Transcript Rénovation

Centre de
Rénovation
renovation center
1
En vigueur du 30 janvier au 5 février 2014 / Valid from January 30th to February 5th, 2014
79
14
99
KEYSTONE GRAIN
Graines de
tournesol noir.
16 kg.
Black sunflower
seeds.
731-65-016 (35)
Limite 12 par client
Limit 12 per customer
Nettoyeur à pare-brise.
3,78 L, -40 °C.
Windshield washer.
798-01-130 (4)
Sableuse Mouse.
Technologie Zone Touch :
communique la pression
de sablage optimale.
Accessoires et sac
de rangement inclus.
Mouse sander
with Zone Touch
technology :
communicates
optimal sanding
pressure.
Accessories and
storage bag included.
2925
99
RABAIS
%
OFF
5
99
RABAIS
%
0
4
OFF
Gants de travail
en cuir fendu.
Doublure de molleton.
Grandeur universelle.
Couleurs assorties.
Split leather
work gloves.
Pile lining.
One size.
Assorted colors.
753-63-106 (1)
746-51-686 (1)
Ren
MATÉRIAUX
26
Building MATERIALS
59
99
74
99
99
Porte en pin
noueux.
Bâti de porte
escamotable.
2 panneaux.
Rail en aluminium.
Roulement doux
antisauts.
Knotty pine
door.
30" x 80"
Pocket door
frame.
2 panels.
925-20-812 (12)
Porte d'intérieur
coloniale.
Aluminum track.
Smooth rolling.
Prête à peindre.
735-20-030 (1)
Interior Colonist
door slab.
Ready to paint.
925-20-430 (1)
30"
30" x 80"
5
99
Panneau décoratif
en fibre de bois HDF.
Joints en V. Prêt à teindre
ou à peindre.
Decorative HDF
wood fibre panel.
V-joints. Ready to stain
or paint.
Grade A, 32" x 48"
Balustrade en fer forgé.
Escalier ou horizontal.
Wrought iron baluster.
Stairs or horizontal surface.
735-20-093/094 (1)
9
99
925-29-332 (50)
ch./ea.
Tuile Custom White pour plafond suspendu.
Faite de fibre de bois. Couvre 32 pi²/bte.
Custom White suspended ceiling tile.
Made of wood fibre. Covers 32 ft²/box.
925-02-001 (1)................................... 22,08 $/bte/32/box
69
¢
pi²/ft²
12" x 12"
Té secondaire.
Résistant au feu, blanc.
2'.
2
Ren
Secondary tee.
Fire retardant, white.
En
Envigueur
vigueurlele
30
00janvier
janvier2014
2013
735-08-302 (60)
1
09
COUVRE-PLANCHER
2
49
pi2/ft 2
99
¢
Plancher de bois franc.
Érable naturel, grade colonial rustique.
Couvre 20 pi²/bte.
Hardwood flooring.
Natural maple, colonial rustic grade.
Covers 20 ft²/box.
749-55-001 (1).........49,79 $/bte/box
FLOORING
pi2/ft 2
3-1/4" x 3/4"
Plancher flottant.
Couvre 22,94 pi²/bte. 3 teintes disponibles.
Grade AC4.
Laminate flooring.
1
89
pi /ft
2
2
Tuile de céramique Eliane Tibet.
2 couleurs disponibles.
Eliane Tibet ceramic tile.
2 colors available.
745-01-091/092 (13) ... 2,22
1
49
Covers 22.94 ft²/box. 3 shades available.
738-05-722 à 724 (1)......22,79 $/bte/box
tuile/tile
$/tuile/tile
749-09-005
Tuile de
porcelaine Iron.
745-01-091
Beige ou grise.
Iron porcelain
tile.
Beige or gray.
749-09-005/006 (20)
745-01-092
738
-05
-72
2
749-09-006
CÉRAMAX
CÉRAMAX
Grade 4, 13" x 13"
17
99
Mortier
Multiflex.
Ciment-colle
multi-usage.
Gris.
22,7 kg.
Multiflex
mortar.
Multi-purpose.
Gray.
751-45-680 (1)
Grade 4, 12" x 12"
Trousse d'étanchéité pour base
de douche. Comprend: apprêt, bande
d'étanchéité, membrane, pinceau et
gants.
8 mm
Waterproofing kit for shower
base. Includes: primer, waterproofing
tape, membrane, brush and gloves.
