutningskablarna.
Borrmåtten och borrmallen är som följer:
Installation med inbyggnad
Vägginstallation
Sida 45 av 72
CLOSE CONTROL AIR CONDITIONERS
INSTALLATION, ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
6.1.1
ANSLUTNING AV FJÄRRTERMINALEN (TILLBEHÖR)
Anslutningen mellan fjärrterminalen och huvudkortet görs genom den elektroniska modulen ACCMMR. Den elektroniska
modulen ACCMR måste försörjas med 230V växelström. Strömförsörjningen ankommer på kunden.
För att utföra anslutningen räcker det med att koppla kortet SURVEY till den elektroniska modulen ACCMMR via kortens
utdragbara anslutningsplintar och med följande egenskaper:
Sort
Tvärsnitt kabel
Termineringsmotstånd
Maximilängd
Belden 3106A
AWG 22
120Ω, 0,25W
1000 m
Exempel på anslutningskabel mellan SURVEY och ACCMMR
Anslutningen mellan fjärrterminalen och den elektroniska modulen ACCMMR erhålls via en telefonkabel RJ12 6P6C (3 par).
För att utföra anslutningen räcker det med att stoppa in telefonjacket i en av modulen ACCMMR:s anslutningsklämmor i terminalens
anslutningsklämma.
Exempel på anslutningskabel mellan ACCMMR och Skärm
På ritningen nedan visas fullständig anslutning för fjärrskärmen. Maximiavståndet mellan modulen och terminalen är på 5
m. För ytterligare information kring elkopplingarna hänvisas det till elschemat som medföljde enheten.
Anslutning av fjärrterminalen
Sida 46 av 72
6.2
INSTALLATION
(TILLBEHÖR)
AV
TEMPERATUR-
OCH
FUKTIGHETSSOND
SOM
MEDFÖLJER
PRODUKTEN
Två sondtyper medföljer produkten (tillbehör):
1)
2)
Temperaturgivare eller temperatur- och fuktighetsgivare för installation från ledningsrör:
•
Temperaturgivare i ledningsrör för kontroll i inloppsrör: Sonden kommer att installeras inuti inloppsröret och i
riktning mot utrymmet i punkten som ligger närmast införselmynningarna. Fuktighetsgivaren kommer att installeras
ombord på maskinen inuti återgångsrummet.
•
Temperatur - och fuktighetsgivare i ledningsrör för kontroll i återgångsrör: Sonden kommer att installeras
inuti återgångsröret och från utrymmet till punkten som ligger närmast returmynningarna.
Temperaturgivare eller temperatur- och fuktighetsgivare för vägginstallation: Sonden kommer att installeras i rummet
som ska avläsas på en höjd om ungefär 1,7 m.
Anslutningskabeln levereras inte av TECNAIR LV!
6.3
INSTALLATION AV SOND FÖR VATTENSÖKNING (TILLBEHÖR)
Tack vare tillbehöret för vattensökning erhålls ett larm om den punktformiga sonden som medföljer även bara täcks delvis
med vatten.
Den punktformiga sonden består av en metallisk behållare med korrosionsskydd och varigenom man når de två
anslutningsklämmorna för att ansluta linjen och termineringsmotståndet (som medföljde själva sonden). Det går att seriekoppla flera
sonder för att kunna avläsa ett större område.
Sonden ska placeras i avläsningsområdet och anslutas såsom följande bild visar. Var noga med att placera
avläsningshuvudet rätt.
Vattengivare.
Täckt sond
Anslutning av sond
Sida 47 av 72
CLOSE CONTROL AIR CONDITIONERS
INSTALLATION, ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
6.4
ANSLUTNING AV LOKALT NÄT (TILLBEHÖR)
För att skapa ett lokalt nät är det tillräckligt att ansluta korten SURVEY med hjälp av de utdragbara anslutningsplintarna som
s
finns på moderkortet med en kabel med följande egenskaper (se elschema för mer ingående detaljer):
Sort
Tvärsnitt kabel
Termineringsmotstånd
Maximilängd
Belden 3106A
AWG 22
120Ω, 0,25W
1000 m
Exempel på anslutningskabel
Exempel på anslutning av det lokala elnätet
VARNING!
SKAPA INGA SHUNTER
Sida 48 av 72
STÄLL INTE NER MED EFFEKTKABLAR
6.5
SERIEKORT MODBUS® RS485 (TILLBEHÖR)
Mikroprocessorerna SURVEY får kopplas in i ett nät för övervakning och/eller telesupport som tillämpar standarden RS485
Modbus® via ett seriekort (valfritt).
