Transcript Nivåmåler

BW25
Håndbok
Nivåmåler
© KROHNE 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
: IMPRESSUM :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Med enerett. Det er forbudt å gjengi denne dokumentasjonen, i sin helhet eller deler av den, uten
først å ha innhentet skriftlig godkjennelse fra KROHNE Messtechnik GmbH.
Kan endres uten varsel.
Copyright 2014 by
KROHNE Messtechnik GmbH – Ludwig-Krohne-Str. 5 – 47058 Duisburg (Tyskland)
2
www.krohne.com
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
INNHOLD
BW25
1 Sikkerhetsinstruksjoner
5
1.1 Tiltenkt bruksområde....................................................................................................... 5
1.2 Sertifiseringer .................................................................................................................. 5
1.3 Sikkerhetsinstruksjoner fra produsenten ....................................................................... 6
1.3.1
1.3.2
1.3.3
1.3.4
1.3.5
Opphavsrett og databeskyttelse ............................................................................................. 6
Ansvarsfraskrivelse ................................................................................................................ 6
Produktansvar og -garanti...................................................................................................... 7
Informasjon vedrørende dokumentasjonen ........................................................................... 7
Advarsler og symboler som brukes ....................................................................................... 8
1.4 Sikkerhetsinstruksjoner for operatøren.......................................................................... 8
2 Enhetsbeskrivelse
9
2.1 Pakkens innhold ............................................................................................................... 9
2.2 Enhetsversjon ................................................................................................................. 10
2.2.1 Indikatorversjoner................................................................................................................. 11
2.3 Typeskilt.......................................................................................................................... 13
2.4 Beskrivelseskode ........................................................................................................... 14
3 Montering
3.1
3.2
3.3
3.4
15
Generelle merknader om montering............................................................................. 15
Oppbevaring.................................................................................................................... 15
Monteringsforhold.......................................................................................................... 15
Montering ....................................................................................................................... 16
4 Elektriske koblinger
17
4.1 Sikkerhetsinstruksjoner................................................................................................. 17
4.2 Indikator for elektrisk kobling, M9................................................................................. 17
4.2.1 Grensebryter ......................................................................................................................... 17
4.2.2 Utgang for elektriske signaler, ESK ..................................................................................... 21
4.3 Indikator for elektrisk kobling, M10............................................................................... 23
4.3.1 Elektriske koblinger og funksjoner ...................................................................................... 23
4.3.2 Strømforsyning for M10 – Strømutgang............................................................................... 23
4.3.3 M10, vekslende utganger B1 og B2 ...................................................................................... 26
4.4 Indikator for elektrisk kobling, M40............................................................................... 28
4.4.1 Indikator M40 – Grensebrytere............................................................................................. 28
4.4.2 Strømutgang, ESK4............................................................................................................... 31
4.4.3 Vekslende utgang ESK4-T .................................................................................................... 34
4.5 Jording ............................................................................................................................ 37
4.6 Beskyttelseskategori...................................................................................................... 37
5 Oppstart
38
5.1 Oppstart .......................................................................................................................... 38
5.2 Indikatoren M10 – Indikatoren M40 ESK4-T .................................................................. 38
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
www.krohne.com
3
INNHOLD
BW25
6 Bruk
39
6.1 Betjeningselementer, indikatorene M10 og M40........................................................... 39
6.2 Grunnleggende driftsprinsipper .................................................................................... 40
6.2.1
6.2.2
6.2.3
6.2.4
Funksjonell beskrivelse av knappene .................................................................................. 40
Navigasjon innad i menystrukturen ..................................................................................... 40
Endre innstillingene i menyen .............................................................................................. 41
Målinger ved feilindikasjoner ............................................................................................... 41
6.3 Oversikt over de viktigste funksjonene og indikatorene................................................ 42
6.4 Feilmeldinger ................................................................................................................. 43
6.5 Meny, indikatoren M10 ................................................................................................... 45
6.5.1 Fabrikkinnstillinger, indikatorene M10 og M40 ................................................................... 45
6.5.2 Menystruktur......................................................................................................................... 46
6.5.3 Menyforklaringer .................................................................................................................. 47
7 Service
50
7.1 Vedlikehold ..................................................................................................................... 50
7.2 Utskiftning og modifisering............................................................................................ 50
7.2.1 Indikatoren M9 ...................................................................................................................... 50
7.2.2 Indikatoren M10 .................................................................................................................... 52
7.2.3 Indikatoren M40 .................................................................................................................... 52
7.3 Tilgjengelighet for reservedeler .................................................................................... 54
7.4 Tilgjengelighet for tjenester........................................................................................... 54
7.5 Returnere enheten til produsenten ............................................................................... 54
7.5.1 Generell informasjon ............................................................................................................ 54
7.5.2 Skjema (kan kopieres) som må medfølge en returnert enhet ............................................ 55
7.6 Kassering........................................................................................................................ 55
8 Tekniske opplysninger
56
8.1 Driftsprinsipp.................................................................................................................. 56
8.2 Tekniske opplysninger ................................................................................................... 57
8.3 Mål .................................................................................................................................. 61
4
www.krohne.com
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
SIKKERHETSINSTRUKSJONER 1
BW25
1.1 Tiltenkt bruksområde
FORSIKTIG!
Operatøren har det hele og fulle ansvar for bruken av måleenhetene hva gjelder egnethet,
tiltenkt bruk og korrosjonsfasthet for materialene som brukes mot væsken som måles.
INFORMASJON!
Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader som oppstår som følge av feilaktig
bruk eller bruk til andre formål enn det tiltenkte formålet.
Nivåmåleren er egnet for måling av væsker og separasjonslag i væsker.
Instrumentene er særdeles godt egnet for måling av følgende:
• Væsker
• Vann
• Kjemikalier med lav korroderende evne
FARE!
Andre sikkerhetsmerknader gjelder for enheter som brukes på farlige områder. Se Exdokumentasjonen.
ADVARSEL!
Operatøren har det hele og fulle ansvar for bruken av måleenhetene hva gjelder egnethet,
tiltenkt bruk og korrosjonsfasthet for materialene som brukes mot væsken som måles.
Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader som oppstår som følge av feilaktig
bruk eller bruk til andre formål enn det tiltenkte formålet.
Ikke bruk slipende eller svært viskøse midler.
1.2 Sertifiseringer
CE-merking
Enheten oppfyller de lovfestede kravene i følgende EF-direktiver:
• Trykkutstyrsdirektivet 97/23/EF, artikkel 3.3
• EF-direktiv 94/9 EF – ATEX-direktivet
• EMC-direktivet 89/336/EF
samt
• EN 61010
• EMC-spesifikasjon i henhold til EN 61326/A1
• NAMUR-anbefalingene NE 21 og NE 43
Ved å sette på CE-merkingen sertifiserer produsenten at produktet har gjennomgått vellykket
testing.
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
www.krohne.com
5
1 SIKKERHETSINSTRUKSJONER
BW25
1.3 Sikkerhetsinstruksjoner fra produsenten
1.3.1 Opphavsrett og databeskyttelse
Det har blitt utvist stor omhu i utarbeidelsen av innholdet i dette dokumentet. Vi kan imidlertid
likevel ikke garantere at innholdet er korrekt, fullstendig eller oppdatert.
Innholdet og informasjonen i dette dokumentet er beskyttet av opphavsrett. Bidrag fra
tredjeparter er identifisert som dette. Gjengivelse, behandling, videreformidling og alle typer
bruk utover det som er tillatt under opphavsretten, krever skriftlig godkjennelse fra den
respektive forfatteren og/eller produsenten.
Produsenten gjør til enhver tid sitt ytterste for å overholde andres opphavsrett samt for å dra
nytte av innhold som er utarbeidet internt, eller innhold som er offentlig tilgjengelig.
Innhenting av personopplysninger (for eksempel navn, gateadresser eller e-postadresser) i
produsentens dokumenter er, såfremt det lar seg gjøre, alltid på frivillig basis. Såfremt det lar
seg gjøre, er det alltid mulig å gjøre bruk av tilbudene og tjenestene uten å oppgi
personopplysninger.
Vi ønsker å gjøre deg oppmerksom på at overføring av opplysninger over Internett (f.eks. ved epostkommunikasjon) kan innebære sikkerhetshull. Det er ikke mulig å beskytte slike
opplysninger fullstendig mot tilgang fra tredjeparter.
Vi forbyr herved uttrykkelig å bruke kontaktopplysningene som er publisert som en del av vår
forpliktelse om å publisere et impressum, til å sende oss reklame- eller informasjonsmateriell
som vi ikke uttrykkelig har bedt om.
1.3.2 Ansvarsfraskrivelse
Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for noen form for skader som måtte oppstå under bruk
av produsentens produkter, deriblant, men ikke begrenset til, følgeskader og direkte, indirekte
eller avledede skader.
Denne ansvarsfraskrivelsen gjelder ikke hvis produsenten har handlet med viten og vilje eller
med grov uaktsomhet. Hvis slike begrensninger i underforståtte garantier eller fraskrivelse av
visse erstatningsforhold ikke er tillatt under gjeldende lov, kan det, hvis slike lover gjelder for
deg, hende at du ikke vil være underlagt deler av eller hele ovenstående ansvarsfraskrivelse,
utelukkelser eller begrensninger.
Eventuelle produkter som kjøpes fra produsenten, er garantert i henhold til relevant
produktdokumentasjon og våre betingelser og vilkår for salg.
Produsenten forbeholder seg retten til når som helst, uten forvarsel og på en hvilken som helst
måte å endre innholdet i sine dokumenter, deriblant denne ansvarsfraskrivelsen. Produsenten
kan ikke på noen som helst måte holdes ansvarlig for potensielle konsekvenser av slike
endringer.
6
www.krohne.com
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
SIKKERHETSINSTRUKSJONER 1
BW25
1.3.3 Produktansvar og -garanti
Alt ansvar vedrørende enhetens egnethet for det spesifikke formålet skal hvile på operatøren.
Produsenten påtar seg ikke noen form for erstatningsansvar for konsekvenser av misbruk som
er utført av operatøren. Feilaktig montering og bruk av enhetene (systemene) vil føre til at
garantien ugyldiggjøres. De respektive «Standardvilkår og -betingelser» som utgjør grunnlaget
for salgskontrakten, skal også gjelde.
1.3.4 Informasjon vedrørende dokumentasjonen
For å unngå at det oppstår personskade hos brukeren eller skade på enheten, er det svært viktig
at du leser informasjonen i dette dokumentet og følger gjeldende nasjonale standarder,
sikkerhetskrav og retningslinjer for forebygging av ulykker.
Hvis dette dokumentet ikke er skrevet på morsmålet ditt og du har problemer med å forstå
teksten, anbefaler vi at du kontakter et lokalt kontor for å få hjelp. Produsenten kan ikke påta
seg erstatningsansvar for eventuelle skader eller personskader som skyldes at informasjonen i
dette dokumentet er misforstått.
