Résultats : le cas de /ã - ɔ̃ - W3.UniRoma1.it

Download Report

Transcript Résultats : le cas de /ã - ɔ̃ - W3.UniRoma1.it

Phonétique et phonologie des apprenants
italophones préscolaires et universitaires :
une première enquête
Oreste Floquet (DSEAI)
Carolina Lombardo (DPPSS)
Les études sur l’acquisition des voyelles nasales en FLE
q1
Quels sont les facteurs qui conditionnent la perception
et la production des voyelles nasales françaises ?
q2
Quelles sont les retombées sur le plan didactique ?
complexité de l’apprentissage
implications didactiques
IPFC-italien 7 novembre
11/11/2014
Pagina 2
Les études sur l’acquisition des voyelles nasales
Detey et alii (2010) :
population :
effet de tâche :
hispanophones et japanophones, test
de répétition et de lecture.
- lecture
[meilleure réalisation phonétique]
- répétition
[meilleure consonantisation]
(Cf. aussi pour les anglophones Garrot (2006 : 9) : « nasal vowel
production may decrease in conversation, yet increase in accuracy during
reading exercises »)
) IPFC-italien 7 novembre
11/11/2014
Pagina 3
Acquisition des voyelles nasales et implications
didactiques
effet de tâche
implication didactiques
Detey et alii (2010 : 1298) :
« [...] seul un input articulant de manière raisonnée les
modalités écrites et orales semblerait pouvoir permettre aux
apprenants de développer une compétence phonéticophonologique et phonographémique équilibrée comparable à
celle d’un locuteur natif ».
IPFC-italien 7 novembre
11/11/2014
Pagina 4
Les études sur l’acquisition des voyelles nasales
Detey et alii, 2010 :
effet de population : hispanophones
[- investissement attentionnel ]
japanophones
[+ investissement attentionnel]
(à comparer p.e. avec Bialystok et alii (2003) et Laurent, (2103 : 15) : « ce
n’est peut-être pas le bilinguisme lui-même qui constitue un avantage, mais
être bilingue dans des langues bien spécifiques »).
IPFC-italien 7 novembre
11/11/2014
Pagina 5
Les études sur l’acquisition des voyelles nasales
Detey et alii, 2010 :
concernant le timbre :
la voyelle /ɔ̃/ semble moins problématique [- marquée] ;
/ɛ/̃ présente un coût de traitement phonographémique
élevé en raison de ses multiples graphies [+ marquée] :
<in> fin, <ain> africain, <ien> bien, <en> examen, <yen> citoyen, <ein>
plein, <un> un, <um> parfum <unt> emprunt.
IPFC-italien 7 novembre
11/11/2014
Pagina 6
Les études sur l’acquisition des voyelles nasales
qualité de réalisation et graphie :
/ɔ̃/ [+ transparence graphique] >> [- marquée]
/ɛ/̃ [- transparence graphique] >> [+ marquée]
« L’input orthographique assurerait alors ici un rôle positif dans
l’identification des – ou de certaines – catégories phonémiques »
(Detey et alii, 2010 : 1297)
IPFC-italien 7 novembre
11/11/2014
Pagina 7
Timbre et effet de tâche
qualité de réalisation et registre :
Garrot (2006 : 9) :
« Closer inspection revealed that subjects experienced more
problems in distinguishing nasal /õ/ vs. /ã/ in informal
tasks ; subjects exhibited less accurate pronunciation of
nasal /ε̃/ in formal tasks ».
IPFC-italien 7 novembre
11/11/2014
Pagina 8
Objectifs de notre enquête exploratoire
obj 1
décrire le système phonologique de l’interlangue ;
(Selinker 1984, Py 1984)
obj2
évaluer le rôle de la graphie.
IPFC-italien 7 novembre
11/11/2014
Pagina 9
Objectifs de notre enquête exploratoire
obj 1 décrire le système phonologique de l’interlangue ;
q1 Quelles sont les formes de catégorisation phonologique ?
q2 Les préscolaires suivent les mêmes stratégies que les adultes (hypothèse
Wode 2003) ?
obj2 évaluer le rôle de la graphie
q3 L’hypothèse de Garrot selon laquelle « the lack of orthography
during oral tasks appeared to impede progress to accurate French
pronunciation » est-elle confirmée par nos données ? »
IPFC-italien 7 novembre
11/11/2014
Pagina 10
Objectifs de notre enquête exploratoire
q1 Quelles sont les formes de catégorisation phonologique ?