I tabellen visas betydelsen av pinkonfigurationen för kontakten till seriekortet RS485:
PIN
B
1
D+
2
D-
3
GND
Protokollet för använd seriell kommunikation har följande egenskaper:
PROTOKOLLEGENSKAPER FÖR SERIELL KOMMUNIKATION
Protokoll
Modbus® Slave, Funktionsläge RTU
Std. För kommunikation
RS485 Optoisolerad från nätet
Baud Rate
Varierbar från 1200 till 38400 Baud
Word Length
8
Parity
None
Stop Bits
1
Sida 49 av 72
CLOSE CONTROL AIR CONDITIONERS
INSTALLATION, ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
6.5.1
ANSLUTNING AV SERIEKORTET
nät är det tillräckligt att ansluta korten SURVEY med hjälp av de utdragbara anslutningsplintarna
För att skapa ett RS485-nät
som finns på seriekortet med en kabel med följande egenskaper:
Sort
Tvärsnitt kabel
Termineringsmotstånd
Maximilängd
Belden 3106A
AWG 22
120Ω, 0,25W
1000 m
Exempel på anslutningskabel
Exempel på anslutning till RS485-nät
VARNING!
SKAPA INGA SHUNTER
Sida 50 av 72
STÄLL INTE NED MED EFFEKTKABLAR
7
PLANERAT OCH LÖPANDE UNDERHÅLL
VARNING!
SÄTT HUVUDSTRÖMBRYTAREN PÅ “O” INNAN NI UTFÖR SAMTLIGA INGREPP
FLÄKTAR
LUFTFILTER
MIKROPROCESSOR FÖR
STYRNING
INTERN LUFTFUKTARE
ELTAVLA
VATTENKRETSAR
KYLKRETSAR
KONDENSORER
Kontrollera deras allmänna skick: korrosion, fästning, rengöring
Kontrollera motorns bullernivå
Kontrollera pumphjulet: vibrationer, obalans
Kontrollera absorberad luftström
Rengör pumphjulet och motorn
Kontrollera filtrens status: Fästning, eventuella skador
Kontrollera filterstopp:
Kontrollera differentialtryckvakternas funktioner och kalibreringar
Kontrollera att systemet fungerar korrekt
Kontrollera lysdioderna på skärmen och larmstatusarna.
Kontrollera moderkortets kopplingar
Kontrollera styrkorten och skärmarna
Kontroller att enhetens sonder lästs av på rätt sätt
Kontrollera cylinderns status:
Utför en automatisk tvätt av cylindern
Kontrollera status för inlopps- och utloppsventilerna
Utför en tvätt manuellt med kalklösningsmedel
Uppskatta packningarnas skick
Uppskatta ett möjligt byte
Kontrollera enhetens strömförsörjning
Kontrollera de elektriska kopplingarna
Kontrollera de elektriska delarnas absorption
Utför tester av säkerhetskomponenterna
Byt ut skyddssäkringarna
Kontrollera eventuella läckor i kretsarna
Rensa kretsen från eventuella luftbubblor
Kontrollera temperaturerna och trycken i kretsen
Kontrollera att trevägsventilerna fungerar korrekt
Kontrollera glykolförekomsten i kretsen
Kontrollera vattencirkulationen
Kontrollera arbetstryck och arbetstemperaturer.
Kontrollera kompressorns status:
Kontrollera vätskans kontrollfilter
Kontrollera att säkerhetsanordningarna fungerar
Kontrollera regleringsventilernas kalibrering och funktioner.
Kontrollera kylvätskans påfyllning och eventuella läckor i kretsen
Kontrollera smörjoljenivån.
Kontrollera fjärrkondensorns status:
Kontrollera kalibreringen för regulatorn till fjärrkondensorn
Kontrollera fjärrkondensorns påfyllning
Kontrollera Tryckvaktsventilen för vattenkondensorn
Kontrollera vattencirkulationen för kondensorn
ORDINÄRT UNDERHÅLL
EXTRAORDINÄRT UNDERHÅLL
VARJE
ÅR
VARJE
HALVÅR
VAR 3
MÅNAD
KOMPONENTER
VARJE
MÅNAD
KONTROLLERA
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Ankommer på kunden
Ankommer på underhållstjänsten eller på kundtjänsten
Sida 51 av 72
CLOSE CONTROL AIR CONDITIONERS
INSTALLATION, ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
7.1
ORDINÄRT UNDERHÅLL
7.1.1
UNDERHÅLL AV LUFTFILTREN
Fläktarna som tillverkats av TECNAIR LV är på samtliga monterade filter utrustade med differentialtryckvaktar för mätning av
tryckskillnader i smutsigt filter. Mikroprocessorn meddelar när uppmätt tryckskillnad överskrider det förinställda värdet. För att variera
värdet för när en tryckvakt ska ingripa räcker det med att skruva loss locket och vrida på snurrhjulet mot önskat tryckfall.
TYP AV FILTER
LÄGE
VÄRDE [Pa]
Filter G4 / F7
Uppsugning
250
Observera:
Filtren G4 är delvis återanvändningsbara genom varmvattentvätt och neutral tvål. Filtren F7 är INTE återanvändningsbara.