751-46-143 (1)
69
99
Trousse complète d'entretien.
Pour planchers de bois franc et laminés.
Inclut vadrouille, housses et 800 ml de
nettoyant.
Floor cleaning kit.
For laminate and hardwood floors. Includes
mop, covers and 800 ml of cleaning liquid.
19
734-70-140 (1)
PROFIX
99 25
738-05-723
RABAIS
%
OFF
En vigueur le
31 janvier 3014
738-05-724
3
Ren
SAISONNIER/ÉLECTRICITÉ
SEASONAL/ELECTRICITY
34
99
Hotte de cuisinière Allure I.
Acier inoxydable. 220 PCM.
30".
Allure I kitchen range hood.
Stainless steel. 220 CFM.
732-06-014 (1)
Hotte de cuisinière.
Blanche. 180 PCM.
30".
Kitchen range
hood.
White. 180 CFM.
732-06-002 (1)
199
99
219
Hotte de cuisinière V10.
99
4499
4499
Ventilateur de
salle de bain.
280 PCM, très silencieuse,
2 vitesses. Blanche.
30".
V10 kitchen range hood.
280 CFM, very quiet, 2 speeds. White.
732-06-030 (1)
Ventilateur de
salle de bain et
lumière. 50 PCM.
Bathroom fan
with light.
110 PCM.
Haut rendement et
faible niveau sonore.
Blanc.
50 CFM.
Bathroom fan.
732-03-979 (1)
110 CFM. High output,
low noise. White.
732-03-964 (1)
VENTE FIN DE SAISON
Traîneau de plastique.
46" x 20".
Plastic sled.
721-05-764 (1)
END OF SEASON SALE
Raquettes pour enfant ou junior.
Cadre en aluminium. Supportent
jusqu'à 50 lb. Rose ou bleu.
7" x 17".
Kid's or junior snowshoes.
Aluminum frame. Maximum user
weight: 50 lbs. Pink or blue.
Quantité limitée/
721-02-170/171 (1)
721-02-182/183 (1)............ 80 lb, 8" x 19".................... 33,99
721-02-172/173 (1)............ 90 lb, 8" x 21"................... 33,99
4
Ren
$
$
Quantité limitée/Limited quantity
(Réseau/Network: 551)
En vigueur le
1er février 2014
28
99
6
Limited quantity
(Réseau/Network: 1039)
99 35
RABAIS
%
OFF
149
99
RABAIS
25
%
OFF
54
69
Thermostat intégré.
4800 W, 20 A, 240 V.
Portative. Pour surface de 800 à 1000 pi².
1500 W, 5 200 BTU.
Portable construction heater
Wooden infrared heater.
Portable. For surface 800 to 1000 ft².
with built-in thermostat.
706-02-299 (1)
706-24-817 (1)
ELECTRICITY
99
99
Chaufferette de construction portative.
Chaufferette infrarouge en bois.
ÉLECTRICITÉ
Convecteur électrique.
Compatible avec thermostat.
Convector.
Compatible with a thermostat.
759-15-062 (1)
759-15-063 (1) ... 2000 W ... 59,99
RABAIS
35
%
$
1500 W
OFF
AXE
Peut différer
de la photo/
may differ
from photo
Rallonge polaire,
flexible jusqu'à -40 °C.
SJTW 16/3, 13 A, 5 m.
Flexible extension
cord, up to -40 °C.
732-07-178 (1)
16
99
Thermostat TRIAC non programmable.
TRIAC: extrêmement sensible, précis et silencieux.
Pour plinthes et convecteurs.
RABAIS
25
%
OFF
Non-programmable TRIAC thermostat.
TRIAC: extremely sensitive, precise and quiet.
For baseboard heaters and convectors.
732-06-221 (1)
732-06-220 (1) Programmable....................... 32,99
$
Difficile
à égaleed r
l
Unequal
24 7999
99
À partir de/from
AUBE
Plinthe électrique
à thermostat intégré.
500 W
Electric baseboard
with built-in thermostat.
706-24-802 (1)
706-24-801 (1)...1000 W....... 76,99
706-24-803 (1)...1500 W....... 88,99
706-24-804 (1)...2000 W.... 103,99
$
$
$
66
99
Convecteur linéaire
à thermostat intégré. Blanc.