Dette dokumentet er gjort tilgjengelig for å hjelpe deg til å fastsette bruksforhold som vil
muliggjøre trygg og effektiv bruk av enheten. Det er også beskrevet spesielle betraktninger og
forholdsregler i dokumentet, og disse vises i form av understående ikoner.
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
www.krohne.com
7
1 SIKKERHETSINSTRUKSJONER
BW25
1.3.5 Advarsler og symboler som brukes
Sikkerhetsadvarsler indikeres av følgende symboler.
FARE!
Denne advarselen varsler om en umiddelbar fare ved arbeid med elektrisitet.
FARE!
Denne advarselen varsler om en umiddelbar fare for brannskader som følge av varme eller
varme overflater.
FARE!
Denne advarselen varsler om en umiddelbar fare ved bruk av denne enheten i en farlig
atmosfære.
FARE!
Disse advarslene må til enhver tid overholdes. Selv delvis unnlatelse av å følge denne advarselen
kan føre til alvorlige helseproblemer og til og med dødsfall. Det finnes også en risiko for at
enheten eller deler av operatørens anlegg kan bli alvorlig skadet.
ADVARSEL!
Hvis du unnlater å følge hele denne sikkerhetsadvarselen, selv om du følger deler av den, kan
det forekomme alvorlige helseproblemer. Det finnes også en risiko for at enheten eller deler av
operatørens anlegg kan bli alvorlig skadet.
FORSIKTIG!
Unnlatelse av å følge disse instruksjonene kan føre til skade på enheten eller på deler av
operatørens anlegg.
INFORMASJON!
Disse instruksjonene inneholder viktig informasjon vedrørende håndteringen av enheten.
JURIDISK MERKNAD!
Denne merknaden inneholder informasjon om lovfestede direktiver og standarder.
• HÅNDTERING
Dette symbolet finnes sammen med alle instruksjoner for handlinger som må utføres av
operatøren i en spesifisert sekvens.
i RESULTAT
Dette symbolet peker på alle viktige konsekvenser av tidligere handlinger.
1.4 Sikkerhetsinstruksjoner for operatøren
ADVARSEL!
Generelt sett kan enheter fra produsenten kun monteres, idriftsettes, brukes og vedlikeholdes
av autorisert personell som har gjennomgått egnet opplæring.
Dette dokumentet er gjort tilgjengelig for å hjelpe deg til å fastsette bruksforhold som vil
muliggjøre trygg og effektiv bruk av enheten.
8
www.krohne.com
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
ENHETSBESKRIVELSE 2
BW25
2.1 Pakkens innhold
INFORMASJON!
Undersøk forpakningen grundig med tanke på skader eller tegn på røff behandling. Eventuelle
skader må rapporteres til transportøren samt til produsentens lokale avdeling.
INFORMASJON!
Gå gjennom forpakningslisten for å sikre at du har mottatt alle elementene som var inkludert i
bestillingen.
INFORMASJON!
Sjekk enhetens typeskilt for å sikre at enheten som er levert, er i samsvar med bestillingen.
Kontroller at forsyningsspenningen som er trykket på typeskiltet, er korrekt.
1
2
3
4
5
Måleenheten i bestilt versjon
For indikatorene M10 og M40/ESK4-T – stavmagnet
For indikatorene M10 og M40 – nøkkel
Håndbok
Sertifikater, kalibreringsrapport (kun vedlagt bestillinger)
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
www.krohne.com
9
2 ENHETSBESKRIVELSE
BW25
2.2 Enhetsversjon
1 BW 25 med indikatoren M9
2 BW25 med indikatoren M10
1 BW25/M9
• Lokalindikator uten ekstra strømtilførsel
• Maks. 2 grensebrytere, type NAMUR, sikkerhetsorientert NAMUR
• Strømutgang med 2 ledninger, 4…20 mA, HART®-kommunikasjon
2 BW25/M10
• Ex d flammebestandig hus
• 2 digitale justerbare grensebrytere, åpen kollektor med 2 ledninger eller av NAMUR-typen
• Strømutgang med 2 ledninger, 4…20 mA, HART®-kommunikasjon
10
www.krohne.com
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
ENHETSBESKRIVELSE 2
BW25
2.2.1 Indikatorversjoner
M40-indikatoren kan utstyres med ulike moduler.
Grunnleggende versjon
1
2
3
4
5
6
7
Pekermodul
Bolter for ESK4-tilbehør
Grunnplate
Modulprofil
Trykkdel for ESK4-tilbehør
Låseenhet for husdekselet
Ekstern jordterminal
Versjonene K1/K2 og ESK4
1 Indikator med K2-kontaktmodul
2 Indikator med ESK4-strømutgang på 4...20 mA
Begge versjonene kan kombineres med hverandre.
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
www.krohne.com
11
2 ENHETSBESKRIVELSE
BW25
Versjonen ESK4-T
1
2
3
4
5
6
7
ESK4-kobling
Moduldeksel
Skjerm
Skjermmodul
Driftstaster ^ ↑
Tilkobling av binære innganger/utganger
Modul for tilkoblingskabel
Versjon med feltbuss ESK4-FF/ESK4-PA
1 Grunnmodul med elektroniske magnetsensorer
2 Modul for tilkoblingsbuss
3 maskinvareinnstillinger
12
www.krohne.com
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
ENHETSBESKRIVELSE 2
BW25
2.3 Typeskilt
INFORMASJON!
Sjekk enhetens typeskilt for å sikre at enheten som er levert, er i samsvar med bestillingen.
Kontroller at forsyningsspenningen som er trykket på typeskiltet, er korrekt.
Figur 2-1: Typeskilt på indikatoren
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Enhetstype
Produsent
Teknisk kontrollorgan for ATEX
Størrelsesopplysninger: temperatur- og trykklassifisering
PED-data
Ex-data
Elektriske koblingsdata
Se håndboken
KROHNE-nettstedet
Ytterligere merker på indikatoren
•
•
•
•
SO – salgsordre/element
PA – bestilling
Vx – produktets konfiguratorkode
AC – artikkelkode
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
www.krohne.com
13
2 ENHETSBESKRIVELSE
BW25
2.4 Beskrivelseskode
Beskrivelseskoden* består av følgende elementer:
1 Materialer/versjoner
RR - Rustfritt stål
Ti – rustbestandig stål (instrumentflens), titan (fortrengningslegeme)
2 Versjon med bypass-kammer
B – med bypass-kammer
3 Indikatorserier
M9 – Indikatoren M9 er en standardindikator
M9S – Indikator med støtbestandig kontrollvindu
M9R – Indikator i hus av rustfritt stål
M9T – Indikator i rustfritt stål med støtbestandig kontrollvindu
M10 – Indikator eller signalomformer M10
4 Versjon for høy temperatur
HT – Versjon med HT-utvidelse
5 Utgang for elektriske signaler
ESK – Elektronisk sender
6 Grensebryter
K1 – Én grensebryter
K2 – To grensebrytere
* felt som ikke er nødvendige, utelates (ingen tomme felt)
14
www.krohne.com
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
MONTERING 3
BW25
3.1 Generelle merknader om montering
INFORMASJON!
Undersøk forpakningen grundig med tanke på skader eller tegn på røff behandling. Eventuelle
skader må rapporteres til transportøren samt til produsentens lokale avdeling.
INFORMASJON!
Gå gjennom forpakningslisten for å sikre at du har mottatt alle elementene som var inkludert i
bestillingen.
INFORMASJON!
Sjekk enhetens typeskilt for å sikre at enheten som er levert, er i samsvar med bestillingen.
Kontroller at forsyningsspenningen som er trykket på typeskiltet, er korrekt.
3.2 Oppbevaring
•
•
•
•
Oppbevar enheten på et tørt sted som er fritt for støv.
Unngå direkte eksponering for sollys over lengre tid.
Oppbevar enheten i den opprinnelige forpakningen.
Akseptabel oppbevaringstemperatur for standardenheter er -40...+80 °C / -40...+176 °F.
3.3 Monteringsforhold
FORSIKTIG!
Følgende punkter må overholdes når instrumentet monteres:
• Sammenlign serienummeret på skjermen (typeskiltet) med serienummeret på
fortrengningslegemet, flensen og magneten før montering.
• Hvis det brukes flate skjermer med et bypass-kammer, bør BW25-serienummeret på
bypass-kammeret sammenlignes med serienummeret på skjermen.
• Deler med ulike serienumre bør ikke kombineres.
• Påse at delene som er i kontakt med produktet, er av kompatible materialer.
• Skruer, bolter og pakninger anskaffes av kunden og må velges ut i henhold til
trykklassifiseringen på montasjeflensen eller driftstrykket.
• Innrett pakningene. Stram til mutterne med tiltrekningsmomentet for riktig
trykklassifisering.
• Ikke legg signalkablene rett ved siden av kablene som går til strømforsyningen.
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
www.krohne.com
15
3 MONTERING
BW25
3.4 Montering
Forseglingsoverflaten på tankflensen må være horisontal for å sikre at nivåmålerenheten
fungerer som den skal.
1
2
3
4
Låsering
Hurtiglås
Låseskrue
Dekselstopp
•
•
•
•
•
Sett fjæringsstiften inn i flenssystemet, og fest den med en låsering 1.
Sett inn låseringen 1 på riktig måte, og kontroller at den sitter som den skal rundt hele.
Plasser forseglingen på tankflensen.
Heng hoveddelen til fortrengningslegemet på fjæringsstiften.
Stram til låseelementene på hurtiglåsen 2 (standard) eller, for den alternative varianten, 3
og 4, og kontroller at de sitter stramt..
• Sett inn fortrengningselementet og fjæringsstiften i tanken via tankflensen eller inn i det
forhåndsmonterte bypass-kammeret.
• Stram til flenskoblingen.
16
www.krohne.com
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
ELEKTRISKE KOBLINGER 4
BW25
4.1 Sikkerhetsinstruksjoner
FARE!
Strømmen skal alltid være koblet fra hvis det utføres arbeid på de elektriske koblingene. Vær
oppmerksom på spenningsopplysningene på typeskiltet!
FARE!
Alle nasjonale reguleringer som gjelder for elektriske installasjoner, må overholdes!
FARE!
Andre sikkerhetsmerknader gjelder for enheter som brukes på farlige områder. Se Exdokumentasjonen.
ADVARSEL!
Lokale reguleringer for helse og sikkerhet på arbeidsplassen skal til enhver tid overholdes.
Eventuelt arbeid som utføres på måleenhetens elektriske komponenter, skal utelukkende
utføres av spesialister som har gjennomgått egnet opplæring.
INFORMASJON!
Sjekk enhetens typeskilt for å sikre at enheten som er levert, er i samsvar med bestillingen.
Kontroller at forsyningsspenningen som er trykket på typeskiltet, er korrekt.
4.2 Indikator for elektrisk kobling, M9
4.2.1 Grensebryter
Indikatoren M9 kan utstyres med maksimalt to elektroniske grensebrytere. Grensebryteren
fungerer med en sporsensor som drives induktivt via den halvsirkulære metallvingen som
tilhører målepekeren. Omkoblingspunktene konfigureres via kontaktpekerne. Posisjonen til
kontaktpekeren er angitt på skalaen.
