Swan - ETAC docs

Download Report

Transcript Swan - ETAC docs

Swan
Svensk bruksanvisning
Illustrationer
Illustration 1
Illustration 2
Illustration 3
3
2
Innehåll
Rubrik
Sida
1.
Allmänt/Egenskaper...................................................................................... 4
2.
Praktisk hantering......................................................................................... 4-5
3.
Hantering/Material/Rengöring ...................................................................... 6
Storlekar/Kombinationer .............................................................................. 7
4.
3
Allmänt
Hos Etac strävar vi efter att fortlöpande förbättra våra
produkter. Därför förbehåller vi oss rätten att ändra produkterna utan att detta meddelas i förväg. Alla mått som
anges på ritningar eller annat, är endast vägledande, och
vi reserverar oss därför för fel och brister.
Tack för att du valde en produkt från Etac.
För att undvika skador i samband med hantering och
användning av produkterna, ska denna bruksanvisning
läsas igenom noga.
Brukaren i denna bruksanvisning är den person som ligger
eller sitter på produkten. Hjälparen är den person som
manövrerar produkten.
Garanti: Två år på material- och tillverkningsfel vid korrekt
användning av produkten.
För ytterligare information om Etacs sortiment inom förflyttning, se www.etac.com.
Denna symbol förekommer i bruksanvisningen
tillsammans med text för att uppmärksamma
de tillfällen då det föreligger risk för brukarens
eller hjälparens säkerhet.
Produkterna uppfyller kraven i det medicinska direktivet
för klass 1-produkter (MDD 2007/47/EC).
Egenskaper
Swan glidsystem består av ett glidstycke samt en glidbräda med utskärning för rullstolshjulet.
Swan glidsystem används för förflyttning till/från
säng/rullstol/bäckenstol/fåtölj/bilsäte eller liknande.
Alternativt kan Swan glidsystem användas till högre
upp i säng, vändning i säng och bakåt i rullstol/fåtölj.
Praktisk hantering
Placering
Glidstycket viks i fogen mellan det grå och det gröna nylontyget, så att den grå nylonsidan vänds upp mot brukaren. Brukaren vippas åt motsatt håll än rörelseriktningen
för att underlätta placeringen. Om brukaren har dålig
balans kan hjälparen stödja brukaren (se illustration 1).
Glidstycket skjuts in under brukaren genom att händerna
placeras mellan glidstyckena, på så vis att den stängda
delen glider in under brugeren tills man är ungefär rakt
under brukaren.
Glidbrädan placeras under glidstycket, så att brukarens
ena skinka sitter på glidbrädan, och i motsatt ände placeras utskärningen över rullstolshjulet. Glidbrädan säkrar en
trygg och stabil förflyttning (se illustration 2).
För att underlätta förflyttningen vrids brukaren i en liten
vinkel mot rullstolen.
5
4
Praktisk hantering
Användning
Förflyttning med 1 eller 2 hjälpare:
Hjälparen är nu redo att dra i funktionshandtaget och
förflytta brukaren.
Hjälparen placerar sig i stegstående ställning snett bakom
rullstolen och drar sakta brukaren till sig med hjälp av
viktöverföring.
Glidstycket tas bort genom att hjälparen ställer sig bakom
brukaren och drar snett bakåt mot sig själv, Hjälparen ska
dra i den vadderade delen av glidstycket, eller så kan hjälparen dra i den vadderade delen från sidan av rullstolen
(se illustration 4).
Se till att brukaren lutar sig åt rörelseriktningen. Då går
det lättare att dra (se illustration 3).
Om brukaren är passiv bör förflyttning endast ske med
två hjälpare, av vilka den ene stöder brukaren genom att
antingen sitta bredvid brukaren eller genom att stå framför och stödja brukaren, medan den andre drar enligt
beskrivningen ovan.
Motsvarande förflyttningssituationer kan också ske enligt
ovan, t.ex. in/ut ur bil, till/från andra sittytor m.m.
Genom att ordna ett snedplan (exempel: sängen lite
högre än rullstolen) glider brukaren lättare.
I samband med ovanstående förflyttning med 2 hjälpare
kan man med fördel använda Supportbelt.
Alternativ användning
Bakåt i stol:
Om brukaren placeras i stol med lift, placerar man först
Swan utan glidbräda på rullstolssätet – Swan glidstycke
viks vid fogen mellan det grå och det gröna nylontyget,
så att den grå nylonsidan vänds upp mot brukaren och
