Savi® W740A - Plantronics

Download Report

Transcript Savi® W740A - Plantronics

Savi W740A
®
Trådløst hodesettsystem for flere
enheter
Brukerhåndbok
Contents
Velkommen 4
Systemkrav 4
Hva er det i esken
5
Grunnleggende om baseenhet og hodesett
Tilleggsutstyr
6
7
Tilpasse hodesettet 8
Montere batteriet i hodesettet 8
Bruke tilpasningssettet for å montere hodesettet
Over øret-montering på høyre side 8
Over øret-montering på venstre side 8
Plassering av hodesettet 9
Montering over hodet 10
Montering rundt bakhodet 10
Lade hodesettet
8
12
Bordtelefon: Koble til og ringe 13
Velg bordtelefonoppsett 13
Foreta en samtale med bordtelefonen
Mobiltelefon: Koble til og ringe
14
15
Datamaskin: Koble til og ringe 16
Koble til datamaskinen 16
Foreta en samtale med PC-telefon
Plassere basen 16
16
Hodesettfunksjoner 17
Hodesettkontroller 17
Hodesettstrøm 17
Batterinivå for hodesett 18
Dempe hodesettet under en samtale 18
Justere volumet på hodesettet. 18
Slå av/på indikatorlampen på hodesettet 19
Utenfor rekkevidde-advarsler 19
Basefunksjoner 20
Baseknapper 20
Basetilknytningsknapp 20
Angi rekkevidde 21
Bluetooth-sammenkoblingsknapp
21
Daglig bruk 23
Innkommende samtaler 23
Utgående samtaler 23
Multi-Phone Status 25
Mobiltelefon og hodesettlyd 25
Slå sammen lyd fra to linjer eller kanaler 25
Opprette konferanse med opptil tre ekstra hodesett
Avansert bruk 27
Installere Plantronics-programvare
Plantronics-kontrollpanel 27
Fanen Devices (Enheter) 27
25
27
2
Enhetsinnstillinger > Fanen Base 28
Enhetsinnstillinger > Fanen Hodesett 30
Enhetsinnstillinger > Fanen Sikkerhet 32
Fanen Applications (Bruksområder) 32
Innstillinger 32
Fanearket About (Om) 33
Plantronics Update Manager 33
Feilsøking 35
Hodesett 35
Bordtelefon 36
Mobil 36
PC-telefon 36
3
Velkommen
Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne veiledningen inneholder instruksjoner for
konfigurasjon og bruk av det trådløse hodesettsystemet Savi W740A som har en WO2A-base
og et WH500A-hodesett.
Se viktig produktsikkerhetsinformasjon i de separate sikkerhetsinstruksjonene før du
installerer eller bruker produktet.
Systemkrav
Datamaskin
• Støttede operativsystemer: Windows XP®, Windows Vista®, Windows® 7
• Prosessor: 400 MHz Pentium®-prosessor eller tilsvarende (minst), 1 GHz Pentium-prosessor
eller tilsvarende (anbefalt)
• RAM: 96 MB (minst), 256 MB (anbefalt)
• Harddisk: 280 MB (minst), 500 MB (anbefalt)
• Microsoft Windows XP-Service Pack 3 (SP3) eller nyere (anbefalt) Microsoft Windows VistaService Pack 1 (SP1) eller nyere (anbefalt)
Skjerm
• Minst 800 x 600, 256 farger
• 1024 x 768 tusener av farger, 32 biter (anbefalt)
Nettleser
• Internet Explorer® ver. 6 eller nyere må være på brukerens system (kreves)
4
Hva er det i esken
Hodesett og batteri
Base og ladeholder
Hodebøyle for bruk over hodet
Hodebøyle for bruk bak hodet
Tilpasningssett med ørebøyler, ørepropper og skumhylse
USB-kabel
Telefonledning
Strømforsyning
5
Grunnleggende om baseenhet og hodesett
Baseenhet
1 Strømuttak
2 Håndsettløfterkontakt
3 Uttak til telefonkabel
4 USB-port
8 Datamaskinknapp
9 Mobiltelefonknapp
10 Bordtelefonknapp
11 Bluetooth-sammenkoblingsknapp/
5 Talevolum for bordtelefon
6 Bryter for konfigurasjon av bordtelefon
7 Lyttevolum for bordtelefon
12 Tilknytningsknapp/indikatorlampe
13 Ladeindikatorlampe
indikatorlampe
Hodesett
1 Ørebøyle
2 Ørepropp
3 Volum-/dempknapp
4 Ringekontrollknapp
5 Batteri
6 Indikatorlampe på hodesett
7 Mikrofon
6
Tilleggsutstyr
1 Deluxe-ladeholder Lader et ekstra batteri under lading av hodesettet
2 Reservebatteri
3 Deluxe-USB-ladekabel Lader et ekstra batteri mens hodesettet lades via en USB-port
4 Elektronisk telefonrørkabel (EHS-kabel) Løfter av røret på bordtelefonen elektronisk og
automatisk. Aktiverer ekstern ringekontroll med hodesettet.
5 HL10-løfter Løfter av røret automatisk, og legger det på igjen. Aktiverer ekstern ringekontroll
med hodesettet.
7
Tilpasse hodesettet
Når du har montert batteriet i hodesettet, velger du en av de tre
bruksmåtene, over øret, over hodet eller bak hodet. Bruk tilpasningssettet
til å montere det og optimalisere mikrofonens posisjon.
Montere batteriet i
hodesettet
Plasser batteriet som vist på hodesettet, og skyv til batteriet klikker på plass.
MERK Dette produktet har et batteri som kan byttes ut. Bruk bare batterier av typen som leveres av
Plantronics.
Bruke tilpasningssettet
for å montere hodesettet
Over øret-montering på
høyre side
Velg hvordan du vil bruke hodesettet, og bruk tilpasningssettet til å montere det over øret, over
hodet eller bak hodet.
1 Velg størrelsen på ørebøylen som passer best for deg. Rett inn ørebøylen som vist, og fest den
på hodesettet. Drei ørebøylen 90° oppover.
MERK Pass på at ørebøylen hviler flatt mot hodesettet før du dreier.
2 Velg størrelsen og stilen på øreproppen som passer best for deg. Rett inn øreproppen slik at
hakket vender mot mikrofonen, som vist. Trykk for å feste.
MERK Pass på at den store siden av øreproppen peker mot mikrofonen.
3
Over øret-montering på
venstre side
Se Plassering av hodesettet for korrekt plassering av hodesettet.
1 Velg størrelsen på ørebøylen som passer best for deg. Rett inn ørebøylen som vist, og fest den
på hodesettet. Drei ørebøylen 90° oppover.
8
MERK Pass på at ørebøylen hviler flatt mot hodesettet før du dreier.
2 Velg størrelsen og stilen på øreproppen som passer best for deg. Rett inn øreproppen slik at
hakket vender mot mikrofonen, som vist. Trykk for å feste.
MERK Pass på at den store siden av øreproppen peker mot mikrofonen.
3 Se Plassering av hodesettet for korrekt plassering av hodesettet.
Plassering av hodesettet
1
Når du bruker hodesettet, skal mikrofonen ligge så tett inntil kinnet som mulig uten å være nær
kinnet. Mikrofonen kan justeres innover med det dreibare ørestykket for å optimalisere
posisjonen til hodesettet.
Skyv hodesettet over og bak øret, og plasser øreproppen i øret.