Grensebrytermodulen
1
2
3
4
5
Minimumskontakt
Maksimumskontakt
Låseskrue
Maksimumspeker
Kabelklemme
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
www.krohne.com
17
4 ELEKTRISKE KOBLINGER
BW25
Kabelklemmene har en innstikkbar design og kan fjernes for å koble til ledningene. De
innebygde kontakttypene vises på typeskiltet til indikatoren.
Elektrisk tilkobling av grensebryterne
Kontakt
18
MIN
MAX
Terminalnr.
1
2
Kobling med 2 ledninger, NAMUR
-
+
Kobling med 3 ledninger
+
-
+
-
Kobling, Reed SPST
+
-
+
-
www.krohne.com
3
4
5
-
+
6
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
ELEKTRISKE KOBLINGER 4
BW25
Kabelklemmer for grensebrytere
1
2
3
4
5
6
7
8
Grensebryter med 2 ledninger, NAMUR
Grensebryter med 3 ledninger
Grensebryter, Reed SPST
Kabelklemme, minimumskontakt
Kabelklemme, maksimumskontakt
Belastning med 3 ledninger
Isolert NAMUR-koblingsforsterker
Strømforsyning med 3 ledninger
Grenseinnstilling
1 Kontaktpeker, MAX
2 Kontaktpeker, MIN
3 Låseskrue
Konfigurasjonen utføres direkte via kontaktpekerne 1 og 2 :
•
•
•
•
Skyv skalaen bort
Løsne låseskruen 3 så vidt
Skyv skalaen tilbake til sperrepunktet
Flytt kontaktpekerne 1 og 2 til ønsket omkoblingspunkt
Når konfigurasjonen er utført: Fest kontaktpekerne med låseskruen 3.
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
www.krohne.com
19
4 ELEKTRISKE KOBLINGER
BW25
Definisjon av bryterkontakt
1 Kontakten MIN
2 Kontakten MAX
3 Pekervinge med omkoblingsvinge
Hvis målepekervingen går inn i sporet, aktiveres det en alarm. Hvis pekervingen ligger utenfor
sporsensoren, vil et brudd i ledningen også føre til at alarmen aktiveres.
Grensebryteren med 3 ledninger har ingen mekanisme for registrering av ledningsbrudd.
Definisjon MinMin–MaxMax
1 Kontakten MIN 2 eller kontakten MAX 1
2 Kontakten MIN 1 eller kontakten MAX 2
Strømforbruk i den viste posisjonen:
20
Kontakt
Type
Strøm
MIN 1
NAMUR
≤ 1 mA
MIN 2
NAMUR
≤ 1 mA
MAX 1
NAMUR
≥ 3 mA
MAX 2
NAMUR
≥ 3 mA
www.krohne.com
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
ELEKTRISKE KOBLINGER 4
BW25
4.2.2 Utgang for elektriske signaler, ESK
Kabelklemmene på ESK har en innstikkbar design og kan fjernes for å koble til kablene.
1 ESK2A strømsender
2 Strømforsyning 12...30 VDC
3 Målesignal 4...20 mA
4 Ekstern belastning, HART®-kommunikasjon
Kretsteknikken for tilkobling til andre instrumenter, for eksempel digitale evaluatorenheter
eller utstyr for prosesskontroll, må designes med omhu. I enkelte omstendigheter kan interne
komponenter i disse instrumentene (f.eks. GND med PE, jordede kretser) føre til uakseptable
spenningspotensialer, noe som kan utgjøre en risiko for at selve instrumentet eller et tilkoblet
instrument ikke fungerer som det skal. I slike tilfeller anbefales bruken av en beskyttet ekstra
lav spenning (PELV).
1
2
3
4
Kabelklemme
Omformerens forsyningsisolator med elektrisk isolasjon
Strømforsyning (se informasjon om forsyningsisolatoren)
Målesignal 4...20mA
5 Ekstern belastning, HART®-kommunikasjon
HART®-kommunikasjon
Når HART®-kommunikasjon utføres med ESK, vil ikke dette på noen måte ha negativ innvirkning
på overføring av analogt målte data (4...20 mA). Unntak: multidrop-drift. Ved multidrop-drift er
det mulig å betjene maksimalt 15 instrumenter med HART®-funksjon parallelt, der de analoge
utgangene til instrumentene blir gjort inaktive. (I er cirka 4 mA per instrument).
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
www.krohne.com
21
4 ELEKTRISKE KOBLINGER
BW25
Strømforsyning
INFORMASJON!
Nettspenningen må være på mellom 12 VDC og 30 VDC. Dette er basert på den totale
motstanden i målekretsen og kan fastslås ved å summere motstanden for hver komponent i
målekretsen (ikke inkludert nivåmåleren).
Den nødvendige nettspenningen kan beregnes ved å bruke formelen nedenfor:
Ueks. = RL.22 mA + 12 V
der
Ueks. = den minste nettspenningen og
RL = den totale motstanden i målekretsen.
INFORMASJON!
Strømforsyningen må være i stand til å tilføre minst 22 mA.
Belastning for HART®-kommunikasjon
INFORMASJON!
For HART®-kommunikasjon er det nødvendig med en belastning på minst 230 ohm.
Den maksimale belastningsmotstanden beregnes som følger:
FARE!
Bruk en tvunnet tokjernet kabel for å forhindre at elektrisk impedans forstyrrer DCutgangssignalet.
Det kan i enkelte tilfeller være nødvendig å bruke en skjermet kabel. Det kan hende at
kabelskjermingen kun er jordet på ett sted (på strømforsyningsenheten).
Konfigurasjon
ESK-en kan konfigureres via HART®-kommunikasjon. DD (Enhetsbeskrivelse) for AMS 6.x og
PDM 5.2 og en DTM (Enhetstypebehandling) kan konfigureres (gå til nedlastingssenteret på
www.krohne.com).
Strømnivået kan sendes ved hjelp av den integrerte HART®-kommunikasjonen. To grenseverdier
kan overvåkes.
22
www.krohne.com
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
ELEKTRISKE KOBLINGER 4
BW25
4.3 Indikator for elektrisk kobling, M10
4.3.1 Elektriske koblinger og funksjoner
Skjermen kan fjernes når lokket på huset er skrudd av. Kabelklemmene har et fjærlåssystem.
Kabelklemme
1
2
3
4
Strømforsyning - Strømutgang
Vekslende utgang B1
Vekslende utgang B2
Brukes ikke for BW25
4.3.2 Strømforsyning for M10 – Strømutgang
Den elektriske koblingen er beskyttet mot reversert polaritet.
M10 – Kabelklemme I
1 Kabelklemme
2 Strømforsyning 16...32 VDC
3 Målesignal 4...20 mA
4 Ekstern belastning, HART®-kommunikasjon
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
www.krohne.com
23
4 ELEKTRISKE KOBLINGER
BW25
Kretskoblingen til andre instrumenter må designes med omhu. I enkelte omstendigheter kan
interne komponenter i disse instrumentene (f.eks. GND med PE, jordede kretser) føre til
uakseptable spenningspotensialer, noe som kan utgjøre en risiko for at selve instrumentet eller
et tilkoblet instrument ikke fungerer som det skal. I slike tilfeller anbefales bruken av en
beskyttet ekstra lav spenning (PELV).
1
2
3
4
Kabelklemme
Omformerens forsyningsisolator med elektrisk isolasjon
Strømforsyning (se informasjon om forsyningsisolatoren)
Målesignal 4...20mA
5 Ekstern belastning, HART®-kommunikasjon
HART®-kommunikasjon
Når HART®-kommunikasjon utføres med M10, vil ikke dette på noen måte ha negativ innvirkning
på overføring av analogt målte data (4...20 mA).
Med unntak av i multidrop-drift. Ved multidrop-drift er det mulig å betjene maksimalt 15
instrumenter med HART®-funksjon parallelt, der strømutgangene til disse instrumentene blir
gjort inaktive (I er cirka 4 mA per instrument).
Strømforsyning
INFORMASJON!
Nettspenningen må være på mellom 16 VDC og 32 VDC. Dette er basert på den totale
motstanden i målekretsen og kan fastslås ved å summere motstanden for hver komponent i
målekretsen (ikke inkludert nivåmåleren).
Den nødvendige nettspenningen kan beregnes ved å bruke formelen nedenfor:
Ueks. = RL.22 mA + 16 V
der
Ueks. = den minste nettspenningen og
RL = den totale motstanden i målekretsen.
24
www.krohne.com
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
ELEKTRISKE KOBLINGER 4
BW25
INFORMASJON!
Strømforsyningen må være i stand til å tilføre minst 22 mA.
Belastning for HART®-kommunikasjon
INFORMASJON!
For HART®-kommunikasjon er det nødvendig med en belastning på minst 230 ohm.
Den maksimale belastningsmotstanden beregnes som følger:
FARE!
Bruk en tvunnet tokjernet kabel for å forhindre at elektrisk impedans forstyrrer DCutgangssignalet.
Det kan i enkelte tilfeller være nødvendig å bruke en skjermet kabel. Det kan hende at
kabelskjermingen kun er jordet på ett sted (på strømforsyningsenheten).
Konfigurasjon
Den elektroniske M10-indikatoren kan konfigureres ved hjelp av HART®-kommunikasjon. DD
(Enhetsbeskrivelse) for AMS 6.x og PDM 5.2 i tillegg til en DTM (Enhetstypebehandling) kan
konfigureres (gå til nedlastingssenteret på www.krohne.com).
Strømnivået kan sendes ved hjelp av den integrerte HART®-kommunikasjonen. To grenseverdier
kan overvåkes.
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
www.krohne.com
25
4 ELEKTRISKE KOBLINGER
BW25
4.3.3 M10, vekslende utganger B1 og B2
De vekslende utgangene er elektrisk isolert fra hverandre og også fra strømutgangen.
FORSIKTIG!
De vekslende utgangene kan bare brukes hvis strømforsyningen er koblet til terminal I+ og I-.
Det finnes to metoder for å utføre en elektrisk kobling av de vekslende utgangene B1 og B2:
• NAMUR vekslende utgang – Ri cirka 1 kOhm
• Vekslende utgang med lav motstand og PNP-teknologi
M10 – Vekslende utganger
1
2
3
4
5
NAMUR-kabelklemme
Isolasjon for koblingsforsterker
Kabelklemme med PNP-teknologi
Strømforsyning
Belastning
Verdiområde, NAMUR
26
Vanligvis lukket
Vanligvis åpen
Vekslingsverdi nådd
≤1 mA
≥ 3 mA
Vekslingsverdi ikke nådd
≥ 3 mA
≤1 mA
www.krohne.com
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
ELEKTRISKE KOBLINGER 4
BW25
Vekslingskapasitet for B1 og B2 med PNP-teknologi
Som følge av PNP-teknologien og de tilknyttede beskyttelseselementene, får belastningen som
skal brukes, et spenningsfall, Uv.
