Transcript Nivåmåler
BW25 Håndbok Nivåmåler © KROHNE 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no : IMPRESSUM ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Med enerett. Det er forbudt å gjengi denne dokumentasjonen, i sin helhet eller deler av den, uten først å ha innhentet skriftlig godkjennelse fra KROHNE Messtechnik GmbH. Kan endres uten varsel. Copyright 2014 by KROHNE Messtechnik GmbH – Ludwig-Krohne-Str. 5 – 47058 Duisburg (Tyskland) 2 www.krohne.com 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no INNHOLD BW25 1 Sikkerhetsinstruksjoner 5 1.1 Tiltenkt bruksområde....................................................................................................... 5 1.2 Sertifiseringer .................................................................................................................. 5 1.3 Sikkerhetsinstruksjoner fra produsenten ....................................................................... 6 1.3.1 1.3.2 1.3.3 1.3.4 1.3.5 Opphavsrett og databeskyttelse ............................................................................................. 6 Ansvarsfraskrivelse ................................................................................................................ 6 Produktansvar og -garanti...................................................................................................... 7 Informasjon vedrørende dokumentasjonen ........................................................................... 7 Advarsler og symboler som brukes ....................................................................................... 8 1.4 Sikkerhetsinstruksjoner for operatøren.......................................................................... 8 2 Enhetsbeskrivelse 9 2.1 Pakkens innhold ............................................................................................................... 9 2.2 Enhetsversjon ................................................................................................................. 10 2.2.1 Indikatorversjoner................................................................................................................. 11 2.3 Typeskilt.......................................................................................................................... 13 2.4 Beskrivelseskode ........................................................................................................... 14 3 Montering 3.1 3.2 3.3 3.4 15 Generelle merknader om montering............................................................................. 15 Oppbevaring.................................................................................................................... 15 Monteringsforhold.......................................................................................................... 15 Montering ....................................................................................................................... 16 4 Elektriske koblinger 17 4.1 Sikkerhetsinstruksjoner................................................................................................. 17 4.2 Indikator for elektrisk kobling, M9................................................................................. 17 4.2.1 Grensebryter ......................................................................................................................... 17 4.2.2 Utgang for elektriske signaler, ESK ..................................................................................... 21 4.3 Indikator for elektrisk kobling, M10............................................................................... 23 4.3.1 Elektriske koblinger og funksjoner ...................................................................................... 23 4.3.2 Strømforsyning for M10 – Strømutgang............................................................................... 23 4.3.3 M10, vekslende utganger B1 og B2 ...................................................................................... 26 4.4 Indikator for elektrisk kobling, M40............................................................................... 28 4.4.1 Indikator M40 – Grensebrytere............................................................................................. 28 4.4.2 Strømutgang, ESK4............................................................................................................... 31 4.4.3 Vekslende utgang ESK4-T .................................................................................................... 34 4.5 Jording ............................................................................................................................ 37 4.6 Beskyttelseskategori...................................................................................................... 37 5 Oppstart 38 5.1 Oppstart .......................................................................................................................... 38 5.2 Indikatoren M10 – Indikatoren M40 ESK4-T .................................................................. 38 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no www.krohne.com 3 INNHOLD BW25 6 Bruk 39 6.1 Betjeningselementer, indikatorene M10 og M40........................................................... 39 6.2 Grunnleggende driftsprinsipper .................................................................................... 40 6.2.1 6.2.2 6.2.3 6.2.4 Funksjonell beskrivelse av knappene .................................................................................. 40 Navigasjon innad i menystrukturen ..................................................................................... 40 Endre innstillingene i menyen .............................................................................................. 41 Målinger ved feilindikasjoner ............................................................................................... 41 6.3 Oversikt over de viktigste funksjonene og indikatorene................................................ 42 6.4 Feilmeldinger ................................................................................................................. 43 6.5 Meny, indikatoren M10 ................................................................................................... 45 6.5.1 Fabrikkinnstillinger, indikatorene M10 og M40 ................................................................... 45 6.5.2 Menystruktur......................................................................................................................... 46 6.5.3 Menyforklaringer .................................................................................................................. 47 7 Service 50 7.1 Vedlikehold ..................................................................................................................... 50 7.2 Utskiftning og modifisering............................................................................................ 50 7.2.1 Indikatoren M9 ...................................................................................................................... 50 7.2.2 Indikatoren M10 .................................................................................................................... 52 7.2.3 Indikatoren M40 .................................................................................................................... 52 7.3 Tilgjengelighet for reservedeler .................................................................................... 54 7.4 Tilgjengelighet for tjenester........................................................................................... 54 7.5 Returnere enheten til produsenten ............................................................................... 54 7.5.1 Generell informasjon ............................................................................................................ 54 7.5.2 Skjema (kan kopieres) som må medfølge en returnert enhet ............................................ 55 7.6 Kassering........................................................................................................................ 55 8 Tekniske opplysninger 56 8.1 Driftsprinsipp.................................................................................................................. 56 8.2 Tekniske opplysninger ................................................................................................... 57 8.3 Mål .................................................................................................................................. 61 4 www.krohne.com 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no SIKKERHETSINSTRUKSJONER 1 BW25 1.1 Tiltenkt bruksområde FORSIKTIG! Operatøren har det hele og fulle ansvar for bruken av måleenhetene hva gjelder egnethet, tiltenkt bruk og korrosjonsfasthet for materialene som brukes mot væsken som måles. INFORMASJON! Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader som oppstår som følge av feilaktig bruk eller bruk til andre formål enn det tiltenkte formålet. Nivåmåleren er egnet for måling av væsker og separasjonslag i væsker. Instrumentene er særdeles godt egnet for måling av følgende: • Væsker • Vann • Kjemikalier med lav korroderende evne FARE! Andre sikkerhetsmerknader gjelder for enheter som brukes på farlige områder. Se Exdokumentasjonen. ADVARSEL! Operatøren har det hele og fulle ansvar for bruken av måleenhetene hva gjelder egnethet, tiltenkt bruk og korrosjonsfasthet for materialene som brukes mot væsken som måles. Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader som oppstår som følge av feilaktig bruk eller bruk til andre formål enn det tiltenkte formålet. Ikke bruk slipende eller svært viskøse midler. 1.2 Sertifiseringer CE-merking Enheten oppfyller de lovfestede kravene i følgende EF-direktiver: • Trykkutstyrsdirektivet 97/23/EF, artikkel 3.3 • EF-direktiv 94/9 EF – ATEX-direktivet • EMC-direktivet 89/336/EF samt • EN 61010 • EMC-spesifikasjon i henhold til EN 61326/A1 • NAMUR-anbefalingene NE 21 og NE 43 Ved å sette på CE-merkingen sertifiserer produsenten at produktet har gjennomgått vellykket testing. 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no www.krohne.com 5 1 SIKKERHETSINSTRUKSJONER BW25 1.3 Sikkerhetsinstruksjoner fra produsenten 1.3.1 Opphavsrett og databeskyttelse Det har blitt utvist stor omhu i utarbeidelsen av innholdet i dette dokumentet. Vi kan imidlertid likevel ikke garantere at innholdet er korrekt, fullstendig eller oppdatert. Innholdet og informasjonen i dette dokumentet er beskyttet av opphavsrett. Bidrag fra tredjeparter er identifisert som dette. Gjengivelse, behandling, videreformidling og alle typer bruk utover det som er tillatt under opphavsretten, krever skriftlig godkjennelse fra den respektive forfatteren og/eller produsenten. Produsenten gjør til enhver tid sitt ytterste for å overholde andres opphavsrett samt for å dra nytte av innhold som er utarbeidet internt, eller innhold som er offentlig tilgjengelig. Innhenting av personopplysninger (for eksempel navn, gateadresser eller e-postadresser) i produsentens dokumenter er, såfremt det lar seg gjøre, alltid på frivillig basis. Såfremt det lar seg gjøre, er det alltid mulig å gjøre bruk av tilbudene og tjenestene uten å oppgi personopplysninger. Vi ønsker å gjøre deg oppmerksom på at overføring av opplysninger over Internett (f.eks. ved epostkommunikasjon) kan innebære sikkerhetshull. Det er ikke mulig å beskytte slike opplysninger fullstendig mot tilgang fra tredjeparter. Vi forbyr herved uttrykkelig å bruke kontaktopplysningene som er publisert som en del av vår forpliktelse om å publisere et impressum, til å sende oss reklame- eller informasjonsmateriell som vi ikke uttrykkelig har bedt om. 1.3.2 Ansvarsfraskrivelse Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for noen form for skader som måtte oppstå under bruk av produsentens produkter, deriblant, men ikke begrenset til, følgeskader og direkte, indirekte eller avledede skader. Denne ansvarsfraskrivelsen gjelder ikke hvis produsenten har handlet med viten og vilje eller med grov uaktsomhet. Hvis slike begrensninger i underforståtte garantier eller fraskrivelse av visse erstatningsforhold ikke er tillatt under gjeldende lov, kan det, hvis slike lover gjelder for deg, hende at du ikke vil være underlagt deler av eller hele ovenstående ansvarsfraskrivelse, utelukkelser eller begrensninger. Eventuelle produkter som kjøpes fra produsenten, er garantert i henhold til relevant produktdokumentasjon og våre betingelser og vilkår for salg. Produsenten forbeholder seg retten til når som helst, uten forvarsel og på en hvilken som helst måte å endre innholdet i sine dokumenter, deriblant denne ansvarsfraskrivelsen. Produsenten kan ikke på noen som helst måte holdes ansvarlig for potensielle konsekvenser av slike endringer. 6 www.krohne.com 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no SIKKERHETSINSTRUKSJONER 1 BW25 1.3.3 Produktansvar og -garanti Alt ansvar vedrørende enhetens egnethet for det spesifikke formålet skal hvile på operatøren. Produsenten påtar seg ikke noen form for erstatningsansvar for konsekvenser av misbruk som er utført av operatøren. Feilaktig montering og bruk av enhetene (systemene) vil føre til at garantien ugyldiggjøres. De respektive «Standardvilkår og -betingelser» som utgjør grunnlaget for salgskontrakten, skal også gjelde. 1.3.4 Informasjon vedrørende dokumentasjonen For å unngå at det oppstår personskade hos brukeren eller skade på enheten, er det svært viktig at du leser informasjonen i dette dokumentet og følger gjeldende nasjonale standarder, sikkerhetskrav og retningslinjer for forebygging av ulykker. Hvis dette dokumentet ikke er skrevet på morsmålet ditt og du har problemer med å forstå teksten, anbefaler vi at du kontakter et lokalt kontor for å få hjelp. Produsenten kan ikke påta seg erstatningsansvar for eventuelle skader eller personskader som skyldes at informasjonen i dette dokumentet er misforstått. Dette dokumentet er gjort tilgjengelig for å hjelpe deg til å fastsette bruksforhold som vil muliggjøre trygg og effektiv bruk av enheten. Det er også beskrevet spesielle betraktninger og forholdsregler i dokumentet, og disse vises i form av understående ikoner. 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no www.krohne.com 7 1 SIKKERHETSINSTRUKSJONER BW25 1.3.5 Advarsler og symboler som brukes Sikkerhetsadvarsler indikeres av følgende symboler. FARE! Denne advarselen varsler om en umiddelbar fare ved arbeid med elektrisitet. FARE! Denne advarselen varsler om en umiddelbar fare for brannskader som følge av varme eller varme overflater. FARE! Denne advarselen varsler om en umiddelbar fare ved bruk av denne enheten i en farlig atmosfære. FARE! Disse advarslene må til enhver tid overholdes. Selv delvis unnlatelse av å følge denne advarselen kan føre til alvorlige helseproblemer og til og med dødsfall. Det finnes også en risiko for at enheten eller deler av operatørens anlegg kan bli alvorlig skadet. ADVARSEL! Hvis du unnlater å følge hele denne sikkerhetsadvarselen, selv om du følger deler av den, kan det forekomme alvorlige helseproblemer. Det finnes også en risiko for at enheten eller deler av operatørens anlegg kan bli alvorlig skadet. FORSIKTIG! Unnlatelse av å følge disse instruksjonene kan føre til skade på enheten eller på deler av operatørens anlegg. INFORMASJON! Disse instruksjonene inneholder viktig informasjon vedrørende håndteringen av enheten. JURIDISK MERKNAD! Denne merknaden inneholder informasjon om lovfestede direktiver og standarder. • HÅNDTERING Dette symbolet finnes sammen med alle instruksjoner for handlinger som må utføres av operatøren i en spesifisert sekvens. i RESULTAT Dette symbolet peker på alle viktige konsekvenser av tidligere handlinger. 1.4 Sikkerhetsinstruksjoner for operatøren ADVARSEL! Generelt sett kan enheter fra produsenten kun monteres, idriftsettes, brukes og vedlikeholdes av autorisert personell som har gjennomgått egnet opplæring. Dette dokumentet er gjort tilgjengelig for å hjelpe deg til å fastsette bruksforhold som vil muliggjøre trygg og effektiv bruk av enheten. 8 www.krohne.com 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no ENHETSBESKRIVELSE 2 BW25 2.1 Pakkens innhold INFORMASJON! Undersøk forpakningen grundig med tanke på skader eller tegn på røff behandling. Eventuelle skader må rapporteres til transportøren samt til produsentens lokale avdeling. INFORMASJON! Gå gjennom forpakningslisten for å sikre at du har mottatt alle elementene som var inkludert i bestillingen. INFORMASJON! Sjekk enhetens typeskilt for å sikre at enheten som er levert, er i samsvar med bestillingen. Kontroller at forsyningsspenningen som er trykket på typeskiltet, er korrekt. 1 2 3 4 5 Måleenheten i bestilt versjon For indikatorene M10 og M40/ESK4-T – stavmagnet For indikatorene M10 og M40 – nøkkel Håndbok Sertifikater, kalibreringsrapport (kun vedlagt bestillinger) 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no www.krohne.com 9 2 ENHETSBESKRIVELSE BW25 2.2 Enhetsversjon 1 BW 25 med indikatoren M9 2 BW25 med indikatoren M10 1 BW25/M9 • Lokalindikator uten ekstra strømtilførsel • Maks. 2 grensebrytere, type NAMUR, sikkerhetsorientert NAMUR • Strømutgang med 2 ledninger, 4…20 mA, HART®-kommunikasjon 2 BW25/M10 • Ex d flammebestandig hus • 2 digitale justerbare grensebrytere, åpen kollektor med 2 ledninger eller av NAMUR-typen • Strømutgang med 2 ledninger, 4…20 mA, HART®-kommunikasjon 10 www.krohne.com 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no ENHETSBESKRIVELSE 2 BW25 2.2.1 Indikatorversjoner M40-indikatoren kan utstyres med ulike moduler. Grunnleggende versjon 1 2 3 4 5 6 7 Pekermodul Bolter for ESK4-tilbehør Grunnplate Modulprofil Trykkdel for ESK4-tilbehør Låseenhet for husdekselet Ekstern jordterminal Versjonene K1/K2 og ESK4 1 Indikator med K2-kontaktmodul 2 Indikator med ESK4-strømutgang på 4...20 mA Begge versjonene kan kombineres med hverandre. 