2 Hold basen på hodesettet og trykk den forsiktig inn og tilbake mot øret, slik at det dreibare
ørestykket kan ta mikrofonen nærmere munnen. Når basen til hodesettet flyttes bakover, vil du
merke små klikk til mikrofonen hviler ved siden av kinnet ditt.
9
Montering over hodet
1 Rett inn hodebøylen etter hodesettet som vist, og fest hodebøylen på hodesettet.
2 Drei hodesettet oppover. Hodebøylen kan brukes på venstre eller høyre side.
3 For å optimalisere stillingen på hodesettet skyver du hodesettet inn slik at mikrofonen er nær
munnen din.
Montering rundt
bakhodet
1 Juster hodebøylen som vist. Pass på at hodebøylen ligger flatt mot hodesettet, og drei den 90°
oppover. Hvis du vil ha det på venstre siden, flytter du halsen til venstre side av hodebøylen.
2 Velg størrelsen og stilen på øreproppen som passer best for deg. Rett inn øreproppen slik at
hakket vender mot mikrofonen, som vist. Trykk for å feste.
10
MERK Pass på at den store siden av øreproppen peker mot mikrofonen.
3
Du posisjonerer hodesettet riktig ved først å skyve på halsen på hodebøylen slik at hodesettet
sitter behagelig.
4 Med en finger på hodesettets indikatorlampe trykker du innover til mikrofonen hviler så nære
kinnet som mulig uten å berøre det.
11
Lade hodesettet
1 Sikt inn pinnene på ladeholderen mot basen, og trykk ned til holderen hviler jevnt på basen.
2 Koble den ene enden på strømledningen inn i kontakten bak på basen, og den andre enden inn i
et strømuttak.
3 Plasser hodesettet i ladeholderen. Indikatorlampen for lading blinker grønt mens hodesettet
lades og lyser fast grønt når det er fullt oppladet. Lad opp i minst 20 minutter før første gangs
bruk. En komplett lading tar 3 timer.
MERK Dette produktet har et batteri som kan byttes ut. Bruk bare batterier av typen som leveres av
Plantronics.
12
Bordtelefon: Koble til og ringe
Velg bordtelefonoppsett
Velg oppsett A, B, eller C for bordtelefonen, og koble til kabler.
A Bordtelefon (standard)
BRUK
• Koble den ene enden av telefonledningen til baksiden av basen
• Koble håndsettets røretsspiralledningen fra bordtelefonens base og koble den til
telefonledningens koblingsboks.
• Koble til slutt den siste enden av telefonledningen til den ledige kontakten til håndsettporten
på bordtelefonen.
MERK Hvis telefonen din har en innebygd hodesettport, bør du kun bruke hodesettporten dersom
du ikke kommer til å bruke HL10-løfteren. I denne konfigurasjonen må du trykke både på
hodesettknappen på telefonen og ringekontrollknappen på hodesettet for å motta eller avslutte
samtaler.
B Bordtelefon + HL10-løfter (selges separat)
Se brukerhåndboken på plantronics.com/accessories for detaljer.
BRUK
C Bordtelefon + EHS-kabel (selges separat)
Se brukerhåndboken på plantronics.com/accessories for detaljer.
BRUK
13
Foreta en samtale med
bordtelefonen
1 Mens du har på deg hodesettet, trykker du kort på telefonknappen på basebordtelefonen.
MERK Hvis du ikke har ekstern ringekontroll via en løfter (HL10) eller kabel (EHS), kan du fjerne
håndsettet til bordtelefonen manuelt før hver samtale.
2 Hvis du ikke hører en summetone, åpner du sidepanelet og justerer den midterste
konfigurasjonsbryteren A–G til du hører den. Standardinnstilling A fungerer for de fleste
bordtelefoner.
3 Foreta testsamtale fra bordtelefon.
4 Avslutt samtalen ved å trykke på ringekontrollknappen på hodesettet.
14
Mobiltelefon: Koble til og ringe
Mobiltelefonen kan sammenkobles med flere hodesett og håndfrienheter,
men den kan bare være tilkoblet én enhet om gangen. Det følgende er
instruksjoner for å sammenkoble mobiltelefonen til basen.
1 Hold nede sammenkoblingsknappen for Bluetooth (4 sekunder) på Savi-basen til lampen blinker
rødt og blått. Basen forblir i denne modusen i 10 minutter. Hvis den slås av, må du trykke den på
nytt.
2 Sett Bluetooth-mobiltelefonen i søkemodus. Velg SAVI 7xx fra listen over tilgjengelige enheter.
3 Hvis telefonen ber deg om det, skriver du inn 0000 som kode.
Bluetooth-lampen på basen lyser kontinuerlig blått når basen har en aktiv tilkobling med
mobiltelefonen.
4 Mens du har på deg hodesettet, trykker du kort på knappen på basemobilen.
5 Foreta testsamtale fra mobiltelefon.
6 Avslutt samtalen ved å trykke på ringekontrollknappen på hodesettet.
15
Datamaskin: Koble til og ringe
Koble til datamaskinen
1 Koble til USB-kabelen.
2 Last Plantronics-programvaren ved å gå til plantronics.com/software og klikke på
nedlastingsknappen.
Gå til plantronics.com/software for en liste over kompatible PC-telefoner
Foreta en samtale med
PC-telefon
1 Mens du har på deg hodesettet, trykker du kort på basens datamaskinknapp.
2 Slå et nummer fra PC-telefonen.
3 Avslutt samtalen ved å trykke på ringekontrollknappen på hodesettet.
Plassere basen
Det anbefales ikke at du plasserer bordtelefonen mindre enn 15 cm unna basen.
Det anbefales ikke at du plasserer bordtelefonen mindre enn 30 cm unna PCen. Feil plassering
kan forårsake problemer med støy og interferens.
16
Hodesettfunksjoner
Hodesettkontroller
Nå som du har montert hodesettet, installert programvaren og koblet til
telefonene, bør du lese denne delen for å lære om hodesettets funksjoner,
hvordan kontrollene brukes og annet.
1 Volum-/dempknapp
Øke volumet
Redusere volumet
Dempe / oppheve demping av
samtale
Blinking mellom anrop
Trykk volumknappen opp
Trykk volumknappen ned
Hvis du vil dempe / oppheve dempingen i hodesettet, holder
du nede volum-/dempeknappen i
Under en samtale holder du nede volumknappen opp eller
ned i 1,5 sekunder
2 Ringeknapp
Starte / svare på / avslutte en samtale
Trykk raskt på ringekontrollknappen
3 Indikatorlampe på hodesett
Blinker hvitt ved bruk
ADVARSLER For din egen sikkerhets skyld bør du ikke bruke hodesett med høyt volum i lange
perioder om gangen. Dette kan føre til hørselstap. Bruk alltid moderate lyttenivåer. Hvis du vil ha mer
informasjon om hodesett og hørsel, kan du gå til plantronics.com/healthandsafety.
Hodesettstrøm
Hvis batteriet på hodesettet er montert og ladet opp, skrus hodesettet automatisk på.
Hodesettet har ingen av/på-knapp. Hvis hodesettet ikke skal brukes på lengre tid, og det ikke
skal settes i ladeholderen, kan du sett hodesettet i dvalemodus eller ta ut batteriet.
Sette hodesettet i dvalemodus
Hvis hodesettet settes i dvalemodus med et fulladet batteri, vil det kunne gi opptil 50 timer
standby-tid.