Vekslingskapasitet for B1 og B2
1 Maks. vekslingsstrøm, I, [mA]
2 Minimal belastningsimpedans, RL [Ohm]
3 Strømforsyning Ueks.
Strømtap i B1 og B2
1
2
3
4
Belastningsimpedans RL 100 Ohm
Belastningsimpedans RL 1000 Ohm
Strømtap Ud
Strømforsyning Ueks.
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
www.krohne.com
27
4 ELEKTRISKE KOBLINGER
BW25
4.4 Indikator for elektrisk kobling, M40
4.4.1 Indikator M40 – Grensebrytere
Indikatoren M40 kan utstyres med maksimalt to elektroniske grensebrytere. Grensebryteren
fungerer som en sporsensor som aktiveres induktivt via den halvsirkulære metallvingen til
pekeren. Omkoblingspunktene konfigureres ved hjelp av kontaktpekeren. Posisjonen til
kontaktpekeren vises på skalaen.
Grensebrytermodulen
1
2
3
4
5
Minimumskontakt
Maksimumskontakt
Låseskrue
Maksimumspeker
Kabelklemme
Kabelklemmene har en innstikkbar design og kan fjernes for å koble til kablene. De innebygde
grensebrytertypene vises på indikatoren.
Elektrisk tilkobling av grensebryterne
Kontakt
28
MIN
MAX
Terminalnr.
1
2
Kobling med 2 ledninger, NAMUR
-
+
Kobling med 3 ledninger
+
-
+
-
Kobling, Reed SPST
+
-
+
-
www.krohne.com
3
4
5
-
+
6
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
ELEKTRISKE KOBLINGER 4
BW25
Kabelklemmer for grensebrytere
1
2
3
4
5
6
7
8
Grensebryter med 2 ledninger, NAMUR
Grensebryter med 3 ledninger
Grensebryter, Reed SPST
Kabelklemme, minimumskontakt
Kabelklemme, maksimumskontakt
Belastning med 3 ledninger
Isolert NAMUR-koblingsforsterker
Strømforsyning med 3 ledninger
Grenseinnstilling
Figur 4-1: Innstillinger for grensebryter
1 Kontaktpeker, MAKS.
2 Kontaktpeker, MIN.
3 Låseskrue
Konfigurasjonen utføres direkte via kontaktpekerne 1 og 2 :
•
•
•
•
Skyv skalaen bort
Løsne låseskruen 3 så vidt
Skyv skalaen tilbake til sperrepunktet
Flytt kontaktpekerne 1 og 2 til ønsket omkoblingspunkt
Når konfigurasjonen er utført: Fest kontaktpekerne med låseskruen 3.
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
www.krohne.com
29
4 ELEKTRISKE KOBLINGER
BW25
Definisjon av bryterkontakt
1 MIN.-kontakt
2 MAKS.-kontakt
3 Pekervinge med brytervinge
Hvis målepekervingen går inn i sporet, aktiveres det en alarm. Hvis pekervingen ligger utenfor
sporsensoren, vil et brudd i ledningen i en NAMUR-kontakt også føre til at alarmen aktiveres.
Grensebryteren med 3 ledninger har ingen mekanisme for registrering av ledningsbrudd.
Definisjon MinMin–MaxMax
1 Kontakten MIN 2 eller kontakten MAX 1
2 Kontakten MIN 1 eller kontakten MAX 2
Strømforbruk i den viste posisjonen:
30
Kontakt
Type
Strøm
MIN 1
NAMUR
≤ 1 mA
MIN 2
NAMUR
≤ 1 mA
MAX 1
NAMUR
≥ 3 mA
MAX 2
NAMUR
≥ 3 mA
www.krohne.com
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
ELEKTRISKE KOBLINGER 4
BW25
4.4.2 Strømutgang, ESK4
Kabelklemmene på ESK4 har en innstikkbar design og kan fjernes for å koble til kablene.
ESK4-kobling
1 ESK4A, strømutgang
2 Strømforsyning 14...30 VDC
3 Målesignal 4...20 mA
4 Ekstern belastning, HART®-kommunikasjon
Strømforsyning for M40 med elektrisk isolasjon
Tilkobling av ledninger må planlegges med omhu ved tilkobling av andre instrumenter, for
eksempel evalueringsenheter eller enheter for prosesskontroll. Interne koblinger i disse
instrumentene (f.eks. GND med PE, massekretser) kan føre til uakseptable
spenningspotensialer som vil kunne hindre at selve omformeren eller et tilkoblet instrument
fungerer som det skal. I slike tilfeller er det anbefalt å bruke beskyttet ekstra lav spenning
(PELV) med elektrisk isolasjon.
1
2
3
4
Kabelklemme
Omformerens forsyningsisolator med elektrisk isolasjon
Strømforsyning (se informasjon om forsyningsisolatoren)
Målesignal 4...20 mA
5 Ekstern belastning, HART®-kommunikasjon
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
www.krohne.com
31
4 ELEKTRISKE KOBLINGER
BW25
Strømforsyning
INFORMASJON!
Nettspenningen må være på mellom 14 VDC og 30 VDC. Denne tilpasses motstanden i hele
målekretsen og kan beregnes ved å legge sammen motstanden for hver komponent i
målekretsen (ikke instrumentet).
Den nødvendige nettspenningen kan beregnes ved å bruke formelen nedenfor:
Ueks. = RL.24 mA + 14 V
der
Ueks. = den minste nettspenningen og
RL = den totale motstanden i målekretsen.
INFORMASJON!
Strømforsyningen må være i stand til å tilføre minst 30 mA.
HART®-kommunikasjon
Når HART®-kommunikasjon utføres med ESK4, vil ikke dette på noen måte ha negativ
innvirkning på overføring av analogt målte data (4...20 mA).
Med unntak av i multidrop-modus. I multidrop-modus er det mulig å betjene maksimalt 15
instrumenter med HART®-funksjon parallelt, der strømutgangene til instrumentene blir gjort
inaktive.
(I er cirka 4,5 mA per instrument).
32
www.krohne.com
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
ELEKTRISKE KOBLINGER 4
BW25
Belastning for HART®-kommunikasjon
INFORMASJON!
For HART®-kommunikasjon er det nødvendig med en belastning på minst 230 ohm.
Den maksimale belastningsmotstanden beregnes som følger:
FARE!
Bruk en tvunnet tokjernet kabel for å forhindre at elektrisk impedans forstyrrer DCutgangssignalet.
Det kan i enkelte tilfeller være nødvendig å bruke en skjermet kabel. Det kan hende at
kabelskjermingen kun er jordet på ett sted (på strømforsyningsenheten).
Konfigurasjon
ESK-en kan konfigureres via HART®-kommunikasjon. DD (Enhetsbeskrivelse) for AMS 10.1 og
PDM 5.4 – PACTwareTM, versjon 3.6.0.2, og en DTM (Enhetstypebehandling) kan konfigureres.
Disse kan kostnadsfritt lastes ned fra nettstedet vårt.
Hastigheten til strømflyten kan sendes ved hjelp av den integrerte HART®-kommunikasjonen. To
grenseverdier kan overvåkes. Grenseverdiene er tilordnet nivåverdier.
Selvovervåkning – Diagnostisering
Under både oppstart og drift utføres det syklisk et bredt spekter av diagnostiske funksjoner i
ESK4. Dette gjøres for å sikre korrekt funksjon. Når det registreres en feil, aktiveres det et
feilsignal (høyt) (strøm > 21 mA, vanligvis 22 mA). Mer informasjon kan forespørres via HART®
(CMD#48). Feilsignalet aktiveres ikke for informasjon og advarsler.
Diagnostiske funksjoner (Overvåkning):
•
•
•
•
•
•
•
Sannsynlighet for FRAM-data
Sannsynlighet for ROM-data
Arbeidsområde for interne referansespenninger
Signalregistrering i måleområdet for de interne sensorene
Temperaturkompensasjon for de interne sensorene
Kalibrering i henhold til bruksområdet
Sannsynlighet for fysisk enhet, system og valgt enhet
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
www.krohne.com
33
4 ELEKTRISKE KOBLINGER
BW25
4.4.3 Vekslende utgang ESK4-T
Når dekselet på huset er skrudd av, kan skalaen fjernes. Kabelklemmene har en innstikkbar
design og kan fjernes for å koble til kablene.
1
2
3
4
Binær utgang 1
Strømforsyning/strømutgang, ESK4
Binær utgang 2
Binær inngang
De vekslende utgangene er elektrisk isolert fra hverandre og også fra strømutgangen på ESK4.
INFORMASJON!
De vekslende utgangene kan bare brukes hvis strømforsyningen er koblet til terminal 11+ og 12på ESK4.
Det finnes to metoder for å utføre en elektrisk kobling av de vekslende utgangene B1
og B2:
• NAMUR - (Ri cirka 1 kOhm)
• OC – (Åpen kollektor) vekslende utgang med lav motstand og PNP-teknologi
Kontakt
34
B1
Terminalnr.
1
2
Kobling med 2 ledninger, NAMUR
+
-
Kobling med 2 ledninger, OC
+
www.krohne.com
B2
3
-
4
5
+
-
+
6
-
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
ELEKTRISKE KOBLINGER 4
BW25
1
2
3
4
5
NAMUR-kabelklemme
Isolert koblingsforsterker
Kabelklemme, transistorutgang
Strømforsyning Ueks.
Belastning RL
Verdiområde, NAMUR
Vanligvis lukket
Vanligvis åpen
Vekslingsverdi nådd
≤1 mA
≥ 3 mA
Vekslingsverdi ikke nådd
≥ 3 mA
≤1 mA
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
www.krohne.com
35
4 ELEKTRISKE KOBLINGER
BW25
Vekslingskapasitet for B1 og B2 med PNP-teknologi
Som følge av PNP-teknologien og de tilknyttede beskyttelseselementene, får belastningen som
skal brukes, et spenningsfall, Uv.
Vekslingskapasitet for B1 og B2
1 Maks. vekslingsstrøm, I, [mA]
2 Minimal belastningsimpedans, RL [Ohm]
3 Strømforsyning Ueks.
Strømtap i B1 og B2
1
2
3
4
36
Belastningsimpedans RL 100 Ohm
Belastningsimpedans RL 1000 Ohm
Strømtap Ud
Strømforsyning Ueks.
www.krohne.com
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
ELEKTRISKE KOBLINGER 4
BW25
4.5 Jording
1
2
3
4
5
Jording på flensen
Jordingsindikator, M9
Jordingsindikator, M10
Jordingskobling i indikatoren M40
Ekstern jordingskobling, M40
FARE!
Jordingsledningen kan ikke overføre noen støyspenning.
Denne jordingsledningen må ikke brukes til å koble til andre elektriske enheter.
4.6 Beskyttelseskategori
Måleenheten oppfyller alle krav i beskyttelseskategori IP67, NEMA 4x.
FARE!
Når alt ettersyns- og vedlikeholdsarbeid er utført på måleenheten, må den spesifiserte
beskyttelseskategorien kontrolleres på nytt.
Det er derfor svært viktig å overholde følgende punkter:
• Bruk bare originale pakninger. De må være rene og fri for skader. Defekte pakninger må
byttes ut.