För att garantera effekten hos filtren G4/F7 måste en packning om 15x3 mm monteras.
(medföljer produkten vid reservfilter)
7.1.2
BYTE AV LUFTFILTREN
För att byta ut luftfiltren måste följande instruktioner följas, och utöver de säkerhetsplikter som apparaturens användning
medför:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Placera huvudströmbrytaren i läget “0”.
Öppna framluckorna med hjälp av de särskilda säkerhetslåsen.
Avlägsna filterhållaren genom med hjälp av fästskruvarna.
Byt ut de smutsiga filtren med de rengjorda eller förnyade filtren.
Placera ut hållaren och fäst den med de tillhörande fästskruvarna.
Stäng framluckorna och sätt tillbaka huvudströmbrytaren på “I”.
Luftfiltrens läge
Sida 52 av 72
7.1.3
UNDERHÅLL AV DEN
N INTERNA LUFTFUKTAREN
VARNING!
CYLINDERN KAN VARA VARM!
LÅT DEN SVALNA INNAN NI VIDRÖR DEN ELLER ANVÄND SKYDDSHANDSKAR
Luftfuktarcylinderns livslängd är beroende av ett antal faktorer och däribland: korrekt storlek och drift, vattenförsörjning
innanför gränser för nominella värden, antalet brukstimmar och ett korrekt underhåll.
Efter en varierande tidsperiod kommer cylindern oundvikligen att behöva bytas ut. Följ instruktionerna som återges strax
nedan för att på bästa sätt utföra bytet.
uktaren kräver periodiska kontroller för att kunna fungera ordentligt och för en längre livslängd åt cylindern. Kontrollerna
Luftfuktaren
bör utföras som nedan:
Innan de första 300 arbetstimmarna har gått ut. Kontrollera att enheten fungerar korrekt, förekomsten av större
st
läckor,
behållarens allmänna skick. Kontrollera att det under drift inte uppstår gnistor eller ljusbågar mellan elektroderna.
Var tredje månad och före 1000 timmars drift: Kontrollera att enheten fungerar korrekt, förekomsten av större läckor. Byt
eventuellt ut cylindern.
Varje år och före 2500 timmars drift: Byt ut cylindern.
Efter en längre tids användning, och framförallt vid en användning av ett mycket salthaltigt vatten, kan saltavlagringarna
komma att täcka elektroderna helt för att sedan fastna på ytterväggen. Den alstrade värmen kan i vissa fall komma att deformera
defor
cylindern,
indern, och i allvarligare fall, att ge upphov till hålbildningar med vattenläckor i uppsamlingskärlet. För att förebygga problemet
pro
rekommenderar vi att ni utökar kontrollperioderna genom att halvera timmarna i intervallen mellan underhållen.
7.1.4
BYTE AV CYLINDER
För att byta ut luftfuktarcylindern måste följande instruktioner följas, och utöver de säkerhetsplikter som apparaturens
användning medför:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Dränera vattnet inuti cylindern helt med hjälp av särskild funktion.
Placera huvudströmbrytaren i läget “0
“0”.
Öppna framluckorna med hjälp av de särskilda säkerhetslåsen.
Dra ut ångröret ur cylindern.
Koppla från de elektriska kopplingarna från cylindertaket.
Frigör cylindern från dess låsning och lyft upp den för att kunna dra ut den.
Anslut den nya cylindern och fäst den vid hållaren.
Stäng framluckorna och sätt tillbaka huvudströmbrytaren på “I”.
Nr
1
2
3
4
5
6
Beskrivning
Uppbärande struktur
Cylinder
Magnetventil för dränering
Kopplingsrör för dränering riktbar 90°
Matarbehållare + ledningsmätare
Matarmagnetventil
Sida 53 av 72
CLOSE CONTROL AIR CONDITIONERS
INSTALLATION, ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
7.2
EXTRAORDINÄRT UNDERHÅLL
7.2.1
UNDERHÅLL AV FLÄKTAR
Fläktarnas underhåll måste ske under högsta möjliga säkerhetsförhållanden och med enheten avstängd. Under underhållet är
det bra att kontrollera följande:
7.2.2
•
periodisk kontroll av fläktvingarnas rengöring. Avlägsna allt smuts och alla beläggningar som med tiden kan undergräva
pumphjulets balans och skada rullagren.
•
Kontrollera rengöringen av fläktmotorernas kylvingar. Om ni under driften hör konstiga ljud, identifiera felet och åtgärda det
efter att först ha stängt av maskinen. Byt eventuellt ut fläkten eller motorn.
UNDERHÅLL AV KYLKRETSEN
Kylkretsen kräver inga underhållsmoment men endast periodiska kontroller som ska ske enligt vad som anvisas i kapitlet
"Start".