1 Mens hodesettet er inaktivt, trykker du på ringeknappen i tre sekunder til du ser hodesettet
blinke hvitt to ganger. .
2 Når du vil aktivere hodesettet, trykker du på ringeknappen på nytt i tre sekunder til du ser to
hvite blink eller hører tre høyfrekvente toner.
Oppbevaringstid for batteri
Hvis du tar et fulladet batteri ut av hodesettet vil det kunne oppbevares i 75 dager under
normale forhold.
Taletid
Etter en enkelt full opplading vil hodesettet gi opptil 7 timer sammenhengende taletid. Taletiden
reduseres i bredbåndsmodus og/eller hvis håndsettet brukes konsekvent langt unna basen. Du
17
kan bytte batteriet mens en samtale pågår, uten å miste samtalen, så lenge et oppladet batteri
kobles til innen 5 minutter. Dette gir ubegrenset taletid.
Batterinivå for hodesett
Advarsel om lavt batterinivå
Hvis du er i en samtale og batterinivået er svært lavt, vil du høre en gjentakende, lavfrekvent
tone hvert 15. sekund, noe som indikerer at batterinivået er lavt. Du bør lade hodesettet
umiddelbart eller bytte ut det nesten tomme batteriet med et fulladet batteri.
Hvis du ikke er i en samtale og trykker på ringeknappen, vil du høre tre lave toner som angir at
batteriet snart er tomt. Du bør lade hodesettet umiddelbart eller bytte ut det nesten tomme
batteriet med et fulladet batteri.
Batteristatus for hodesett
Det er to måter å fastslå hodesettets batteristatus på.
Vise ikonet i systemstatusfeltet
Med Plantronics-programvaren installert, vises et hodesettikon i systemstatusfeltet som viser
batteristatusen. Det vises en advarsel hvis hodesettets batterinivå er svært lavt.
Bruke basen
Når systemet er inaktivt, trykker du på basens tilknytningsknapp for å kontrollere batterinivået
for hodesettet. Indikatorlampene for datamaskin, mobiltelefon og bordtelefon lyser opp og
indikerer hodesettets batterinivå.
Batterinivå for
hodesett
Indikatorlampe for
datamaskinknapp på
base
Indikatorlampe for
Indikatorlampe for
mobiltelefonknapp på bordtelefonknapp på
base
base
75–100 %
50–75 %
25–50 %
0–25 %
Dempe hodesettet under
en samtale
Justere volumet på
hodesettet.
Du demper / opphever deming av en samtale hold nede volumknappen i.
Når demping er aktivert, vil baseknappen være kontinuerlig rød, og du vil høre tre høyfrekvente
toner (du vil fortsatt kunne høre motparten). Disse tonene gjentas hvert 60. sekund mens
dempingen er aktiv. Når dempingen oppheves, hører du tre lave toner.
Finjuster hodesettvolumet ved å trykke volum-/dempknappen oppover (øke) eller nedover
(redusere) hvis du bruker hodesettet til høyre. Hvis du bruker det til venstre, er det motsatt:
Trykk nedover for å øke volumet og oppover for å redusere volumet.
18
Generell volumjustering for bordtelefonen med basens volumhjul.
Justering av datamaskinvolum gjøres med PC-telefonprogrammets kontroller eller
datamaskinens lydkontrollpanel (se nedenfor). Mobiltelefonvolumet kan justeres på
mobiltelefonen.
MERK Du kan raskt få tilgang til systemets kontrollpanel ved å bruke koblingen under Plantronicskontrollpanelet på fanen Innstillinger.
For Windows Vista- og Windows 7-systemer
Juster det generelle volumet ved å gå til: Start-menyen > Innstillinger > Kontrollpanel > Lyd >
Avspilling. Klikk på OK for å bekrefte endringen.
For Windows XP-systemer
Juster den generelle volumet ved å gå til: Start-menyen> Innstillinger > Kontrollpanel > Lyder og
lydenheter > Lyd > Lydavspilling. Klikk OK for å bekrefte endringene.
Slå av/på
indikatorlampen på
hodesettet
Indikatorlampen på hodesettet blinker når du er i en samtale eller hodesettet er i bruk.
Indikatorlampen kan slås av.
Når du ikke er i en samtale, holder du volum ned-knappen inne i tre sekunder til hodesettet
blinker hvitt to ganger for å slå indikatorlampen av eller på.
Utenfor rekkeviddeadvarsler
Hvis du er i en samtale og beveger deg utenfor driftsområdet, får du høre tre lave toner. Du
hører én enkelt tone på mellomnivå når du er tilbake innenfor driftsområdet.
Hvis du forblir utenfor driftsområdet, kan det hende at aktive samtaler blir avbrutt. Samtaler
gjenopprettes når du beveger deg tilbake innenfor driftsområdet. Hvis du blir værende utenfor
driftsområdet i mer enn 5 minutter, avsluttes samtalen.
Hvis du ikke er i en samtale og beveger deg utenfor driftsområdet og trykker på
ringekontrollknappen, vil du høre én enkelt tone når du trykker på knappen og tre lave toner for
mislykket forsøk på å opprette en kobling.
19
Basefunksjoner
Denne delen beskriver basen, dens knapper og funksjoner.
Baseknapper
Grunnleggende
Når du trykker på en knapp på basen, åpner du en telefonlinje/lydkanal. Avhengig av
omstendighetene vil du ikke nødvendigvis høre noen summetone før du har slått nummeret fra
telefonen. Baseknappene lar deg bytte til en annen telefonlinje/lydkanal.
Endre standard utgående linje
Denne funksjonen angir foretrukket utgående linje når samtalekontrollknappen på hodesettet
trykkes når alle linjer er inaktive.
Når systemet er inaktivt, kan du endre standard utgående linje ved å trykke ønsket utgående
baseknapp til den blinker grønt fire ganger.
Du kan også endre standard utgående linje ved hjelp av Plantronics-kontrollpanelet ved å gå til
Start > Programmer > Plantronics > Plantronics-kontrollpanel > Enhetsinnstillinger > Base.
Basetilknytningsknapp
Hodesettet og basen som fulgte sammen i esken, er tilknyttet (tilkoblet) hverandre. Hvis du
imidlertid ønsker å bruke et nytt hodesett eller vil gjenopprette tilknytningen til gjeldende
hodesett (basetilknytningsknappen er rød), kan enhetene tilknyttes hverandre ved hjelp av
følgende metoder.
Tilknytningsknappen er den sølvformede utsmykningen med fire knotter foran på basen.
Automatisk, sikker tilknytning
Når systemet er inaktivt, vil dokking av et nytt hodesett automatisk tilknytte det til basen og
gjøre det til primærhodesettet. Basens indikatorlampe for tilknytning vil blinke grønt/rødt i
tilknytningsmodus og forblir grønn når den nye tilknytningen er opprettet.
Manuell sikker tilknytning
Når systemet er inaktivt og hodesettet er dokket, dobbelttrykker du på tilknytningsknappen på
basen. Tilknytningslampen vil blinke i rødt og grønt. Når tilknytningslampen på basen lyser
kontinuerlig grønt, er hodesettet og basen knyttet til hverandre.
1
Manuell Over-the-Air-tilknytning
Når systemet er inaktivt og hodesettet ikke er dokket, dobbelttrykker du på tilknytningsknappen
på basen. Indikatorlampen for tilknytning blinker grønt og rødt.
