NOVEMBRE 2014

Download Report

Transcript NOVEMBRE 2014

L'équipe d'Ecomondo
Contacts à l'étranger
Responsable d'Ecomondo
Alessandra Astolfi
Tél. +39 0541 744 492
[email protected]
Algérie, Égypte, Jordanie, Tunisie
Hemispheres Wbd
Enrico Luigi Siepi
Tél. +39 (0)7211651494
[email protected]
www.hemisphereswbd.com
Bureau de marketing Ecomondo
Tél. + 39 0541 744 302
[email protected]
Comité technique et scientifique
Fabio Fava - Président
Tél. +39 051 2090330
[email protected]
Bureau commercial
Federica Bartolucci
Tél. + 39 0541 744 217
[email protected]
Giuseppe Bonfacini
Tél. +39 0541 744 317
[email protected]
Secrétaire du Secteur scientifique
Elisa Tamburini
Tél. +39 0541 744 307
[email protected]
Maria Elena De Iaco
Tél. +39 0541 744477
[email protected]
Bureau de presse
Nicoletta Evangelisti
[email protected]
Mauro Delle Fratte
Tél. +39 0541 744302
[email protected]
Bureau d'accueil
Anna Maria Bonfè
[email protected]
[email protected]
Fax +39 0541 744 475
Bureau de publicité
Patrizia Sapigni
[email protected]
Ville durable
[email protected]
Maroc
Chambre de Commerce italienne
au Maroc
Fathia Ouardani
Tél. +212 (0)522
78217/265653/264651/209345
[email protected]
www.ccimaroc.com/
une plateforme méditerranéenne pour le développement durable
05.08
Bénélux
Exposervice
Krist’l Daelman
Tél. :+32 (0)3766 11 99
[email protected]
www.exposervice.be
NOVEMBRE 2014
Services techniques
Debora Galletti
[email protected]
H2R
Emanuela Rinaldi
Tél. +39 0541 744 320
[email protected]
RIMINI - ITALIE
Bureau Services de marketing étranger
[email protected]
www.ecomondo.com
Rimini Fiera est facilement accessible des quatre coins du monde
Plan du parc des
expositions et du réseau
routier
EN VOITURE
Autoroute A14, sorties Rimini Nord ou Rimini Sud www.autostrade.it
calculer le parcours le plus court : http://fr.ecomondo.com/reachus
Coordonnées GPS : 44.06902, 12.52648
EN TAXI
Ligne 5 : zone hôtelière de Rimini Nord, parc des expositions.
Ligne 10 : zone hôtelière de Rimini Sud, parc des expositions
(un terminal de bus interne est disponible) www.amrimini.it
Pour réserver un hôtel contacter Adriacongrex
Tél. +39 0541 305882
[email protected]
Tél. +39 0541 50020
LOCATION DE VOITURES
Tarifs préférentiels avec AVIS (Code du Salon : AWD K568707)
Tél. +39 0541 51256 (Rimini) - Tél. 199 100 133 (uniquement pour l’Italie)
www.avisautonoleggio.it
EN TRAIN
Gare de RiminiFiera à l'intérieur du parc des expositions, sur la ligne Milan-Bari ;
pendant les salons, 16 trains en provenance du nord et du sud, s'arrêtent chaque
jour face à l'entrée principale du parc des expositions :
www.riminifiera.it/stazione ; www.trenitalia.it
PAR AVION
Aéroport de Bologne (à 120 km du parc des expositions de Rimini)
www.bologna-airport.it
Service de navette gratuit entre l'aéroport de Bologne et le parc des expositions de
Rimini. Réservation obligatoire [email protected]
Aéroport d'Ancône (à 90 km) www.ancona-airport.com
Aéroports de Milan Linate et Milan Malpensa
(à 350 km et 400 km) www.sea-aeroportimilano.it
EN AUTOBUS
Ligne 9 : gare de Rimini Centre, parc des expositions ;
Rimini Fiera Spa Via Emilia, 155 - 47921 Rimini - Tél. +39 0541 744111 - Fax +39 0541 744200 - [email protected] - www.riminifiera.it
En concomitance avec
www.keyenergy.it
Organisé par
www.cooperambiente.it
www.h2rexpo.it
Sponsorisé par
18e Salon international
de la Récupération
de matière
et d’énergie
et du développement
durable
Les points qui rendent Ecomondo unique
La plateforme technologique Euro-Méditerranéenne sur l’Économie du futur - Green Economy
Profil des visiteurs
rôle actif lors
70 %adesundécisions
À Ecomondo vous découvrirez comment le problème des déchets peut devenir une ressource et en particulier :
1
comment rendre un site, contaminé par les hydrocarbures et l'amiante, de nouveau utilisable à des fins civiles (bâtiment) ou industrielles ;
2
comment recycler et mettre en valeur les déchets de papier, carton, caoutchouc, bois, piles et batteries, plastique et métaux en créant
des entreprises, en transformant les déchets pour un marché potentiel et pour la protection de l'environnement ;
3