Den första kontrollen som ska utföras är sökandet efter små bubblor som synliggörs med hjälp av vätskans
övergångskontrollampa. Kylbatteriets status måste kontrolleras. Eventuell rengöring ska utföras med varmvatten och tvål. En borste
med långa och mjuka borsthår ska användas. Man kan också använda tryckluft på villkor att den är oljefri.
7.2.3
UNDERHÅLL AV ELBATTERIET
Det räcker att kontrollera batteriets rengöringsstatus och regelbundna absorption mätt i Ampère efter vad som kan härledas
från den teknisk specifikationen. Vid förekomst av modulerande elbatteri är det tillrådligt att sporadiskt kontrollera att modulatorn
fungerar korrekt. För detta ändamål räcker det att kontrollera att maskinen beter sig normalt under uppvärmningen och att
spänningstalet 0-10 V avläses vid mikroprocessorns utgång och i riktning mot modulatorn på respektive mask. (jfr. bruksanvisning).
7.2.4
UNDERHÅLL AV ELTAVLAN
Eltavlans underhåll utförs genom att blåsa tryckluft på komponenten från ett avstånd som inte får understiga 30 cm (för att inte
skada delarna i plast). Särskild uppmärksamhet bör riktas mot kylventilerna och kylflänsarna.
7.2.5
UNDERHÅLL AV TVÅ- ELLER TRESTEGSVENTILERNA
Trestegsventilerna kräver inget specifikt underhåll. Det är dock bra att känna till rutinen för avlägsnandet och manuell öppning
av styrdonet.
Ta ur styrdonet från ventilen.
Använd inga verktyg.
Sida 54 av 72
Skruva på ventilhatten för att öppna och stänga ventilen.
7.2.6
UNDERHÅLL AV LUFTKONDENSORERNA ACC
Om passagen mellan luftkondensorns vingar skulle framstå som tilltäppt av smuts behöver ångbatterierna och deras
eventuella rengöring kontrolleras.
En kontroll av fläktarnas absorption, eventuella bullernivåer och hastighetsregulatorns status gör sig också nödvändig.
Batterierna ska rengöras genom att följa följande anvisningar:
Sida 55 av 72
CLOSE CONTROL AIR CONDITIONERS
INSTALLATION, ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
8
AVAKTIVERING, NEDMONTERING OCH BORTSKAFFNING
VARNING!
SÄTT HUVUDSTRÖMBRYTAREN PÅ “O” INNAN NI UTFÖR SAMTLIGA INGREPP
Fläktarna TECNAIR LV ska nedmonteras av tekniskt kunnig och specialiserad personal. Följande punkter bör i samtliga fall
respekteras:
•
Stäng av fläkten före mikroprocessorn.
•
Öppna huvudströmbrytaren till maskinens dörrlås.
•
Öppna den externa magnettermiska brytaren för frånkoppling av fläkten ur elnätet.
•
Skaffa bort kylvätskan som hällts i fläktarna i enlighet med bestämmelserna för bortskaffande och säkerhet som förutses i
användarlandet.
•
Koppla, ifall befintliga, från fläkten från kylvätskans ledningar, vattenkopplingar och kondensatutlopp.
•
Fläktarnas bortskaffande är föremål för föreskrivna lagar i användarlandet.
•
TECNAIR LV rekommenderar att ni vänder er till ett återvinningsföretag för detta ändamål.
•
Fläktarna innehåller i stort sett råvaror, såsom aluminium koppar och stål.
Sida 56 av 72
9
APPENDIX 1: PRELIMINÄRA KONTROLLER VID FÖRSTA UPPSTARTEN OCH PERIODISKA
KONTROLLER
VARNING!
SÄTT HUVUDSTRÖMBRYTAREN PÅ “O” INNAN NI UTFÖR SAMTLIGA INGREPP
Innan ni låter tillverkarens personal utföra besiktningen och starta upp maskinerna, måste kontrollerna som återges i följande
modul göras.
DATUM
ORT
UNDERKRIFT MASKINIST
UDNERSKRIFT KUND
PERIODISKA ELLER PRELIMINÄRA KONTROLLER VID FÖRSTA UPPSTARTEN
För att kunna starta eller kontrollera maskiner med kylkrets måste enheterna ha varit strömförsörjda under minst två timmar
innan teknikern anländer. Detta är nödvändigt för att oljebeständigheten i kompressorkåpan ska kunna uppnå rätt temperatur
och för att kylvätskans ångor ska kunna garantera att kompressorerna fungerar ordentligt. Resistanserna tänds automatiskt
och samtidigt som maskinen spänningsförs.
KONTROLLER AV KYLKRETSEN
BESKRIVNING
1
Kontroll av att inloppsrörets och vätskerörets diametrar är förenliga med vad som
anges i bruksanvisningen.
