Transcript Rénovation
Centre de Rénovation renovation center 1 En vigueur du 30 janvier au 5 février 2014 / Valid from January 30th to February 5th, 2014 79 14 99 KEYSTONE GRAIN Graines de tournesol noir. 16 kg. Black sunflower seeds. 731-65-016 (35) Limite 12 par client Limit 12 per customer Nettoyeur à pare-brise. 3,78 L, -40 °C. Windshield washer. 798-01-130 (4) Sableuse Mouse. Technologie Zone Touch : communique la pression de sablage optimale. Accessoires et sac de rangement inclus. Mouse sander with Zone Touch technology : communicates optimal sanding pressure. Accessories and storage bag included. 2925 99 RABAIS % OFF 5 99 RABAIS % 0 4 OFF Gants de travail en cuir fendu. Doublure de molleton. Grandeur universelle. Couleurs assorties. Split leather work gloves. Pile lining. One size. Assorted colors. 753-63-106 (1) 746-51-686 (1) Ren MATÉRIAUX 26 Building MATERIALS 59 99 74 99 99 Porte en pin noueux. Bâti de porte escamotable. 2 panneaux. Rail en aluminium. Roulement doux antisauts. Knotty pine door. 30" x 80" Pocket door frame. 2 panels. 925-20-812 (12) Porte d'intérieur coloniale. Aluminum track. Smooth rolling. Prête à peindre. 735-20-030 (1) Interior Colonist door slab. Ready to paint. 925-20-430 (1) 30" 30" x 80" 5 99 Panneau décoratif en fibre de bois HDF. Joints en V. Prêt à teindre ou à peindre. Decorative HDF wood fibre panel. V-joints. Ready to stain or paint. Grade A, 32" x 48" Balustrade en fer forgé. Escalier ou horizontal. Wrought iron baluster. Stairs or horizontal surface. 735-20-093/094 (1) 9 99 925-29-332 (50) ch./ea. Tuile Custom White pour plafond suspendu. Faite de fibre de bois. Couvre 32 pi²/bte. Custom White suspended ceiling tile. Made of wood fibre. Covers 32 ft²/box. 925-02-001 (1)................................... 22,08 $/bte/32/box 69 ¢ pi²/ft² 12" x 12" Té secondaire. Résistant au feu, blanc. 2'. 2 Ren Secondary tee. Fire retardant, white. En Envigueur vigueurlele 30 00janvier janvier2014 2013 735-08-302 (60) 1 09 COUVRE-PLANCHER 2 49 pi2/ft 2 99 ¢ Plancher de bois franc. Érable naturel, grade colonial rustique. Couvre 20 pi²/bte. Hardwood flooring. Natural maple, colonial rustic grade. Covers 20 ft²/box. 749-55-001 (1).........49,79 $/bte/box FLOORING pi2/ft 2 3-1/4" x 3/4" Plancher flottant. Couvre 22,94 pi²/bte. 3 teintes disponibles. Grade AC4. Laminate flooring. 1 89 pi /ft 2 2 Tuile de céramique Eliane Tibet. 2 couleurs disponibles. Eliane Tibet ceramic tile. 2 colors available. 745-01-091/092 (13) ... 2,22 1 49 Covers 22.94 ft²/box. 3 shades available. 738-05-722 à 724 (1)......22,79 $/bte/box tuile/tile $/tuile/tile 749-09-005 Tuile de porcelaine Iron. 745-01-091 Beige ou grise. Iron porcelain tile. Beige or gray. 749-09-005/006 (20) 745-01-092 738 -05 -72 2 749-09-006 CÉRAMAX CÉRAMAX Grade 4, 13" x 13" 17 99 Mortier Multiflex. Ciment-colle multi-usage. Gris. 22,7 kg. Multiflex mortar. Multi-purpose. Gray. 751-45-680 (1) Grade 4, 12" x 12" Trousse d'étanchéité pour base de douche. Comprend: apprêt, bande d'étanchéité, membrane, pinceau et gants. 8 mm Waterproofing kit for shower base. Includes: primer, waterproofing tape, membrane, brush and gloves. 751-46-143 (1) 69 99 Trousse complète d'entretien. Pour planchers de bois franc et laminés. Inclut vadrouille, housses et 800 ml de nettoyant. Floor cleaning kit. For laminate and hardwood floors. Includes mop, covers and 800 ml of cleaning liquid. 