• De elektriske kablene må være uskadet og må være i overensstemmelse med gjeldende
reguleringer.
• Kablene må legges med en sløyfe 3 oppstrøms for måleenheten for å hindre at det kommer
vann inn i huset.
• Kabelgjennomføringene 2 må strammes til.
• Steng ubrukte kabelgjennomføringer ved hjelp av blindplugger 1.
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
www.krohne.com
37
5 OPPSTART
BW25
5.1 Oppstart
FORSIKTIG!
Når instrumentet startes opp, må følgende punkter overholdes:
• Sammenlign serienummeret på indikatoren (typeskiltet) med serienummeret på
•
•
•
•
fortrengningslegemet, trykkhylsen og flensen.
Ikke sett sammen komponenter med ulike serienumre.
Påse at deler som kommer i kontakt med væske, er av kompatible materialer.
Indikatorsystemet leverer konfigurert fra fabrikken, og indikatoren viser derfor «0» når
fortrengningslegemet ikke er nedsunket i væske (tom tank) og driftstemperaturen er 20 °C.
Fabrikkinnstillingen til pekeren må ikke endres. Dette gjelder spesielt hvis høyt trykk og høye
temperaturer er involvert.
5.2 Indikatoren M10 – Indikatoren M40 ESK4-T
INFORMASJON!
Instrumentet forhåndskonfigureres alltid for brukeren og brukerens bruksområde.
Start
Når enheten har slått seg på, vises det følgende på skjermen i denne rekkefølgen
• «Test»,
• enhetstypen og
• versjonsnummeret.
Deretter utfører instrumentet en selvtest og bytter til målemodus. Her blir alle parameterne
som er forhåndskonfigurert for kunden, analysert og kontrollert for sannsynlighet, og den
gjeldende målte verdien vises.
DRIFT
INFORMASJON!
Instrumentet krever lite vedlikehold
Applikasjonsgrensene må overholdes hva gjelder temperatur på mediet og
omgivelsestemperaturen.
38
www.krohne.com
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
BRUK 6
BW25
6.1 Betjeningselementer, indikatorene M10 og M40
Instrumentet betjenes med åpent frontdekselet ved hjelp av de mekaniske tastene eller med
lukket deksel ved hjelp av en stavmagnet.
stavmagnet
FORSIKTIG!
Omkoblingspunktet til magnetsensorene er direkte under glasskiven over den aktuelle sirkelen.
Sirkelen skal bare berøres vertikalt og forfra ved bruk av stavmagneten. Hvis den berøres fra
siden, kan den komme til å svikte.
Figur 6-1: Skjermen og betjeningselementene
1 Enter-knapp (krets for stavmagnet)
2 Opp-knapp (krets for stavmagnet)
3 Høyre-knapp (krets for stavmagnet)
De mekaniske tastene og tastene for stavmagneten har samme funksjonalitet. I denne
dokumentasjonen er tastene representert som symboler for å beskrive driftsfunksjonene:
Betjeningstaster, M10
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
Knapp
Symbol
høyre
→
opp
↑
Enter
^
www.krohne.com
39
6 BRUK
BW25
6.2 Grunnleggende driftsprinsipper
6.2.1 Funksjonell beskrivelse av knappene
→
Bytter fra målemodus til menymodus
Går ned ett menynivå
Åpner et menyelement og aktiverer endringsmodus
I endringsmodus: Flytter markøren én posisjon mot høyre. Når den når det siste sifferet,
hopper markøren tilbake til begynnelsen.
↑
I målemodus: Bytter mellom målte verdier og feilmeldinger
Bytter mellom menyelementer på samme menynivå
I endringsmodus: Endrer parametere og innstillinger, blar gjennom tilgjengelige tegn,
flytter desimaltegnet mot høyre.
^
Går opp ett menynivå
Går tilbake til målemodus (viser en melding som spør om dataene skal godtas)
6.2.2 Navigasjon innad i menystrukturen
Navigasjon innad i menyen gjøres med knappene → og ^. Når du trykker på knappen →, vises
menyen på nivået nedenfor. ^ viser menyen ett nivå høyere.
Hvis menyen på det nederste nivået (funksjonsnivå) allerede er åpen, kan du bruke knappen →
for å gå til endringsmodus. Denne modusen kan brukes til å angi data og verdier.
Hvis menyen på første nivå (hovedmenyen) er åpen, kan du bruke knappen ^ til å avslutte
menymodus og gå tilbake til målemodus.
Målemodus
→
^
40
Hovedmeny
↑
→
^
Undermeny
↑
www.krohne.com
→
^
Funksjon
↑
→
^
Rediger
→↑^
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
BRUK 6
BW25
6.2.3 Endre innstillingene i menyen
Starte betjening
Betjening startes med tasten →
Hvis du trykker på en annen tast, må du vente i 5 sekunder før du kan aktivere tasten →.
Hvis det er konfigurert en kontrollsperre, må følgende kode legges inn: → → → ^ ^ ^ ↑ ↑ ↑.
Hvis det ikke trykkes på noen taster i løpet av 5 sekunder, avsluttes kodeinntastingen.
Avslutte operatørinntasting
Betjeningen avsluttes ved å trykke flere ganger på tasten ^.
Hvis data har blitt endret:
Save (Lagre)
Yes (Ja)
→
Endringene lagres.
En oppdatering utføres, og skjermen viser målemodus igjen.
Save (Lagre)
No (Nei)
^
Endringene lagres ikke.
Skjermen viser målemodus igjen.
FORSIKTIG!
Hver gang parametere eller innstillinger endres, utføres det en intern sannsynlighetstest i
måleenheten.
Hvis det har blitt lagt inn usannsynlige verdier, forblir indikatoren i den gjeldende menyen, og
endringene aksepteres ikke.
Eksempel: Hvis standardparameteren endres fra m til cm
Visning
Visning
Eksempel:
5.0
m
1x →
Funksjon 3.13.1
1
LEVEL
1x →
Funksjon 1.0
OPERATION
1x →
5.0000
m
2x ↑
Funksjon 3.0
INSTALLATION
6x ↑
500
cm
1x →
Funksjon 3.1
1
LANGUAGE
1x ^
Save (Lagre) Yes (Ja)
12x ↑
Funksjon 3.13
13
END&UNIT
3x ^
500
cm
6.2.4 Målinger ved feilindikasjoner
Hvis indikasjonene på skjermen eller responsen på tastaturkommandoer ikke fungerer som de
skal, må du tilbakestille maskinvaren. Slå AV og deretter PÅ strømforsyningen.
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
www.krohne.com
41
6 BRUK
BW25
6.3 Oversikt over de viktigste funksjonene og indikatorene
INFORMASJON!
Vedlegget inneholder en fullstendig liste over alle funksjoner samt korte beskrivelser. Alle
standardparametere og -innstillinger tilpasses for den spesifikke kunden.
Nivå
Betegnelse
Forklaring
1.4
TIME CONST.
Tidskonstant, fordampingsverdi(er)
1.5.2
ERROR
Feilindikator
Ja: Feilmeldingene slettes
Nei: Feilmeldingene dempes.
2.1
4-20mA OUT
Kontroller strømutgang
2.2 2.4
OUTPUT B
Tester den vekslende utgangen
3.1
LANGUAGE
Velg menyspråk
3.13.1
LEVEL
Maksimal væskenivå
Den angitte verdien representeres av en 20 mA analog strømutgang.
Hvis strømverdien overskrider en forhåndsangitt verdi, aktiveres en alarm.
M10, nivåenheter
Følgende enheter støttes: m – cm – mm – tommer – fot
42
www.krohne.com
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
BRUK 6
BW25
6.4 Feilmeldinger
Feilmelding
Beskrivelse
Kategori
Løsning
NOT LINEARIZED
Lineariseringen fungerer ikke
som den skal eller er ikke
aktivert = målefeil
Feil
Aktiver lineariseringen, eller utfør den på nytt
(HART®-kommunikasjon og
lineariseringsprogramvare er nødvendig. De
opprinnelige kalibreringsverdiene må være
kjent). Eventuelt kan instrumentet sendes
tilbake til produsenten for å få utført
linearisering.
NEW LINEARI. TABLE
BAD
Feil eller ikke-eksisterende
data i lineariseringstabellen =
målefeil
Feil
Kontroller lineariseringen, eller utfør den på
nytt (HART®-kommunikasjon og
lineariseringsprogramvare er nødvendig. De
opprinnelige kalibreringsverdiene må være
kjent). Eventuelt kan instrumentet sendes
tilbake til produsenten for å få utført en kontroll
av lineariseringen.
NOT MONOTONOUS
Sekvensen til
lineariseringsverdien stiger
ikke monotont.
Feil
FIRST NOT 0 %
Verdien på første nivå av
lineariseringstabellen er ikke
0 %.
Kontroller lineariseringen, eller utfør den på
nytt (HART®-kommunikasjon og
lineariseringsprogramvare er nødvendig).
Eventuelt kan instrumentet sendes tilbake til
produsenten for å få utført linearisering.
LAST NOT 100 %
Verdien på siste nivå av
lineariseringstabellen er ikke
100 %.
LINEARIZATIO
UNDER CONFIG
Instrumentet er i
lineariseringsmodus =
målefeil
Feil
Fullfør lineariseringen, og aktiver den (HART®kommunikasjon og lineariseringsprogramvare
er nødvendig). Eventuelt kan instrumentet
sendes tilbake til produsenten for å få utført
linearisering.
UNIT SYSTEM
CONFLICT
Enheten for
lineariseringsverdien er ikke
korrekt for den valgte
nivåmåleren.
Feil
Korriger feilen, og utfør om nødvendig
lineariseringen på nytt (HART®-kommunikasjon
og lineariseringsprogramvare er nødvendig).
Eventuelt kan instrumentet sendes tilbake til
produsenten for å få utført linearisering.
TOO FEW ENTRIES
Lineariseringstabellen har
ikke nok støttepunkter.
Feil
Utfør linearisering på minst 5 punkter (HART®kommunikasjon og lineariseringsprogramvare
er nødvendig). Eventuelt kan instrumentet
sendes tilbake til produsenten for å få utført
linearisering.
NO ZERO CAL OF AO
Nullpunktet til den analoge
utgangen, 4,00 mA, er ikke
kalibrert. = Potensiell målefeil
i prosesskontrollsystemet
Advarsel
Utfør kalibrering ved hjelp av et amperemeter
og meny 3.10 eller ved å bruke HART®-verktøy /
et prosesskontrollsystem og muligens et
eksternt amperemeter. Forsiktig: Under
kalibreringen må målepunktet settes til
manuell kontroll.
NO F.SC. CAL OF AO
Strømutgang ved 100 % =
20,00 mA er ikke kalibrert. =
potensiell målefeil i
prosesskontroll
Advarsel
Utfør kalibrering ved hjelp av et amperemeter
og meny 3.11 eller ved å bruke HART®-verktøy /
et prosesskontrollsystem og et eksternt
amperemeter ved behov. Forsiktig: Under
kalibreringen må målepunktet settes til
manuell kontroll.