2 Trykk på knappen for volumøkning på hodesettet i tre sekunder til indikatorlampen på
hodesettet lyser kontinuerlig hvitt. Når tilknytningslampen på basen lyser kontinuerlig grønt, er
hodesettet og basen knyttet til hverandre.
MERK Hvis basens indikatorlampe for tilknytning blir kontinuerlig rød etter å ha blinket rødt/grønt,
mislyktes tilknytningsforsøket og det må gjentas.
20
Avslutte tilknytning
Hvis basen er i tilknytningsmodus, og du vil hindre basen i å søke etter et hodesett, trykker du
på tilknytningsknappen på nytt. Tilknytningslampen vil lyse kontinuerlig rødt i fire sekunder og
så gå tilbake til foregående status.
Deaktivere Over-the-Air-tilknytning
Savi-systemet leveres med Over-the-Air-tilknytning slått på. I et flerskiftmiljø vil du kanskje
deaktivere denne tilknytningsmodusen. Du kan aktivere/deaktivere Over-the-Air-tilknytning med
basens tilknytningsknapp eller med Plantronics-kontrollpanelet.
Når systemet er inaktivt, holder du inne tilknytningsknappen og PC-telefonknappen samtidig til
indikatorlampen for PC-telefonkappen blinker. Den vil blinke rødt i 4 sekunder når Over-the-Airtilknytning er deaktivert eller grønt i 4 sekunder når aktivert.
Du kan også aktivere/deaktivere Over-the-Air-tilknytning med Plantronics-kontrollpanelet. Gå til
Start > Programmer > Plantronics > Plantronics-kontrollpanel > Enhetsinnstillinger > Base >
Over-the-Air-tilknytning.
Basens indikatorlampe for tilknytningsknapp
Angi rekkevidde
Basens indikatorlampe for tilknytning
Basestatus
Blinker grønt og rødt
Tilknytningsmodus for primært hodesett
Kontinuerlig grønt
Primært hodesett tilknyttet basen
Konstant gul
Aktiv konferansesamtale med gjestehodesett
Kontinuerlig rødt
Ingen hodesett er tilknyttet
Endring av rekkevidden kan forbedre lydkvalitet for bordtelefon/PC, forbedre brukertetthet
eller begrense brukeres rekkevidde.
Du kan endre rekkeviddeinnstillinger ved hjelp av tilknytningsknappen på basen. Når systemet
er inaktivt, holder du inne tilknytnings- og bordtelefonknappene i tre sekunder.
Bordtelefonknappen blinker grønt for lang rekkevidde. Hvis du trykker på tilknytningsknappen
igjen i tre sekunder, blinker bordtelefonknappen gult for middels rekkevidde. Hvis du trykker på
tilknytningsknappen igjen i tre sekunder, blinker bordtelefonknappen rødt for kort rekkevidde.
Innstilling
Rekkevidde
Høy
opptil 100 m
Middels
opptil 45 m
Lav
opptil 15 m
Du kan også angi rekkevidden med Plantronics-kontrollpanelet. Gå til Start > Programmer >
Plantronics > Plantronics-kontrollpanel > Enhetsinnstillinger > Base > Rekkevidde.
Bluetoothsammenkoblingsknapp
Funksjon for automatisk tilkobling
Når du har sammenkoblet mobiltelefonen med basen, vil basen automatisk kobles til når du er
innenfor basens rekkevidde.
Du kan koble mobiltelefonen fra basen manuelt ved å trykke kort på basens Bluetoothsammenkoblingsknapp når den lyser kontinuerlig blått. Hvis du gjør dette, må du imidlertid
21
gjenopprette tilkoblingen med mobiltelefonen manuelt ved å trykke på Bluetooth-knappen på
nytt før den automatiske tilkoblingsfunksjonen igjen fungerer.
Du kan tilpasse denne funksjonen ved hjelp av Plantronics-kontrollpanelet ved å gå til Start >
Programmer > Plantronics > Plantronics-kontrollpanel > Enheter > Enhetsinnstillinger > Base >
Koble automatisk til mobiltelefonen.
22
Daglig bruk
Innkommende samtaler
Svare på en samtale
Den enkleste måten å svare på en samtale fra bordtelefonen, mobiltelefonen eller datamaskinen,
er å trykke på ringeknappen på hodesettet når du hører et innkommende samtale.
Alternativt kan du svare på en innkommende samtale ved å trykke på baseknappen for linjen
som ringer.
MERK Hvis du ikke har ekstern ringekontroll via en løfter (HL10) eller kabel (EHS), kan du fjerne
håndsettet til bordtelefonen manuelt før hver samtale.
MERK Funksjon for å svare på / avslutte en samtale eksternt for PC-en er en programvarefunksjon
som avhenger av en kompatibel PC-telefon. Hvis du ikke installerer programvaren eller ikke har en
kompatibel PC-telefon, må du trykke ringeknappen på hodesettet først og deretter svare på samtalen
med PC-telefonprogrammet. Gå til plantronics.com/software for mer informasjon.
Besvare et andre innkommende anrop med hodesettet
Hvis du er i en samtale og det kommer inn en annen samtale fra en av de andre enhetene, kan
du besvare den andre samtalen med flash ved å holde nede hodesettets volum opp- eller nedknapp i 1,5 sekunder. Dette setter den første samtalen på vent mens det innkommende anropet
besvares.
Du kan bruke flash til å besvare flere innkommende anrop fra PC-en, men det støttes bare én
samtale om gangen på mobiltelefonen eller bordtelefonen. Du må administrere flere anrop på
bordtelefonen eller mobiltelefonen på selve enheten.
Svare på en samtale når du hører på musikk eller lyd
Hvis du hører på musikk på en mediespiller som støttes, og en samtale kommer inn, vil basen
pause musikken når du besvarer anropet, og gjenoppta musikken når samtalen er fullført.
Plantronics-programvare må være installert for at denne funksjonen skal virke.
Innstillingene for Handling for Media Player defineres i fanen Innstillinger i Plantronicskontrollpanelet.
Besvare et anrop med mobiltelefonen
Hvis du besvarer et innkommende mobilanrop med svareknappen på mobiltelefonen, bil lyden
forbli i telefonen. Hvis du besvarer et innkommenda anrop med hodesettet eller basen, vil lyden
være i hodesettet.
Avvise et mobilanrop
Når du mottar et innkommende mobiltelefonanrop, blinker mobilknappen på basen grønt.
Du avviser anropet ved å holde nede basens mobiltelefonknapp i 3 sekunder.
Utgående samtaler
Foreta en samtale med bordtelefonen
1 Mens du har på deg hodesettet, trykker du kort på basens bordtelefonknapp.
23
MERK Hvis du ikke har ekstern ringekontroll via en løfter (HL10) eller kabel (EHS), kan du fjerne
håndsettet til bordtelefonen manuelt før hver samtale.
2 Slå et nummer med bordtelefonen.
3 Du avslutter samtalen ved å trykke på hodesettets ringeknapp og legge på røret.
Alternativt kan du foreta et utgående anrop ved å trykke på hodesettes ringekontrollknapp og
deretter slå nummeret fra bordtelefonen hvis bordtelefonen er standardlinjen.
Foreta en samtale med mobiltelefonen
1 Mens du har på deg hodesettet, trykker du kort på basens mobiltelefonknapp.
MERK Hvis du ringer med mobiltelefonen uten å trykke på basens mobiltelefonknapp først, forblir
lyden på mobiltelefonen. Hvis du vil overføre lyden til hodesettet, trykker du kort på basens
mobiltelefonknapp.