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no www.krohne.com 11 2 ENHETSBESKRIVELSE BW25 Versjonen ESK4-T 1 2 3 4 5 6 7 ESK4-kobling Moduldeksel Skjerm Skjermmodul Driftstaster ^ ↑ Tilkobling av binære innganger/utganger Modul for tilkoblingskabel Versjon med feltbuss ESK4-FF/ESK4-PA 1 Grunnmodul med elektroniske magnetsensorer 2 Modul for tilkoblingsbuss 3 maskinvareinnstillinger 12 www.krohne.com 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no ENHETSBESKRIVELSE 2 BW25 2.3 Typeskilt INFORMASJON! Sjekk enhetens typeskilt for å sikre at enheten som er levert, er i samsvar med bestillingen. Kontroller at forsyningsspenningen som er trykket på typeskiltet, er korrekt. Figur 2-1: Typeskilt på indikatoren 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Enhetstype Produsent Teknisk kontrollorgan for ATEX Størrelsesopplysninger: temperatur- og trykklassifisering PED-data Ex-data Elektriske koblingsdata Se håndboken KROHNE-nettstedet Ytterligere merker på indikatoren • • • • SO – salgsordre/element PA – bestilling Vx – produktets konfiguratorkode AC – artikkelkode 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no www.krohne.com 13 2 ENHETSBESKRIVELSE BW25 2.4 Beskrivelseskode Beskrivelseskoden* består av følgende elementer: 1 Materialer/versjoner RR - Rustfritt stål Ti – rustbestandig stål (instrumentflens), titan (fortrengningslegeme) 2 Versjon med bypass-kammer B – med bypass-kammer 3 Indikatorserier M9 – Indikatoren M9 er en standardindikator M9S – Indikator med støtbestandig kontrollvindu M9R – Indikator i hus av rustfritt stål M9T – Indikator i rustfritt stål med støtbestandig kontrollvindu M10 – Indikator eller signalomformer M10 4 Versjon for høy temperatur HT – Versjon med HT-utvidelse 5 Utgang for elektriske signaler ESK – Elektronisk sender 6 Grensebryter K1 – Én grensebryter K2 – To grensebrytere * felt som ikke er nødvendige, utelates (ingen tomme felt) 14 www.krohne.com 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no MONTERING 3 BW25 3.1 Generelle merknader om montering INFORMASJON! Undersøk forpakningen grundig med tanke på skader eller tegn på røff behandling. Eventuelle skader må rapporteres til transportøren samt til produsentens lokale avdeling. INFORMASJON! Gå gjennom forpakningslisten for å sikre at du har mottatt alle elementene som var inkludert i bestillingen. INFORMASJON! Sjekk enhetens typeskilt for å sikre at enheten som er levert, er i samsvar med bestillingen. Kontroller at forsyningsspenningen som er trykket på typeskiltet, er korrekt. 3.2 Oppbevaring • • • • Oppbevar enheten på et tørt sted som er fritt for støv. Unngå direkte eksponering for sollys over lengre tid. Oppbevar enheten i den opprinnelige forpakningen. Akseptabel oppbevaringstemperatur for standardenheter er -40...+80 °C / -40...+176 °F. 3.3 Monteringsforhold FORSIKTIG! Følgende punkter må overholdes når instrumentet monteres: • Sammenlign serienummeret på skjermen (typeskiltet) med serienummeret på fortrengningslegemet, flensen og magneten før montering. • Hvis det brukes flate skjermer med et bypass-kammer, bør BW25-serienummeret på bypass-kammeret sammenlignes med serienummeret på skjermen. • Deler med ulike serienumre bør ikke kombineres. • Påse at delene som er i kontakt med produktet, er av kompatible materialer. • Skruer, bolter og pakninger anskaffes av kunden og må velges ut i henhold til trykklassifiseringen på montasjeflensen eller driftstrykket. • Innrett pakningene. Stram til mutterne med tiltrekningsmomentet for riktig trykklassifisering. • Ikke legg signalkablene rett ved siden av kablene som går til strømforsyningen. 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no www.krohne.com 15 3 MONTERING BW25 3.4 Montering Forseglingsoverflaten på tankflensen må være horisontal for å sikre at nivåmålerenheten fungerer som den skal. 1 2 3 4 Låsering Hurtiglås Låseskrue Dekselstopp • • • • • Sett fjæringsstiften inn i flenssystemet, og fest den med en låsering 1. Sett inn låseringen 1 på riktig måte, og kontroller at den sitter som den skal rundt hele. Plasser forseglingen på tankflensen. Heng hoveddelen til fortrengningslegemet på fjæringsstiften. Stram til låseelementene på hurtiglåsen 2 (standard) eller, for den alternative varianten, 3 og 4, og kontroller at de sitter stramt.. • Sett inn fortrengningselementet og fjæringsstiften i tanken via tankflensen eller inn i det forhåndsmonterte bypass-kammeret. • Stram til flenskoblingen. 16 www.krohne.com 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no ELEKTRISKE KOBLINGER 4 BW25 4.1 Sikkerhetsinstruksjoner FARE! Strømmen skal alltid være koblet fra hvis det utføres arbeid på de elektriske koblingene. Vær oppmerksom på spenningsopplysningene på typeskiltet! FARE! Alle nasjonale reguleringer som gjelder for elektriske installasjoner, må overholdes! FARE! Andre sikkerhetsmerknader gjelder for enheter som brukes på farlige områder. Se Exdokumentasjonen. ADVARSEL! Lokale reguleringer for helse og sikkerhet på arbeidsplassen skal til enhver tid overholdes. Eventuelt arbeid som utføres på måleenhetens elektriske komponenter, skal utelukkende utføres av spesialister som har gjennomgått egnet opplæring. INFORMASJON! Sjekk enhetens typeskilt for å sikre at enheten som er levert, er i samsvar med bestillingen. Kontroller at forsyningsspenningen som er trykket på typeskiltet, er korrekt. 4.2 Indikator for elektrisk kobling, M9 4.2.1 Grensebryter Indikatoren M9 kan utstyres med maksimalt to elektroniske grensebrytere. Grensebryteren fungerer med en sporsensor som drives induktivt via den halvsirkulære metallvingen som tilhører målepekeren. Omkoblingspunktene konfigureres via kontaktpekerne. Posisjonen til kontaktpekeren er angitt på skalaen. Grensebrytermodulen 1 2 3 4 5 Minimumskontakt Maksimumskontakt Låseskrue Maksimumspeker Kabelklemme 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no www.krohne.com 17 4 ELEKTRISKE KOBLINGER BW25 Kabelklemmene har en innstikkbar design og kan fjernes for å koble til ledningene. De innebygde kontakttypene vises på typeskiltet til indikatoren. Elektrisk tilkobling av grensebryterne Kontakt 18 MIN MAX Terminalnr. 1 2 Kobling med 2 ledninger, NAMUR - + Kobling med 3 ledninger + - + - Kobling, Reed SPST + - + - www.krohne.com 3 4 5 - + 6 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no ELEKTRISKE KOBLINGER 4 BW25 Kabelklemmer for grensebrytere 1 2 3 4 5 6 7 8 Grensebryter med 2 ledninger, NAMUR Grensebryter med 3 ledninger Grensebryter, Reed SPST Kabelklemme, minimumskontakt Kabelklemme, maksimumskontakt Belastning med 3 ledninger Isolert NAMUR-koblingsforsterker Strømforsyning med 3 ledninger Grenseinnstilling 1 Kontaktpeker, MAX 2 Kontaktpeker, MIN 3 Låseskrue Konfigurasjonen utføres direkte via kontaktpekerne 1 og 2 : • • • • Skyv skalaen bort Løsne låseskruen 3 så vidt Skyv skalaen tilbake til sperrepunktet Flytt kontaktpekerne 1 og 2 til ønsket omkoblingspunkt Når konfigurasjonen er utført: Fest kontaktpekerne med låseskruen 3. 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no www.krohne.com 19 4 ELEKTRISKE KOBLINGER BW25 Definisjon av bryterkontakt 1 Kontakten MIN 2 Kontakten MAX 3 Pekervinge med omkoblingsvinge Hvis målepekervingen går inn i sporet, aktiveres det en alarm. Hvis pekervingen ligger utenfor sporsensoren, vil et brudd i ledningen også føre til at alarmen aktiveres. Grensebryteren med 3 ledninger har ingen mekanisme for registrering av ledningsbrudd. Definisjon MinMin–MaxMax 1 Kontakten MIN 2 eller kontakten MAX 1 2 Kontakten MIN 1 eller kontakten MAX 2 Strømforbruk i den viste posisjonen: 20 Kontakt Type Strøm MIN 1 NAMUR ≤ 1 mA MIN 2 NAMUR ≤ 1 mA MAX 1 NAMUR ≥ 3 mA MAX 2 NAMUR ≥ 3 mA www.krohne.com 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no ELEKTRISKE KOBLINGER 4 BW25 4.2.2 Utgang for elektriske signaler, ESK Kabelklemmene på ESK har en innstikkbar design og kan fjernes for å koble til kablene. 1 ESK2A strømsender 2 Strømforsyning 12...30 VDC 3 Målesignal 4...20 mA 4 Ekstern belastning, HART®-kommunikasjon Kretsteknikken for tilkobling til andre instrumenter, for eksempel digitale evaluatorenheter eller utstyr for prosesskontroll, må designes med omhu. I enkelte omstendigheter kan interne komponenter i disse instrumentene (f.eks. GND med PE, jordede kretser) føre til uakseptable spenningspotensialer, noe som kan utgjøre en risiko for at selve instrumentet eller et tilkoblet instrument ikke fungerer som det skal. I slike tilfeller anbefales bruken av en beskyttet ekstra lav spenning (PELV). 1 2 3 4 Kabelklemme Omformerens forsyningsisolator med elektrisk isolasjon Strømforsyning (se informasjon om forsyningsisolatoren) Målesignal 4...20mA 5 Ekstern belastning, HART®-kommunikasjon HART®-kommunikasjon Når HART®-kommunikasjon utføres med ESK, vil ikke dette på noen måte ha negativ innvirkning på overføring av analogt målte data (4...20 mA). Unntak: multidrop-drift. Ved multidrop-drift er det mulig å betjene maksimalt 15 instrumenter med HART®-funksjon parallelt, der de analoge utgangene til instrumentene blir gjort inaktive. (I er cirka 4 mA per instrument). 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no www.krohne.com 21 4 ELEKTRISKE KOBLINGER BW25 Strømforsyning INFORMASJON! Nettspenningen må være på mellom 12 VDC og 30 VDC. Dette er basert på den totale motstanden i målekretsen og kan fastslås ved å summere motstanden for hver komponent i målekretsen (ikke inkludert nivåmåleren). Den nødvendige nettspenningen kan beregnes ved å bruke formelen nedenfor: Ueks. = RL.22 mA + 12 V der Ueks. = den minste nettspenningen og RL = den totale motstanden i målekretsen. INFORMASJON! Strømforsyningen må være i stand til å tilføre minst 22 mA. Belastning for HART®-kommunikasjon INFORMASJON! For HART®-kommunikasjon er det nødvendig med en belastning på minst 230 ohm. Den maksimale belastningsmotstanden beregnes som følger: FARE! Bruk en tvunnet tokjernet kabel for å forhindre at elektrisk impedans forstyrrer DCutgangssignalet. Det kan i enkelte tilfeller være nødvendig å bruke en skjermet kabel. Det kan hende at kabelskjermingen kun er jordet på ett sted (på strømforsyningsenheten). Konfigurasjon ESK-en kan konfigureres via HART®-kommunikasjon. DD (Enhetsbeskrivelse) for AMS 6.x og PDM 5.2 og en DTM (Enhetstypebehandling) kan konfigureres (gå til nedlastingssenteret på www.krohne.com). Strømnivået kan sendes ved hjelp av den integrerte HART®-kommunikasjonen. To grenseverdier kan overvåkes. 