préscolaires : système à trois voyelles
/ã - ɔ/̃ - /õ/- /ɛ̃ - æ̃ /
universitaires : une catégorie fourre-tout /ã - ɔ/̃
une catégorie presque inexistante /ɛ̃ - æ̃ /
IPFC-italien 7 novembre
11/11/2014
Pagina 11
Objectifs de notre enquête exploratoire
q2 Les préscolaires suivent les mêmes stratégies que les adultes (hypothèse
Wode 2003) ?
réponse plutôt négative
IPFC-italien 7 novembre
11/11/2014
Pagina 12
Objectifs de notre enquête exploratoire
q3 L’hypothèse de Garrot selon laquelle « the lack of orthography
during oral tasks appeared to impede progress to accurate French
pronunciation » est-elle confirmée par nos données ?
en partie
IPFC-italien 7 novembre
11/11/2014
Pagina 13
Notre enquête
population : deux groupes
18 étudiants universitaires, corpus IPFC-italien (Rome)
Sapienza, Università di Roma.
Le test de répétition a été effectué en mai 2013 par Giulia
Barreca (lecture de la liste par OF).
10h de cours par semaine (langue + linguistique);
un module de phonétique et phonologie générale et française.
Faible fréquentation de la langue et de la culture française :
longs séjours, voyages, stage etc (vérifié par un questionnaire).
Niveau B1
IPFC-italien 7 novembre
11/11/2014
Pagina 14
Notre enquête
population : deux groupes
28 enfants del’école trilingue « Maisonnette » de Rome ;
premier groupe, via Treviso,
deuxième groupe, viale dell’Umanesimo,
test effectué en mai/juin 2014 par OF et CL.
IPFC-italien 7 novembre
11/11/2014
Pagina 15
Corpus Maisonnette
âge, scolarité
contexte linguistique
type de
bilinguisme
a) 5-6- ans
d) parents italophones
h) français L2 /L3
b) grande section
e) enseignants de langue
maternelle italienne,
française et anglaise
i) futur bilinguisme
consécutif
c) école trilingue,
immersion partielle depuis
4/5 ans en moyenne
f) échanges entre copains
de classe en italien
g) aucun accès à la lectoécriture
IPFC-italien 7 novembre
11/11/2014
Pagina 16
Les deux sous-corpus Maisonnette
Corpus Maisonnette 1 : THAM-1
Corpus Maisonnette 2 : liste de mots IPFC-italien (Rome)
IPFC-italien 7 novembre
11/11/2014
Pagina 17
Sous-corpus Maisonnette 1 : THAM-1
Correction de l’ordre des mots
Evaluation de la longuer
des mots
épreuves MLG
Segmentation Lexical
THAM1
THAM1
Epreuve des rimes
épreuves MLS
Substitution des mots
épreuvesMLS
Identification des mots, lettres, et
chiffres écrits
Morphologie de l’écriture
IPFC-italien 7 novembre
11/11/2014
Pagina 18
Sous-corpus Maisonnette 1 : THAM-1
a) L’ordre des mots
« On va s’amuser à mettre ces mots dans le bon ordre : j’aime
fleurs ces ».
b) Épreuve des rimes
« Farine, piscine, cousine vont mieux avec bobine ou
maison? »
c) Substitution des mots
« On fait semblant que elle s’appelle glace. Alors, au lieu de
dire “Elle à froid”, on va dire... »
IPFC-italien 7 novembre
11/11/2014
Pagina 19
Sous-corpus Maisonnette 1 : résultats
épreuve
score brut (MD)
score T
niveau
Ordre des mots
2,25
30
bas
Longuer des mots
9,08
49
moyen
Segmentation
3,16
44
moyen
Rimes
12,16
53
moyen
Substitution des
mots
0,41
42
moyen
Identification
mots, lettres,
chiffres
7,6
50
moyen
Morphologie
3,75
45
moyen
IPFC-italien 7 novembre
11/11/2014
Pagina 20
Sous-corpus Maisonnette 1 : résultats
La plupart des enfants ont montré des difficultés dans la
compréhension des tâches du THAM 1 ;
Niveau métalinguistique moyen ;
Le facteur plurilinguisme n’exerce pas encore une influence
sur les compétences métalinguistiques.