2 Slå nummeret fra mobiltelefonen.
3 Avslutt samtalen ved å trykke på ringekontrollknappen på hodesettet.
Ringe uten å bruke hendene
Installer Plantronics-programvaren for å aktivere ringing uten bruk av hendene. Når den er
installert, går du til Start > Programmer > Plantronics > Plantronics-kontrollpanel >
Enhetsinnstillinger > Base og aktiverer Start stemmekommandoer for mobil. Du kan nå ringe
håndfritt ved å starte mobilsamtalen fra basen ved å trykke på mobiltelefonknappen på basen.
Mobiltelefonen vil be deg om talekommandoer.
Alternativt kan du slå et nummer på mobiltelefonen og deretter trykke på basens
mobiltelefonknapp for å flytte lyden til hodesettet.
Foreta en samtale med PC-telefon
1 Mens du har på deg hodesettet, trykker du kort på basens datamaskinknapp.
2 Slå et nummer fra PC-telefonen.
3 Avslutt samtalen ved å trykke på ringekontrollknappen på hodesettet.
24
Kompatibilitet med PC-telefon
Besvaring/avslutning av samtaler fra hodesettet er tilgjengelig for kompatible PC-telefoner uten
ytterligere brukertrinn, unntatt Skype™. Du finner en liste over kompatible PC-telefoner på
plantronics.com/software . Følg trinnene nedenfor for Skype-støtte.
1 Skype vil vise følgende melding under installasjonen av Plantronics Unified Runtime Engine:
"PlantronicsURE.exe wants to use Skype" (PlantronicsURE.exe ønsker å bruke Skype). Velg Allow
Access (Gi tilgang) for å koble til.
2 Du kan også kontrollere tilkoblingsstatusen for Savi W740 Skype ved å gå til Skype og
kontrollere innstillingene Tools (Verktøy) > Options (Alternativer) > Advanced (Avansert) >
Advanced Settings (Avanserte innstillinger) > "Manage Other Programs Access" (Håndtere
tilgang for andre programmer).
Multi-Phone Status
Mobiltelefon og
hodesettlyd
Multi-Phone Status (MPS) støttes av Microsoft Lync/Office Communicator og Skype. Når du
mottar en samtale eller ringer med bordtelefonen eller mobiltelefonen som er sammenkoblet
med et Plantronics Bluetooth-hodesett, oppdateres tilstedeværelsesstatusen i Microsoft Lync/
Office Communicator og Skype automatisk til å reflektere en opptatt-status. Når samtalen
avsluttes, returnerer tilstedeværelsesstatusen til den foregående tilstanden.
Hvis du besvarer et innkommende mobilanrop med svarknappen på mobiltelefonen, vil lyden
forbli i telefonen. Hvis du besvarer et innkommenda anrop med hodesettet eller basen, vil lyden
være i hodesettet.
Hvis mobiltelefonlyden er i mobiltelefonen, kan du flytte lyden til hodesettet ved å trykke raskt
på basens mobiltelefonknapp når indikatorlampen er av. Hvis du vil flytte mobiltelefonlyden fra
hodesettet tilbake til mobiltelefonen, holder du innen basens mobiltelefonknapp i 3 sekunder
til den kontinuerlig grønne indikatorlampen slås av. Lyden sendes tilbake til mobiltelefonen.
Slå sammen lyd fra to
linjer eller kanaler
Opprette konferanse med
opptil tre ekstra hodesett
Du kan slå sammen lyden fra hvilke som helst to enheter ved å holde nede to av tre baseknapper
til indikatorlampene lyser kontinuerlig grønt.
Dette er nyttig som en mini-telefonkonferanse.
Under en samtale kan du tilknytte opptil tre ekstra hodesett til basen for konferanse.
Koble til en konferansesamtale
1 Når basen har en aktiv tilkobling, plasserer du gjestehodesettet i primærbrukerens ladeholder
(dette kobler hodesettet til basen).
Når basens tilknytningsindikator slutter å blinke grønt og gult og forblir gul, hører brukeren av
primærhodesettet en tone som indikerer at en gjest ønsker å bli med i samtalen.
2 Trykk på primærbrukerens ringeknapp innen ti sekunder for å godta gjestehodesettet. Ellers
avbrytes forespørselen og gjesten hører en feiltone i sitt hodesett.
MERK Hvis du vil koble til et gjestehodesett som er en annen variant enn primærhodesettet, trykker
du kort på basens tilknytningsknapp mens basen har en aktiv tilkobling. Deretter trykker du på
gjestehodesettets volum opp-knapp til indikatorlampen slås på. Når basens indikatorlampe for
tilknytning slutter å blinke grønt og gult og forblir fast gul, vil forespørselen om å bli med høres i
primærbrukerens hodesett, og primærbrukeren må trykke på ringeknappen innen 10 sekunder for å
godta gjesten.
25
Avslutte en konferansesamtale
Gjestehodesett kan forbli gjester gjennom flere samtaler.
Hvis du vil fjerne et gjestehodesett, trykker du gjestehodesettets ringeknapp eller plasserer
primærbrukerens hodesett i ladeholderen.
En enkelt tone i hovedhodesettet høres for hver gjest som forlater samtalen.
Vise gjestehodesett
Mens du legger hodesett til basen, vil et ekstra hodesettikon vises på skjermen til Plantronicskontrollpanelet med et tall fra 1–3, som angir hvor mange ekstra hodesett som er tilknyttet
basen. Det første hodesettet er primærbrukerens hodesett og tallet inne i det neste hodesettet
er antallet gjestehodesett som er tilknyttet basen. Følgende eksempel viser ett primært hodesett
med 2 gjestehodesett i en konferanse.
26
Avansert bruk
Brukerinnstillinger og enhetsinnstillinger som påvirker ytelsen til
hodesettet, kan endres med Plantronics-kontrollpanelet.
Installere Plantronicsprogramvare
Plantronics-kontrollpanel
Du kan få tilgang til Plantronics-kontrollpanelet ved å laste ned Plantronics-programvaren og
besøke plantronics.com/software og klikke på nedlastingsknappen.
Du kan starte dette verktøyet ved å klikke Start > Programmer > Plantronics > Plantronicskontrollpanel.
Telefonkonferanse og gjestehodesett
Under en telefonkonferanse vil det første ikonet nederst i venstre hjørne på skjermen
representere primærbrukerens hodesett, og det andre ikonet representerer antallet
gjestehodesett som er tilkoblet basen
Fanen Enheter
Velg hodesett i rullegardinlisten og velg Enhetsinnstillinger for å konfigurere
innstillinger for base, hodesett, sikkerhet
Fanen Programmer
Viser statusen for Plantronics-støtte for ulike programmer som PC-telefoner og
mediespillere
Fanen Innstillinger
Med fanen Innstillinger kan du angi preferanser for mediespilleren i tillegg til andre
generelle innstillinger.
Fanen Om
Gir onlinetilgang til brukerhåndbok og kundestøtte og viser hodesettets
systeminformasjon
Fanen Devices (Enheter)
Hvis du vil konfigurere innstillingene, velger du Plantronics Savi 7xx fra rullegardinlisten og
klikker på boksen for enhetsinnstillinger. Nedenfor finner du innstillingsalternativene og
standardvalgene for basen og hodesettet.
MERK Noen parametere som ikke gjelder for en spesiell Plantronics-enhet, kan være grå.