19 734-70-140 (1) PROFIX 99 25 738-05-723 RABAIS % OFF En vigueur le 31 janvier 3014 738-05-724 3 Ren SAISONNIER/ÉLECTRICITÉ SEASONAL/ELECTRICITY 34 99 Hotte de cuisinière Allure I. Acier inoxydable. 220 PCM. 30". Allure I kitchen range hood. Stainless steel. 220 CFM. 732-06-014 (1) Hotte de cuisinière. Blanche. 180 PCM. 30". Kitchen range hood. White. 180 CFM. 732-06-002 (1) 199 99 219 Hotte de cuisinière V10. 99 4499 4499 Ventilateur de salle de bain. 280 PCM, très silencieuse, 2 vitesses. Blanche. 30". V10 kitchen range hood. 280 CFM, very quiet, 2 speeds. White. 732-06-030 (1) Ventilateur de salle de bain et lumière. 50 PCM. Bathroom fan with light. 110 PCM. Haut rendement et faible niveau sonore. Blanc. 50 CFM. Bathroom fan. 732-03-979 (1) 110 CFM. High output, low noise. White. 732-03-964 (1) VENTE FIN DE SAISON Traîneau de plastique. 46" x 20". Plastic sled. 721-05-764 (1) END OF SEASON SALE Raquettes pour enfant ou junior. Cadre en aluminium. Supportent jusqu'à 50 lb. Rose ou bleu. 7" x 17". Kid's or junior snowshoes. Aluminum frame. Maximum user weight: 50 lbs. Pink or blue. Quantité limitée/ 721-02-170/171 (1) 721-02-182/183 (1)............ 80 lb, 8" x 19".................... 33,99 721-02-172/173 (1)............ 90 lb, 8" x 21"................... 33,99 4 Ren $ $ Quantité limitée/Limited quantity (Réseau/Network: 551) En vigueur le 1er février 2014 28 99 6 Limited quantity (Réseau/Network: 1039) 99 35 RABAIS % OFF 149 99 RABAIS 25 % OFF 54 69 Thermostat intégré. 4800 W, 20 A, 240 V. Portative. Pour surface de 800 à 1000 pi². 1500 W, 5 200 BTU. Portable construction heater Wooden infrared heater. Portable. For surface 800 to 1000 ft². with built-in thermostat. 706-02-299 (1) 706-24-817 (1) ELECTRICITY 99 99 Chaufferette de construction portative. Chaufferette infrarouge en bois. ÉLECTRICITÉ Convecteur électrique. Compatible avec thermostat. Convector. Compatible with a thermostat. 759-15-062 (1) 759-15-063 (1) ... 2000 W ... 59,99 RABAIS 35 % $ 1500 W OFF AXE Peut différer de la photo/ may differ from photo Rallonge polaire, flexible jusqu'à -40 °C. SJTW 16/3, 13 A, 5 m. Flexible extension cord, up to -40 °C. 732-07-178 (1) 16 99 Thermostat TRIAC non programmable. TRIAC: extrêmement sensible, précis et silencieux. Pour plinthes et convecteurs. RABAIS 25 % OFF Non-programmable TRIAC thermostat. TRIAC: extremely sensitive, precise and quiet. For baseboard heaters and convectors. 732-06-221 (1) 732-06-220 (1) Programmable....................... 32,99 $ Difficile à égaleed r l Unequal 24 7999 99 À partir de/from AUBE Plinthe électrique à thermostat intégré. 500 W Electric baseboard with built-in thermostat. 706-24-802 (1) 706-24-801 (1)...1000 W....... 76,99 706-24-803 (1)...1500 W....... 88,99 706-24-804 (1)...2000 W.... 103,99 $ $ $ 66 99 Convecteur linéaire à thermostat intégré. Blanc. 500 W à 2500 W. 20" à 60". Linear convector with built-in thermostat. White. 759-15-077 à/to 083 (1) ... 79,99 $ à/to 119,99 $ Économise jusqu'à 15 % en coûts d'énergiecosts rgy Saves up to 15% in ene En vigueur le 2 février 2014 5 Ren électricité electricity 9 À partir de/from 99 D A COLLECTION B E MEGAN Chrome Plafonnier. Ceiling light. A- 732-01-473 (1) Simple/single.................9,99 $ B- 732-01-474 (1) Double......................... 19,99 $ C- 732-01-475 (1) Triple............................ 