IPFC-italien 7 novembre
11/11/2014
Pagina 21
Sous-corpus Maisonnette 2
Corpus Maisonnette 2 = liste de mots IPFC-italien (Rome)
IPFC-italien 7 novembre
11/11/2014
Pagina 22
Test de répétition
Liste de 40 mots dont 28 avec voyelle nasale :
des ânons, des événements, des envoûtements, vous encrez, allons-y,
donnez-en, un petit ami, un petit ânon, un petit événement, un petit
envoûtement, des essais intéressants, ils ont appris, ils ont acquis, quand
il neige, un petit dessin, il descend ici, en Inde, en Andes, des ondes, des
teintes, des tantes, il enfonce, l’enfance, un petit étang, l’étain pur, de
petites pinces, il pense, il dépense, des linges, des langes, il longe, il a
décompté, il a décanté.
IPFC-italien 7 novembre
11/11/2014
Pagina 23
Résultats : le cas de /ɛ̃ - æ̃ /
prononciation attendue /ɛ̃ - æ̃ / :
< des teintes ><>
position finale
IPFC
2/18
MAISONNETTE
10/10
IPFC-italien 7 novembre
11/11/2014
Pagina 24
Résultats : le cas de /ɛ̃ - æ̃ /
réalisation /ã - ɔ̃/:
< des teintes ><>
position finale
IPFC
16/18
MAISONNETTE
0/10
IPFC-italien 7 novembre
11/11/2014
Pagina 25
Résultats : le cas de /ɛ̃ - æ̃ /
prononciation attendue /ɛ̃ - æ̃ / :
position finale
< des petites pinces >
IPFC
4/18
MAISONNETTE
9/10
IPFC-italien 7 novembre
11/11/2014
Pagina 26
Résultats : le cas de /ɛ̃ - æ̃ /
aucune réalisation
position finale
< des petites pinces ><>
IPFC
3/18
MAISONNETTE
1/10
IPFC-italien 7 novembre
11/11/2014
Pagina 27
Résultats : le cas de /ɛ̃ - æ̃ /
réalisation /ã - ɔ̃/:
position finale
< des petites pinces ><>
IPFC
11/18
MAISONNETTE
0/10
IPFC-italien 7 novembre
11/11/2014
Pagina 28
Résultats : le cas de /ɛ̃ - æ̃ /
réalisation /ã - ɔ̃/:
< des essais intéressants ><>
position interne
IPFC
7/18
MAISONNETTE
0/10
IPFC-italien 7 novembre
11/11/2014
Pagina 29
Discussion : le cas de /ɛ̃ - æ̃ /
tendance au changement de /ɛ̃/ dans le corpus IPFC
/ɛ̃/ > /ã - ɔ̃/
IPFC-italien 7 novembre
11/11/2014
Pagina 30
Résultats : le cas de /ã - ɔ/
̃
réalisation /ã - ɔ̃/:
< des tantes ><>
position finale
IPFC
18/18
MAISONNETTE
10/10
IPFC-italien 7 novembre
11/11/2014
Pagina 31
Résultats : le cas de /ã - ɔ/
̃
réalisation /ã - ɔ̃/:
< des langes ><>
position finale
IPFC
18/18
MAISONNETTE
10/10
IPFC-italien 7 novembre
11/11/2014
Pagina 32
Discussion : le cas de /ã - ɔ/
̃
/ã - ɔ/̃ est stable dans les deux corpus
IPFC-italien 7 novembre
11/11/2014
Pagina 33
Résultats : le cas de /õ/
réalisation /ã - ɔ̃/ au lieu de /õ/:
< il enfonce><>
position finale
IPFC
8/18
MAISONNETTE
0/10
IPFC-italien 7 novembre
11/11/2014
Pagina 34
Résultats : le cas de /õ/
réalisation /ã - ɔ̃/ au lieu de /õ/:
< il a décompté><>
position interne
IPFC
5/17*
MAISONNETTE
0/10
* Chr10 n’a pas répondu
IPFC-italien 7 novembre
11/11/2014
Pagina 35
Discussion : le cas de /õ/
/õ/ tend vers /ã - ɔ/̃
IPFC-italien 7 novembre
11/11/2014
Pagina 36
Considérations finales
q1 Quelles sont les formes de catégorisation phonologique ?
Les adultes simplifient en utilisant un phonème vocalique
nasal fourre-tout /ã - ɔ̃/.
/ɛ̃/ > /ã - ɔ/̃
[+ fréquent]
/õ/ > /ã - ɔ̃/
[- fréquent]
Les enfants reproduisent sans aucun problème le système
standard à trois voyelles nasales.
IPFC-italien 7 novembre
11/11/2014
Pagina 37
Considérations finales
q1 Quelles sont les formes de catégorisation phonologique ?
La stratégie des adultes pourrait trouver son explication dans
l’hypothèse de la phonologie naturelle suivant laquelle on
apprend d’abord les éléments qui sont les moins marqués.