2
Kontroll av att inloppsrörens och vätskerörens vågräta lutningar i kylvätskans
strömriktning är på minst 1%.
3
Kontroll av förekomst av oljefällor vid varje upprätta rörs inlopp och vid var 5 m (max.)
uppåtgående rörsträcka.
4
Kontroll av att backventilen befinner sig så nära kompressorn som möjligt och med
öppning i kylvätskans strömriktning (upphöjd kondensor).
5
Kontroll av att backventilen befinner sig så nära kondensorn som möjligt och med
öppning i kylvätskans strömriktning (nedsänkt kondensor).
6
Kontroll av att värmeisolering förekommer i inloppsrören i de rörsekvenser där en
kontaktyta med maskinisten är möjlig (Temperatur på rör i funktion cirka 70/80°C).
7
Kontroll av att fästanordningarna till inlopps- och vätskerören inte är alltför styva så att
rören har spelrum för att utvidgas.
8
Kontrollera att kranarna till kylkretsen är öppna.
POSITIV
NEGATIV
Sida 57 av 72
CLOSE CONTROL AIR CONDITIONERS
INSTALLATION, ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
9
Kontrollera att kondensorns kylarkopplingar till förångarenheten inte går motströms i
förhållande till luftströmmen.
10
Kontrollera att kondensorn är korrekt placerad för att förhindra att luftåtercirkuleringar
försvårar kondensorns funktioner.
11
Kontrollera att luftkondensorns frånskiljare är i stängt läge (försörjd kondensor).
12
Kontrollera kylkretsens bärighet.
13
Kontrollera kylkretsens vakuumtryck.
14
Kontrollera kylvätskans påfyllning i kylkretsen.
15
Kontroll av ångtrycket.
16
Kontroll av kondensationstrycket.
17
Kontroll av uppvärmningen hos kylvätskan som sugits upp av kompressorn.
18
Kontroll av kylvätskans underkylning.
19
Kontroll av att filtret i kylvätskeledningen inte är tilltäppt.
20
Kontroll av kompressorns absorberade effekt.
21
Kontroll av att tryckvakten för högt tryck fungerar.
22
Kontroll av att tryckvakten för lågt tryck fungerar.
23
Kontroll av kompressorns driftstemperaturer.
KONTROLL AV HYDRAULKOPPLINGARNA
BESKRIVNING
24
Kontrollera att in- och utgång för kall och varm försörjning överensstämmer med
pilarna på fästpunkterna.
25
Kontrollera att samtliga försörjningsrör för vätskor stängs av med hjälp av manuella
avledningskranar så fort som de kommer utanför maskinen och att dessa kranar är
öppna.
26
Kontroll av att kondensatutloppet inte har kranar eller motlutningar.
27
Kontroll av att luftfuktarens inlopp är anslutet till nätet för dricksvatten och att det
stängs av med hjälp av en manuell avledningskran så fort som det kommer ut ur
maskinen.
Sida 58 av 72
POSITIV
NEGATIV
KONTROLL AV ELFÖRSÖRJNING
BESKRIVNING
28
Kontroll av trefasanslutningen, nolledare och jord.
29
Kontrollera att strömförsörjningen har en spänningstolerans på +/- 15% och en
frekvenstolerans på +/- 2%.
30
Kontrollera de elektriska kopplingarna till kondensorns frånskiljare.
POSITIV
NEGATIV
KONTROLLERA KOPPLINGAR FÖR MILJÖSONDER, FJÄRRTERMINALER, LOKALA NÄT OCH
SERIEKORT RS485 (IFALL BEFINTLIGA)
BESKRIVNING
31
Kontroll av att miljösonderna är utplacerade såsom bruksanvisningen föreskriver.
32
Kontroll av att sondernas elektriska anslutning till eltavlan är såsom i elschemat och i
bruksanvisningen.
33
Kontroll av att elkabelns anslutning till det lokala nätet är såsom i elschemat och i
bruksanvisningen.
34
Kontroll av kabeldragningen för öppnings- och stängningsmotståndet i det lokala
elnätet.
35
Kontroll av att kabeldragningen för kortet RS485 är såsom i elschemat och
bruksanvisningen.
36
Kontroll av kabeldragningen för stängningsmotståndet i elnätet RS485.
POSITIV
NEGATIV
TYP
KG
KYLVÄTSKANS PÅFYLLNING I KRETSEN
BESKRIVNING
37
Påfyllning av kylvätska under faserna besiktning/uppstart.
38
Eventuell tilläggsinformation i fält.
ANTECKNINGAR FÖR PÅTRÄFFADE FEL UNDER KONTROLLERNA
]]]]]]]]]]].]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
]]]]]]]]]]].]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
]]]]]]]]]]].]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
]]]]]]]]]]].]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Sida 59 av 72
CLOSE CONTROL AIR CONDITIONERS
INSTALLATION, ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
10
APPENDIX 2: DIAGNOS AV ICKE FUNGERANDE ENHETER
VARNING!