den stängda delen vänds ut mot rullstolskanten och den
öppna delen mot rullstolsryggen.
Överblivet material och handtag skjuts in mellan ryggstöd
och säte. Sedan lyfts brukaren ner i rullstolen
på vanligt sätt.
Seglet tas bort och fotstöd monteras. Brukarens fötter placeras på fotstöden och en hjälpare står framför
brukaren och stödjer brukaren, så att han/hon inte glider
ur rullstolen.
Hjälparen står bakom rullstolen och trampar nu ner i
handtaget, varvid brukaren glider bakåt. Man kan eventuellt också använda ”skinkgång” för att flytta brukaren
bakåt i rullstolen.
Om brukaren kan göra ett bäckenlyft glider nu brukaren
sakta högre upp.
Om brukaren är passiv kan hjälparna stå i stegstående
ställning bredvid sängen, placera en Sling, handduk,
inkontinensunderlag eller liknande under brukarens
bäckenparti.
Genom att samtidigt ta tag i de 2 handtagen i sidan på
Swan glidstycke och Sling eller One Man Sling, kan hjälparna nu via viktöverföring dra brukaren högre up.
Denna förflyttning kan göras på samma sätt endast med
glidbrädan.
Det kan även vara en fördel att ordna ett snedplan.
Vändning i säng:
För vändning i säng viks Swan glidstycke i fogen mellan
det grå och det gröna nylontyget, så att den grå nylonsidan vänds upp mot brukaren. Swan placeras nu under
den punkt på kroppen som ska flyttas och via ”båtprincipen” (vikten flyttas över på Swan) kan man förflytta eller
eventuellt vända brukaren, eftersom friktionen nu har
minimerats.
Om rullstolen kan tippas kan brukaren eventuellt glida
utan ytterligare hjälp.
Högre upp i säng:
Swan glidsystem kan också användas för förflyttning
högre upp i säng, då glidstycket viks vid fogen mellan det
grå och det gröna nylontyget, så att den grå nylonsidan
vänds upp mot brukaren och skjuts in under brukarens
kudde samt huvud, nacke och skuldra.
Swan glidstycke tas bort efter användning genom att
man drar i den nedersta vadderade delen.
5
Hantering
Tänk på detta
Kontrollera produkten före användning och efter tvätt.
Kom ihåg att bromsa rullstolen och sängen.
Använd aldrig en defekt produkt. Vid tecken på slitage
ska produkten kasseras.
Nedglidningsrisk. Lämna inte brukaren ensam på
sängkanten.
Läs bruksanvisningen noga.
Lämna aldrig brukaren på glidsystemet utan att brukaren
är säkrad mot nerglidning, eventuellt genom att hjälparen
stöder brukaren eller att brukaren har en god sittande
balanc.
Det är viktigt att hjälpare och vårdpersonal instrueras i
hantering av förflyttningar.
Etac erbjuder hjälp och utbildning av vårdpersonal.
Kontakta Etac för ytterligare information.
Lämna aldrig Swan glidstycke eller glidbräda
på golvet.
Använd alltid korrekt förflyttningsteknik.
Brukaren ska ha god sittande balans.
Planera förflyttningen i förväg så att den sker så tryggt
och problemfritt som möjligt.
Kom ihåg att utnyttja brukarens egna resurser.
Vid oklarheter - kontakta Etac.
Material
Swan glidstycke består ab 100 % nylon.
En del av glidstycket är vadderat med polyesterfiber.
Handtag: polyester
Glidbrädan består av konstmaterial.
Max. belastning på Swan glidbräda är 140 kg.
Rengöring
Kontrollera regelbundet produkten, helst inför varje användningstillfälle. Var extra noga efter tvätt.
Kontrollera att sömmar och tyg inte har skadats.
Reparera aldrig själv en produkt. En defekt produkt får inte användas.
Tvättinstruktion:
Swan glidstycke.
Tål inte användning av sköljmedel och klor – det förstör
glidförmågan.
Swan glidbräda kan torkas av med tvålvatten eller sprit.
Max.
140 kg
7
6
Storlek
Artikelnr.
HMI-nr.
Beskrivning
Storlek i cm
IM2698121
22635
Swan, glidstycke med handtag
B45 x L140
IM2698122
22634
Swan, glidbräda
B25 x L54
Kombinationer
Artikelnr.
HMI-nr.
Beskrivning
Storlek i cm
IM99836GT
16970
PediTurn, vridskiva till golv
Ø40
IM8017015
51200
Supportbelt, 11 grepp, X-large
B15 x L170
IM8015013
36405
Supportbelt, 8 grepp, large
B13 x L150
IM8013013
26663
Supportbelt, 6 grepp, medium
B13 x L130
IM8010513
26664
Supportbelt, 5 grepp, small
B13 x L105
IM8010509
26665
Supportbelt, 4 grepp, small
B9 x L105
IM428
20655
Sling, 2x4 gripöglor
B20 x L185
IM460
51606
One Man Sling, 6 handtag
B7,5 x L300
7
Etac A/S
Egeskovvej 12, 8700 Horsens, Danmark
TEL 79 68 58 33 FAX 75 68 58 40
[email protected] www.etac.dk