27
Enhetsinnstillinger >
Fanen Base
Generelt
Lydbeskyttelse
Funksjon
Innstillinger
Fabrikkinnstilling
Standardlinje
Bordtelefon/PC/
mobiltelefon
Bordtelefon
Rekkevidde
Høy/med/lav
Høy
Båndbredde for
bordtelefonlyd
Bredbånd/smalbånd
Smalbånd
Båndbredde for PC-lyd
Bredbånd/smalbånd
Smalbånd
Bluetooth aktivert
Valgt / ikke valgt
Valgt
Koble automatisk til
mobiltelefonen
Valgt / ikke valgt
Valgt
Stopp automatisk
tilkobling til
mobiltelefonen når
hodesettet er plassert i
basen
Valgt / ikke valgt
Ikke valgt
Start
stemmekommandoer
for mobil
Valgt / ikke valgt
Ikke valgt
Over-the-Air-tilknytning
Valgt / ikke valgt
Valgt
Lydbegrensning*
80 dB/85 dB/Av
85 dB**
Timer i telefonen per
dag
2/4/6/8
8
Antisjokk
Valgt / ikke valgt
Valgt**
G616*
Valgt / ikke valgt
Ikke valgt
*Audio- og G616 Limiting-funksjonene støttes i over hodet-modusen og er basert på et vanlig
hodesett og en anbefalt akustisk kobling mellom hodesettet og øret. Se Montering over hodet
for optimal bærestilling.
** Standardinnstillinger i Australia og New Zealand: Lydbegrensning = Av, Antisjokk = Ikke valgt
Standardlinje
Denne funksjonen angir foretrukket utgående linje når hodesettets samtalekontrollknapp
trykkes på.
Hvis du vil endre standard utgående linje med basen, ser du Endre standard utgående linje.
Angi rekkevidde
Endring av rekkevidden kan forbedre lydkvalitet for bordtelefon/PC, forbedre brukertetthet
eller begrense brukeres rekkevidde.
28
Baseinnstillinger
Rekkevidde
Høy
opptil 100 m
Middels
opptil 45 m
Lav
opptil 15 m
Hvis du vil endre rekkevidden med basen, ser du Definere rekkevidde.
Lydbåndbredde for bordtelefon og PC
Bredbåndslyd gir bedre taleklarhet og lyd som er tro mot originalen. Bredbåndslyd bruker
imidlertid mer batteristrøm og har mye strengere tilgangskriterier som reduserer antallet
systemer som kan utplasseres i et lite område. Alle PC-er støtter bredbåndslyd, men
bordtelefonen må støtte bredbåndslyd for at fordelen ved å velge "Bredbånd" for den enheten
skal kunne oppleves. Når du bytter mellom smalbånds- og bredbåndslyd, må du gjenopprette
lydkoblingen for at endringene skal ha effekt.
Bluetooth aktivert
Denne funksjonen deaktiverer/aktiverer bruk av Bluetooth-grensesnittet mot mobiltelefonen.
Bluetooth-grensesnittet for mobiltelefonen kan også deaktiveres/aktiveres manuelt ved å
trykke på mobiltelefonknappen på tilknytningspunktet og basen til mobiltelefonlampen på
basen blinker. Når mobiltelefonlampen på basen blinker rødt fire ganger, er Bluetooth
deaktivert, og når den blinker grønt fire ganger, er Bluetooth aktivert.
Et separat verktøy er også tilgjengelig på plantronics.com/software .
Koble automatisk til mobiltelefonen
Denne funksjonen oppretter automatisk en Bluetooth-tilkobling til mobiltelefonen når
mobiltelefonen er innen rekkevidde. Se følgende innstilling for en valgfri begrensning av denne
funksjonen.
Stopp automatisk tilkobling til mobiltelefonen når hodesettet er plassert i basen.
Hvis denne funksjonen er aktivert, vil ikke basen automatisk opprette en Bluetooth-tilkobling til
mobiltelefonen når hodesettet er plassert i basen. Når hodesettet tas ut av basen, vil basen
automatisk opprette en Bluetooth-tilkobling hvis Koble automatisk til mobiltelefonen er valgt.
Start stemmekommandoer for mobil
Denne funksjonen aktiverer/deaktiverer stemmekommandoer for mobiltelefon, slik at du kan
ringe med mobiltelefonen uten å bruke hendene. Når dette er aktivert, vil du bli bedt av
mobiltelefonen om stemmekommandoer når en samtale startes med basens mobilknapp.
Denne funksjonen krever at mobiltelefonen støtter stemmekommandoer.
Over-the-Air-tilknytning
Med denne funksjonen kan et hodesett tilknyttes basen uten fysisk dokking av hodesettet.
Dette kreves når flere modeller av Plantronics-hodesett skal brukes i konferanse.
Se Basetilknytningsknapper for mer om tilknytning. Se Opprette konferanse med opptil tre
ekstra hodesett for mer om konferanser med gjestehodesett.
29
Lydbegrensning
Lydbegrensing gir avansert hørselsbeskyttelse mot daglig eksponering for støy. Når
Lydbegrensning er slått PÅ, overvåker og kontrollerer systemet støyen for å sikre at
handlingsnivået ikke overstiger 80 dBA eller 85 dBA (det som er valgt), noe som er angitt av
gjeldende og kommende EU-lovgivning. Når Lydbegrensning er slått AV, kutter hodesettet
lydnivået ved 118 dBA for å beskytte hørselen din.
Timer i telefonen per dag
Med denne funksjonen kan brukere tilpasse tidsvariabelen som brukes i Lydbegrensningalgoritmen for å passe til deres daglige bruk. Velg den verdien som best representerer du
vanlige bruk av Plantronics-hodesettet.
Antisjokk
Antisjokk gir avansert hørselsbeskyttelse mot plutselige høye lyder. Når Anti-startle er slått PÅ,
identifiserer og eliminerer systemet plutselige høye lyder og reduserer dem umiddelbart til et
komfortabelt nivå. Når Anti-startle er slått AV, kutter hodesettet lydnivået på 118 dBA for å
beskytte hørselen din.
G616
G616 Acoustic Limiting leverer ekstra hørselsbeskyttelse mot akustisk sjokk. Når G616 Acoustic
Limiting er slått PÅ, gir systemet ekstra beskyttelse mot akustisk sjokk. Lydnivået er begrenset
til 102 dBA som anbefalt i G616:2006-retningslinjene utstedt av Australian Communications
Industry Forum (ACIF). Når G616 Lydbegrensning er slått AV, kutter hodesettet lydnivået ved
118 dBA for å beskytte hørselen din.
Enhetsinnstillinger >
Fanen Hodesett
I fanen Hodesett kan du konfigurere ringetoner i hodesettet for bordtelefonen, datamaskinen og
mobiltelefonen og deaktivere/aktivere funksjonen for automatisk svar.
Generelt
Bordtelefon
PC
Mobil
Funksjon
Innstillinger
Fabrikkinnstillin
g
Demp tone
Standard/lav/av
Av
Systemtoner
Standard/lav/av
Standard
Andre innkommende samtale
Ring
kontinuerlig / ring én
gang / ignorer
Ring kontinuerlig
Automatisk svar
Valgt / ikke valgt
Ikke valgt
Ringetone for bordtelefon
Lyd 1 / lyd 2 / lyd 3
Lyd 1
Volum for bordtelefon
Standard/lav/av
Standard
Ringetone for PC
Lyd 1 / lyd 2 / lyd 3
Lyd 2
Volum for PC
Standard/lav/av
Standard
Ringetone for mobiltelefon
Lyd 1 / lyd 2 / lyd 3
Lyd 3
Volum for mobiltelefon
Standard/lav/av
Standard
30
Automatisk svar
Når denne funksjonen er aktivert, vil den konfigurere hodesettet til å besvare et anrop
automatisk når det fjernes fra ladeholderen.