Cela recoupe l’échelle implicationnelle des typologues (vowel
height parameter) :
low
>> mid
>> high
back
>>
front
/ã - ɔ/̃ >> /õ/-/ɛ̃/
[- marqué] --------------------- [+ marqué]
(Delvaux 2012, Giannini et Costamagna 2003, Major 2001, Hajek 1997,
Ruhlen 1975)
IPFC-italien 7 novembre
11/11/2014
Pagina 38
Discussion
q2 Les préscolaires suivent les mêmes stratégies que les adultes
(hypothèse Wode 2003) ?
Non, puisqu’on ne retrouve pas les mêmes fautes chez les
enfants.
L’hypothèse de Wode (2003) n’est pas confirmée par nos
données, du moins en ce qui concerne les voyelles nasales (car
pour ce qui est des liaisons, on trouve des comportements
similaires : 125 allon[s]-y ; 125, 127 de[s] événements ; Frcc14 il[s]
ont acquis ; Chr10 des effort[s] inutiles).
IPFC-italien 7 novembre
11/11/2014
Pagina 39
Discussion
q2 Les préscolaires suivent les mêmes stratégies que les adultes
(hypothèse Wode 2003) ?
Concernant le problème du seuil d’apprentissage (Crititical
Period Hypothesis) il semblerait que chez les adultes
interviennent des facteurs socio-psychologiques :
a) Selinker (1984) fossilisation de l’acquisition (« je connais
suffisamment L2, j’arrête de l’apprendre ») ;
b) interférences avec d’autres connaissances linguistiques
plus disponibles :
(l’étain pur > [ l e t ã p y R ] les temps purs ; IPFC 12/18,
[ l e t ɛ̃ p y R ] MAISONNETTE 10/10)
IPFC-italien 7 novembre
11/11/2014
Pagina 40
Considérations finales
q3 L’hypothèse de Garrot selon laquelle « the lack of orthography
during oral tasks appeared to impede progress to accurate French
pronunciation » est-elle confirmée par nos données ? »
On ne pouvait pas tester la lecture, les préscolaires, par
définition, n’ayant pas d’accès à la lecto-écriture.
/ɔ̃/(= /õ/) [+ transparence graphique] >> [- marquée] ?
Comment expliquer alors il enfonce prononcé [ i l ã f ã s ] par
8/18 ; des ondes [ d e z ã d ] 5/18 ?
Probablement la graphie n’explique pas tout (voir q1).
IPFC-italien 7 novembre
11/11/2014
Pagina 41
Élements de bibliographie
ARCAINI, E., PY, B. (1984). Interlingua, aspetti teorici e implicazioni didattiche. Roma : Istituto della
Enciclopedia italiana fondata da G. Treccani.
BIALYSTOK, E., MAJUMDER, S., MARTIN, M. M. (2003). Developing phonological awareness :
Is there a bilingual advantage? Applied Psycholinguistics 24 : 27-44.
DELVAUX, V. (2012). Les voyelles nasales du français. Berne : Peter Lang.
DETEY, S., RACINE, I., KAWAGUCHI, Y., ZAY, F., BUEHLER, N., (2010), Évaluation des voyelles
nasales en français L2 en production : de la nécessité d’un corpus multitâches, CMLF 2010, 1289- 1301.
GARROTT, C. L., (2006). L1 (English) to L2 (French) transfer : The question of nasalization. Ms,
Consultable à l’adresse suivante :
http://www.eric.ed.gov/ERICDocs/data/ericdocs2sql/content_storage_01/0000019b/80/1
b/ee/9c.pdf
GIANNINI, S., COSTAMAGNA, L. (2003). Fonologia dell’ interlingua. Milano : Franco Angeli.
GOMBERT, J.-E. 1996. Activité métalinguistique et acquisition du langage. Acquisition et
Interaction en langue étrangère 8 : 41-55 (disponible en ligne http:// http://aile.revues.org/).
HAJEK, J. (1997). Universals of Sound Change in Nasalization. Oxford : Blackwell.
LAURENT, A. (2013). La conscience phonologique des enfants bilingues français-anglais prélecteurs : une étude comparative France-Canada. Revue canadienne de linguistique appliquée 16 : 124.
PINTO M. A.. (1999). La Conscience Métalinguistique. Usages Theoriques, Models de Developpement et
Champs d’Application. Pisa-Roma : Istituti Editoriali e Poligrafici Internazionali.
IPFC-italien 7 novembre
11/11/2014
Pagina 42
MERCI !
[email protected]
[email protected]
IPFC-italien 7 novembre
11/11/2014
Pagina 43