29,99 $ Luminaire sur rail. Track light. D- 732-01-476 (1) 2 lumières/lights......... 24,99 $ E- 732-01-477 (1) 3 lumières/lights......... 34,99 $ F- 732-01-478 (1) 4 lumières/lights......... 44,99 $ COLLECTION LOSONE F C COLLECTION HAMPTON Luminaire suspendu. Pendant light. A- 732-01-504 (1) 1 lumière/light........ 22,99 $ B- 732-01-505 (1) 3 lumières/lights.... 64,99 $ 11 99 B Étain brossé/Brushed pewter Luminaire de vanité. Vanity light. A- 732-01-479 (1) Simple/single.... 19,99 $ B- 732-01-480 (1) Double............... 32,99 $ C- 732-01-481 (1) Triple................. 39,99 $ Recessed light. Includes housing, directional trim and bulb. White, antique brass or pewter. 719-04-032 à 034 (1) Chandelier Fairmont. Quantité limitée Limited quantity (Réseau/Network: 95) Acier fini chrome et abat-jour noir. Fairmont chandelier. 32 99 Chrome steel and black shade. Campbell large pendant. 719-00-626 (1) 39 99 35 B Ren En vigueur le 3 février 2014 Lampe suspendue Campbell. 59". 719-00-624 (1) A 6 OFF Inclut boîte, garniture dirigeable et ampoule. Blanc, bronze antique ou étain. 4". C 732-01-503 (1) 25% Luminaire encastré. A Luminaire suspendu Laupen. Laupen pendant light. RABAIS 89 99 40 RABAIS % OFF RABAIS % OFF PLOMBERIE PLUMBING 219 Robinet non inclus Faucet not included 99 Robinet et douchette inclus Faucet and spray included 199 99 Meuble-lavabo. Dessus en marbre à lavabo ovale. Vanity. Marble top with built-in oval lavatory. Cuve à laver et meuble. 733-15-460 (1) Évier en acrylique avec planche à laver intégrée. Laundry station. Acrylic tub with built-in washboard. 733-12-485 (1) 34" x 24,5" x 21" Ne ratez pas 31" x 19" Tout assemblé Fully assembled 12 VERSEMENTS ÉGAUX DE /EQUAL INSTALMENTS OF 3582 ou or * / mois month 39999 119 99 Plan E-04 Chez les marchands participants/At participating dealers *Avant taxes, taux d’intérêt annuel 13,5 %. Détails à l’avant dernière page. *Before taxes, annual interest rate of 13.5%. Details on next-to-last page. 7925 % Chrome. Chrome. Caldwell tub and shower faucet. Robinet Adler pour lavabo. Chrome. Adler lavatory faucet. 733-12-716 (1) 733-11-236 (1) 89 99 Porte givrée incluse. 30" x 32" x 74". OFF Caldwell lavatory faucet. 733-11-237 (1) Douche Jasmin. 99 RABAIS Robinet Caldwell pour lavabo. Don’t 74 99 Robinet Caldwell pour bain et douche. n sio l’omicssctha ity un rt po at op Jasmin shower. Armoire à pharmacie. En aluminium. Installation en surface ou encastrée. Charnières réversibles. Medicine cabinet. Aluminum. Surface or recessed mount. Reversible hinges. Frosted door included. 733-12-865 (1) 733-12-882 (1) 6L Toilette complète. Complete toilet. 733-09-955 (1) 99 99 En vigueur le 4 février 2014 15" x 5" x 26" 7 Ren POUR LA MAISON 6 HOUSEWARES 19 30 RABAIS % 12 99 Bac de rangement clair. 23" x 16-1/4" x 6", 27 L. Clear storage container. 777-29-412 (1) Presse-agrumes. OFF 34 oz. Citrus press. 706-12-322 (1) Four grille-pain. Acier inoxydable. Minuterie 30 minutes. 3 types de réglages: cuisson, gril et rôties. Toaster-oven. Stainless steel. With 30-minute timer. 3 settings: bake, broil and toast. 706-12-365 (1) 29 99 3 99 Nettoyant tout usage Fantastik. 650 ml. Fantastik all-purpose cleaner. Coupe-froid pour porte de garage. 793-01-409 (12) En PVC blanc. Inclut 2 longueurs de 4,5' et 1 de 9'. Garage door weatherstrip set. White PVC. Includes 2 x 4,5' and 1 x 9'. 774-74-270 (1) 774-74-271 (1) Rechange/refill....9'..... 