SÄTT HUVUDSTRÖMBRYTAREN PÅ “O” INNAN NI UTFÖR SAMTLIGA INGREPP
Följande kapitel är ämnat för att vara ett hjälpavsnitt för maskinisten när han eller hon letar efter eventuella fel i
maskinapparaturen. Genom att utgå från ett befintligt problem anges eventuella bieffekter till felet och möjliga åtgärder.
Orsaksbeskrivningen är av allmän art och utgår därför från de mest kompletta maskinerna. Det ankommer på maskinisten att gång för
gång urskilja det ämnesområde som intresserar honom eller henne och/eller de funktioner som finns på aktuell maskin i verkligheten.
Maskiningreppen får enbart utföras av kunnig och specialiserad personal.
Vi råder er att inte utföra någon typ av moment om ni inte besitter tillräckliga kunskaper i hur maskinen fungerar.
Förteckning över feldiagram:
Sida 60 av 72
10.1
FEL I VENTILERINGEN
AVSAKNAD AV
LUFTFLÖDE
I DRIFT MED
ÖPPNA LUCKOR
STÄNG
LUCKORNA
LÅG
SPÄNNINGSFÖ
RSÖRJNING
MÄT OM
SPÄNNINGSVÄ
RDET ÄR RÄTT
INGREPP FRÅN
TEMPERATURSKYDD FÖR
HÖG ABSORPTION
SMUSTIGA
FILTER
LÅSNING AV
FLÖDESOMKOP
PLARE
MEKANISKT
FEL
LUFTBRIST
RENGÖR
KONTROLLERA
KALIBRERING OCH
FUNKTIONALITET
HOS MEKANISM
FILTREN
HÖGT
LUFTTILLFLÖ
DE
SÄNK HASTIGHETEN
GENOM ATT ÄNDRA I
DEN ELEKTRISKA
ANSLUTNINGEN
SKAPA
YTTERLIGARE
TRYCKFALL I
LUFTKRETSEN
HÖG
LUFTTEMPE
RATUR
KONTROLLERA
LUFTSTRÖMSKR
ETSEN OCH
FLÄKTENS
ROTATIONSRIKT
NING
BYT UT
LUFTFLÖDET
ÄR FÖR LÅGT
Sida 61 av 72
CLOSE CONTROL AIR CONDITIONERS
INSTALLATION, ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
10.2
FLÄKTAR MED DIREKTEXPANSION – PROBLEM I KYLKRETSEN
LÅGTRYCKSBL
OCK
URLADDAD
KYLKRETS
DEFEKT
TERMOSTATVE
NTIL
SÖK EFTER
LÄCKA OCH
ÅTERSTÄLL
BYT UT
VENTIL
RENGÖR
LUFTFILTER
Sida 62 av 72
BRISTFÄLLIGT
LUFTTILLFLÖDE I
FÖRÅNAGREN
TRYCKBRIST
LÅGT
KONDENSATIONST
RYCK
KONTROLLERA
KONTROLLSYSTEM
ET FÖR
KONDENSATION
KONTROLLERA
LUFTKRETS OCH
ÅTERSTÄLL TILL
URSPRUNGLIGA
VÄRDEN
KONTROLLERA
INSTÄLLNINGAR
FLÄKT
MEKANISKT
FEL
VENTILERNA
SÖNDER
KOPPLA FRÅN
KOMPRESSORN
OCH BYT UT
HÖGTRYCKS
BLOCK
LUFTFL
ÄKT
FÖR LÅGT
LUFTTILLFLÖDE
TILL KONDENSORN
KONTROLLERA
MÖJLIGA STOPP I
BATTERIET
LUFTFL
ÄKT
FÖR HÖG
TEMPERATUR I
INLOPPSLUFT
AVLÄS
LUFTTEMPERATU
RERNA
FLÄKTEN
FUNGERAR INTE
AVLÄGSNA
MÖJLIGA
ÅTERCIRKULERING
AR AV DEN
UTSTÖTTA LUFTEN
KONTROLLERA
EFFEKTIVITETEN HOS
KONTROLLSYSTEMET
FÖR KONDENSATION
KYLKRETSEN ÄR
FÖR LADDAD
KONTROLLERA DE
TERMISKA SKYDDEN
OCH ABSORBTIONERNA
KONTOLLERA
VÄRDENA OCH
ÅTERFÖR VÄRDEN
INNANFÖR TILLÅTNA
GRÄNSER
RENGÖR
KONDENSORBAT
TERI