22 www.krohne.com 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no ELEKTRISKE KOBLINGER 4 BW25 4.3 Indikator for elektrisk kobling, M10 4.3.1 Elektriske koblinger og funksjoner Skjermen kan fjernes når lokket på huset er skrudd av. Kabelklemmene har et fjærlåssystem. Kabelklemme 1 2 3 4 Strømforsyning - Strømutgang Vekslende utgang B1 Vekslende utgang B2 Brukes ikke for BW25 4.3.2 Strømforsyning for M10 – Strømutgang Den elektriske koblingen er beskyttet mot reversert polaritet. M10 – Kabelklemme I 1 Kabelklemme 2 Strømforsyning 16...32 VDC 3 Målesignal 4...20 mA 4 Ekstern belastning, HART®-kommunikasjon 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no www.krohne.com 23 4 ELEKTRISKE KOBLINGER BW25 Kretskoblingen til andre instrumenter må designes med omhu. I enkelte omstendigheter kan interne komponenter i disse instrumentene (f.eks. GND med PE, jordede kretser) føre til uakseptable spenningspotensialer, noe som kan utgjøre en risiko for at selve instrumentet eller et tilkoblet instrument ikke fungerer som det skal. I slike tilfeller anbefales bruken av en beskyttet ekstra lav spenning (PELV). 1 2 3 4 Kabelklemme Omformerens forsyningsisolator med elektrisk isolasjon Strømforsyning (se informasjon om forsyningsisolatoren) Målesignal 4...20mA 5 Ekstern belastning, HART®-kommunikasjon HART®-kommunikasjon Når HART®-kommunikasjon utføres med M10, vil ikke dette på noen måte ha negativ innvirkning på overføring av analogt målte data (4...20 mA). Med unntak av i multidrop-drift. Ved multidrop-drift er det mulig å betjene maksimalt 15 instrumenter med HART®-funksjon parallelt, der strømutgangene til disse instrumentene blir gjort inaktive (I er cirka 4 mA per instrument). Strømforsyning INFORMASJON! Nettspenningen må være på mellom 16 VDC og 32 VDC. Dette er basert på den totale motstanden i målekretsen og kan fastslås ved å summere motstanden for hver komponent i målekretsen (ikke inkludert nivåmåleren). Den nødvendige nettspenningen kan beregnes ved å bruke formelen nedenfor: Ueks. = RL.22 mA + 16 V der Ueks. = den minste nettspenningen og RL = den totale motstanden i målekretsen. 24 www.krohne.com 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no ELEKTRISKE KOBLINGER 4 BW25 INFORMASJON! Strømforsyningen må være i stand til å tilføre minst 22 mA. Belastning for HART®-kommunikasjon INFORMASJON! For HART®-kommunikasjon er det nødvendig med en belastning på minst 230 ohm. Den maksimale belastningsmotstanden beregnes som følger: FARE! Bruk en tvunnet tokjernet kabel for å forhindre at elektrisk impedans forstyrrer DCutgangssignalet. Det kan i enkelte tilfeller være nødvendig å bruke en skjermet kabel. Det kan hende at kabelskjermingen kun er jordet på ett sted (på strømforsyningsenheten). Konfigurasjon Den elektroniske M10-indikatoren kan konfigureres ved hjelp av HART®-kommunikasjon. DD (Enhetsbeskrivelse) for AMS 6.x og PDM 5.2 i tillegg til en DTM (Enhetstypebehandling) kan konfigureres (gå til nedlastingssenteret på www.krohne.com). Strømnivået kan sendes ved hjelp av den integrerte HART®-kommunikasjonen. To grenseverdier kan overvåkes. 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no www.krohne.com 25 4 ELEKTRISKE KOBLINGER BW25 4.3.3 M10, vekslende utganger B1 og B2 De vekslende utgangene er elektrisk isolert fra hverandre og også fra strømutgangen. FORSIKTIG! De vekslende utgangene kan bare brukes hvis strømforsyningen er koblet til terminal I+ og I-. Det finnes to metoder for å utføre en elektrisk kobling av de vekslende utgangene B1 og B2: • NAMUR vekslende utgang – Ri cirka 1 kOhm • Vekslende utgang med lav motstand og PNP-teknologi M10 – Vekslende utganger 1 2 3 4 5 NAMUR-kabelklemme Isolasjon for koblingsforsterker Kabelklemme med PNP-teknologi Strømforsyning Belastning Verdiområde, NAMUR 26 Vanligvis lukket Vanligvis åpen Vekslingsverdi nådd ≤1 mA ≥ 3 mA Vekslingsverdi ikke nådd ≥ 3 mA ≤1 mA www.krohne.com 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no ELEKTRISKE KOBLINGER 4 BW25 Vekslingskapasitet for B1 og B2 med PNP-teknologi Som følge av PNP-teknologien og de tilknyttede beskyttelseselementene, får belastningen som skal brukes, et spenningsfall, Uv. Vekslingskapasitet for B1 og B2 1 Maks. vekslingsstrøm, I, [mA] 2 Minimal belastningsimpedans, RL [Ohm] 3 Strømforsyning Ueks. Strømtap i B1 og B2 1 2 3 4 Belastningsimpedans RL 100 Ohm Belastningsimpedans RL 1000 Ohm Strømtap Ud Strømforsyning Ueks. 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no www.krohne.com 27 4 ELEKTRISKE KOBLINGER BW25 4.4 Indikator for elektrisk kobling, M40 4.4.1 Indikator M40 – Grensebrytere Indikatoren M40 kan utstyres med maksimalt to elektroniske grensebrytere. Grensebryteren fungerer som en sporsensor som aktiveres induktivt via den halvsirkulære metallvingen til pekeren. Omkoblingspunktene konfigureres ved hjelp av kontaktpekeren. Posisjonen til kontaktpekeren vises på skalaen. Grensebrytermodulen 1 2 3 4 5 Minimumskontakt Maksimumskontakt Låseskrue Maksimumspeker Kabelklemme Kabelklemmene har en innstikkbar design og kan fjernes for å koble til kablene. De innebygde grensebrytertypene vises på indikatoren. Elektrisk tilkobling av grensebryterne Kontakt 28 MIN MAX Terminalnr. 1 2 Kobling med 2 ledninger, NAMUR - + Kobling med 3 ledninger + - + - Kobling, Reed SPST + - + - www.krohne.com 3 4 5 - + 6 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no ELEKTRISKE KOBLINGER 4 BW25 Kabelklemmer for grensebrytere 1 2 3 4 5 6 7 8 Grensebryter med 2 ledninger, NAMUR Grensebryter med 3 ledninger Grensebryter, Reed SPST Kabelklemme, minimumskontakt Kabelklemme, maksimumskontakt Belastning med 3 ledninger Isolert NAMUR-koblingsforsterker Strømforsyning med 3 ledninger Grenseinnstilling Figur 4-1: Innstillinger for grensebryter 1 Kontaktpeker, MAKS. 2 Kontaktpeker, MIN. 3 Låseskrue Konfigurasjonen utføres direkte via kontaktpekerne 1 og 2 : • • • • Skyv skalaen bort Løsne låseskruen 3 så vidt Skyv skalaen tilbake til sperrepunktet Flytt kontaktpekerne 1 og 2 til ønsket omkoblingspunkt Når konfigurasjonen er utført: Fest kontaktpekerne med låseskruen 3. 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no www.krohne.com 29 4 ELEKTRISKE KOBLINGER BW25 Definisjon av bryterkontakt 1 MIN.-kontakt 2 MAKS.-kontakt 3 Pekervinge med brytervinge Hvis målepekervingen går inn i sporet, aktiveres det en alarm. Hvis pekervingen ligger utenfor sporsensoren, vil et brudd i ledningen i en NAMUR-kontakt også føre til at alarmen aktiveres. Grensebryteren med 3 ledninger har ingen mekanisme for registrering av ledningsbrudd. Definisjon MinMin–MaxMax 1 Kontakten MIN 2 eller kontakten MAX 1 2 Kontakten MIN 1 eller kontakten MAX 2 Strømforbruk i den viste posisjonen: 30 Kontakt Type Strøm MIN 1 NAMUR ≤ 1 mA MIN 2 NAMUR ≤ 1 mA MAX 1 NAMUR ≥ 3 mA MAX 2 NAMUR ≥ 3 mA www.krohne.com 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no ELEKTRISKE KOBLINGER 4 BW25 4.4.2 Strømutgang, ESK4 Kabelklemmene på ESK4 har en innstikkbar design og kan fjernes for å koble til kablene. ESK4-kobling 1 ESK4A, strømutgang 2 Strømforsyning 14...30 VDC 3 Målesignal 4...20 mA 4 Ekstern belastning, HART®-kommunikasjon Strømforsyning for M40 med elektrisk isolasjon Tilkobling av ledninger må planlegges med omhu ved tilkobling av andre instrumenter, for eksempel evalueringsenheter eller enheter for prosesskontroll. Interne koblinger i disse instrumentene (f.eks. GND med PE, massekretser) kan føre til uakseptable spenningspotensialer som vil kunne hindre at selve omformeren eller et tilkoblet instrument fungerer som det skal. I slike tilfeller er det anbefalt å bruke beskyttet ekstra lav spenning (PELV) med elektrisk isolasjon. 1 2 3 4 Kabelklemme Omformerens forsyningsisolator med elektrisk isolasjon Strømforsyning (se informasjon om forsyningsisolatoren) Målesignal 4...20 mA 5 Ekstern belastning, HART®-kommunikasjon 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no www.krohne.com 31 4 ELEKTRISKE KOBLINGER BW25 Strømforsyning INFORMASJON! Nettspenningen må være på mellom 14 VDC og 30 VDC. Denne tilpasses motstanden i hele målekretsen og kan beregnes ved å legge sammen motstanden for hver komponent i målekretsen (ikke instrumentet). Den nødvendige nettspenningen kan beregnes ved å bruke formelen nedenfor: Ueks. = RL.24 mA + 14 V der Ueks. = den minste nettspenningen og RL = den totale motstanden i målekretsen. INFORMASJON! Strømforsyningen må være i stand til å tilføre minst 30 mA. HART®-kommunikasjon Når HART®-kommunikasjon utføres med ESK4, vil ikke dette på noen måte ha negativ innvirkning på overføring av analogt målte data (4...20 mA). Med unntak av i multidrop-modus. I multidrop-modus er det mulig å betjene maksimalt 15 instrumenter med HART®-funksjon parallelt, der strømutgangene til instrumentene blir gjort inaktive. (I er cirka 4,5 mA per instrument). 