500 W à 2500 W. 20" à 60".
Linear convector
with built-in thermostat. White.
759-15-077 à/to 083 (1) ... 79,99
$ à/to 119,99 $
Économise jusqu'à 15 %
en coûts d'énergiecosts
rgy
Saves up to 15% in ene
En vigueur le
2 février 2014
5
Ren
électricité
electricity
9
À partir de/from
99
D
A
COLLECTION
B
E
MEGAN
Chrome
Plafonnier.
Ceiling light.
A- 732-01-473 (1) Simple/single.................9,99 $
B- 732-01-474 (1) Double......................... 19,99 $
C- 732-01-475 (1) Triple............................ 29,99 $
Luminaire sur rail.
Track light.
D- 732-01-476 (1) 2 lumières/lights......... 24,99 $
E- 732-01-477 (1) 3 lumières/lights......... 34,99 $
F- 732-01-478 (1) 4 lumières/lights......... 44,99 $
COLLECTION
LOSONE
F
C
COLLECTION
HAMPTON
Luminaire suspendu.
Pendant light.
A- 732-01-504 (1) 1 lumière/light........ 22,99 $
B- 732-01-505 (1) 3 lumières/lights.... 64,99 $
11
99
B
Étain brossé/Brushed pewter
Luminaire de vanité.
Vanity light.
A- 732-01-479 (1) Simple/single.... 19,99 $
B- 732-01-480 (1) Double............... 32,99 $
C- 732-01-481 (1) Triple................. 39,99 $
Recessed light.
Includes housing,
directional trim and bulb.
White, antique brass or pewter.
719-04-032 à 034 (1)
Chandelier Fairmont.
Quantité limitée
Limited quantity
(Réseau/Network: 95)
Acier fini chrome et
abat-jour noir.
Fairmont chandelier.
32
99
Chrome steel and
black shade.
Campbell
large
pendant.
719-00-626 (1)
39
99 35
B
Ren
En vigueur le
3 février 2014
Lampe
suspendue
Campbell.
59".
719-00-624 (1)
A
6
OFF
Inclut boîte, garniture
dirigeable et ampoule.
Blanc, bronze antique
ou étain.
4".
C
732-01-503 (1)
25%
Luminaire encastré.
A
Luminaire
suspendu
Laupen.
Laupen
pendant light.
RABAIS
89
99 40
RABAIS
%
OFF
RABAIS
%
OFF
PLOMBERIE
PLUMBING
219
Robinet non inclus
Faucet not included
99
Robinet et douchette inclus
Faucet and spray included
199
99
Meuble-lavabo.
Dessus en marbre à lavabo ovale.
Vanity.
Marble top with built-in oval lavatory.
Cuve à laver et meuble.
733-15-460 (1)
Évier en acrylique avec
planche à laver intégrée.
Laundry station.
Acrylic tub with built-in
washboard.
733-12-485 (1)
34" x 24,5" x 21"
Ne ratez pas
31" x 19"
Tout assemblé
Fully assembled
12 VERSEMENTS ÉGAUX DE
/EQUAL INSTALMENTS OF
3582
ou
or
*
/ mois
month
39999
119
99
Plan E-04
Chez les marchands participants/At participating dealers
*Avant taxes, taux d’intérêt annuel 13,5 %.
Détails à l’avant dernière page.
*Before taxes, annual interest rate of 13.5%.
Details on next-to-last page.
7925
%
Chrome.
Chrome.
Caldwell tub and
shower faucet.
Robinet Adler pour lavabo.
Chrome.
Adler lavatory faucet.
733-12-716 (1)
733-11-236 (1)
89
99
Porte givrée incluse.
30" x 32" x 74".
OFF
Caldwell lavatory
faucet.
733-11-237 (1)
Douche Jasmin.
99
RABAIS
Robinet Caldwell
pour lavabo.
Don’t
74
99
Robinet Caldwell
pour bain et douche.
n
sio
l’omicssctha
ity
un
rt
po
at op
Jasmin shower.
Armoire à
pharmacie.
En aluminium.
Installation
en surface
ou encastrée.
Charnières
réversibles.
Medicine
cabinet.
Aluminum.
Surface or
recessed mount.
Reversible hinges.
Frosted door included.
733-12-865 (1)
733-12-882 (1)
6L
Toilette
complète.
Complete
toilet.