comment traiter les eaux usées de manière durable en les recyclant, pour qu'elles soient de nouveau utilisables à des usages civils et
industriels, et sous forme d'irrigation ;
4
comment transformer des sous-produits, déchets et résidus d'origine agro-alimentaire, ainsi que la partie biodégradable des déchets
industriels et urbains en produits chimiques d'origine biologique, biomatériaux et bioénergie ;
5
comment recycler les déchets métalliques et non métalliques, les minéraux précieux venant de déchets d'industries lourdes, celles de la
sidérurgie et les aciéries, en les réutilisant dans un cycle de production ;
6
7
comment traiter les boues d'épuration pour les rendre propres au recyclage agricole en optimisant les avantages, surtout dans des terrains
secs, dus à l'apport d'eau, de substances organiques et de fertilisants ;
La ville
des réseaux intelligents
L'Europe encourage les communautés « intelligentes » à aller vers des solutions « intégrées et durables en mesure d'offrir de
l'énergie propre et saine à des prix accessibles aux citoyens, réduire les consommations et créer de nouveaux marchés en Europe
et ailleurs ». En particulier, le défi s'adresse aux agglomérations urbaines de dimensions moyennes qui accueillent presque 40 %
de l'ensemble de la population urbaine européenne. La Ville des réseaux intelligents sera proposée avec un projet de présentation
original dans ses formes et ses matériaux, et mettra en valeur un modèle urbain capable de conjuguer et d'intégrer la protection de
l'environnement, l'efficacité énergétique et la durabilité économique, ayant pour objectif d'améliorer la qualité de vie des personnes.
FOCUS SUR LES APPLICATIONS
Smart Home and Building
Sécurité et Contrôle du Territoire
Réseau routier et Gestion du trafic
Smart Metering and Smart Grid
Transports publics
Capteurs et actionneurs
Systèmes de réduction de la consommation
d'énergie
Nouveaux matériaux et solutions pour la
construction durable
Nouveaux véhicules hybrides électriques
Modèles intelligents de collecte, de traitement
H2R
et de récupération des déchets
La participation à Città Sostenibile
(Ville durable) prévoit le choix de
packs de sponsorisation en nombre
limité qui ne mettront en valeur
que les excellentes applications
technologiques.
Pour toute information :
[email protected]
En collaboration avec eAmbiente
Le plus important salon italien dédié à la mobilité durable. Il met en avant le secteur de la mobilité et le place au centre de la Green
Economy grâce à son intégration dans le grand Salon Ecomondo de Rimini.
« H2R - Mobility for sustainability 2014 »
propose de nouvelles opportunités de développement économique au secteur de la mobilité
en faisant se rencontrer ses protagonistes avec
le monde du Green Business. L'exposition et la
mise sur route des technologies automobiles
ayant un impact inférieur sur l'environnement et
un plus grand contenu technologique permettent
également à ceux qui n'appartiennent pas au
secteur de la mobilité de connaître et d'apprécier
les résultats et les possibilités de la recherche
automobile en ce qui concerne la durabilité du
développement.
« H2R - Mobility for sustainability 2014 » est
soutenu par le CNR - Consiglio Nazionale delle
Ricerche - Istituto di tecnologie avanzate per
l'energia (Conseil national de la recherche - Institut des technologies avancées pour l'énergie), par
l’ENEA – Agenzia Nazionale per le Nuove tecnologie, l’Energia e lo sviluppo economico sostenibile
(Agence nationale pour les nouvelles technologies, l'énergie et le développement économique
durable), par le CIRPS - Centro Interuniversitario
per lo Sviluppo sostenibile (Centre interuniversitaire pour le Développement durable) de l'Université Sapienza de Rome.
À côté d'Ecomondo, il y a le retour de KEY ENERGY, arrivée à
sa 8e édition, et KEY WIND dont l'objectif est dédié à l'énergie
éolienne, mini éolienne et off-shore.
Key Energy se reconfirme comme étant le rendez-vous italien
le plus complet et le plus important pour les parties prenantes
de l'énergie durable. C'est aujourd'hui l'évènement clé qui
conjugue la durabilité économique et environnementale.