9,29 $ 35 99 25 Barre protège-rideau pour plinthe électrique. Curtain saver for baseboard heater. 3 734-20-138 (1) 99 RABAIS Ens./2/set 30% OFF Nettoyant pour douche. 887 ml. Coupe-froid pour bas de porte. Glisse aisément sur toutes surfaces. 36" x 6" x 1-3/8". Slide and Save door bottom. Slides easily on all surfaces. 6 770-74-265 (1) 99 30 8 Ren RABAIS % OFF Shower cleaner. Vadrouille Abeille. Bee mop. 34 29 8 99 793-01-405 (8) 734-09-020 (1) Éponge de rechange/ replacement sponge 734-09-021 (1)......... 5,49 17 $ 99 Séchoir en Y haut de gamme. RABAIS 25% Antirouille, pattes antiégratignures et cadre en acier robuste. Top-of-the-line Y-shaped dryer. Rust-proof finish, non-marring legs, heavy-duty steel frame. 715-05-093 (1) OFF RABAIS % OFF AUTOMOBILE 12 169 99 99 200 A, 8'. Booster cables. Gauge 8. 782-04-030 (1) 782-04-031 (1) Calibre 6/gauge.....350 A..... 12'.............. 20,99 782-04-032 (1) Calibre 4/gauge.....400 A..... 12'.............. 27,99 59 782-05-370 (1) Chargeur à batterie. Vaste gamme de taux de charge. Aide-démarreur. Pour batteries 6 et 12 volts. Voltmètre intégré. 200/40/10/2 A. Câbles survolteurs. Calibre 8. 99 Survolteur et compresseur à air d'urgence. Emergency power source/ air compressor. Battery charger. $ $ Chargeur à batterie. Wide range of charging rates. Engine start. For 6 and 12 volt batteries. Built-in voltmeter. Battery charger 783-01-136 (1) Entièrement automatique avec aide-démarreur. 50/10/2 A, 12 V. 783-01-132 (1) 7 3 29 5 49 RABAIS 35% en aérosol. 311 g. Lave-glace dégivreur. Élimine une mince couche de glace et de givre. -40 °C, 3,78 L. High performance penetrant. 1 L. Diesel fuel conditioner. Super snowmobile oil. 59 Pénétrant haute performance Conditionneur à carburant diesel. 1 L. 3 49 OFF Huile super de motoneige. De-icer windshield washer fluid. Spray. 782-05-110 (1) 799-08-004 (1) Eliminates a thin coat of ice or frost. 799-25-074 (12) 799-25-082 (3) ... 4 L ... 19,99 $ 4 798-01-134 (4) 6 79 99 Bidon à essence. Dégivreur de serrures avec lubrifiant. 5 L. Gas can. 782-03-100 (1) $ $ 50 g. Lubricant lock de-icer. 782-05-061 (1) SCEPTER 99 Fully automatic, with engine start. Garantie 2 ans 2-year warranty 782-03-104 (5)... 10 L.... 5,99 782-03-101 (1)... 20 L.... 9,49 67 AUTOMOTIVE 89 ¢ Dégivreur de serrures. 2 79 Liquide de démarrage. 30 ml. 210 g. 782-05-015 (30) 782-05-012 (12) Lock D-Icer. Starter fluid. 9 Ren OUTILLAGE/QUINCAILLERIE 44 tools/HARDWARE 29 99 99 22 mcx/ pcs 9 Multi-function tool. 99 For sanding, sawing and scraping. Includes Li-ion battery pack, charger, case and accessories. 746-13-250 (1) RABAIS 30% OFF Mèches au titane. Coffret de 21. 1/16" à 3/8". Titanium drill bits. Case/21. 1/16" through 3/8". 16 40 99 23 39 747-07-906 (1) Pqt/3/ pk RABAIS % Bec de cane Belmont. Fini bronze vénitien. recouverts de caoutchouc. 1-1/2". Belmont lever handle. Venitian bronze finish. 737-04-922 (1) Laminated padlocks. 737-04-923 (1) Intimité/privacy.....................27,99 $ 737-04-924 (1) Entrée/entry..........................34,99 $ 11 Includes 1 furniture lifter and 8 reversible pads for use on hard or carpeted floors. 726-00-452 (1) 10 Ren OFF Boîte aux lettres rurale en plastique. Noire ou verte. 20" x 7" x 10". Rural mailbox. Plastic construction. Black or green. 28 99 Bte/4/ box Lames de scie circulaire. 40 dents. 10". Circular saw blades. 40 teeth. 