733-09-955 (1)
99
99
En vigueur le
4 février 2014
15" x 5" x 26"
7
Ren
POUR LA MAISON
6
HOUSEWARES
19 30
RABAIS
%
12
99
Bac de rangement clair.
23" x 16-1/4" x 6", 27 L.
Clear storage container.
777-29-412 (1)
Presse-agrumes.
OFF
34 oz.
Citrus press.
706-12-322 (1)
Four grille-pain. Acier inoxydable.
Minuterie 30 minutes. 3 types de
réglages: cuisson, gril et rôties.
Toaster-oven. Stainless steel.
With 30-minute timer. 3 settings: bake,
broil and toast.
706-12-365 (1)
29
99
3
99
Nettoyant tout usage
Fantastik.
650 ml.
Fantastik all-purpose
cleaner.
Coupe-froid pour porte de garage.
793-01-409 (12)
En PVC blanc. Inclut 2 longueurs de 4,5' et
1 de 9'.
Garage door weatherstrip set.
White PVC. Includes 2 x 4,5' and 1 x 9'.
774-74-270 (1)
774-74-271 (1) Rechange/refill....9'..... 9,29
$
35
99 25
Barre protège-rideau
pour plinthe électrique.
Curtain saver
for baseboard heater.
3
734-20-138 (1)
99
RABAIS
Ens./2/set
30%
OFF
Nettoyant
pour douche.
887 ml.
Coupe-froid pour bas de porte.
Glisse aisément sur toutes surfaces.
36" x 6" x 1-3/8".
Slide and Save door bottom.
Slides easily on all surfaces.
6
770-74-265 (1)
99 30
8
Ren
RABAIS
%
OFF
Shower
cleaner.
Vadrouille
Abeille.
Bee mop.
34
29
8
99
793-01-405 (8)
734-09-020 (1)
Éponge de rechange/
replacement sponge
734-09-021 (1)......... 5,49
17
$
99
Séchoir en Y
haut de gamme.
RABAIS
25%
Antirouille, pattes
antiégratignures et
cadre en acier robuste.
Top-of-the-line
Y-shaped dryer.
Rust-proof finish,
non-marring legs,
heavy-duty steel
frame.
715-05-093 (1)
OFF
RABAIS
%
OFF
AUTOMOBILE
12
169
99
99
200 A, 8'.
Booster cables. Gauge 8.
782-04-030 (1)
782-04-031 (1) Calibre 6/gauge.....350 A..... 12'.............. 20,99
782-04-032 (1) Calibre 4/gauge.....400 A..... 12'.............. 27,99
59
782-05-370 (1)
Chargeur à batterie. Vaste gamme de taux de
charge. Aide-démarreur. Pour batteries 6 et 12 volts.
Voltmètre intégré.
200/40/10/2 A.
Câbles survolteurs. Calibre 8.
99
Survolteur et compresseur
à air d'urgence.
Emergency power source/
air compressor.
Battery charger.
$
$
Chargeur à batterie.
Wide range of charging
rates. Engine start.
For 6 and
12 volt
batteries.
Built-in
voltmeter.
Battery charger
783-01-136 (1)
Entièrement automatique
avec aide-démarreur.
50/10/2 A, 12 V.
783-01-132 (1)
7
3
29
5
49
RABAIS
35%
en aérosol.
311 g.
Lave-glace dégivreur.
Élimine une mince couche
de glace et de givre.
-40 °C, 3,78 L.
High
performance
penetrant.
1 L.
Diesel fuel
conditioner.
Super snowmobile
oil.
59
Pénétrant
haute
performance
Conditionneur
à carburant
diesel.
1 L.
3
49
OFF
Huile super de
motoneige.
De-icer windshield
washer fluid.
Spray.
782-05-110 (1)
799-08-004 (1)
Eliminates a thin coat of
ice or frost.
799-25-074 (12)
799-25-082 (3) ... 4 L ... 19,99
$
4
798-01-134 (4)
6
79
99
Bidon à essence.
Dégivreur de
serrures avec
lubrifiant.
5 L.
Gas can.
782-03-100 (1)
$
$
50 g.
Lubricant lock
de-icer.
782-05-061 (1)
SCEPTER
99
Fully automatic,
with engine start.
Garantie 2 ans
2-year warranty
782-03-104 (5)... 10 L.... 5,99
782-03-101 (1)... 20 L.... 9,49
67
AUTOMOTIVE
89
¢
Dégivreur
de serrures.