VATTENBRIST
KONTOLLERA
HYDRAULKRETSEN
S PUMPAR OCH
AVLEDNINGAR
DEFEKT
TERMOSTATVENTI
L
KONTROLLERA
FUNKTIONALITET
OCH KALIBRERING
KYLKRETSEN ÄR
FÖR LADDAD
KONTROLLERA
VÄRDEN OCH ÅTERFÖR
INNANFÖR TILLÅTNA
GRÄNSER
SMUTSIG
KONDENSOR
UTFÖR
RENGÖRING
MYCKET HÖG
TEMPERATUR PÅ
INLOPPSVATTEN
KONTROLLERA
OCH ÅTERSTÄLL
URSPRUNGLIGT
SKICK
Sida 63 av 72
CLOSE CONTROL AIR CONDITIONERS
INSTALLATION, ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
10.3
KYLVATTENSFLÄKTAR – PROBLEM I HYDRAULKRETSEN
EJ UTFÖRD
AVKYLNING
VATTENTEMPERATU
R FÖR HÖG VID
FÖRÅNGARENS
UTGÅNG
LUFTFÖREKOM
ST I KRETS
KONTROLLERA
OCH STÖT UT
LUFTFÖREKOMST
I KRETS
KONTROLLERA KYL OCH ÄNDRA
TEMPERATUR TILL
PROJEKTVILLKOR
KONTROLLERA
ELEKTRONISKT KORT
Sida 64 av 72
TREVÄGSVENTIL
EJ ÖPPEN
KONTROLLERA
SERVOMOTORNS
FUNKTIONALITET
KONTROLLERA ATT INGA
MEKANISKA SÄKRINGAR
ÄR AKTIVERADE I
ÖPPNINGSSYSTEMET
10.4
FEL I UPPVÄRMDA SEKTIONER
EJ UTFÖRD
UPPVÄRMNING
EFTERVÄ
RME
MED
VATTEN
ELEKTRISK
ICKE UTFÖRD
EFTERVÄRME
INGEN
UPPVÄRMNING
INGREPP MED
SÄKRINGAR
MOTSTÅND I
KORTSLUTNING
ELLER I
MASSKORTSLUTNING
INGREPP FRÅN
SÄKERHETSTERM
OSTAT
HÖG TEMPERATUR
FÖR SÄNKT
LUFTTILLFÖRSEL
FÖR LÅG
VATTENTEMPER
ATUR
VENTILEN HAR
INTE ÖPPNATS
KONTROLLERA OCH
ÅTERSTÄLL TILL
PROJEKTVILLKOR
KONTROLLERA
FLÄKTARNAS
ANSLUTNINGAR OCH
FUNKTIONALITET
KONTROLLERA
FÖRSÖRJNINGEN
OCH
MODULERANDE
SIGNAL
KONTROLLERA
FUNKTIONALITET
KONTROLLERA
OCH ÅTERSTÄLL
TILL
PROJEKTVILLKOR
KOPPLA FRÅN
OCH BYT UT
RENGÖR
LUFTFILTER
SERVOKOMMAND
OT FUNGERAR
INTE
FÖR SERVOKOMMANDO
KONTROLLERA
SERVOMOTORNS
FUNKTIONALITET
KONTROLLERA
FÖRSÖRJNING OCH
MODULERANDE
SIGNAL
KONTROLLERA ATT
INGA MEKANISKA
SÄKRINGAR
FÖREKOMMER I
ÖPPNINGSSYSTEMET
Sida 65 av 72
CLOSE CONTROL AIR CONDITIONERS
INSTALLATION, ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
10.5
FEL I AVFUKTNINGEN
INGEN AVFUKTNING
HAR UTFÖRTS
DIREKTE
XPANSIO
N
KOMPRESSORN
HAR INTE
STARTATS
HÖGT
LUFTTILLFLÖ
DE
KONTROLLERA
TILLSTÅND PÅ
ELEKTRONISK
T KORT
ÅTERSTÄLL
TILL
PROJEKTVILLK
OR
KYLVATT
EN
HÖGT
LUFTTILLF
LÖDE
ÅTERSTÄLL
TILL
PROJEKTVILLK
OR
HÖG
VATTENTEM
PERATUR
KONTROLLERA
FÖRSÖRJNING PÅ
ELEKTRONISKT
KORT
VENTILEN
HAR INTE
ÖPPNATS
KONTROLLERA
SERVOMOTORNS
FUNKITONALITET
TA BORT
EVENTUELLA
MEKANISKA
SÄKRINGAR I
LÅSNINGSSYSTE
MET
Sida 66 av 72
FÖR HÖG
AVFUKTNING
LUFTTILLFLÖ
DE
DIREKT
EXPANSION
KYLVATTEN
FÖR LÅGT
ÅNGTEMPERATUR
FÖR LÅG
KONTROLLERA
OM FLÄKTEN
ÄR LÅST
KONTOLLERA
FUNKTIONALITET HOS
TERMOSTATVENTIL
KONTROLLERA OM
KYLVENTILEN ÄR