32 www.krohne.com 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no ELEKTRISKE KOBLINGER 4 BW25 Belastning for HART®-kommunikasjon INFORMASJON! For HART®-kommunikasjon er det nødvendig med en belastning på minst 230 ohm. Den maksimale belastningsmotstanden beregnes som følger: FARE! Bruk en tvunnet tokjernet kabel for å forhindre at elektrisk impedans forstyrrer DCutgangssignalet. Det kan i enkelte tilfeller være nødvendig å bruke en skjermet kabel. Det kan hende at kabelskjermingen kun er jordet på ett sted (på strømforsyningsenheten). Konfigurasjon ESK-en kan konfigureres via HART®-kommunikasjon. DD (Enhetsbeskrivelse) for AMS 10.1 og PDM 5.4 – PACTwareTM, versjon 3.6.0.2, og en DTM (Enhetstypebehandling) kan konfigureres. Disse kan kostnadsfritt lastes ned fra nettstedet vårt. Hastigheten til strømflyten kan sendes ved hjelp av den integrerte HART®-kommunikasjonen. To grenseverdier kan overvåkes. Grenseverdiene er tilordnet nivåverdier. Selvovervåkning – Diagnostisering Under både oppstart og drift utføres det syklisk et bredt spekter av diagnostiske funksjoner i ESK4. Dette gjøres for å sikre korrekt funksjon. Når det registreres en feil, aktiveres det et feilsignal (høyt) (strøm > 21 mA, vanligvis 22 mA). Mer informasjon kan forespørres via HART® (CMD#48). Feilsignalet aktiveres ikke for informasjon og advarsler. Diagnostiske funksjoner (Overvåkning): • • • • • • • Sannsynlighet for FRAM-data Sannsynlighet for ROM-data Arbeidsområde for interne referansespenninger Signalregistrering i måleområdet for de interne sensorene Temperaturkompensasjon for de interne sensorene Kalibrering i henhold til bruksområdet Sannsynlighet for fysisk enhet, system og valgt enhet 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no www.krohne.com 33 4 ELEKTRISKE KOBLINGER BW25 4.4.3 Vekslende utgang ESK4-T Når dekselet på huset er skrudd av, kan skalaen fjernes. Kabelklemmene har en innstikkbar design og kan fjernes for å koble til kablene. 1 2 3 4 Binær utgang 1 Strømforsyning/strømutgang, ESK4 Binær utgang 2 Binær inngang De vekslende utgangene er elektrisk isolert fra hverandre og også fra strømutgangen på ESK4. INFORMASJON! De vekslende utgangene kan bare brukes hvis strømforsyningen er koblet til terminal 11+ og 12på ESK4. Det finnes to metoder for å utføre en elektrisk kobling av de vekslende utgangene B1 og B2: • NAMUR - (Ri cirka 1 kOhm) • OC – (Åpen kollektor) vekslende utgang med lav motstand og PNP-teknologi Kontakt 34 B1 Terminalnr. 1 2 Kobling med 2 ledninger, NAMUR + - Kobling med 2 ledninger, OC + www.krohne.com B2 3 - 4 5 + - + 6 - 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no ELEKTRISKE KOBLINGER 4 BW25 1 2 3 4 5 NAMUR-kabelklemme Isolert koblingsforsterker Kabelklemme, transistorutgang Strømforsyning Ueks. Belastning RL Verdiområde, NAMUR Vanligvis lukket Vanligvis åpen Vekslingsverdi nådd ≤1 mA ≥ 3 mA Vekslingsverdi ikke nådd ≥ 3 mA ≤1 mA 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no www.krohne.com 35 4 ELEKTRISKE KOBLINGER BW25 Vekslingskapasitet for B1 og B2 med PNP-teknologi Som følge av PNP-teknologien og de tilknyttede beskyttelseselementene, får belastningen som skal brukes, et spenningsfall, Uv. Vekslingskapasitet for B1 og B2 1 Maks. vekslingsstrøm, I, [mA] 2 Minimal belastningsimpedans, RL [Ohm] 3 Strømforsyning Ueks. Strømtap i B1 og B2 1 2 3 4 36 Belastningsimpedans RL 100 Ohm Belastningsimpedans RL 1000 Ohm Strømtap Ud Strømforsyning Ueks. www.krohne.com 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no ELEKTRISKE KOBLINGER 4 BW25 4.5 Jording 1 2 3 4 5 Jording på flensen Jordingsindikator, M9 Jordingsindikator, M10 Jordingskobling i indikatoren M40 Ekstern jordingskobling, M40 FARE! Jordingsledningen kan ikke overføre noen støyspenning. Denne jordingsledningen må ikke brukes til å koble til andre elektriske enheter. 4.6 Beskyttelseskategori Måleenheten oppfyller alle krav i beskyttelseskategori IP67, NEMA 4x. FARE! Når alt ettersyns- og vedlikeholdsarbeid er utført på måleenheten, må den spesifiserte beskyttelseskategorien kontrolleres på nytt. Det er derfor svært viktig å overholde følgende punkter: • Bruk bare originale pakninger. De må være rene og fri for skader. Defekte pakninger må byttes ut. • De elektriske kablene må være uskadet og må være i overensstemmelse med gjeldende reguleringer. • Kablene må legges med en sløyfe 3 oppstrøms for måleenheten for å hindre at det kommer vann inn i huset. • Kabelgjennomføringene 2 må strammes til. • Steng ubrukte kabelgjennomføringer ved hjelp av blindplugger 1. 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no www.krohne.com 37 5 OPPSTART BW25 5.1 Oppstart FORSIKTIG! Når instrumentet startes opp, må følgende punkter overholdes: • Sammenlign serienummeret på indikatoren (typeskiltet) med serienummeret på • • • • fortrengningslegemet, trykkhylsen og flensen. Ikke sett sammen komponenter med ulike serienumre. Påse at deler som kommer i kontakt med væske, er av kompatible materialer. Indikatorsystemet leverer konfigurert fra fabrikken, og indikatoren viser derfor «0» når fortrengningslegemet ikke er nedsunket i væske (tom tank) og driftstemperaturen er 20 °C. Fabrikkinnstillingen til pekeren må ikke endres. Dette gjelder spesielt hvis høyt trykk og høye temperaturer er involvert. 5.2 Indikatoren M10 – Indikatoren M40 ESK4-T INFORMASJON! Instrumentet forhåndskonfigureres alltid for brukeren og brukerens bruksområde. Start Når enheten har slått seg på, vises det følgende på skjermen i denne rekkefølgen • «Test», • enhetstypen og • versjonsnummeret. Deretter utfører instrumentet en selvtest og bytter til målemodus. Her blir alle parameterne som er forhåndskonfigurert for kunden, analysert og kontrollert for sannsynlighet, og den gjeldende målte verdien vises. DRIFT INFORMASJON! Instrumentet krever lite vedlikehold Applikasjonsgrensene må overholdes hva gjelder temperatur på mediet og omgivelsestemperaturen. 38 www.krohne.com 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no BRUK 6 BW25 6.1 Betjeningselementer, indikatorene M10 og M40 Instrumentet betjenes med åpent frontdekselet ved hjelp av de mekaniske tastene eller med lukket deksel ved hjelp av en stavmagnet. stavmagnet FORSIKTIG! Omkoblingspunktet til magnetsensorene er direkte under glasskiven over den aktuelle sirkelen. Sirkelen skal bare berøres vertikalt og forfra ved bruk av stavmagneten. Hvis den berøres fra siden, kan den komme til å svikte. Figur 6-1: Skjermen og betjeningselementene 1 Enter-knapp (krets for stavmagnet) 2 Opp-knapp (krets for stavmagnet) 3 Høyre-knapp (krets for stavmagnet) De mekaniske tastene og tastene for stavmagneten har samme funksjonalitet. I denne dokumentasjonen er tastene representert som symboler for å beskrive driftsfunksjonene: Betjeningstaster, M10 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no Knapp Symbol høyre → opp ↑ Enter ^ www.krohne.com 39 6 BRUK BW25 6.2 Grunnleggende driftsprinsipper 6.2.1 Funksjonell beskrivelse av knappene → Bytter fra målemodus til menymodus Går ned ett menynivå Åpner et menyelement og aktiverer endringsmodus I endringsmodus: Flytter markøren én posisjon mot høyre. Når den når det siste sifferet, hopper markøren tilbake til begynnelsen. ↑ I målemodus: Bytter mellom målte verdier og feilmeldinger Bytter mellom menyelementer på samme menynivå I endringsmodus: Endrer parametere og innstillinger, blar gjennom tilgjengelige tegn, flytter desimaltegnet mot høyre. ^ Går opp ett menynivå Går tilbake til målemodus (viser en melding som spør om dataene skal godtas) 6.2.2 Navigasjon innad i menystrukturen Navigasjon innad i menyen gjøres med knappene → og ^. Når du trykker på knappen →, vises menyen på nivået nedenfor. ^ viser menyen ett nivå høyere. Hvis menyen på det nederste nivået (funksjonsnivå) allerede er åpen, kan du bruke knappen → for å gå til endringsmodus. Denne modusen kan brukes til å angi data og verdier. Hvis menyen på første nivå (hovedmenyen) er åpen, kan du bruke knappen ^ til å avslutte menymodus og gå tilbake til målemodus. Målemodus → ^ 40 Hovedmeny ↑ → ^ Undermeny ↑ www.krohne.com → ^ Funksjon ↑ → ^ Rediger →↑^ 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no BRUK 6 BW25 6.2.3 Endre innstillingene i menyen Starte betjening Betjening startes med tasten → Hvis du trykker på en annen tast, må du vente i 5 sekunder før du kan aktivere tasten →. Hvis det er konfigurert en kontrollsperre, må følgende kode legges inn: → → → ^ ^ ^ ↑ ↑ ↑. Hvis det ikke trykkes på noen taster i løpet av 5 sekunder, avsluttes kodeinntastingen. Avslutte operatørinntasting Betjeningen avsluttes ved å trykke flere ganger på tasten ^. Hvis data har blitt endret: Save (Lagre) Yes (Ja) → Endringene lagres. En oppdatering utføres, og skjermen viser målemodus igjen. Save (Lagre) No (Nei) ^ Endringene lagres ikke. Skjermen viser målemodus igjen. FORSIKTIG! Hver gang parametere eller innstillinger endres, utføres det en intern sannsynlighetstest i måleenheten. Hvis det har blitt lagt inn usannsynlige verdier, forblir indikatoren i den gjeldende menyen, og endringene aksepteres ikke. Eksempel: Hvis standardparameteren endres fra m til cm Visning Visning Eksempel: 5.0 m 1x → Funksjon 3.13.1 1 LEVEL 1x → Funksjon 1.0 OPERATION 1x → 5.0000 m 2x ↑ Funksjon 3.0 INSTALLATION 6x ↑ 500 cm 1x → Funksjon 3.1 1 LANGUAGE 1x ^ Save (Lagre) Yes (Ja) 12x ↑ Funksjon 3.13 13 END&UNIT 3x ^ 500 cm 6.2.4 Målinger ved feilindikasjoner Hvis indikasjonene på skjermen eller responsen på tastaturkommandoer ikke fungerer som de skal, må du tilbakestille maskinvaren. Slå AV og deretter PÅ strømforsyningen. 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no www.krohne.com 41 6 BRUK BW25 6.3 Oversikt over de viktigste funksjonene og indikatorene INFORMASJON! Vedlegget inneholder en fullstendig liste over alle funksjoner samt korte beskrivelser. Alle standardparametere og -innstillinger tilpasses for den spesifikke kunden. Nivå Betegnelse Forklaring 1.4 TIME CONST. Tidskonstant, fordampingsverdi(er) 1.5.2 ERROR Feilindikator Ja: Feilmeldingene slettes Nei: Feilmeldingene dempes. 