31
Enhetsinnstillinger >
Fanen Sikkerhet
1
Funksjonen Set Lock
Plantronics-programvaren tillater at alle basens innstillinger låses for å forhindre endringer. Det
kreves passord for å låse / låse opp disse innstillingene. Hvis du vil låse / låse opp innstillinger,
må følgende gjøres:
Opprett et nytt passordFra skjermen Sikkerhet oppretter du og bekrefter det nye passordet i
delen Lås av funksjonssett og trykker OK. Dette gjør at passordet lagres direkte i enheten.
2 Låse / låse opp en enhetsinnstillingFra skjermen Sikkerhet angir du passordet i delen Lås av
funksjonssett. Lås/lås opp hver funksjon på skjermen Base etter eget ønske, og klikk Bruk.
Endre passordet
Du kan alltid endre det gamle passordet til et nytt i delen Endre passord på Sikkerhet-skjermen.
Du vil bare kunne endre et passord hvis et tidligere passord er angitt i enheten.
IMPORTANT Hvis du glemmer passordet, må du ringe teknisk brukerstøtte for Plantronics for å få
hjelp.
Fanen Applications
(Bruksområder)
Innstillinger
Fanen Applications (Bruksområder) viser statusen til Plantronics-støtte for de forskjellige
bruksområdene, for eksempel PC-telefoner og mediespillere. Statusen er Aktivert for alle
programmoduler som har installert støtte i Plantronics-programvare. Statusen er Kjører for
alle støttede programmer som kjører på systemet for øyeblikket.
Med fanen Preferences (Preferanser) kan du angi preferanser for mediespilleren i tillegg til
andre generelle innstillinger.
Alternativer
Funksjoner
Innstillinger
Fabrikkinnstilling
Mediespiller
Når samtalen startes
Dempe / sette på
pause / gjør ingenting
Pause
Når samtalen avsluttes
Opphev demping / spill
av / gjør ingenting
Spill av
Ring både hodesett og
PC
Valgt / ikke valgt
Ikke valgt
Oppretthold hodesett
til PC-kobling
Valgt / ikke valgt
Ikke valgt
Hjelp oss med å
forbedre denne
programvaren ved å la
oss innhente anonyme
data om
bruksinnstillinger
Valgt / ikke valgt
Valgt
Microsoft OC/Lyncsummetone aktivert
Valgt / ikke valgt
Ikke valgt
Audio Sensing Enabled
Valgt / ikke valgt
Ikke valgt
Generelt
Handling for Media Player
Når en PC-telefonsamtale kommer inn og lyd spilles av, styrer denne funksjonen virkemåten til
iTunes, Winamp og Windows Media Player.
32
Start kontrollpanel for lydenheter
Gir en snarvei til kontrollpanelet i Windows for Lyder og lydenheter.
Ring både hodesett og PC
Denne funksjonen gir deg muligheten til at ringetonen på PCen spilles av både på hodesettet
og PC-høyttaleren.
Når denne funksjonen velges, høres PC-ringetonen både på PC-høyttaleren og hodesettet.
Når denne funksjonen ikke velges, høres PC-ringetonen bare på enten hodesettet eller PChøyttaleren, basert på hvordan PC-lyden er konfigurert.
Oppretthold hodesett til PC-kobling
Denne funksjonen tvinger radiotilkoblingen til PCen til å være aktiv også etter at samtalen er
avsluttet. Dette kan fjerne behovet for å gjenopprette en radiokobling når du bytter mellom PClydenheter.
Hjelp oss med å forbedre denne programvaren ved å la oss innhente anonyme data om
bruksinnstillinger
Når dette er valgt, tillates Plantronics å samle inn data om bruksmønster for funksjoner. Denne
informasjonen brukes bare av Plantronics til å forbedre kvaliteten på fremtidig programvareog maskinvareprodukter.
Aktivert for ringetone i Microsoft Office Communicator/Lync
Hvis denne funksjonen blir valgt når en PC-radiokobling er opprettet, forutsetter Microsoft
Office Communicator/Lync at brukeren prøver å foreta en VOIP-samtale og få en summetone.
Hvis denne funksjonen ikke blir valgt når en PC-radiokobling er opprettet, kommer Microsoft
Office Communicator/Lync til å vente.
Audio Sensing Enabled
Audio Sensing er en spesialfunksjon som er støttet av de trådløse enhetene til Plantronics.
Denne funksjonen kan registrere lydsignaler ved USB-porten og automatisk opprette en PCradiokobling mellom basen og det trådløse hodesettet uten at brukeren må trykke på
ringeknappen på PCen. Hvis parameteren "Microsoft Office Communicator/Lync Dial-tone
Enabled" blir valgt, hører du summetonen til Microsoft Office Communicator/Lync hver gang
det opprettes en PC-radiokobling. Brukeren kan imidlertid ha trykt på ringeknappen på PCen
for blant annet å høre på musikk, og ønsker dermed ikke å høre summetonen. I dette tilfellet,
hvis brukeren velger parameteren Audio Sensing Enabled, opprettes radiokoblingen automatisk
når PC-lyd blir registrert ved USB-porten, og dette gjør at brukeren slipper å trykke på
ringeknappen på PCen.
Fanearket About (Om)
Plantronics Update
Manager
Fanearket About (Om) gir elektronisk tilgang til denne utskrivbare brukerhåndboken, og
inkluderer også kontaktopplysninger for Plantronics. Den aktuelle versjonen av programvaren
og fastvaren som for øyeblikket kjører på systemet, vises også her.
All nødvendig programvare og fastvare for Savi-systemet kan oppdateres eksternt når
oppdateringer er tilgjengelige. Start Plantronics Update Manager fra Start programmer-menyen
i Windows > Programmer > Plantronics > Plantronics Update Manager for å endre innstillinger
som automatisk eller manuell oppdateringskontroll.
33
Check for Updates Automatically (Se etter oppdateringer automatisk)
Hvis du merker av i denne boksen, vil programmet automatisk se etter programvare- og
fastvareoppdateringer med jevne mellomrom.
Check for Updates Now (Se etter oppdateringer nå)
Du kan velge å se etter tilgjengelige programvare- og fastvareoppdateringer når som helst ved
å klikke på Start-menyen > Programmer > Plantronics > Plantronics Update Manager.
Installere valgte oppdateringer
Etter en AUTOMATISK eller MANUELL OPPDATERINGSKONTROLL fylles dette feltet ut med
aktuelle programvareoppdateringer, og INSTALLER VALGTE OPPDATERINGER begynner.
34
Feilsøking
Hodesett
Hodesettet er ustabilt.
Når du bruker hodesettet, skal mikrofonen ligge så tett inntil
kinnet som mulig uten å være nær kinnet. Mikrofonen kan
justeres innover med det dreibare ørestykket for å optimalisere
posisjonen til hodesettet. Se Plassering av hodesettet.
Batteriet gir betydelig redusert
taletid, selv etter full opplading.
Batteriet må byttes ut. Kontakt oss på plantronics.com/support .
Jeg hører ikke summetone i
hodesettet.