2
79
Liquide de
démarrage.
30 ml.
210 g.
782-05-015 (30)
782-05-012 (12)
Lock D-Icer.
Starter fluid.
9
Ren
OUTILLAGE/QUINCAILLERIE
44
tools/HARDWARE
29
99
99
22 mcx/ pcs
9
Multi-function tool.
99
For sanding, sawing and scraping.
Includes Li-ion battery pack, charger,
case and accessories.
746-13-250 (1)
RABAIS
30%
OFF
Mèches au
titane.
Coffret de 21.
1/16" à 3/8".
Titanium
drill bits.
Case/21.
1/16" through 3/8".
16
40
99
23
39
747-07-906 (1)
Pqt/3/ pk
RABAIS
%
Bec de cane Belmont. Fini bronze vénitien.
recouverts de caoutchouc.
1-1/2".
Belmont lever handle. Venitian bronze finish.
737-04-922 (1)
Laminated padlocks.
737-04-923 (1) Intimité/privacy.....................27,99 $
737-04-924 (1) Entrée/entry..........................34,99 $
11
Includes 1 furniture lifter and
8 reversible pads for use on
hard or carpeted floors.
726-00-452 (1)
10
Ren
OFF
Boîte aux lettres rurale
en plastique. Noire ou verte.
20" x 7" x 10".
Rural mailbox.
Plastic construction.
Black or green.
28
99
Bte/4/ box
Lames de scie circulaire.
40 dents.
10".
Circular saw blades. 40 teeth.
747-07-936 (1)
11
99
737-00-524/525 (1)
Cadenas laminés
Passage.
Furniture and appliance
moving kit.
OFF
747-08-783 (1)
Sert pour le ponçage, sciage et
grattage. Inclut pile Li-ion, chargeur,
coffret et accessoires.
12 V.
Inclut 1 levier pour meuble
et 8 coussinets utilisables
sur plancher ou tapis.
50%
Ensemble pour outil oscillant.
Oscillating tool accessory kit.
Outil multifonctionnel.
Patins et levier pour
déplacement.
RABAIS
Rubber-covered.
737-00-685 (1)
99 30
Trousse d'accessoires
sécuritaires
à l'épreuve des enfants.
Safety starter pack.
Child-proofing accessories.
RABAIS
726-00-138 (1)
%
OFF
8
99
24 mcx/ pcs
6
79
outils électriques & manuels
power & hand tools
liste des détaillants
Centre de rénovation
list of retailers - Renovation center
Un réseau de 170 marchands/ A network of 170 dealers
AMQUI
MONT-JOLI
ST-CHARLES
ST-LOUIS DE KENT
STE-HÉNÉDINE
BERTHIER-SUR-MER
MONTMAGNY
ST-DAMIEN
ST-NARCISSEDE-BEAURIVAGE
STE-JUSTINE
La Coop Matapédienne
110, rue Proulx
418 629-4388
Nourriture pour
oiseaux sauvages.
Centre de rénovation de la Mitis
151, rue Rioux
418 775-2922
La Coop Rivière du Sud
23, rue Principale Est
418 259-7718
8 kg.
Wild bird seed mix.
La Coop Montmagny
12, chemin des Cascades
418 248-2486
BIC
778-00-048 (1)
CAP-ST-IGNACE
Centre de rénovation du Cap
64, Manoir Ouest
418 246-5125
Québec product
10
99
Mangeoire d'oiseaux
pour arachides.
En métal. Idéal pour les
geais bleus et les pics.
10".
Metal bird feeder
for peanuts.
Ideal for blue jays and
woodpeckers.
778-04-170 (1)
La Coopérative de Caraquet ltée
138, boul. St-Pierre Ouest
506 727-1930
33
99
CAUSAPSCAL
La Coop Matapédienne
55, rue St-Jean-Baptiste
418 756-3762
7" x 7" x 17".
Sunflower feeder.
Peinte
et signée
à la main
16 kg.
Large Breed
dog food.