2.1 4-20mA OUT Kontroller strømutgang 2.2 2.4 OUTPUT B Tester den vekslende utgangen 3.1 LANGUAGE Velg menyspråk 3.13.1 LEVEL Maksimal væskenivå Den angitte verdien representeres av en 20 mA analog strømutgang. Hvis strømverdien overskrider en forhåndsangitt verdi, aktiveres en alarm. M10, nivåenheter Følgende enheter støttes: m – cm – mm – tommer – fot 42 www.krohne.com 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no BRUK 6 BW25 6.4 Feilmeldinger Feilmelding Beskrivelse Kategori Løsning NOT LINEARIZED Lineariseringen fungerer ikke som den skal eller er ikke aktivert = målefeil Feil Aktiver lineariseringen, eller utfør den på nytt (HART®-kommunikasjon og lineariseringsprogramvare er nødvendig. De opprinnelige kalibreringsverdiene må være kjent). Eventuelt kan instrumentet sendes tilbake til produsenten for å få utført linearisering. NEW LINEARI. TABLE BAD Feil eller ikke-eksisterende data i lineariseringstabellen = målefeil Feil Kontroller lineariseringen, eller utfør den på nytt (HART®-kommunikasjon og lineariseringsprogramvare er nødvendig. De opprinnelige kalibreringsverdiene må være kjent). Eventuelt kan instrumentet sendes tilbake til produsenten for å få utført en kontroll av lineariseringen. NOT MONOTONOUS Sekvensen til lineariseringsverdien stiger ikke monotont. Feil FIRST NOT 0 % Verdien på første nivå av lineariseringstabellen er ikke 0 %. Kontroller lineariseringen, eller utfør den på nytt (HART®-kommunikasjon og lineariseringsprogramvare er nødvendig). Eventuelt kan instrumentet sendes tilbake til produsenten for å få utført linearisering. LAST NOT 100 % Verdien på siste nivå av lineariseringstabellen er ikke 100 %. LINEARIZATIO UNDER CONFIG Instrumentet er i lineariseringsmodus = målefeil Feil Fullfør lineariseringen, og aktiver den (HART®kommunikasjon og lineariseringsprogramvare er nødvendig). Eventuelt kan instrumentet sendes tilbake til produsenten for å få utført linearisering. UNIT SYSTEM CONFLICT Enheten for lineariseringsverdien er ikke korrekt for den valgte nivåmåleren. Feil Korriger feilen, og utfør om nødvendig lineariseringen på nytt (HART®-kommunikasjon og lineariseringsprogramvare er nødvendig). Eventuelt kan instrumentet sendes tilbake til produsenten for å få utført linearisering. TOO FEW ENTRIES Lineariseringstabellen har ikke nok støttepunkter. Feil Utfør linearisering på minst 5 punkter (HART®kommunikasjon og lineariseringsprogramvare er nødvendig). Eventuelt kan instrumentet sendes tilbake til produsenten for å få utført linearisering. NO ZERO CAL OF AO Nullpunktet til den analoge utgangen, 4,00 mA, er ikke kalibrert. = Potensiell målefeil i prosesskontrollsystemet Advarsel Utfør kalibrering ved hjelp av et amperemeter og meny 3.10 eller ved å bruke HART®-verktøy / et prosesskontrollsystem og muligens et eksternt amperemeter. Forsiktig: Under kalibreringen må målepunktet settes til manuell kontroll. NO F.SC. CAL OF AO Strømutgang ved 100 % = 20,00 mA er ikke kalibrert. = potensiell målefeil i prosesskontroll Advarsel Utfør kalibrering ved hjelp av et amperemeter og meny 3.11 eller ved å bruke HART®-verktøy / et prosesskontrollsystem og et eksternt amperemeter ved behov. Forsiktig: Under kalibreringen må målepunktet settes til manuell kontroll. NO TEMP. COMPENSATION Kompensasjonen for sensortemperatur i instrumentet er feil eller har ikke blitt utført = mulig målefeil Feil Instrumentet må sendes tilbake til produsenten for kontroll. Det må legges ved en beskrivelse av feilen. 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no www.krohne.com 43 6 BRUK BW25 Feilmelding Beskrivelse Kategori Løsning OUTPUT NOT LINEARIZED Lineariseringen er ikke aktivert = målefeil Feil Aktiver lineariseringen, eller utfør den på nytt (HART®-kommunikasjon og lineariseringsprogramvare er nødvendig. De opprinnelige kalibreringsverdiene må være kjent). Eventuelt kan instrumentet sendes tilbake til produsenten for å få utført linearisering. FRAM WRITE FAULT Intern kommunikasjonsfeil Feil Kontroller om skjermen er korrekt tilkoblet, og start instrumentet på nytt. Hvis feilen oppstår på nytt, må instrumentet sendes tilbake til produsenten sammen med en beskrivelse av feilen. ROM/FLASH ERROR Minnefeil registrert under selvtest. Feil Start instrumenten på nytt. Hvis feilen oppstår på nytt, må instrumentet sendes tilbake til produsenten sammen med en beskrivelse av feilen. RESTART OF DEVICE Instrumentet har blitt startet på nytt Informasjon Instrumentet har blitt startet på nytt ved hjelp av menyelement 1.5.2 etter forrige gang feilmeldingene ble tilbakestilt. MULTIDROP MODE Multidrop-modus for HART® Informasjon Multidrop-modus for HART® aktiveres ved å er aktivert. Strømutgangen er velge en avspørringsadresse som ikke er lik 0, satt til en fast verdi på 4,5 mA. ved hjelp av menyelement 3.9. Avspørringsadresse 0 reaktiverer strømutgangen. CRYSTAL OSC FAULT Intern feil i instrumentet Feil Instrumentet må sendes tilbake til produsenten sammen med en beskrivelse av feilen. MEMORY CORRUPTION Feil i internminne. Dette oppstår som følge av et problem i maskinvaren eller programvaren Feil Start instrumentet på nytt. Hvis feilen oppstår på nytt, må instrumentet sendes tilbake til produsenten sammen med en beskrivelse av feilen. AO FIXED Strømutgangen er satt til en fast verdi. Informasjon Strømutgangen er fast og reflekterer ikke den målte verdien. Dette er tilfellet i multidropmodus med test/kalibrering av strømutgangen gjøres i menyen eller ved hjelp av HART® AO SATURATED Saturert strømutgang Informasjon Strømutgangen er saturert ved 20,4 eller 22,0 mA (avhengig av om alarmstrømmen er aktivert eller deaktivert i menyelement 3.12) og er ikke lenger koblet til den målte verdien. REF VOLTAGE FAULT SENSOR A FAULT SENSOR B FAULT DD-er («drivere») for HART®-verktøy, prosesskontroller (f.eks. Siemens PDM eller AMS) PACTware™- og HART®-DTM-er kan lastes ned fra nedlastingssenteret til KROHNE. 44 www.krohne.com 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no BRUK 6 BW25 6.5 Meny, indikatoren M10 6.5.1 Fabrikkinnstillinger, indikatorene M10 og M40 Meny Funksjon Innstilling 1.1.1 Vekslingsverdi B1 0.0 1.1.2 Hysterese B1 0.0 1.2.1 Vekslingsverdi B2 0,0 1.2.2 Hysterese B2 0.0 1.3 Visning Strømningshastighet 1.4 Tidskonstant 3s 1.5.2 Tilbakestillingsfeil NO 3.1 Language (Språk) DEUTSCH 3.2 Funksjon B1 INACTIVE 3.3 Kontakt B1 NC-kontakt 3.4 Funksjon B2 INACTIVE 3.5 Kontakt B2 NC-kontakt 3.9 Avspørringsadresse for multidrop 0 3.12 Alarmstrøm OFF 3.13.1 Nivåmåler se typeskilt 3.15 Inngangskode NO INFORMASJON! Måleenheten forhåndskonfigureres på fabrikken i henhold til kundens bestilling. Senere konfigurasjon via menyen er derfor bare nødvendig hvis bruksområdet for instrumentet endres. 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no www.krohne.com 45 6 BRUK BW25 6.5.2 Menystruktur Meny Undermeny 1 Undermeny 2 1 Operation 1.2 OUTPUT B2 1.1.1 Switching value B1 1.1.2 Hysteresis B1 1.2 OUTPUT B2 1.2.1 Switching value B2 1.2.2 Hysteresis B2 1.3 Display 1.3.1 Selection of indication 1.3.2 Rotation of the visualization (only ESK4-T) 1.4 Time constant 1.5 Reset 1.5.1 Inactive 1.5.2 Error reset 2 Test & Info 2.1 current loop 4...20 mA 2.1.1 actual measured value 2.1.2...2.1.13 simulation of the current loop in 10% steps 4.00mA...21.6mA 2.2 OUTPUT B1 2.3 OUTPUT B2 2.4 Inactive 2.5 Serial no. 2.6 Software Version 2.7 Tag no. 3 Installation 3.1 Language 3.2 Function B1 3.3 Contact B1 3.4 Function B2 3.5 Contact B2 3.6 Inactive 3.7 Inactive 3.8 Inactive 3.9 Multidrop 3.10 Calibration 4mA 3.11 Calibration 20mA 3.12 Alarm current 3.13 Upper range value and unit 3.13.1 Level 3.13.2 Inactive 3.14 Inactive 3.14.1 Inactive 3.14.2 Inactive 3.14.3 Inactive 3.15 Input code 3.16 Basic setting 46 www.krohne.com 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no BRUK 6 BW25 6.5.3 Menyforklaringer Nivå Betegnelse ValgForklaring /inntastingsalternativer 1.1.1 OUTPUT B1 INACTIVE LEV.VALUE B1 Omkoblingspunkt for nivåverdi. En numerisk verdi på mellom 0,0 og 100 % av nivåverdien kan konfigureres. Hvis strømverdien overskrider det konfigurerte omkoblingspunktet, aktiveres utgang B1. Merk Funksjonen NC eller NO kan velges ved hjelp av meny 3.3. Hystereseinnstilling for omkoblingspunktet for nivåverdi. Verdiområde: 0...omkoblingspunktet. Eksempel: Hvis et omkoblingspunkt på 200 er konfigurert under 1.1.1, kan det konfigureres en hystereseverdi på 0...200. Hvis det legges inn en verdi på 0, har ikke denne utgangen noen hysterese. Hvis det legges inn en verdi på 20, fungerer utgangen som følger: Hvis den gjeldende nivåverdien overskrider verdien på 200, veksles utgangen. 3 Hvis den gjeldende nivåverdien er under hystereseverdien på 180, går den vekslende utgangen tilbake til normal tilstand. 4 Merk Hvis denne funksjonen inverteres, må utgangen under meny 3.3 endres fra NO 1 til NC 2 eller motsatt. Denne funksjonen aktiveres ikke med omkoblingspunktet for telleren. 1.1.2 OUTPUT B1 HYST.B1 1.2.1 OUTPUT B2 INACTIVE LEV.VALUE B2 Se LEV.VALUE B1 Se HYST. B1 1.2.2 OUTPUT B2 HYST.B2 1.3 DISPLAY LEVEL % LEVEL & % 1.4 TIME CONST. 