747-07-936 (1) 11 99 737-00-524/525 (1) Cadenas laminés Passage. Furniture and appliance moving kit. OFF 747-08-783 (1) Sert pour le ponçage, sciage et grattage. Inclut pile Li-ion, chargeur, coffret et accessoires. 12 V. Inclut 1 levier pour meuble et 8 coussinets utilisables sur plancher ou tapis. 50% Ensemble pour outil oscillant. Oscillating tool accessory kit. Outil multifonctionnel. Patins et levier pour déplacement. RABAIS Rubber-covered. 737-00-685 (1) 99 30 Trousse d'accessoires sécuritaires à l'épreuve des enfants. Safety starter pack. Child-proofing accessories. RABAIS 726-00-138 (1) % OFF 8 99 24 mcx/ pcs 6 79 outils électriques & manuels power & hand tools liste des détaillants Centre de rénovation list of retailers - Renovation center Un réseau de 170 marchands/ A network of 170 dealers AMQUI MONT-JOLI ST-CHARLES ST-LOUIS DE KENT STE-HÉNÉDINE BERTHIER-SUR-MER MONTMAGNY ST-DAMIEN ST-NARCISSEDE-BEAURIVAGE STE-JUSTINE La Coop Matapédienne 110, rue Proulx 418 629-4388 Nourriture pour oiseaux sauvages. Centre de rénovation de la Mitis 151, rue Rioux 418 775-2922 La Coop Rivière du Sud 23, rue Principale Est 418 259-7718 8 kg. Wild bird seed mix. La Coop Montmagny 12, chemin des Cascades 418 248-2486 BIC 778-00-048 (1) CAP-ST-IGNACE Centre de rénovation du Cap 64, Manoir Ouest 418 246-5125 Québec product 10 99 Mangeoire d'oiseaux pour arachides. En métal. Idéal pour les geais bleus et les pics. 10". Metal bird feeder for peanuts. Ideal for blue jays and woodpeckers. 778-04-170 (1) La Coopérative de Caraquet ltée 138, boul. St-Pierre Ouest 506 727-1930 33 99 CAUSAPSCAL La Coop Matapédienne 55, rue St-Jean-Baptiste 418 756-3762 7" x 7" x 17". Sunflower feeder. Peinte et signée à la main 16 kg. Large Breed dog food. 730-08-060 (1) ST-AGAPIT La Coop La Seigneurie 175, rue Montminy 418 888-4904 LA DURANTAYE ST-ANTONIN LAMÈQUE ST-ARSÈNE ST-SYLVESTRE La Coop La Seigneurie 859, rue Principale 418 596-2446 La Coop St-Hubert 2, rue St-Jean-Baptiste 418 497-3514 ST-JEAN-DE-DIEU La Coop Agriscar 20, rue Principale Nord 418 963-2568 ST-JOSEPH La Coop Unicoop 1190, rue du Palais 418 397-5281 La Coop Agriscar 108, rue Coop 418 862-3795 Pots de culture ronds en mousse de tourbe compressée. Biodégradables. 22 x 3" ou 8 x 5". Round starter pots. Made of biodegradable compressed peat moss. 778-30-318 (18)/320 (1) 29 99 Substrat de culture. Avec mycorrhize. Usage général. 3,8 pi³, 27,2 kg. Growing medium with mycorrhiza. General purpose. 3.8 ft³. 778-35-050 (1) Sous réserve de l’approbation de la Fédération des caisses Desjardins du Québec. La mensualité indiquée aux présentes est calculée à partir d’un taux d’intérêt annuel de 13.5 % et d’une échéance de paiement de 12 mois. Tous les taux d’intérêt annuels indiqués sont sujets à changement. L’offre «Paiements mensuels égaux» permet de rembourser, par l’entremise d’une carte de crédit émise par la Fédération («la carte»), un achat par versements égaux et consécutifs exigibles en mensualités égales. Le taux d’intérêt annuel déterminé lors de l’achat, et ne dépassant 19,9%, s’applique à un tel achat. Les mensualités égales sont incluses dans le paiement minimum dû de la carte de crédit. Si le paiement minimum dû n’est pas acquitté à échéance, le taux d’intérêt annuel de la carte, qui est d’au plus 19,9 %, s’applique à la mensualité égale impayée. Le délai de grâce de la carte est de 21 jours sans