NO TEMP.
COMPENSATION
Kompensasjonen for
sensortemperatur i
instrumentet er feil eller har
ikke blitt utført = mulig
målefeil
Feil
Instrumentet må sendes tilbake til produsenten
for kontroll. Det må legges ved en beskrivelse
av feilen.
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
www.krohne.com
43
6 BRUK
BW25
Feilmelding
Beskrivelse
Kategori
Løsning
OUTPUT NOT
LINEARIZED
Lineariseringen er ikke
aktivert = målefeil
Feil
Aktiver lineariseringen, eller utfør den på nytt
(HART®-kommunikasjon og
lineariseringsprogramvare er nødvendig. De
opprinnelige kalibreringsverdiene må være
kjent). Eventuelt kan instrumentet sendes
tilbake til produsenten for å få utført
linearisering.
FRAM WRITE FAULT
Intern kommunikasjonsfeil
Feil
Kontroller om skjermen er korrekt tilkoblet, og
start instrumentet på nytt. Hvis feilen oppstår
på nytt, må instrumentet sendes tilbake til
produsenten sammen med en beskrivelse av
feilen.
ROM/FLASH ERROR
Minnefeil registrert under
selvtest.
Feil
Start instrumenten på nytt. Hvis feilen oppstår
på nytt, må instrumentet sendes tilbake til
produsenten sammen med en beskrivelse av
feilen.
RESTART OF DEVICE
Instrumentet har blitt startet
på nytt
Informasjon Instrumentet har blitt startet på nytt ved hjelp
av menyelement 1.5.2 etter forrige gang
feilmeldingene ble tilbakestilt.
MULTIDROP MODE
Multidrop-modus for HART®
Informasjon Multidrop-modus for HART® aktiveres ved å
er aktivert. Strømutgangen er
velge en avspørringsadresse som ikke er lik 0,
satt til en fast verdi på 4,5 mA.
ved hjelp av menyelement 3.9.
Avspørringsadresse 0 reaktiverer
strømutgangen.
CRYSTAL OSC FAULT
Intern feil i instrumentet
Feil
Instrumentet må sendes tilbake til produsenten
sammen med en beskrivelse av feilen.
MEMORY
CORRUPTION
Feil i internminne. Dette
oppstår som følge av et
problem i maskinvaren eller
programvaren
Feil
Start instrumentet på nytt. Hvis feilen oppstår
på nytt, må instrumentet sendes tilbake til
produsenten sammen med en beskrivelse av
feilen.
AO FIXED
Strømutgangen er satt til en
fast verdi.
Informasjon Strømutgangen er fast og reflekterer ikke den
målte verdien. Dette er tilfellet i multidropmodus med test/kalibrering av strømutgangen
gjøres i menyen eller ved hjelp av HART®
AO SATURATED
Saturert strømutgang
Informasjon Strømutgangen er saturert ved 20,4 eller 22,0
mA (avhengig av om alarmstrømmen er aktivert
eller deaktivert i menyelement 3.12) og er ikke
lenger koblet til den målte verdien.
REF VOLTAGE FAULT
SENSOR A FAULT
SENSOR B FAULT
DD-er («drivere») for HART®-verktøy, prosesskontroller (f.eks. Siemens PDM eller AMS)
PACTware™- og HART®-DTM-er kan lastes ned fra nedlastingssenteret til KROHNE.
44
www.krohne.com
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
BRUK 6
BW25
6.5 Meny, indikatoren M10
6.5.1 Fabrikkinnstillinger, indikatorene M10 og M40
Meny
Funksjon
Innstilling
1.1.1
Vekslingsverdi B1
0.0
1.1.2
Hysterese B1
0.0
1.2.1
Vekslingsverdi B2
0,0
1.2.2
Hysterese B2
0.0
1.3
Visning
Strømningshastighet
1.4
Tidskonstant
3s
1.5.2
Tilbakestillingsfeil
NO
3.1
Language (Språk)
DEUTSCH
3.2
Funksjon B1
INACTIVE
3.3
Kontakt B1
NC-kontakt
3.4
Funksjon B2
INACTIVE
3.5
Kontakt B2
NC-kontakt
3.9
Avspørringsadresse for
multidrop
0
3.12
Alarmstrøm
OFF
3.13.1
Nivåmåler
se typeskilt
3.15
Inngangskode
NO
INFORMASJON!
Måleenheten forhåndskonfigureres på fabrikken i henhold til kundens bestilling.
Senere konfigurasjon via menyen er derfor bare nødvendig hvis bruksområdet for instrumentet
endres.
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
www.krohne.com
45
6 BRUK
BW25
6.5.2 Menystruktur
Meny
Undermeny 1
Undermeny 2
1 Operation
1.2 OUTPUT B2
1.1.1 Switching value B1
1.1.2 Hysteresis B1
1.2 OUTPUT B2
1.2.1 Switching value B2
1.2.2 Hysteresis B2
1.3 Display
1.3.1 Selection of indication
1.3.2 Rotation of the visualization
(only ESK4-T)
1.4 Time constant
1.5 Reset
1.5.1 Inactive
1.5.2 Error reset
2 Test & Info
2.1 current loop 4...20 mA
2.1.1 actual measured value
2.1.2...2.1.13
simulation of the current loop in
10% steps
4.00mA...21.6mA
2.2 OUTPUT B1
2.3 OUTPUT B2
2.4 Inactive
2.5 Serial no.
2.6 Software Version
2.7 Tag no.
3 Installation
3.1 Language
3.2 Function B1
3.3 Contact B1
3.4 Function B2
3.5 Contact B2
3.6 Inactive
3.7 Inactive
3.8 Inactive
3.9 Multidrop
3.10 Calibration 4mA
3.11 Calibration 20mA
3.12 Alarm current
3.13 Upper range value and unit
3.13.1 Level
3.13.2 Inactive
3.14 Inactive
3.14.1 Inactive
3.14.2 Inactive
3.14.3 Inactive
3.15 Input code
3.16 Basic setting
46
www.krohne.com
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
BRUK 6
BW25
6.5.3 Menyforklaringer
Nivå
Betegnelse
ValgForklaring
/inntastingsalternativer
1.1.1
OUTPUT B1
INACTIVE
LEV.VALUE B1
Omkoblingspunkt for nivåverdi. En numerisk verdi på mellom 0,0
og 100 % av nivåverdien kan konfigureres. Hvis strømverdien
overskrider det konfigurerte omkoblingspunktet, aktiveres
utgang B1.
Merk
Funksjonen NC eller NO kan velges ved hjelp av meny 3.3.
Hystereseinnstilling for omkoblingspunktet for nivåverdi.
Verdiområde: 0...omkoblingspunktet. Eksempel: Hvis et
omkoblingspunkt på 200 er konfigurert under 1.1.1, kan det
konfigureres en hystereseverdi på 0...200. Hvis det legges inn en
verdi på 0, har ikke denne utgangen noen hysterese. Hvis det
legges inn en verdi på 20, fungerer utgangen som følger: Hvis
den gjeldende nivåverdien overskrider verdien på 200, veksles
utgangen. 3 Hvis den gjeldende nivåverdien er under
hystereseverdien på 180, går den vekslende utgangen tilbake til
normal tilstand. 4
Merk
Hvis denne funksjonen inverteres, må utgangen under meny 3.3
endres fra NO 1 til NC 2 eller motsatt. Denne funksjonen
aktiveres ikke med omkoblingspunktet for telleren.
1.1.2
OUTPUT B1
HYST.B1
1.2.1
OUTPUT B2
INACTIVE
LEV.VALUE B2
Se LEV.VALUE B1
Se HYST. B1
1.2.2
OUTPUT B2
HYST.B2
1.3
DISPLAY
LEVEL
%
LEVEL & %
1.4
TIME CONST.
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
Innstilling: 1...20 sekunder
Merk
Den konfigurerbare tidskonstanten har innvirkning på
strømutgangen og det viste strømnivået. Den muliggjør dermed
en attenuert fremstilling når skjermen ikke er i ro. Hvis
strømnivået avspørres via HART-kommunikasjon, er den
overførte målte verdien avhengig av tidskonstanten.
www.krohne.com
47
6 BRUK
1.5.1
Inactive
1.5.2
RESET
2.1
4-20mA OUT
2.2
OUTPUT B1
BW25
ERROR
YES - NO
Den analoge strømutgangen kan konfigureres til faste
verdier i inkrementer på 10 % i området 4,00...20,00 mA.
Denne funksjonen har ingen innvirkning på de binære
vekslende utgangene.
Merk
Denne testfunksjonen er slått av i multidrop-modus.
Skjermen viser: «NOT AVAILABLE» (Ikke tilgjengelig).
OPEN
Funksjonsvurderingen i meny 3.2 tas ikke med i
betraktningen her.
CLOSED
2.3
OUTPUT B2
OPEN
Funksjonsvurderingen i meny 3.2 tas ikke med i
betraktningen her.
CLOSED
2.4
Inactive
3.1
LANGUAGE
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
ITALIANO
ESPANOL
CESKY
POLSKI
NEDERLANDS
3.2
3.3
3.4
3.5
FUNCTION B1
CONTACT B1
FUNCTION B2
CONTACT B2
3.6
Inactive
3.7
Inactive
3.8
Inactive
3.9
MULTIDROP
48
INACTIVE
Utgang B1 er slått av.
SWITCHING POINT
Utgang B1 veksles ved en angitt verdi avhengig av det
gjeldende verdinivået.
NC contact
Utgang B1 er vanligvis stengt. Hvis det skulle oppstå en
alarmsituasjon, åpnes kontakten.
NO CONTACT
Utgang B1 er vanligvis åpen. Hvis det skulle oppstå en
alarmsituasjon, stenges kontakten.
INACTIVE
Se FUNCTION B1
SWITCHING POINT
Se FUNCTION B1
NC contact
Se CONTACT B1
NO CONTACT
Se CONTACT B1
0…15
Multidrop-modus innebærer at instrumentet kontinuerlig
arbeider i bussmodus via HART®-kommunikasjon (maks.
15 parallelle instrumenter). Den analoge strømutgangen er
dermed fast ved 4,1 mA. De målte verdiene sendes via
HART®-kommunikasjon. Skjermen muliggjør likevel lokal
avlesning av de målte verdiene. Avspørringsadressen kan
stilles til 1....15. Større heltall er ikke tillatt. Hvis
avspørringsadressen stilles til 0, slås HART®-bussmodus
av. Instrumentet fungerer da analogt. Strømutgangen på
4–20 mA er aktiv. Standard HART®-kommunikasjon er
videre garantert.
www.krohne.com
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
BRUK 6
BW25
3.10
4mA CALIBR.
Dette menyelementet muliggjør presis kalibrering av
strømutgangen. Instrumentet genererer faste analoge
utgangssignaler på 4,00 mA. Hvis den målte verdien
avviker fra den viste verdien, må den målte verdien legges
inn. Når menyen lukkes, lagres den korrigerte verdien.
3.11
20mA CALIBR.