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no Innstilling: 1...20 sekunder Merk Den konfigurerbare tidskonstanten har innvirkning på strømutgangen og det viste strømnivået. Den muliggjør dermed en attenuert fremstilling når skjermen ikke er i ro. Hvis strømnivået avspørres via HART-kommunikasjon, er den overførte målte verdien avhengig av tidskonstanten. www.krohne.com 47 6 BRUK 1.5.1 Inactive 1.5.2 RESET 2.1 4-20mA OUT 2.2 OUTPUT B1 BW25 ERROR YES - NO Den analoge strømutgangen kan konfigureres til faste verdier i inkrementer på 10 % i området 4,00...20,00 mA. Denne funksjonen har ingen innvirkning på de binære vekslende utgangene. Merk Denne testfunksjonen er slått av i multidrop-modus. Skjermen viser: «NOT AVAILABLE» (Ikke tilgjengelig). OPEN Funksjonsvurderingen i meny 3.2 tas ikke med i betraktningen her. CLOSED 2.3 OUTPUT B2 OPEN Funksjonsvurderingen i meny 3.2 tas ikke med i betraktningen her. CLOSED 2.4 Inactive 3.1 LANGUAGE ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPANOL CESKY POLSKI NEDERLANDS 3.2 3.3 3.4 3.5 FUNCTION B1 CONTACT B1 FUNCTION B2 CONTACT B2 3.6 Inactive 3.7 Inactive 3.8 Inactive 3.9 MULTIDROP 48 INACTIVE Utgang B1 er slått av. SWITCHING POINT Utgang B1 veksles ved en angitt verdi avhengig av det gjeldende verdinivået. NC contact Utgang B1 er vanligvis stengt. Hvis det skulle oppstå en alarmsituasjon, åpnes kontakten. NO CONTACT Utgang B1 er vanligvis åpen. Hvis det skulle oppstå en alarmsituasjon, stenges kontakten. INACTIVE Se FUNCTION B1 SWITCHING POINT Se FUNCTION B1 NC contact Se CONTACT B1 NO CONTACT Se CONTACT B1 0…15 Multidrop-modus innebærer at instrumentet kontinuerlig arbeider i bussmodus via HART®-kommunikasjon (maks. 15 parallelle instrumenter). Den analoge strømutgangen er dermed fast ved 4,1 mA. De målte verdiene sendes via HART®-kommunikasjon. Skjermen muliggjør likevel lokal avlesning av de målte verdiene. Avspørringsadressen kan stilles til 1....15. Større heltall er ikke tillatt. Hvis avspørringsadressen stilles til 0, slås HART®-bussmodus av. Instrumentet fungerer da analogt. Strømutgangen på 4–20 mA er aktiv. Standard HART®-kommunikasjon er videre garantert. www.krohne.com 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no BRUK 6 BW25 3.10 4mA CALIBR. Dette menyelementet muliggjør presis kalibrering av strømutgangen. Instrumentet genererer faste analoge utgangssignaler på 4,00 mA. Hvis den målte verdien avviker fra den viste verdien, må den målte verdien legges inn. Når menyen lukkes, lagres den korrigerte verdien. 3.11 20mA CALIBR. Dette menyelementet muliggjør presis kalibrering av strømutgangen. Instrumentet genererer et fast analogt utgangssignal på 20,00 mA. Hvis den målte verdien avviker fra den viste verdien, må den målte verdien legges inn. Når menyen lukkes, lagres den korrigerte verdien. 3.12 ALARM CURRENT OFF Målte verdier > 100 % er indikert som et strømsignal på opptil maksimalt 22 mA. ON Hvis det oppstår en feil, stilles strømutgangen til en fast verdi på 22 mA. 3.13 END & UNIT Nivåmåleren og sluttverdien kan endres. 3.13.1 LEVEL Du finner en liste over enheter i del 7.4 av håndboken. 3.13.2 Inactive 3.14 Inactive 3.15 INP. CODE YES Inngangskoden brukes for å hindre uautoriserte justering av måleparameterne. Inngangskoden er ikke aktivert som standard. Hvis YES (Ja) velges, må den siste koden som ble lagt inn, tastes inn. Standardkoden er: → → → ^ ^ ^ ↑ ↑ ↑ Hvis det trykkes på tasten → etter at YES (Ja) er brukt til å bekrefte, kan det tastes inn en ny individuell kode på ni sifre. Skjermen viser den nødvendige tastekombinasjonen. NO 3.16 BASIC SETTING YES Menyelementet kan brukes til å velge den kalibrerte grunninnstillingen. Dette kan være nyttig hvis driftsdataene har blitt endret flere ganger. Menyelementet kan ikke brukes til å tilbakestille kalibreringen. NO 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no www.krohne.com 49 7 SERVICE BW25 7.1 Vedlikehold Når det utføres rutinemessig driftsvedlikehold på systemet, bør også nivåmåleren kontrolleres med tanke på tilsmussing, korrosjon og mekanisk slitasje eller skade på fortrengningslegemet, trykkhylsen og skjermen. Vi anbefaler at det utføres inspeksjoner minst én gang i året. Instrumentet må fjernes før rengjøring. FORSIKTIG! Før demontering må det kontrolleres at trykket i tanken er avlastet og at tanken er utluftet. Ved vedlikehold av instrumenter som brukes til måling av aggressive medier, må det treffes egnede sikkerhetsforholdsregler hva gjelder rester av væsker på måleenheten. Unngå statisk elektrisitet ved rengjøring av overflatene (f.eks. seglasset)! 7.2 Utskiftning og modifisering 7.2.1 Indikatoren M9 Noen av komponentene i nivåmåleren BW25 med indikatoren M9 kan modifiseres: • Grensebrytermodulen • Strømutgang, 4–20 mA Utskiftning – Modifisere grensebrytermodulen • Løsne låseskruen 2 på kontaktpekeren. • Slå sammen kontaktpekeren 1 på midten. • Sett kontaktmodulen inn i det tredje sporet i braketten inntil halvsirkelen 3 omgir pekersylinderen. Kabelklemmene på kontaktmodulen har en innstikkbar design og kan fjernes for å koble til kablene. 50 www.krohne.com 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no SERVICE 7 BW25 Utskiftning – Modifisere ESK2A Følgende er påkrevd på bestillingstidspunktet når en ESK2A skal skiftes ut eller modifiseres: • SN – Serienummer, eller • SO – Salgsordre Denne informasjonen finnes på typeskiltet til indikatoren INFORMASJON! ESK2A leveres kalibrert fra fabrikken, noe som gjør det mulig å skifte den ut eller modifisere den uten å måtte kalibrere den på nytt. • Avmagnetiser ESK2A. • Løft og ta ut ESK2A ved hjelp av en skrutrekker. Innstikksteknologi brukes til å montere ESK2A. • Innstikksdelene til ESK2A 1 stikkes inn under de to boltene 2 på grunnplaten. • Det brukes deretter lett trykk til å trykke ESK2A på fjærstiftene 3 inntil den stopper. Dette sikrer at ESK2A sitter godt. Hvis det er ønskelig med en endring i måleområde, kan dette oppnås ved hjelp av KroVaCalprogrammet eller med et HARTTM-modem. Hver enkelt måleenhet er imidlertid underlagt sine egne fysiske begrensninger, som KroVaCal-programmet beregner korrekt, og den ønskede endringen kan derfor bli avvist. Hvis det utføres en endring ved hjelp av programmet, sendes også de nye dataene til ESK2A. Programfunksjonalitet og -muligheter • • • • • • • • Enhetsidentifikasjon Enhetsadresse Serienummer Angivelse av målepunkt Spørring om digitalt målt verdi i nivåenheter, % og mA Test-/innstillingsfunksjoner Kalibrering 4,00 og 20,00 mA Angi strømutgangen til en hvilken som helst ønsket verdi 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no www.krohne.com 51 7 SERVICE BW25 7.2.2 Indikatoren M10 Indikatoren M10 kan bare skiftes ut fra fabrikken. 7.2.3 Indikatoren M40 Modifisere grensebryteren • Slå sammen kontaktpekeren 1 på midten. • Løsne låseskruen 2 på kontaktpekeren. • Sett inn kontaktmodulene i sporet 4 i braketten inntil halvsirkelen 1 til kontaktbordet omgir pekersylinderen. Kabelklemmene på kontaktmodulen har en innstikkbar design og kan fjernes for å koble til kablene. 52 www.krohne.com 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no SERVICE 7 BW25 Utskiftning – Modifisere ESK4 Følgende er påkrevd på bestillingstidspunktet når en ESK4 skal skiftes ut eller modifiseres: • SN – Serienummer, eller • SO – Salgsordre Denne informasjonen finnes på typeskiltet til indikatoren. INFORMASJON! ESK4 leveres kalibrert fra fabrikken, noe som gjør det mulig å skifte den ut eller modifisere den uten å måtte kalibrere den på nytt. • Avmagnetiser ESK4. • Løft og ta ut ESK4 ved hjelp av en skrutrekker. Innstikksteknologi brukes til å montere ESK4. • Innstikksdelene til ESK4 1 stikkes inn under de to boltene 2 på grunnplaten. • Det brukes deretter lett trykk til å trykke ESK4 på fjærstiftene 3 inntil den stopper. Dette sikrer at ESK4 sitter godt. Hvis det er ønskelig med en endring i måleområde, kan dette oppnås ved hjelp av KroVaCalprogrammet eller med et HARTTM-modem. Hver enkelt måleenhet er imidlertid underlagt sine egne fysiske begrensninger, som DroVaCal-programmet beregner korrekt, og den ønskede endringen kan derfor bli avvist. Hvis det utføres en endring ved hjelp av programmet, sendes også de nye dataene til ESK4. Programfunksjonalitet og -muligheter • • • • • • • • Enhetsidentifikasjon Enhetsadresse Serienummer Angivelse av målepunkt Spørring om digitalt målt verdi i nivåenheter, % og mA Test-/innstillingsfunksjoner Kalibrering 4,00 og 20,00 mA Angi strømutgangen til en hvilken som helst ønsket verdi 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no www.krohne.com 53 7 SERVICE BW25 7.3 Tilgjengelighet for reservedeler Produsenten følger et grunnleggende prinsipp om at funksjonelt egnede reservedeler for alle enheter eller alle viktige reservedeler skal være tilgjengelige i en periode på 3 år etter levering av den siste produksjonskjøringen for enheten. Denne reguleringen gjelder bare for reservedeler som er utsatt for slitasje under vanlige bruksforhold. 7.4 Tilgjengelighet for tjenester Produsenten tilbyr et utvalg av tjenester for å støtte kunden også etter at garantien har utløpt. Disse omfatter reparasjon, vedlikehold, teknisk støtte og opplæring. INFORMASJON! Kontakt ditt lokale salgskontor hvis du ønsker mer omfattende informasjon. 7.5 Returnere enheten til produsenten 7.5.1 Generell informasjon Denne enheten har blitt fremstilt og testet med omhu. Hvis den monteres og brukes i samsvar med disse bruksinstruksjonene, vil det sjeldent oppstå problemer. FORSIKTIG! Skulle du likevel ha behov for å returnere en enhet for inspeksjon eller reparasjon, må du nøye overholde følgende punkter: • Som følge av lovfestede reguleringer vedrørende miljøvern og sikring av vårt personells helse og sikkerhet, kan produsenten kun håndtere, teste og reparere returnerte enheter som har vært i kontakt med produkter som ikke utgjør en risiko for mennesker eller miljøet. • Dette betyr at produsenten kun kan utføre service på denne enheten hvis følgende sertifikat (se neste del) medfølger og bekrefter at enheten er trygg å håndtere. FORSIKTIG! Hvis enheten har blitt brukt sammen med giftige, etsende eller brennbare produkter eller produkter som er farlige for vann, bes du gjøre som følger: • Kontroller og forsikre deg om at alle hulrom er frie for slike farlige stoffer, om nødvendig ved å skylle eller avsyre enheten. • Legg et sertifikat ved enheten der du bekrefter at den er trygg å håndtere, og før opp hvilket produkt som er brukt. 