intérêts, à partir de la mise à la poste du relevé ou de sa mise en disponibilité en format électronique, pour acquitter le solde total du relevé sans être obligé de payer des frais de crédit additionnels, sauf sur les avances d’argent et les chèques. Paiement minimum de la carte constitué de 5% du total : du solde indiqué sur le relevé de la période précédente, des frais de crédit applicables aux achats et mensualités impayés à l’échéance de cette période, des achats courants, avances d’argent et chèques de la période visée par le relevé et des frais de crédit sur les avances d’argent et les chèques; auquel s’ajoutent : la ou les mensualités de la période visée par le relevé, le montant des achats à paiement reporté exigible à la date du relevé, tout montant en souffrance et toute autre somme prévue par le contrat de la carte de crédit. Des frais d’adhésion/ renouvellement peuvent s’appliquer selon la carte demandée ou utilisée pour procéder à l’achat. Détails en magasin. Subject to Fédération des caisses Desjardins du Québec approval. Monthly instalments indicated are calculated based on an annual interest rate of 13.5% and a 12-month payment schedule. All annual interest rates indicated are subject to change. The «Equal Monthly Payments» offer allows you to use a credit card issued by the Federation («the Card») to pay for purchases through equal and consecutive monthly instalments. The annual interest rate of not more than 19.9% set at the time of purchase applies to such purchases. Equal monthly payments are included in the minimum payment due on the credit card. If the minimum payment due is not paid in full by the due date, the annual interest rate on the card, which is no more than 19.9%, applies to the unpaid equal monthly instalment. There is a 21-day, interest-free grace period on the card from the date the statement is mailed or from the date it is made available in electronic format to settle the account without paying additional credit charges, except on cash advances and cheques. Minimum card payment is 5% of the total of: the balance shown on the account statement for the previous period; credit charges on purchases and monthly instalments that have not been paid on the due date for the current period; regular purchases, cash advances and cheques during the statement period and credit charges on cash advances and cheques. To which are added: monthly instalment(s) for the statement period, deferred payment purchases due on the statement date, past due amounts, and any other amount set out in the credit card contract. Membership/renewal fees may apply depending on the card requested or used for the purchase. See details in store. TABLEAU D’EXEMPLES DES FRAIS DE CRÉDIT POUR UN CYCLE DE FACTURATION DE 30 JOURS/ TABLE OF EXAMPLES OF CRÉDIT CHARGES FOR A 30-DAY BILLING CYCLE Taux d’intérêt annuel /Annual interest rate Achat courant à paiment reporté/ Solde moyen quotidien /Average daily balance 100 $ 500 $ 1000 $ Regular purchase and deferred payment inancing 19,50 % 1,60 $ 8,01 $ 16,03 $ Achat par versements égaux 13,50 % 1,11 $ 5,55 $ 11,10 $ /Equal instalments financing La Coop Agriscar 680, rue Jean-Rioux 418 851-2667 La Coop Unicoop 1146, Chemin Royal 418 828-9388 ou 9694 ST-HUBERT La Coop Agriscar 123, rue du Carrefour 418 868-1184 Société coopérative agricole 531, rue Principale 418 596-2170 ST-PIERRE DE L’ÎLE D’ORLÉAN ST-GILLES La Coop St-Alexandre 510, rue de la Gare 418 495-2047 TROIS-PISTOLES ST-PATRICEDE-BEAURIVAGE ST-VALLIER La Coop Unicoop 430, rue Montée de la Station 418 884-2854 ou 3114 STE-AGATHE La Coop La Seigneurie 119, rue St-Georges 418 599-2512 prix «payez et emportez» "Cash & Carry" prices Région 3 / et plusieurs autres en province./and many others in the province. 