730-08-060 (1)
ST-AGAPIT
La Coop La Seigneurie
175, rue Montminy
418 888-4904
LA DURANTAYE
ST-ANTONIN
LAMÈQUE
ST-ARSÈNE
ST-SYLVESTRE
La Coop La Seigneurie
859, rue Principale
418 596-2446
La Coop St-Hubert
2, rue St-Jean-Baptiste
418 497-3514
ST-JEAN-DE-DIEU
La Coop Agriscar
20, rue Principale Nord
418 963-2568
ST-JOSEPH
La Coop Unicoop
1190, rue du Palais
418 397-5281
La Coop Agriscar
108, rue Coop
418 862-3795
Pots de culture ronds
en mousse de tourbe compressée.
Biodégradables.
22 x 3" ou 8 x 5".
Round starter pots.
Made of biodegradable compressed
peat moss.
778-30-318 (18)/320 (1)
29
99
Substrat de culture.
Avec mycorrhize. Usage
général. 3,8 pi³,
27,2 kg.
Growing medium
with mycorrhiza.
General purpose.
3.8 ft³.
778-35-050 (1)
Sous réserve de l’approbation de la Fédération des caisses
Desjardins du Québec. La mensualité indiquée aux présentes
est calculée à partir d’un taux d’intérêt annuel de 13.5 %
et d’une échéance de paiement de 12 mois. Tous les taux
d’intérêt annuels indiqués sont sujets à changement. L’offre
«Paiements mensuels égaux» permet de rembourser, par
l’entremise d’une carte de crédit émise par la Fédération («la
carte»), un achat par versements égaux et consécutifs exigibles
en mensualités égales. Le taux d’intérêt annuel déterminé lors
de l’achat, et ne dépassant 19,9%, s’applique à un tel achat. Les mensualités égales sont incluses dans
le paiement minimum dû de la carte de crédit. Si le paiement minimum dû n’est pas acquitté à échéance,
le taux d’intérêt annuel de la carte, qui est d’au plus 19,9 %, s’applique à la mensualité égale impayée.
Le délai de grâce de la carte est de 21 jours sans intérêts, à partir de la mise à la poste du relevé ou
de sa mise en disponibilité en format électronique, pour acquitter le solde total du relevé sans être
obligé de payer des frais de crédit additionnels, sauf sur les avances d’argent et les chèques. Paiement
minimum de la carte constitué de 5% du total : du solde indiqué sur le relevé de la période précédente,
des frais de crédit applicables aux achats et mensualités impayés à l’échéance de cette période, des
achats courants, avances d’argent et chèques de la période visée par le relevé et des frais de crédit
sur les avances d’argent et les chèques; auquel s’ajoutent : la ou les mensualités de la période visée
par le relevé, le montant des achats à paiement reporté exigible à la date du relevé, tout montant en
souffrance et toute autre somme prévue par le contrat de la carte de crédit. Des frais d’adhésion/
renouvellement peuvent s’appliquer selon la carte demandée ou utilisée pour procéder à l’achat. Détails
en magasin. Subject to Fédération des caisses Desjardins du Québec approval. Monthly instalments
indicated are calculated based on an annual interest rate of 13.5% and a 12-month payment schedule.
All annual interest rates indicated are subject to change. The «Equal Monthly Payments» offer allows
you to use a credit card issued by the Federation («the Card») to pay for purchases through equal and
consecutive monthly instalments. The annual interest rate of not more than 19.9% set at the time of
purchase applies to such purchases. Equal monthly payments are included in the minimum payment
due on the credit card. If the minimum payment due is not paid in full by the due date, the annual
interest rate on the card, which is no more than 19.9%, applies to the unpaid equal monthly instalment.
There is a 21-day, interest-free grace period on the card from the date the statement is mailed or from
the date it is made available in electronic format to settle the account without paying additional credit
charges, except on cash advances and cheques. Minimum card payment is 5% of the total of: the
balance shown on the account statement for the previous period; credit charges on purchases and
monthly instalments that have not been paid on the due date for the current period; regular purchases,
cash advances and cheques during the statement period and credit charges on cash advances and
cheques. To which are added: monthly instalment(s) for the statement period, deferred payment
purchases due on the statement date, past due amounts, and any other amount set out in the credit
card contract. Membership/renewal fees may apply depending on the card requested or used for the
purchase. See details in store.