Dette menyelementet muliggjør presis kalibrering av
strømutgangen. Instrumentet genererer et fast analogt
utgangssignal på 20,00 mA. Hvis den målte verdien avviker
fra den viste verdien, må den målte verdien legges inn. Når
menyen lukkes, lagres den korrigerte verdien.
3.12
ALARM
CURRENT
OFF
Målte verdier > 100 % er indikert som et strømsignal på
opptil maksimalt 22 mA.
ON
Hvis det oppstår en feil, stilles strømutgangen til en fast
verdi på 22 mA.
3.13
END & UNIT
Nivåmåleren og sluttverdien kan endres.
3.13.1
LEVEL
Du finner en liste over enheter i del 7.4 av håndboken.
3.13.2
Inactive
3.14
Inactive
3.15
INP. CODE
YES
Inngangskoden brukes for å hindre uautoriserte justering
av måleparameterne. Inngangskoden er ikke aktivert som
standard. Hvis YES (Ja) velges, må den siste koden som ble
lagt inn, tastes inn. Standardkoden er: → → → ^ ^ ^ ↑ ↑
↑ Hvis det trykkes på tasten → etter at YES (Ja) er brukt til
å bekrefte, kan det tastes inn en ny individuell kode på ni
sifre. Skjermen viser den nødvendige tastekombinasjonen.
NO
3.16
BASIC
SETTING
YES
Menyelementet kan brukes til å velge den kalibrerte
grunninnstillingen. Dette kan være nyttig hvis driftsdataene
har blitt endret flere ganger. Menyelementet kan ikke
brukes til å tilbakestille kalibreringen.
NO
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
www.krohne.com
49
7 SERVICE
BW25
7.1 Vedlikehold
Når det utføres rutinemessig driftsvedlikehold på systemet, bør også nivåmåleren kontrolleres
med tanke på tilsmussing, korrosjon og mekanisk slitasje eller skade på fortrengningslegemet,
trykkhylsen og skjermen.
Vi anbefaler at det utføres inspeksjoner minst én gang i året. Instrumentet må fjernes før
rengjøring.
FORSIKTIG!
Før demontering må det kontrolleres at trykket i tanken er avlastet og at tanken er utluftet.
Ved vedlikehold av instrumenter som brukes til måling av aggressive medier, må det treffes
egnede sikkerhetsforholdsregler hva gjelder rester av væsker på måleenheten.
Unngå statisk elektrisitet ved rengjøring av overflatene (f.eks. seglasset)!
7.2 Utskiftning og modifisering
7.2.1 Indikatoren M9
Noen av komponentene i nivåmåleren BW25 med indikatoren M9 kan modifiseres:
• Grensebrytermodulen
• Strømutgang, 4–20 mA
Utskiftning – Modifisere grensebrytermodulen
• Løsne låseskruen 2 på kontaktpekeren.
• Slå sammen kontaktpekeren 1 på midten.
• Sett kontaktmodulen inn i det tredje sporet i braketten inntil halvsirkelen 3 omgir
pekersylinderen.
Kabelklemmene på kontaktmodulen har en innstikkbar design og kan fjernes for å koble til
kablene.
50
www.krohne.com
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
SERVICE 7
BW25
Utskiftning – Modifisere ESK2A
Følgende er påkrevd på bestillingstidspunktet når en ESK2A skal skiftes ut eller
modifiseres:
• SN – Serienummer, eller
• SO – Salgsordre
Denne informasjonen finnes på typeskiltet til indikatoren
INFORMASJON!
ESK2A leveres kalibrert fra fabrikken, noe som gjør det mulig å skifte den ut eller modifisere
den uten å måtte kalibrere den på nytt.
• Avmagnetiser ESK2A.
• Løft og ta ut ESK2A ved hjelp av en skrutrekker.
Innstikksteknologi brukes til å montere ESK2A.
• Innstikksdelene til ESK2A 1 stikkes inn under de to boltene 2 på grunnplaten.
• Det brukes deretter lett trykk til å trykke ESK2A på fjærstiftene 3 inntil den stopper. Dette
sikrer at ESK2A sitter godt.
Hvis det er ønskelig med en endring i måleområde, kan dette oppnås ved hjelp av KroVaCalprogrammet eller med et HARTTM-modem. Hver enkelt måleenhet er imidlertid underlagt sine
egne fysiske begrensninger, som KroVaCal-programmet beregner korrekt, og den ønskede
endringen kan derfor bli avvist. Hvis det utføres en endring ved hjelp av programmet, sendes
også de nye dataene til ESK2A.
Programfunksjonalitet og -muligheter
•
•
•
•
•
•
•
•
Enhetsidentifikasjon
Enhetsadresse
Serienummer
Angivelse av målepunkt
Spørring om digitalt målt verdi i nivåenheter, % og mA
Test-/innstillingsfunksjoner
Kalibrering 4,00 og 20,00 mA
Angi strømutgangen til en hvilken som helst ønsket verdi
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
www.krohne.com
51
7 SERVICE
BW25
7.2.2 Indikatoren M10
Indikatoren M10 kan bare skiftes ut fra fabrikken.
7.2.3 Indikatoren M40
Modifisere grensebryteren
• Slå sammen kontaktpekeren 1 på midten.
• Løsne låseskruen 2 på kontaktpekeren.
• Sett inn kontaktmodulene i sporet 4 i braketten inntil halvsirkelen 1 til kontaktbordet omgir
pekersylinderen.
Kabelklemmene på kontaktmodulen har en innstikkbar design og kan fjernes for å koble til
kablene.
52
www.krohne.com
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
SERVICE 7
BW25
Utskiftning – Modifisere ESK4
Følgende er påkrevd på bestillingstidspunktet når en ESK4 skal skiftes ut eller
modifiseres:
• SN – Serienummer, eller
• SO – Salgsordre
Denne informasjonen finnes på typeskiltet til indikatoren.
INFORMASJON!
ESK4 leveres kalibrert fra fabrikken, noe som gjør det mulig å skifte den ut eller modifisere den
uten å måtte kalibrere den på nytt.
• Avmagnetiser ESK4.
• Løft og ta ut ESK4 ved hjelp av en skrutrekker.
Innstikksteknologi brukes til å montere ESK4.
• Innstikksdelene til ESK4 1 stikkes inn under de to boltene 2 på grunnplaten.
• Det brukes deretter lett trykk til å trykke ESK4 på fjærstiftene 3 inntil den stopper. Dette
sikrer at ESK4 sitter godt.
Hvis det er ønskelig med en endring i måleområde, kan dette oppnås ved hjelp av KroVaCalprogrammet eller med et HARTTM-modem. Hver enkelt måleenhet er imidlertid underlagt sine
egne fysiske begrensninger, som DroVaCal-programmet beregner korrekt, og den ønskede
endringen kan derfor bli avvist. Hvis det utføres en endring ved hjelp av programmet, sendes
også de nye dataene til ESK4.
Programfunksjonalitet og -muligheter
•
•
•
•
•
•
•
•
Enhetsidentifikasjon
Enhetsadresse
Serienummer
Angivelse av målepunkt
Spørring om digitalt målt verdi i nivåenheter, % og mA
Test-/innstillingsfunksjoner
Kalibrering 4,00 og 20,00 mA
Angi strømutgangen til en hvilken som helst ønsket verdi
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
www.krohne.com
53
7 SERVICE
BW25
7.3 Tilgjengelighet for reservedeler
Produsenten følger et grunnleggende prinsipp om at funksjonelt egnede reservedeler for alle
enheter eller alle viktige reservedeler skal være tilgjengelige i en periode på 3 år etter levering
av den siste produksjonskjøringen for enheten.
Denne reguleringen gjelder bare for reservedeler som er utsatt for slitasje under vanlige
bruksforhold.
7.4 Tilgjengelighet for tjenester
Produsenten tilbyr et utvalg av tjenester for å støtte kunden også etter at garantien har utløpt.
Disse omfatter reparasjon, vedlikehold, teknisk støtte og opplæring.
INFORMASJON!
Kontakt ditt lokale salgskontor hvis du ønsker mer omfattende informasjon.
7.5 Returnere enheten til produsenten
7.5.1 Generell informasjon
Denne enheten har blitt fremstilt og testet med omhu. Hvis den monteres og brukes i samsvar
med disse bruksinstruksjonene, vil det sjeldent oppstå problemer.
FORSIKTIG!
Skulle du likevel ha behov for å returnere en enhet for inspeksjon eller reparasjon, må du nøye
overholde følgende punkter:
• Som følge av lovfestede reguleringer vedrørende miljøvern og sikring av vårt personells
helse og sikkerhet, kan produsenten kun håndtere, teste og reparere returnerte enheter som
har vært i kontakt med produkter som ikke utgjør en risiko for mennesker eller miljøet.
• Dette betyr at produsenten kun kan utføre service på denne enheten hvis følgende sertifikat
(se neste del) medfølger og bekrefter at enheten er trygg å håndtere.
FORSIKTIG!
Hvis enheten har blitt brukt sammen med giftige, etsende eller brennbare produkter eller
produkter som er farlige for vann, bes du gjøre som følger:
• Kontroller og forsikre deg om at alle hulrom er frie for slike farlige stoffer, om nødvendig ved
å skylle eller avsyre enheten.
• Legg et sertifikat ved enheten der du bekrefter at den er trygg å håndtere, og før opp hvilket
produkt som er brukt.
54
www.krohne.com
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
SERVICE 7
BW25
7.5.2 Skjema (kan kopieres) som må medfølge en returnert enhet
Bedrift:
Adresse:
Avdeling:
Navn:
Tlf.nr.:
Faks.nr.:
Produsentens bestillingsnr. eller serienr.:
Enheten har blitt brukt med følgende medium:
Dette mediet er:
farlig for vann
giftig
etsende
brennbart
Vi har kontrollert at alle hulrom i enheten er frie for slike
stoffer.
Vi har skylt og avsyret alle hulrom i enheten.
Vi bekrefter herved at eventuelle restmedier som måtte finnes i enheten når den returneres, ikke utgjør
noen fare for mennesker eller miljøet.
Dato:
Signatur:
Stempel:
7.6 Kassering
FORSIKTIG!
Kassering må utføres i samsvar med gjeldende lovgivning i ditt land.
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
www.krohne.com
55
8 TEKNISKE OPPLYSNINGER
BW25
8.1 Driftsprinsipp
Instrumentet fungerer etter fortrengningsprinsippet.
Lengden på fortrengningslegemet 4 stemmer overens med måleområdet 2.
Fortrengningslegemet 4 henger fra en målefjær 1 og senkes ned i væsken. Det registrerer da
en oppdriftskraft som er proporsjonal med massen til væsken som fortrenges.
Alle endringer i vekten til fortrengningslegemet korresponderer med endringer i lengden på
fjæren og er dermed en måling av fyllhøyden.
Forlengelsen av fjæren, og dermed målelengden, overføres til en skjerm ved hjelp av en
solenoidkobling fra målekammeret.
Hvis det ikke er mulig å montere instrumentet ovenfra, for eksempel fodri tanken inneholder en
agitator, kan det leveres et spesielt bypass-kammer for montering på siden.
