Transcript Document
スペイン語初級 第11課
PRIMER CURSO DE
ESPAÑOL
Lección undécima
(1)
1
Tauromaquia
(1)【単語】
tauromaquia[女名]闘
牛
(1) 【訳】
「闘牛」
(2)
2Hola,
Alejandro:
Juan.
3Perdona por el retraso.
4Cuando salía de casa, me
llamó mi apoderado.
(2)【単語】
perdona(命令形/TÚ)
< perdonar[自動](…
を[por])許す
retraso[男名]遅れ
salir[自動]出る
(2)【単語】
llamar[他動]呼ぶ
apoderado[男名]マ
ネージャー
(2) 【訳】
アレハンドロ:やあ,
フアン.遅れてごめん.
出かけようとしたとき,
マネージャーから電話
があったんだ
(5)
5No
Juan:
te preocupes.
6Esta es mi amiga,
Tomoko.
(5)【単語】
preocuparse[再動]心
配する(☆接続法/現在
が主節で用いられ,命
令文となる)
(5) 【訳】
フアン:かまわないよ.
こちらは友達の友子.
(7)
Alejandro:
7¿Qué
tal?
(7) 【訳】
アレハンドロ:やあ.
(8)
Tomoko:
8Encantada.
(8)【単語】
encantado[形]喜んだ
(☆ここでは「はじめ
まして」という意味.
Tomokoは女性なので
encantadaと言う)
(8) 【訳】
友子:初めまして.
(9)
9¿Tú
Alejandro:
eras la
que quería saber cosas
sobre los toros?
(9)【単語】
toros[男名](複)闘
牛
(9) 【訳】
闘牛のことを知りたい
と言うのは君かい?
(10)
10Sí,
Tomoko:
tengo
mucho interés en tu país y,
por lo tanto, también en la
tauromaquia.
(10)【単語】
tengo < tener[他動]持つ
interés[ 男 名 ] ( … へ の
[en])興味
país[男名]国
(10)【単語】
por lo tanto[接]よっ
て,だから
también[副]…もまた
(10) 【訳】
友子:ええ,私はあな
たの国にとても興味が
あって,それで,闘牛
にも興味があります.
(11)
11Anda,
Juan:
cuéntale
algunas cosas sobre los toros
y enséñale algunas fotos,
Alejandro.
(11)【単語】
anda[ 間 投 詞 ] さ
あ!
cuéntale < contar + le
[他動]話す.(☆
命令形)
(11)【単語】
enséñale < enseñar + le
[他動]見せる.(☆
命令形)
foto[女性]写真(☆
語尾がoの女性名詞)
(11) 【訳】
フアン:さあ,アレハン
ドロ,闘牛のことを彼女
に話してあげなよ,それ
から写真を見せて.
(12)
12
Bueno,
sentaos y hablad
tranquilos.
(12)【単語】
bueno[間投詞]さて
sentaos < sentarse[再動]
座る(☆命令形)
hablad < hablar[自動]話
す(☆命令形)
(12)【単語】
tranquilo[形]落ち
着いた(☆主語に一
致して複数形とな
る)
(12) 【訳】
そう,座ってゆっくり話
したら.
(13)
13¿Has
Alejandro:
estado
alguna vez en una corrida
de toros?
(13)【単語】
alguna vez[副]かつて,
一度
corrida de toros[女
名]闘牛
(13) 【訳】
アレハンドロ:君は一
度でも闘牛場に行った
ことがあるの?
(14)
14No,
Tomoko:
nunca.
15Sólo he visto alguna por
televisión.
(14)【単語】
nunca[副]一度も…ない
sólo[副]ただ…だけであ
る
he visto < ver[他動]見る
(14)【単語】
alguna[ 代 ] ( 女 性 形 )
どれか,何か(☆不定代
名詞)
por[前]…で
televisión[女名]テレビ
(14) 【訳】
友子:いいえ,一度も.
テレビで何か見たこと
があるけれど.
(16)
16Lo
Alejandro:
primero
que tienes que hacer es ir
a una plaza de toros.
(16)【単語】
primero[形]最初の
plaza de toros[女名]
闘牛場
(16) 【訳】
アレハンドロ:まず第
一に君がしなければい
けないのは闘牛場に行
くことだね.
(17)
17
Al
principio, si no
conoces la fiesta, piensas
que es una barbaridad.
(17)【単語】
al principio[副]初めは
si[接]もし…であれば
conocer[他動]知る
fiesta[女名]祭り,祭典
(☆ここでは「闘牛」の
ことを指す)
(17)【単語】
piensas < pensar[ 他
動]考える
barbaridad[女名]野
蛮,野蛮なこと
(17) 【訳】
最初はもし君がこの祭
典を知らなければ,野
蛮なことと思うだろう.
(18)
18
De
cualquier manera
hay que saber que la
tauromaquia es un arte y
el arte muchas veces
puede ser incomprensible.
(18)【単語】
de cualquier manera
[副]いずれにしても
hay que < haber que[助
動]…しなくてはなら
ない
(18)【単語】
saber[他動]知る
arte[男名]芸術
muchas veces[ 副 ]
多くの場合
(18)【単語】
puede ser[自動]…
でありうる
incomprensible
[形]理解しがたい
(18) 【訳】
いずれにしても,闘牛
は芸術だということを
知っておかなくてはね,
そして芸術は理解しが
たいことが多いんだ.
(19)
19¿Pero
Tomoko:
cómo
puede haber arte en la
crueldad con los
animales?