TABLEAU D’EXEMPLES DES FRAIS DE CRÉDIT
POUR UN CYCLE DE FACTURATION DE 30 JOURS/
TABLE OF EXAMPLES OF CRÉDIT CHARGES FOR A 30-DAY BILLING CYCLE
Taux d’intérêt annuel
/Annual interest rate
Achat courant à paiment reporté/
Solde moyen quotidien
/Average daily balance
100 $
500 $
1000 $
Regular purchase and deferred
payment inancing
19,50 %
1,60 $
8,01 $
16,03 $
Achat par versements égaux
13,50 %
1,11 $
5,55 $
11,10 $
/Equal instalments financing
La Coop Agriscar
680, rue Jean-Rioux
418 851-2667
La Coop Unicoop
1146, Chemin Royal
418 828-9388 ou 9694
ST-HUBERT
La Coop Agriscar
123, rue du Carrefour
418 868-1184
Société coopérative agricole
531, rue Principale
418 596-2170
ST-PIERRE DE L’ÎLE
D’ORLÉAN
ST-GILLES
La Coop St-Alexandre
510, rue de la Gare
418 495-2047
TROIS-PISTOLES
ST-PATRICEDE-BEAURIVAGE
ST-VALLIER
La Coop Unicoop
430, rue Montée de la Station
418 884-2854 ou 3114
STE-AGATHE
La Coop La Seigneurie
119, rue St-Georges
418 599-2512
prix «payez et emportez»
"Cash & Carry" prices
Région 3 / et plusieurs autres en province./and many others in the province.
3799 259
Nourriture
pour chiens
de grande
race.
La Coop Unicoop
46, 1er Rang Est
418 887-3366
Centre de Rénovation
Ste-Marie
1360, boul. Vachon Nord
418 387-2011
Magasin Coop
12, rue Principale
418 356-3373
ST-GERVAIS
Armand Dumaresq
matériaux de construction
56, rue du Banc
418 269-3693
STE-MARIE
ST-PAMPHILE
La Coop Rivière du Sud
34, boul. St-François Ouest
418 259-7715
RIVIÈRE AU RENARD
ST-ALEXANDRE
Société coopérative de Lamèque
68, rue Principale
506 344-2206
Hand
painted
and signed
ST-FRANÇOIS
Nouveau-Brunswick
P.E. Roy Ltd
110-19, boul. Plaza
506 684-3329
La Coop Rivière du Sud
25, Olivi er Morel
418 884-2802
778-07-261 (1)
RIMOUSKI
La Coop La Seigneurie
1107, rue Daigle
418 888-3938
DALHOUSIE,
Mangeoire pour
tournesol.
La Coop St-Fabien
75, 7e Avenue
418 869-2080
La Coop Unicoop
108, rue Principale
418 935-3652
La Coop Ste-Justine
190, Route 204
418 383-3020
La Coop La Seigneurie
404, rue St-François
418 475-6645
ST-FABIEN
La Coopérative Cartier
9411, rue Principale
506 523-4345
Matériaux BGB ltée
296, avenue Léonidas Sud
418 723-7622
CARAQUET
La Coopérative St-Louis Ltée
10547, rue Principale, unité 1
506 876-2431
La Coop Rivière du Sud
35, rue St-Jean
418 789-2477
RICHIBUCTO
Centre de rénovation des Îles
171, rue St-Jean-Baptiste
418 736-4936
La Coop Unicoop
28, rue de la Gare
418 887-3391
Découvrez votre code sur
www.unimat.ca
et courez la chance de gagner!
Discover your code on www.unimat.ca
and get a chance to win!
Pour encore plus de promotions à meilleur prix,
visitez le www.ipointscanada.ca
CONCOURS + RABAIS
VALIDEZ UN CODE PAR JOUR et courez
la chance de gagner sur
www.ipointscanada.ca
En vigueur le 5 février 2014
Nous nous réservons le droit de limiter les quantités. PRIX: Nous ferons l’impossible pour maintenir les prix
indiqués, mais nous devons nous réserver le droit de les ajuster si la nécessité s’impose, puisque la majorité
de nos fournisseurs ne peuvent nous garantir leurs prix. Les magasins Unimat sont, dans certains cas,
opérés par des propriétaires indépendants et les prix peuvent varier selon les magasins. Les prix indiqués
dans les pages incluent les rabais affichés. DISPONIBILITÉ: À cause du manque d’espace, il est possible
que l’article de votre choix ne soit pas en magasin, nous ferons l’impossible pour vous l’obtenir rapidement.