13 %
26 %
28 %
Technicien
spécialisé
Europe
Extra UE
Industrie
Titulaire
6%
Distributeur
MACRO
SECTEURS
D'ACTIVITÉS
ZONE
GÉOGRAPHIQUE
6%
Bâtiment
22 %
8%
TYPE
Employé
Directeur
Général
5%
Administration
publique
44 %
2%
Services
Agriculture
2%
3%
Média spécialisé
Association/Institution
4%
1%
Centre
et Amérique du Sud
Amérique du Nord
2%
Recherche et formation
Conseiller
Afrique
Europe UE
5%
13 %
6%
61 %
16 %
Directeur/Responsable
4%
Moyen Orient
Asie et Océanie
Les principales technologies et les
équipements que vous pourrez voir et
acheter à Ecomondo
COLLECTE, TRANSPORT DES DÉCHETS ET NETTOYAGE DES ROUTES
Véhicules électriques, industriels et spéciaux, pour la collecte des déchets et pour
l'hygiène en milieu urbain
Conteneurs de grandes dimensions pour la collecte
Manutention et stockage des déchets
Balayeuses / Services des routes en hiver
TECHNOLOGIES, TRAITEMENT ET ÉLIMINATION DES DÉCHETS
Équipements et systèmes pour le traitement mécano-biologique et la digestion
anaérobie
Triturateurs biologiques et broyeurs
Équipements et systèmes pour les décharges
Systèmes pour la sélection différenciée de tous les types de déchets
Traitement mécanique des déchets de la transformation, de l’abattage et de
l’industrie agroalimentaire
Traitement des déchets spéciaux et dangereux - hospitaliers
RECYCLAGE - RÉCUPÉRATION DE MATIÈRE ET D'ÉNERGIE
Équipements pour les rebuts et déchets
Conception et réalisation de systèmes d'incinération/de valorisation thermique
Récupération d'huiles minérales - Récupération d'huiles végétales et animales
Récupération de déchets organiques et biodégradables - Récupération de métaux
ferreux - plastiques - pneumatiques - véhicules hors d'usage
Mobility for
sustainability
uence les
30 % infl
décisions
26 %
comment gérer les eaux disponibles pour optimiser leur disponibilité dans des pays touchés par des problèmes de sécheresse prolongée.
Ville durable
40 %décide
directement
CHIMIE VERTE ET DURABLE
Bioraffineries - biopolymères et bioplastiques biodégradables et compostables
Biocombustibles (bioéthanol, biogaz, biodiesel) - Biolubrifiants
Biopolymères et bioplastiques biodégradables et compostables
ASSAINISSEMENT DES SITES CONTAMINÉS
Assainissement des sites contaminés : installations et équipements
Identification et surveillance de sites contaminés
Décontamination de l'amiante et des eaux souterraines
Stockage, collecte et manutention de substances dangereuses
PLANIFICATION TERRITORIALE, PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
MARIN ET TERRESTRE
Géogrilles, géotextiles et géomembranes
LEVAGE, DISTRIBUTION DE L'EAU ET ÉGOUTS
Produits et accessoires pour économiser l'eau
Stockage des eaux de pluie / Cuves de décantation
Tuyauteries, raccords, joints
TRAITEMENT DE L'EAU ET DES EAUX D'ÉVACUATION
Toilettes chimiques
Désinfection - désodorisation des effluents
Systèmes de phytoépuration Systèmes à membrane - à ozone - à radiations UV
TRAITEMENT DES EAUX D'ÉVACUATION INDUSTRIELLES
Pour tous les types d'industrie
Agroalimentaire/papier et cartons/Industrie chimique et pharmaceutique/Industrie
du corroyage du cuir/Industrie de galvanisation/Industrie métallurgique/Industrie
pétrochimique/Industrie du plastique/Industrie des semi-conducteurs
RECYCLAGE, RÉCUPÉRATION, RÉUTILISATION DES EAUX
Systèmes de récupération de l'eau
Recyclage des eaux résiduelles domestiques
SERVICES POUR LA GESTION INTÉGRÉE DES DÉCHETS
Gestion de stations écologiques
Réalisation et gestion de systèmes d'élimination, de traitement et de récupération
GESTION INTÉGRÉE DES SERVICES HYDRIQUES
Réalisation et gestion des égouts
Réalisation et gestion des installations de traitement et épuration des eaux
DÉMOLITIONS, TRAITEMENT ET RÉCUPÉRATION DE MATIÈRES INERTES
Dispositifs d'abattage des poussières
Excavateurs et mini excavateurs
Broyage : installations fixes et mobiles
Machines et équipements de terrassement
Traitement de déchets inertes : installations et équipements
TECHNOLOGIES ET DISPOSITIFS POUR L'ÉPURATION DE L'AIR
Épuration des fumées - appareils de captage des poussières
Instruments de mesure et contrôle pour la pollution atmosphérique
Traitement des poussières
Traitement des déchets
BÂTIMENT DURABLE
Aménagement urbain / Produits dotés de performances thermiques élevées
Éco construction : conception et construction de bâtiments passifs et à faible
consommation
Les chiffres du succès de Ecomondo 2013
93 125
1 200
100 000
16
132
plus de 8 300
plus de 400
plus de 1 200
visiteurs, +10,4 % par
rapport à 2012 aussi
bien des visiteurs
italiens qu'étrangers
entreprises
mètres carrés
pavillons
conférences
participants
journalistes
accrédités
intervenants