URLADDAD
FÖR
LÅGVATTENTE
MPERATUR
KONTROLLERA
FLÄKTENS
TEMPERATUR
SKYDD
KONTROLLERA OM
KONDENSATIONSTRYCK
ET INTE ÄR FÖR LÅGT
KONTOLLERA
FLÄKTENS
ELEKTRISKA
KOPPLING
RENGÖR
FILTREN
KONTOLLERA
LUFTKRETSEN
ÅTERSTÄLL
TILL
PROJEKTVILLK
OR
Sida 67 av 72
CLOSE CONTROL AIR CONDITIONERS
INSTALLATION, ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
10.6
FEL I LUFTFUKTAREN
VATTENLADDNING
EN HAR INTE
UTFÖRTS
SPÄNNINGSBRIST I
MAGNETVENTIL
FÖR LADDNING
KONTROLLERA
LUFTFUKTARENS
ELEKTRONISKA KORT
FEL I
MAGNETVENTIL
FÖR LADDNING
CYLINDER
I KORTSLUTNING
VATTEN
BRIST
FÖRUTSE
AVHÄRDNINGSME
DEL I ENLIGHET
MED TILLÅTNA
VÄRDEN
KOPPLA FRÅN
OCH BYT UT
MAGNETVENT
IL
KONTROLLER
A TILLSTÅND
FRÅN
KONTAKTOR
KONTROLLERA
VATTENKRANAR
NA
Sida 68 av 72
VATTNET ÄR
FÖR
LEDANDE
FÖREKOMST AV
DOSERINGSDON
POLYFOSFATER
RENGÖR
TRYCKREGUL
ATORN
RENGÖR
FILTRET TILL
VATTENLADDNIN
GSVENTILEN
TA BORT
DOSERINGSD
ON
KONTINUERLIGT
VATTENUTLOPP
CYLINDERN ÄR
FÖR FULL
TÖM MANUELLT
OCH
ÅTERSTÄLL
SKUM I
CYLINDERN
TÖM
CYLINDERN
MANUELLT
KOKNING
UTFÖRS EJ
CYLINDERN ÄR
FÖR FULL FÖR
VATTNETS LÅGA
LEDNINGSFÖRMÅ
GA
TILLSÄTT SALT I
PÅFYLLNINGSB
EHÅLLAREN
LOCK TILL
UTLOPPSVENTIL
ÖPPEN
RENGÖR
MAGNETVENTILEN
OCH
PÅFYLNINGSBEHÅLL
AREN
KONTROLLERA
VATTENKRANAR
VATTENUTTÖMNIN
GEN HAR INTE
UTFÖRTS
MAGNETVENT
IL TILL
UTLOPP
DEFEKT
KOPPLA FRÅN
MAGNETVENT
IL OCH BYT
UT
SPÄNNINGSBRIS
TI
MAGNETVENTIL
FÖR UTTÖMNING
KONTROLLERA
ELEKTRONISKT
KORT I
LUFTFUKTARE
CYLINDERN
ÄR FÖR FULL
SÄKRING
HAR INGRIPT
TÖM MANUELLT
OCH ÅTERSTÄLL
LÅG
LEDNINGSFÖ
RMÅGA
VATTEN
KONTOLLERA
VÄRDEN FÖR
INLOPPSVATTE
N
INGREPP FRÅN
SÄKRINGAR
CYLINDERN
UTTÖMD
TÖM MANUELLT
OCH ÅTERSTÄLL
KOPPLA FRÅN
OCH BYT UT
CYLINDER
VATTEN
BRIST
LOCK TILL
UTLOPPSVEN
TIL ÖPPEN
RENGÖR FILTRET
TILL
VATTENLADDNING
SVENTILEN
RENGÖR
MAGNETVENTILEN
OCH
UTLOPPSVENTILE
N
VATTNET SVÄMMAR
ÖVER FRÅN
BEHÅLLAREN
UTLOPPSRÖRET ÄR
TILLTÄPPT OCH MED
MOTLUTNING
RENGÖR OCH
NOLLSTÄLL
MOTLUTNINGEN
UTLOPPSRÖR
ET ÄR FÖR
LITET
KOPPLA FRÅN
OCH BYT UT
RÖR
Sida 69 av 72
CLOSE CONTROL AIR CONDITIONERS
INSTALLATION, ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
11
ANTECKNINGAR
Sida 70 av 72
Sida 71 av 72
CLOSE CONTROL AIR CONDITIONERS
Bruksanvisning kod 75807714A.0411
“ORIGINALVERSION”
INSTALLATION, ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
TECNAIR LV S.p.A.
Via Caduti della Liberazione 53
21040 UBOLDO (Vareses provins)
Tel. (+39) 029699111
Fax (+39) 0296781570
@: [email protected]
www: www.tecnairlv.it
Sida 72 av 72