(19)【単語】
crueldad[ 女 名 ] 残 酷
さ(☆cruel+dad.dadで
終わる名詞は女性名詞
である)
animal[男名]動物
(19) 【訳】
友子:でも,動物を残
酷に扱うのに,どうし
てそこに芸術性があり
得るの?
(20)
20En
Alejandro:
la plaza
se enfrentan un hombre y
un animal que tiene una
increíble fuerza.
(20)【単語】
plaza[女名]闘牛場(☆
ここではplaza de toros「闘
牛場」をさす)
se enfrentan < enfrentarse
[再動](互いに)向き
合う
(20)【単語】
hombre[男名]男
tiene < tener
increíble[形]信じがたい
fuerza[女名]力
(20) 【訳】
アレハンドロ:闘牛場
では一人の男と信じら
れないほどの力を持っ
た動物が対決するんだ.
(21)
21
El torero y el toro crean ese
arte que es uno de los mayores
derroches de belleza visual,
belleza en el enfrentamiento y
en la muerte, que ha inspirado a
pintores, a escritores, a artistas
de todas las épocas.
(21)【単語】
torero[男名]闘牛士
toro[男名]雄牛
crear[他動]創造する
ese[形]その(☆指示
形容詞)
(21)【単語】
mayor[ 形 ] よ り 大 き
な(☆ここでは定冠詞
があるので最上級とな
る)
derroche[ 男 名 ] 豊 富 ,
贅沢
(21)【単語】
belleza[女名]美
visual[形]視覚的な
enfrentamiento[男名]
対決
muerte[女名]死
(21)【単語】
inspirar[他動]…に
着想を与える
pintor[男名]画家
escritor[男名]作家
(21)【単語】
artista[ 男 女 名 ] 芸
術家
época[女名]時代
(21) 【訳】
闘牛士と牛は視覚的な美をこ
れ以上ないほど惜しみなく見
せつける芸術のひとつを創造
する.その対決と死の中の美
はあらゆる時代の画家や彫刻
家や芸術家たちにインスピ
レーションを与えてきたんだ.
(22)
22
Te
traigo este libro, que
trata sobre el tema.
(22)【単語】
traigo < traer[他動]持っ
てくる
este[形]この(☆指示形
容詞)
libro[男名]本
(22)【単語】
tratar[自動](…につ
いて[sobre,de])扱う
tema[男名]テーマ
(22) 【訳】
この本を持ってきたん
だ.闘牛のことが書い
てある.
(23)
23
Ten,
aquí tienes, léelo,
por favor.
(23)【単語】
ten < tener[他動]持つ
(☆この課で扱う命令
形)
(23) 【訳】
はい,どうか読んでほ
しい.
(24)
24
Mira,
yo.
este de aquí soy
(24)【単語】
mira < mirar[他動]見
る(☆この課で扱う命
令形)
(24) 【訳】
ほら,ここにいるのが
僕だ.
(25)
25
Espero
que te guste y
también espero que
vengas a verme torear la
semana que viene.
(25)【単語】
esperar[他動](…を
[que+接続法])期待す
る
guste < gustar[自動]
気に入る
(25)【単語】
vengas( 接 / 現 在
/TÚ)< venir[自動]
来る
a[前](…する[不
定詞])ために
(25)【単語】
torear[ 自 動 ] 闘 牛 を
する
la semana que viene[女
名]来週(☆副詞とし
て使われている)
(25) 【訳】
君に気に入るとよいの
だけど,来週僕が牛と
戦うのを見てほしいな.
(26)
26
Toma,
una entrada para
ti y otra para Juan.
(26)【単語】
toma < tomar[他動]取
る
entrada[女名]入場券
(26) 【訳】
はい,一枚は君に,も
う一枚はフアンにだよ.
(27)
Juan: 27Tomoko, debes saber
que hay muchos españoles
que piensan que la fiesta es
cruel, sin embargo creo que
cuando vayas a una plaza de
toros, te gustará.
(27)【単語】
deber[ 助 動 ] ( … [ 不
定詞])するべきだ
saber[他動]知る
español[男名]スペイ
ン人
(27)【単語】
piensan < pensar[ 他
動]…だと考える
cruel[形]残酷な
sin embargo[副]しか
しながら
(27)【単語】
creer[他動]信じる
cuando[接]…するとき
(☆将来のことであれば
接続法を用いる)
vayas (接/現在/TÚ)< ir
(27) 【訳】
フアン:友子,スペイン
人でも闘牛が残酷だと考
える人が多いんだけど,
それでも闘牛場へ行けば
好きになると思うよ.
(28)
28No
Tomoko:
sé.
29Espero que así sea.
(28)【単語】
sé < saber
así[副]そのように
sea(接/現在/ÉL)<ser.
(28) 【訳】
【訳】わからないけど.
そうだといいわね.
質問 (1)
1) ¿Por qué llegó tarde
Alejandro?
質問 (1) *
1) Porque cuando salía de
casa, le llamó su
apoderado.
質問 (2)
2) ¿Ha estado alguna vez
Tomoko en una corrida de
toros?
質問 (2)*
2) No, Tomoko nunca ha
estado en una corrida de
toros
質問 (3)
3) ¿En qué consiste una
corrida de toros?
質問 (3)*
3) Consiste en que en la
plaza se enfrentan un
hombre y un animal que
tiene una increíble fuerza.
質問 (4)
4) ¿Cuándo torea
Alejandro?
質問 (4)*
4) Torea la semana que
viene.
質問 (5)
5) ¿A todos los españoles
les gustan las corridas de
toros?
質問 (5)*
5) No, hay muchos
españoles que piensan
que la fiesta es cruel.
FIN