Oppdriften til det proporsjonale fortrengningslegement avhenger av tettheten til produktet.
Nivåindikasjonen må vises for væsken som skal måles.
Forskjellen i tetthet mellom atmosfæren i tanken og væsken må være på minst 100 g/l.
Det atmosfæriske trykket og temperaturen må være kjent.
Som følge av lengden på fjæringsstiften 3 er området som ikke kan måles, L = 340 mm.
1
2
3
4
56
Målefjær
Måleområde
L ≥ 340 mm
Fortrengningslegeme
www.krohne.com
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
TEKNISKE OPPLYSNINGER 8
BW25
8.2 Tekniske opplysninger
INFORMASJON!
• Følgende opplysninger gjelder for generelle applikasjoner. Hvis du har behov for
opplysninger som er mer relevante for din spesifikke applikasjon, kan du kontakte oss eller
ditt lokale salgskontor.
• Ytterligere informasjon (sertifikater, spesialverktøy, programvare ...) og fullstendig
produktdokumentasjon kan lastes ned gratis fra nettstedet (nedlastingssenteret).
Målesystem
Applikasjonsområde
Nivåmåling
Driftsmetode/måleprinsipp
Fortrengningsprinsipp
Målt verdi
Nivå, separasjonslag
Målenøyaktighet
Standard
< 1,5 % av full skalaverdi
Min. måleområde
0,3 m / 12"
Maks. måleområde
6 m / 20 ft
Medium
Væsker
Tetthet
≥ 0,45 kg/l / 28,1 lbs/ft3
Materialer
Hus
Aluminium med belegg av kunstharpiks
Alternativt hus (ekstrautstyr)
Rustfritt stål (indikatoren M9)
Fortrengningslegeme
Rustfritt stål 1.4404
Alternativt fortrengningslegeme (ekstrautstyr)
Titan
Fjær
Rustfritt stål 1.4571 (Tm < 100°C / 212°F)
Alternativ fjær (ekstrautstyr)
ATS 340 (Tm > 100°C / 212°F)
Flens
Rustfritt stål 1.4404
Trykkhylse
Rustfritt stål 1.4404
Prosesskoblinger
Maks. driftstrykk
40 bar – til 400 bar som ekstrautstyr / 580 psig – til
5802 psig som ekstrautstyr
Standardflens
DN50 - PN40 / 2" ASME 300 lbs
Alternativ flens (ekstrautstyr)
...DN100 - ...PN400 / …4" ASME ...2500 lbs
Godkjenninger
ATEX, indikatoren M9 med elektriske installasjoner Kat. II 1/2G, EEx ia IIC T6
ATEX, indikatoren M10
Kat. II 1/2G, EEx d IIC T6
ATEX, indikatoren M9 uten elektriske installasjoner
for Zone 0-tanker
Kat. II 1/2 Gc
for Zone 1.21
Kat. II 2 GD
for Zone 2.22
Kat. II 3 GD
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
www.krohne.com
57
8 TEKNISKE OPPLYSNINGER
BW25
Temperaturer
Indikatorene M9 – M40 uten elektriske installasjoner
Produkt- eller flenstemperatur
-40…+400°C
-40...+752°F
Omgivelsestemperatur Tamb.
-40…+60°C
-40...+140°F
Produkt- eller flenstemperatur
-20…+295°C
-4...+563°F
Produkt- eller flenstemperatur, HT-versjon
-40…+400°C
-40...+752°F
Omgivelsestemperatur Tamb.
-40…+60°C
-40...+140°F
Produkt- eller flenstemperatur
-40…+200°C
-40...+392°F
Omgivelsestemperatur Tamb.
-40…+60°C
-40...+140°F
Oppbevaringstemperatur
-40…+60°C
-40...+140°F
Indikatorene M9 – M40 med elektriske installasjoner
Indikatoren M10
Tekniske opplysninger, indikatorene M9 – M40
Kabelgjennomføring
Materiale
Kabeldiameter
M 16x1,5 Standard 1
PA
3...7 mm
0,118...0,276"
M20 x 1,5 2
PA
8...13 mm
0,315...0,512"
M 16x1,5 1
Nikkelbelagt messing
5...9 mm
0,197...0,355"
M20 x 1,5 2
Nikkelbelagt messing
10...14 mm
0,394...0,552"
1 M9
2 M9 og M40
M9 – M40, grensebrytere
Kabelklemme
2,5 mm2
Grensebryter
I7S23,5-N
SC3,5-N0
SJ3,5-SN 1
SJ3,5-S1N 1
SB3,5-E2
NAMUR
ja
ja
ja
nei
Koblingstype
2 ledninger
2 ledninger
2 ledninger
3 ledninger
Funksjon for
koblingselement
NC-kontakt
NC-kontakt
NO-kontakt
PNP NO-kontakt
Nominell spenning U0
8 VDC
8 VDC
8 VDC
10...30 VDC
Pekervinge ikke registrert
≥ 3 mA
≥ 3 mA
≤ 1 mA
≤ 0,3 VDC
Pekervinge registrert
≤ 1 mA
≤ 1 mA
≥ 3 mA
UB - 3 VDC
Kontinuerlig strøm
-
-
-
maks. 100 mA
Ingen belastningsstrøm I0
-
-
-
≤ 15 mA
1 sikkerhetsorientert
58
www.krohne.com
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
TEKNISKE OPPLYSNINGER 8
BW25
Strømutgang, indikator M9 ESK2A – indikator M40 ESK4-T
Kabelklemme
2,5 mm2
Strømforsyning
12...30 VDC
14...30 VDC 1
Min. strømforsyning for HART®
18 VDC
Målesignal
4.00...20,00 mA = 0...100 % nivåverdi med 2-ledningsteknologi
Strømforsyningsinfluens
< 0,1%
Avhengighet av ekstern motstand
< 0,1%
Temperaturinfluens
< 10 uA / K
< 5 uA / K 1
Maks. ekstern motstand / belastning
800 Ohm (30 VDC)
650 Ohm (30 VDC) 1
Min. belastning for HART®
250 Ohm
Programvarens fastvareversjon
02.15
ESK2A – ESK4-T HART®-konfigurasjon
Produsentnavn (kode)
KROHNE Messtechnik (69 = 45h)
Modellnavn
ESK2A (226 = 0xE2)
ESK4-T (214 = 0xD6) 1
Revisjon av HART®-protokoll
5.9
Enhetsrevisjon
1
Fysisk lag
FSK
Enhetskategori
Sender uten galvanisk isolasjon
M9 ESK2A-prosessvariabel
ESK2A-prosessvariabel, nivå
Verdier [%]
Signalutgang [mA]
Over området
+102,5 (± 1%)
20,24...20,56
Identifikasjon av enhetsfeil
> 106,25
> 21,00
Maksimum
131,25
25
Multidrop-drift
-
4,5
Min. Ueks.
12 VDC
1 M40
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
www.krohne.com
59
8 TEKNISKE OPPLYSNINGER
BW25
Tekniske opplysninger, indikatoren M10
Kabelgjennomføring
Standard: uten
Kabelklemme
2,5 mm2
Strømforsyning
24 VDC +/- 30%
Min. strømforsyning for HART TM
18 VDC
Målesignal
4.00...20,00 mA = 0...100 % nivåverdi med 2-ledningsteknologi
Strømforsyningsinfluens
< 0,1 %
Avhengighet av ekstern motstand
< 0,1 %
Temperaturinfluens
< 5 µA/K
Maks. ekstern motstand / belastning
≤ 630 Ohm
Min. belastning for HART
≥ 250 Ohm
Programvarens fastvareversjon
02.17
Identifikasjonsnr.:
4000276702
M10 HART
Produsentnavn (kode)
KROHNE Messtechnik (69 = 45h)
Modellnavn
M10 (234 = EA)
Revisjon av HART TM-protokoll
5.9
Enhetsrevisjon
1
Fysisk lag
FSK
Enhetskategori
Sender
M10-prosessvariabel
Verdier [%]
Signalutgang [mA]
Over området
+105 (± 1%)
20,64...20,96
Identifikasjon av enhetsfeil
> 110
> 21,60
Maksimum
112,5
22
Multidrop-drift
-
4,5
Min. Ueks.
12 VDC
M10, binær utgang
To binære utganger
Galvanisk isolert
Driftsmodus
Vekslingsutgang
NAMUR eller åpen kollektor
Konfigurerbar som
bryterkontakt eller
pulsutgang
Åpen/lukket eller maks. 10
P/s
NAMUR-vekslingsutgang
Strømforsyning Ueks.
8 VDC
Signalstrøm
> 3 mA vekslingsverdi ikke
nådd
< 1 mA vekslingsverdi nådd
Vekslingsutgang, åpen kollektor
60
Strømforsyning
8...30 VDC
Pmaks.
500 mW
Imaks.
100 mA
www.krohne.com
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
TEKNISKE OPPLYSNINGER 8
BW25
8.3 Mål
Dimensjoner med M9-indikator
Foran
Side
Side HT
HT – Versjon for høy temperatur
a
b
c
d
e
f
g
h
j
k
[mm]
181
110
138
168
min. 340
1
≥ 20 2
106
303
185
["]
7,13
4,33
5,44
6,62
min.
13,39
1
≥ 0,79 2
4,18
11,94
7,29
1 Lengden på fortrengningslegemet (måleområdet)
2 I henhold til driftsforholdene
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
www.krohne.com
61
8 TEKNISKE OPPLYSNINGER
BW25
Dimensjoner med M10-indikator og bypass-kammer
M10-indikator
foran
M10-indikator
side
Bypasskammer
Dimensjoner med M10-indikator
a
b
c
d
e
f
[mm]
71
64
37
124
302
114
["]
2,8
2,5
1,5
4,9
11,9
4,5
Dimensjoner på bypass-kammer
a
b
c
d
e
f
g
[mm]
1
1
340
72
115
2
120
["]
3
3
13,4
2,8
4,5
2
4,7
1 Tilkobling i henhold til DIN EN 1092-1
2 Lengden på fortrengningslegemet (måleområdet)
3 Tilkobling i henhold til ASME B16.5
62
www.krohne.com
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
TEKNISKE OPPLYSNINGER 8
BW25
10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no
www.krohne.com
63
© KROHNE 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no - Kan endres uten varsel.
Oversikt over KROHNE-produkter
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Elektromagnetiske strømningsmålere
Strømningsmålere til variable områder
Ultrasoniske strømningsmålere
Massestrømsmålere
Virvelstrømsmålere
Strømningskontrollere
Nivåmålere
Temperaturenheter
Trykksendere
Analyseprodukter
Produkter og systemer for olje- og gassindustrien
Målesystemer for marinebransjen
Hovedkontor: KROHNE Messtechnik GmbH
Ludwig-Krohne-Str. 5
47058 Duisburg (Tyskland)
Tlf.:+49 203 301 0
Faks.:+49 203 301 103 89
[email protected]
Du finner en oppdatert liste over alle KROHNE-kontakter og adresser på:
www.krohne.com