3799 259 Nourriture pour chiens de grande race. La Coop Unicoop 46, 1er Rang Est 418 887-3366 Centre de Rénovation Ste-Marie 1360, boul. Vachon Nord 418 387-2011 Magasin Coop 12, rue Principale 418 356-3373 ST-GERVAIS Armand Dumaresq matériaux de construction 56, rue du Banc 418 269-3693 STE-MARIE ST-PAMPHILE La Coop Rivière du Sud 34, boul. St-François Ouest 418 259-7715 RIVIÈRE AU RENARD ST-ALEXANDRE Société coopérative de Lamèque 68, rue Principale 506 344-2206 Hand painted and signed ST-FRANÇOIS Nouveau-Brunswick P.E. Roy Ltd 110-19, boul. Plaza 506 684-3329 La Coop Rivière du Sud 25, Olivi er Morel 418 884-2802 778-07-261 (1) RIMOUSKI La Coop La Seigneurie 1107, rue Daigle 418 888-3938 DALHOUSIE, Mangeoire pour tournesol. La Coop St-Fabien 75, 7e Avenue 418 869-2080 La Coop Unicoop 108, rue Principale 418 935-3652 La Coop Ste-Justine 190, Route 204 418 383-3020 La Coop La Seigneurie 404, rue St-François 418 475-6645 ST-FABIEN La Coopérative Cartier 9411, rue Principale 506 523-4345 Matériaux BGB ltée 296, avenue Léonidas Sud 418 723-7622 CARAQUET La Coopérative St-Louis Ltée 10547, rue Principale, unité 1 506 876-2431 La Coop Rivière du Sud 35, rue St-Jean 418 789-2477 RICHIBUCTO Centre de rénovation des Îles 171, rue St-Jean-Baptiste 418 736-4936 La Coop Unicoop 28, rue de la Gare 418 887-3391 Découvrez votre code sur www.unimat.ca et courez la chance de gagner! Discover your code on www.unimat.ca and get a chance to win! Pour encore plus de promotions à meilleur prix, visitez le www.ipointscanada.ca CONCOURS + RABAIS VALIDEZ UN CODE PAR JOUR et courez la chance de gagner sur www.ipointscanada.ca En vigueur le 5 février 2014 Nous nous réservons le droit de limiter les quantités. PRIX: Nous ferons l’impossible pour maintenir les prix indiqués, mais nous devons nous réserver le droit de les ajuster si la nécessité s’impose, puisque la majorité de nos fournisseurs ne peuvent nous garantir leurs prix. Les magasins Unimat sont, dans certains cas, opérés par des propriétaires indépendants et les prix peuvent varier selon les magasins. Les prix indiqués dans les pages incluent les rabais affichés. DISPONIBILITÉ: À cause du manque d’espace, il est possible que l’article de votre choix ne soit pas en magasin, nous ferons l’impossible pour vous l’obtenir rapidement. Nous nous réservons le droit de cesser en tout temps, la vente de quelqu’article que ce soit, mentionné dans cette circulaire, puisque la majorité de nos fournisseurs ne peuvent nous garantir l’approvisionnement de façon continue. Il se pourrait qu’à la livraison certains produits diffèrent de l’illustration ou de la description. Il peut y avoir une charge additionnelle pour les articles nécessitant un assemblage. Certaines gammes de produits peuvent ne pas être disponibles chez tous nos marchands participants. /Dealer reserves the right to limit quantities. PRICES: We will do our best to maintain marked prices, but we reserve the right to adjust them if need comes; for most of our suppliers cannot