ÄLVSBORG RORO AB TRAFIK

Download Report

Transcript ÄLVSBORG RORO AB TRAFIK

KONTAKT:

ID-services Port 4/G4s Passerkortsansökan SOS E-mail 031-650 700 031-731 28 66 031-731 22 68 112 [email protected]

Älvsborg RORO AB, Box 2156, 403 13 Göteborg [email protected], www.alvsborgroro.com

KÖRINSTRUKTIONER

Från ID-services till Port 6, RORO terminalen

ÄLVSBORG RORO AB

Älvsborg RORO är ett skyddsobjekt och en ISPS* reglerad terminal. Avsikten med ISPS är att skapa förutsättningar för säkrare handel samt skydda fartyg och hamnområden. Genom godskontroll, visitation, tillträdeskontroll och kameraövervakning ökar Älvsborg RORO säkerheten på området.

TRAFIK- OCH TERMINALREGLER

 Chaufförer som fått tillträde in i terminalen ansvarar för att inga obehöriga medpassagerare medföljer fordonet. Skall någon följa med fordonet måste personen uppfylla kraven för tillträdesreglerna och föranmälas i Port 4. Missbruk kan leda till att chauffören blir spärrad.  Chaufförer måste alltid kunna visa upp giltig ID i terminalen.  Instruktörer med praktikanter måste visa upp ett intyg hos ID-services.  Trafikförordningen med undantag gäller. Lämna fri väg åt breda transporter och maskiner.  Högsta tillåtna hastighet inne på området är 30km/h.  För extern trafik gäller stråken till anvisad plats. Omkörningar är förbjudna och genvägar är ej tillåtna.  Fordon som fått tillstånd att framföras utanför stråken ska ha roterande varseljus alternativt följebil.  Alla som vistas inne på området måste bära varselväst.

SKADOR

 Är enheten skadad måste du fylla i en skaderapport. Skaderapporten lämnas innanför Port 6 före utpassage. Lämna inte hamnen innan ni stämplat er skaderapport.

*International Ship and Port Facility Security

EXPORT OCH IMPORT

När du lämnar och hämtar en enhet

Om du vill lämna och/eller hämta en enhet i Älvsborg RORO måste du fylla i en blankett hos ID-services med uppgifter om ditt uppdrag. När du fyllt i blanketten legitimerar du dig och får ett passerkort samt en Authorisation code som ger dig tillträde i hamnen. När du är klar på ID-services kör du till Port 6, se färdbeskrivning nedan.

VID INFART

EXPORT OCH IMPORT

Innan du kör in är det viktigt att enheten är korrekt märkt på framstammen och korrekt märkt avseende farligt gods. Lösa underkörningsskydd skall vara uppfällda. Innan du kör fram till porten är det viktigt att du har ditt passerkort och din Authorisation code redo. Kör in i fil nummer 1,2 eller 3 (om aktiv för inpassage).

FIL 5 FIL 4 PORT 6 FIL 3 FIL 2 FIL 1

När du kommer fram till kiosken, dra ditt passerkort i kortläsaren. Välj språk genom att klicka på det språk du vill ha. Fyll i din Authorisation code och kontrollera att enhetsnumret stämmer. Skall du lämna och hämta fyller du i Följ vidare instruktioner. Bekräfta att uppgifterna stämmer genom att trycka enter. Ur kiosken kommer ett kvitto med anvisning om vart enheten skall hämtas och/eller lämnas. När du tagit ditt kvitto öppnas grinden. Kör fram till främre stoppljuset för fotografering av enheten. När fotograferingen är klar lyser trafikljuset grönt och bommen går upp – kör in på området. OBS! Skall du lämna en trailer är det viktigt att du noterar checkkoden som finns framför parkplacerings rutan. Checkkoden måste anges i kiosken vid utpassage.

Vid problem, lyft luren i kiosken för att komma i kontakt med personal.

VID UTFART

EXPORT OCH IMPORT

När du har lämnat och/eller hämtat din enhet åker du tillbaka till Port 6. Kör in i fil 4,5 eller 3 (om aktiv för utpassage).

FIL 5 FIL 4 FIL 3 FIL 2 FIL 1 PORT 6

När du kommer fram till kiosken, dra ditt passerkort i kortläsaren. Välj språk genom att klicka på det språk du vill ha. Har du ställt av en trailer uppger du checkkoden som stod skrivet framför parkplacerings rutan. Följ vidare instruktioner. Bekräfta att uppgifterna stämmer genom att trycka enter. När du tagit ditt kvitto öppnas bommen. Kör fram till främre stoppljuset för fotografering av enheten. När fotograferingen är klar lyser trafikljuset grönt och grinden går upp – kör ut från området.