Kontroller at hodesettet er oppladet.
Kontroller at hodesettet er tilknyttet basen. Se Tilknytning til
base.
Trykk på telefonknappen på basebordtelefonen.
Kontroller at løfteren løfter håndsettet nok til å betjene
telefonrøret. Juster til en høyere innstilling ved behov.
Juster konfigurasjonsbryteren på basen til du hører en
summetone. Standard A virker for de fleste telefoner. Se Foreta
en samtale med bordtelefon.
Finjuster lyttevolumet med ringekontrollknappen på hodesettet.
Se Justere volumet på hodesettet.
Hvis volumet fortsatt er for lavt, kan du justere lyttevolumet til
bordtelefonen på basen. Se Justere volumet på hodesettet.
Jeg hører støy.
Kontroller at det er minst 30 cm mellom basen og datamaskinen,
og 15 cm mellom basen og telefonen. Hvis justering av avstanden
ikke hjelper, er hodesettet utenfor rekkevidden. Flytt deg
nærmere basen. Se Plassere basen.
Lyden er forvrengt.
Senk talevolumet og/eller lyttevolumet på bordtelefonen på
basen. Den riktige innstillingen er posisjon 3 for de fleste
telefoner. Se Justere volumet på hodesettet.
Hvis telefonen har en volumkontroll, senker du volumet helt til
forvrengingen forsvinner.
Hvis lyden fortsatt forvrenges, kan du justere
hodesettvolumkontrollen for å senke høyttalervolumet på
hodesettet. Se Justere volumet på hodesettet.
Kontroller at det er 30 cm mellom basen og datamaskinen, og 15
cm mellom basen og telefonen. Se Plassere basen.
Jeg hører ekko i hodesettet.
Senk talevolumet og/eller lyttevolumet på bordtelefonen på
basen. Den riktige innstillingen er posisjon 3 for de fleste
telefoner. Se Justere volumet på hodesettet.
Hvis lydnivået er for lavt i denne posisjonen, øker du
hodesettvolumet. Se Justere volumet på hodesettet.
Hvis talevolumet er for lavt for lytteren i denne posisjonen, kan
du justere posisjonen til hodesettet slik at mikrofonen er så
nærme munnen din som mulig.
Juster konfigurasjonsbryteren på basen til du hører en
summetone. Standard A virker for de fleste telefoner. Se Foreta
en samtale med bordtelefon.
De jeg snakker med, kan høre
summing i bakgrunnen.
Flytt baseenheten lenger bort fra telefonen. Se Plassere basen.
Hvis strømforsyningen til basen er koblet til en skjøteledning,
prøver du å sette den rett i stikkontakten.
35
Bordtelefon
Mobil
Håndsettløfteren er montert, men
løfter ikke håndsettet.
Pass på at håndsettløfterens strømledning er koblet riktig til
løfterkontakten på baseenheten.
Tilknytningsproblemer
Pass på at indikatorlampen for Bluetooth blinker rødt og blått
ved å trykke på Bluetooth-knappen i fire sekunder.
Pass på at Bluetooth-mobiltelefonen er i søkemodus.
Når en aktiv Bluetooth-tilkobling er opprettet, vil basens
indikatorlampe for Bluetooth lyse kontinuerlig blått.
Hvorfor kobles ikke basen
automatisk til mobiltelefonen min
på nytt?
Pass på at Plantronic-programvaren er installert.
Kontroller at funksjonen Koble automatisk til mobiltelefonen er
Valgt i Plantronics-kontrollpanelet.
Kontroller at Stopp automatisk tilkobling til mobiltelefonen når
hodesettet er plassert i basen er Ikke valgt i Plantronicskontrollpanelet.
PC-telefon
Når jeg ringer fra PCtelefonprogrammet, skjer det
ingenting.
Kontroller at hodesettet er oppladet.
Kontroller at hodesettet er tilknyttet basen. Se Tilknytte et
hodesett.
Kontroller at Plantronics-programvaren er installert. Du kan laste
ned ved å gå til plantronics.com/software.
Kontroller at du bruker et kompatibel PC-telefonprogram. Du
finner en liste over kompatible PC-telefoner på plantronics.com/
software.
Hvis Plantronics-programvaren ikke er installert og du ikke har
en kompatibel PC-telefon, må du først trykke på basens
datamaskinknapp og deretter bruke grensesnittet i PC-telefonen
til å starte / svare på / avslutte samtaler.
Kontroller at hodesettet er standard lydenhet. Du kan åpne
kontrollpanelet for lydenheter ved å gå til Plantronics Control
Panel > Preferences > General – Launch Audio Devices Control
Panel.
Start datamaskinen på nytt.
Tale- og/eller lyttevolumet er for
lavt eller for høyt.
Juster lyttevolumet på hodesettet ved hjelp av volumknappen.
Juster lytte-/talevolumet i datamaskinens lydkontrollpanel/
systeminnstillinger.
Juster lytte-/talevolumet i PC-telefonprogrammet.
Lyden er forvrengt eller jeg hører et
ekko i hodesettet.
Reduser tale- og/eller lyttevolumet på datamaskinen ved hjelp av
PC-telefonprogrammet.
Rett mikrofonen mot haken din.
Hvis forvrengingen ikke forsvinner, senker du volumet på
hodesettet.
Jeg kan ikke høre lyd gjennom PCFor Windows XP-systemer
høyttalerne lenger.
• Se fanearket Lyd i alternativet Lyder og lydenheter i PCens
kontrollpanel.
36
• Under Lydavspilling endrer du standardinnstillingen fra Savi
Office til PC-høyttalerne. Klikk på OK for å bekrefte endringen.
For Windows Vista- og Windows 7-systemer
• Se alternativet Lyd i PCens kontrollpanel.
• Under fanearket Avspilling endrer du standardinnstillingen fra
Speakers Savi Office til PC-høyttalerne. Klikk på OK for å bekrefte
endringen.
For Mac OS X
• Velg Apple-menyen > System Preferences (Systeminnstillinger),
og klikk på Sound (Lyd).
• Klikk på Output (Utgang), og velg deretter "Internal Speakers"
(Interne høyttalere) eller høyttalervalget.
Ingen lydtilkobling til PC.
Koble USB- og strømledningene fra basen. Koble til igjen
strømledningen først. Vent til LED-lampen lyser, og koble
deretter til USB-ledningen igjen. Avslutt PC-lyden eller PCtelefonprogrammet, og start det deretter på nytt.
37
Unngå unødig berøring av kontaktene bak på enheten. Hvis driften avbrytes av forstyrrelser, slår du produktet av og på igjen for å gjenopprette normal
drift.
TRENGER DU MER HJELP?
plantronics.com/support
Plantronics, Inc.
Plantronics BV
345 Encinal Street
South Point Building C
Santa Cruz, CA 95060
Scorpius 140
USA
2132 LR Hoofddorp
© 2011 Plantronics, Inc. Med enerett. Plantronics, logodesignen, HL10, Savi og Sound Innovation er varemerker eller registrerte varemerker for
Plantronics, Inc. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation. Nortel er et varemerke for Nortel Networks. Skype er et registrert
varemerke for Skype Limited. Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere.
Patenter: USA 7 633 963; D599,331; D582,901; D603,372; D589,031; Kina ZL200830005437.x; CN301013095D; EM 000873823-0004;
001151336-0002; 000873823-0002; Taiwan D127496; D127399
84364-19 (07.11)