guarantee them. The Unimat stores are, in some cases, independently-operated; therefore the prices may vary according to the stores. The prices indicated in the pages include the announced rebates. AVAILABILITY: Due to physical size of each store, all items may not be available at all locations, we will do our utmost to get them rapidly. We also reserve the right to stop selling any article in this flyer, for most of our suppliers cannot guarantee continuous supply. All items may not be exactly as illustrated. An additional fee may be charged for items needing assembly. Certain products may not be available in all our participating stores. 11 Ren-Z3 22 99 3-section aluminum handle ê Ch 42 RABAIS 45 % OFF Convecteur électrique. Compatible avec thermostat. Electric convector. Compatible with a thermostat. 759-15-061 (1) Oak, birch or maple. 1 SEUL PRIX 925-62-136/236/336 (1) 3 wood varieties available ONLY 1 PRICE 9 Ér 99 RABAIS 45% OFF 79 99 $ $ Robinet non inclus Faucet not included RABAIS 25% OFF Removable dividers. 1000 W r i r v a e ’ ! j a n a am 3000 S 925-62-142/242/342 (1) 42" x 10,5"........... 17,49 925-62-148/248/348 (1) 48" x 10,5".......... 19,99 aple /M able Storage case. S Solid wood step. M Disponible en 3 essences Diviseurs amovibles. $ come! Essence de chêne, merisier ou érable. 36" x 10,5". h rc /Bi r sie eri Coffret de rangement. h e re I ch./ea. Marche en bois massif. 776-05-174 (1) 99 na ama ak /O ne Gratte à toiture. Snow roof rake. Manche en aluminium, 3 sections 14 99 Valeur approx./Approx. value Un forfait d’une semaine, en formule tout inclus, pour 2 personnes à Samana en République Dominicaine, à l’hôtel Gran Bahia Principe. A one-week, all-inclusive package for 2 to Samana, Dominican Republic, at Hotel Gran Bahia Principe. 736-00-187 (1) 5 Meuble-lavabo. Dessus en porcelaine. 24". 19 Déglaçant. 10 kg. De-icer. Vanity. RABAIS 25% 779-19-516 (1) N'abîme pas les surfaces et agit rapidement L’APPLICATION MOBILE UNIMAT PHONE APP DISPONIBLE POUR IPHONE ET POUR TÉLÉPHONES ANDROID Details, rules and prize description available in store. 733-12-499 (1) OFF Fast-acting, will not damage surfaces Détails, règlements et description du prix disponibles en magasin. Porcelain top. 24" wide. AVAILABLE FOR IPHONE AND ANDROID PHONES trouvez-nous sur LA SEMAINE PROCHAINE/NEXT WEEK En vigueur du 6 au 12 février 2014/In force from February 6 th to 12 th, 2014 Survnoeitrell ez eb prom o tionb proW mo tion Check out our We offerte uniquement sur notre site www.unimat.ca dans la section circulaire. offered only on www.unimat.ca in the flyer section. Tirage le 19 juin 2014 à 15 h Nom/name: .................................................................................................................................. Adresse/address: ......................................................................................................................... ) Téléphone/phone: (..................................................................................................................... Nom du magasin/your store: ................................................................................................. DÉPOSEZ CE COUPON DANS UN MAGASIN UNIMAT AVANT LE 11 JUIN 2014 DROP YOUR COUPON IN A UNIMAT STORE BEFORE JUNE 11TH, 2014 Ren Centre de Rénovation renovation center www.unimat.ca U-09 Draw on june 19TH, 2014, at 15 h