54 www.krohne.com 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no SERVICE 7 BW25 7.5.2 Skjema (kan kopieres) som må medfølge en returnert enhet Bedrift: Adresse: Avdeling: Navn: Tlf.nr.: Faks.nr.: Produsentens bestillingsnr. eller serienr.: Enheten har blitt brukt med følgende medium: Dette mediet er: farlig for vann giftig etsende brennbart Vi har kontrollert at alle hulrom i enheten er frie for slike stoffer. Vi har skylt og avsyret alle hulrom i enheten. Vi bekrefter herved at eventuelle restmedier som måtte finnes i enheten når den returneres, ikke utgjør noen fare for mennesker eller miljøet. Dato: Signatur: Stempel: 7.6 Kassering FORSIKTIG! Kassering må utføres i samsvar med gjeldende lovgivning i ditt land. 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no www.krohne.com 55 8 TEKNISKE OPPLYSNINGER BW25 8.1 Driftsprinsipp Instrumentet fungerer etter fortrengningsprinsippet. Lengden på fortrengningslegemet 4 stemmer overens med måleområdet 2. Fortrengningslegemet 4 henger fra en målefjær 1 og senkes ned i væsken. Det registrerer da en oppdriftskraft som er proporsjonal med massen til væsken som fortrenges. Alle endringer i vekten til fortrengningslegemet korresponderer med endringer i lengden på fjæren og er dermed en måling av fyllhøyden. Forlengelsen av fjæren, og dermed målelengden, overføres til en skjerm ved hjelp av en solenoidkobling fra målekammeret. Hvis det ikke er mulig å montere instrumentet ovenfra, for eksempel fodri tanken inneholder en agitator, kan det leveres et spesielt bypass-kammer for montering på siden. Oppdriften til det proporsjonale fortrengningslegement avhenger av tettheten til produktet. Nivåindikasjonen må vises for væsken som skal måles. Forskjellen i tetthet mellom atmosfæren i tanken og væsken må være på minst 100 g/l. Det atmosfæriske trykket og temperaturen må være kjent. Som følge av lengden på fjæringsstiften 3 er området som ikke kan måles, L = 340 mm. 1 2 3 4 56 Målefjær Måleområde L ≥ 340 mm Fortrengningslegeme www.krohne.com 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no TEKNISKE OPPLYSNINGER 8 BW25 8.2 Tekniske opplysninger INFORMASJON! • Følgende opplysninger gjelder for generelle applikasjoner. Hvis du har behov for opplysninger som er mer relevante for din spesifikke applikasjon, kan du kontakte oss eller ditt lokale salgskontor. • Ytterligere informasjon (sertifikater, spesialverktøy, programvare ...) og fullstendig produktdokumentasjon kan lastes ned gratis fra nettstedet (nedlastingssenteret). Målesystem Applikasjonsområde Nivåmåling Driftsmetode/måleprinsipp Fortrengningsprinsipp Målt verdi Nivå, separasjonslag Målenøyaktighet Standard < 1,5 % av full skalaverdi Min. måleområde 0,3 m / 12" Maks. måleområde 6 m / 20 ft Medium Væsker Tetthet ≥ 0,45 kg/l / 28,1 lbs/ft3 Materialer Hus Aluminium med belegg av kunstharpiks Alternativt hus (ekstrautstyr) Rustfritt stål (indikatoren M9) Fortrengningslegeme Rustfritt stål 1.4404 Alternativt fortrengningslegeme (ekstrautstyr) Titan Fjær Rustfritt stål 1.4571 (Tm < 100°C / 212°F) Alternativ fjær (ekstrautstyr) ATS 340 (Tm > 100°C / 212°F) Flens Rustfritt stål 1.4404 Trykkhylse Rustfritt stål 1.4404 Prosesskoblinger Maks. driftstrykk 40 bar – til 400 bar som ekstrautstyr / 580 psig – til 5802 psig som ekstrautstyr Standardflens DN50 - PN40 / 2" ASME 300 lbs Alternativ flens (ekstrautstyr) ...DN100 - ...PN400 / …4" ASME ...2500 lbs Godkjenninger ATEX, indikatoren M9 med elektriske installasjoner Kat. II 1/2G, EEx ia IIC T6 ATEX, indikatoren M10 Kat. II 1/2G, EEx d IIC T6 ATEX, indikatoren M9 uten elektriske installasjoner for Zone 0-tanker Kat. II 1/2 Gc for Zone 1.21 Kat. II 2 GD for Zone 2.22 Kat. II 3 GD 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no www.krohne.com 57 8 TEKNISKE OPPLYSNINGER BW25 Temperaturer Indikatorene M9 – M40 uten elektriske installasjoner Produkt- eller flenstemperatur -40…+400°C -40...+752°F Omgivelsestemperatur Tamb. -40…+60°C -40...+140°F Produkt- eller flenstemperatur -20…+295°C -4...+563°F Produkt- eller flenstemperatur, HT-versjon -40…+400°C -40...+752°F Omgivelsestemperatur Tamb. -40…+60°C -40...+140°F Produkt- eller flenstemperatur -40…+200°C -40...+392°F Omgivelsestemperatur Tamb. -40…+60°C -40...+140°F Oppbevaringstemperatur -40…+60°C -40...+140°F Indikatorene M9 – M40 med elektriske installasjoner Indikatoren M10 Tekniske opplysninger, indikatorene M9 – M40 Kabelgjennomføring Materiale Kabeldiameter M 16x1,5 Standard 1 PA 3...7 mm 0,118...0,276" M20 x 1,5 2 PA 8...13 mm 0,315...0,512" M 16x1,5 1 Nikkelbelagt messing 5...9 mm 0,197...0,355" M20 x 1,5 2 Nikkelbelagt messing 10...14 mm 0,394...0,552" 1 M9 2 M9 og M40 M9 – M40, grensebrytere Kabelklemme 2,5 mm2 Grensebryter I7S23,5-N SC3,5-N0 SJ3,5-SN 1 SJ3,5-S1N 1 SB3,5-E2 NAMUR ja ja ja nei Koblingstype 2 ledninger 2 ledninger 2 ledninger 3 ledninger Funksjon for koblingselement NC-kontakt NC-kontakt NO-kontakt PNP NO-kontakt Nominell spenning U0 8 VDC 8 VDC 8 VDC 10...30 VDC Pekervinge ikke registrert ≥ 3 mA ≥ 3 mA ≤ 1 mA ≤ 0,3 VDC Pekervinge registrert ≤ 1 mA ≤ 1 mA ≥ 3 mA UB - 3 VDC Kontinuerlig strøm - - - maks. 100 mA Ingen belastningsstrøm I0 - - - ≤ 15 mA 1 sikkerhetsorientert 58 www.krohne.com 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no TEKNISKE OPPLYSNINGER 8 BW25 Strømutgang, indikator M9 ESK2A – indikator M40 ESK4-T Kabelklemme 2,5 mm2 Strømforsyning 12...30 VDC 14...30 VDC 1 Min. strømforsyning for HART® 18 VDC Målesignal 4.00...20,00 mA = 0...100 % nivåverdi med 2-ledningsteknologi Strømforsyningsinfluens < 0,1% Avhengighet av ekstern motstand < 0,1% Temperaturinfluens < 10 uA / K < 5 uA / K 1 Maks. ekstern motstand / belastning 800 Ohm (30 VDC) 650 Ohm (30 VDC) 1 Min. belastning for HART® 250 Ohm Programvarens fastvareversjon 02.15 ESK2A – ESK4-T HART®-konfigurasjon Produsentnavn (kode) KROHNE Messtechnik (69 = 45h) Modellnavn ESK2A (226 = 0xE2) ESK4-T (214 = 0xD6) 1 Revisjon av HART®-protokoll 5.9 Enhetsrevisjon 1 Fysisk lag FSK Enhetskategori Sender uten galvanisk isolasjon M9 ESK2A-prosessvariabel ESK2A-prosessvariabel, nivå Verdier [%] Signalutgang [mA] Over området +102,5 (± 1%) 20,24...20,56 Identifikasjon av enhetsfeil > 106,25 > 21,00 Maksimum 131,25 25 Multidrop-drift - 4,5 Min. Ueks. 12 VDC 1 M40 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no www.krohne.com 59 8 TEKNISKE OPPLYSNINGER BW25 Tekniske opplysninger, indikatoren M10 Kabelgjennomføring Standard: uten Kabelklemme 2,5 mm2 Strømforsyning 24 VDC +/- 30% Min. strømforsyning for HART TM 18 VDC Målesignal 4.00...20,00 mA = 0...100 % nivåverdi med 2-ledningsteknologi Strømforsyningsinfluens < 0,1 % Avhengighet av ekstern motstand < 0,1 % Temperaturinfluens < 5 µA/K Maks. ekstern motstand / belastning ≤ 630 Ohm Min. belastning for HART ≥ 250 Ohm Programvarens fastvareversjon 02.17 Identifikasjonsnr.: 4000276702 M10 HART Produsentnavn (kode) KROHNE Messtechnik (69 = 45h) Modellnavn M10 (234 = EA) Revisjon av HART TM-protokoll 5.9 Enhetsrevisjon 1 Fysisk lag FSK Enhetskategori Sender M10-prosessvariabel Verdier [%] Signalutgang [mA] Over området +105 (± 1%) 20,64...20,96 Identifikasjon av enhetsfeil > 110 > 21,60 Maksimum 112,5 22 Multidrop-drift - 4,5 Min. Ueks. 12 VDC M10, binær utgang To binære utganger Galvanisk isolert Driftsmodus Vekslingsutgang NAMUR eller åpen kollektor Konfigurerbar som bryterkontakt eller pulsutgang Åpen/lukket eller maks. 10 P/s NAMUR-vekslingsutgang Strømforsyning Ueks. 8 VDC Signalstrøm > 3 mA vekslingsverdi ikke nådd < 1 mA vekslingsverdi nådd Vekslingsutgang, åpen kollektor 60 Strømforsyning 8...30 VDC Pmaks. 500 mW Imaks. 100 mA www.krohne.com 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no TEKNISKE OPPLYSNINGER 8 BW25 8.3 Mål Dimensjoner med M9-indikator Foran Side Side HT HT – Versjon for høy temperatur a b c d e f g h j k [mm] 181 110 138 168 min. 340 1 ≥ 20 2 106 303 185 ["] 7,13 4,33 5,44 6,62 min. 13,39 1 ≥ 0,79 2 4,18 11,94 7,29 1 Lengden på fortrengningslegemet (måleområdet) 2 I henhold til driftsforholdene 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no www.krohne.com 61 8 TEKNISKE OPPLYSNINGER BW25 Dimensjoner med M10-indikator og bypass-kammer M10-indikator foran M10-indikator side Bypasskammer Dimensjoner med M10-indikator a b c d e f [mm] 71 64 37 124 302 114 ["] 2,8 2,5 1,5 4,9 11,9 4,5 Dimensjoner på bypass-kammer a b c d e f g [mm] 1 1 340 72 115 2 120 ["] 3 3 13,4 2,8 4,5 2 4,7 1 Tilkobling i henhold til DIN EN 1092-1 2 Lengden på fortrengningslegemet (måleområdet) 3 Tilkobling i henhold til ASME B16.5 62 www.krohne.com 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no TEKNISKE OPPLYSNINGER 8 BW25 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no www.krohne.com 63 © KROHNE 10/2014 - 4003982701 - MA BW25 R06 no - Kan endres uten varsel. Oversikt over KROHNE-produkter • • • • • • • • • • • • Elektromagnetiske strømningsmålere Strømningsmålere til variable områder Ultrasoniske strømningsmålere Massestrømsmålere Virvelstrømsmålere Strømningskontrollere Nivåmålere Temperaturenheter Trykksendere Analyseprodukter Produkter og systemer for olje- og gassindustrien Målesystemer for marinebransjen Hovedkontor: KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Tyskland) Tlf.:+49 203 301 0 Faks.:+49 203 301 103 89 [email protected] Du finner en oppdatert liste over alle KROHNE-kontakter og adresser på: www.krohne.com