Nous nous réservons le droit de cesser en tout temps, la vente de quelqu’article que ce soit, mentionné dans
cette circulaire, puisque la majorité de nos fournisseurs ne peuvent nous garantir l’approvisionnement de
façon continue. Il se pourrait qu’à la livraison certains produits diffèrent de l’illustration ou de la description.
Il peut y avoir une charge additionnelle pour les articles nécessitant un assemblage. Certaines gammes de
produits peuvent ne pas être disponibles chez tous nos marchands participants. /Dealer reserves the right
to limit quantities. PRICES: We will do our best to maintain marked prices, but we reserve the right to adjust
them if need comes; for most of our suppliers cannot guarantee them. The Unimat stores are, in some cases,
independently-operated; therefore the prices may vary according to the stores. The prices indicated in the pages
include the announced rebates. AVAILABILITY: Due to physical size of each store, all items may not be available
at all locations, we will do our utmost to get them rapidly. We
also reserve the right to stop selling any article in this flyer, for
most of our suppliers cannot guarantee continuous supply. All
items may not be exactly as illustrated. An additional fee may be
charged for items needing assembly. Certain products may not
be available in all our participating stores.
11
Ren-Z3
22
99
3-section aluminum handle
ê
Ch
42
RABAIS
45
%
OFF
Convecteur électrique.
Compatible avec thermostat.
Electric convector.
Compatible with a thermostat.
759-15-061 (1)
Oak, birch or maple.
1 SEUL PRIX
925-62-136/236/336 (1)
3 wood varieties available
ONLY 1 PRICE
9
Ér
99
RABAIS
45%
OFF
79
99
$
$
Robinet non inclus
Faucet not included
RABAIS
25%
OFF
Removable dividers.
1000 W
r
i
r
v
a
e
’
!
j
a
n
a
am
3000
S
925-62-142/242/342 (1) 42" x 10,5"........... 17,49
925-62-148/248/348 (1) 48" x 10,5".......... 19,99
aple
/M
able
Storage case.
S
Solid wood step.
M
Disponible en 3 essences
Diviseurs amovibles.
$
come!
Essence de chêne, merisier ou érable.
36" x 10,5".
h
rc
/Bi
r
sie
eri
Coffret de rangement.
h e re I
ch./ea.
Marche en bois massif.
776-05-174 (1)
99
na
ama
ak
/O
ne
Gratte à toiture.
Snow roof rake.
Manche en aluminium,
3 sections
14
99
Valeur approx./Approx. value
Un forfait d’une semaine, en formule tout inclus,
pour 2 personnes à Samana en République
Dominicaine, à l’hôtel Gran Bahia Principe.
A one-week, all-inclusive package for
2 to Samana, Dominican Republic,
at Hotel Gran Bahia Principe.
736-00-187 (1)
5
Meuble-lavabo.
Dessus en
porcelaine.
24".
19
Déglaçant.
10 kg.
De-icer.
Vanity.
RABAIS
25%
779-19-516 (1)
N'abîme pas les surfaces
et agit rapidement
L’APPLICATION MOBILE
UNIMAT PHONE APP
DISPONIBLE
POUR IPHONE
ET POUR
TÉLÉPHONES
ANDROID
Details, rules and prize description available in store.
733-12-499 (1)
OFF
Fast-acting, will not damage surfaces
Détails, règlements et description du prix disponibles en magasin.
Porcelain top.
24" wide.
AVAILABLE FOR
IPHONE AND
ANDROID PHONES
trouvez-nous sur
LA SEMAINE PROCHAINE/NEXT WEEK
En vigueur du 6 au 12 février 2014/In force from February 6 th to 12 th, 2014
Survnoeitrell ez
eb
prom o tionb proW
mo tion
Check out our We
offerte uniquement
sur notre site
www.unimat.ca
dans la section
circulaire.
offered only on
www.unimat.ca
in the flyer section.
Tirage le 19 juin 2014 à 15 h
Nom/name: ..................................................................................................................................
Adresse/address: .........................................................................................................................
)
Téléphone/phone: (.....................................................................................................................
Nom du magasin/your store: .................................................................................................
DÉPOSEZ CE COUPON DANS UN MAGASIN UNIMAT AVANT LE 11 JUIN 2014
DROP YOUR COUPON IN A UNIMAT STORE BEFORE JUNE 11TH, 2014
Ren
Centre de
Rénovation
renovation center
www.unimat.ca
U-09
Draw on june 19TH, 2014, at 15 h