Transcript triGEL

triGEL
Anwendungsbeispiele
Examples of application
Exemples d‘applications
1
Beispiel Gefrierspannen: 2. Spannung Uhrengahäuse aus Messing
Example of fixturing with ice: 2 nd clamping of brazen watch case
Exemple de serrage par congélation: Serrage d’un boîtier de montre en laiton
2
262
triGEL
triGEL
Gefrierspannen
Workholding by freezing
Fixation par gel
Beim Gefrierspannen werden Werkstücke
festgefroren, ähnlich wie wenn man im
Winter am Handlauf eines Metallgeländers
“kleben” bleibt.
Fixturing with ice is using a physical effect.
If we take hold of a metal handrail in the
winter, when the temperature is below zero,
we suddenly can find ourselves stuck to it.
Une possibilité supplémentaire est la fixation
avec le gel. Les pièces sont fixées par la glace
comme en hiver lorsque vous saisissez une
barrière métallique et que vos mains restes
colées.
Diese Art von Spannung könnte thermoelektrisch mit Halbleitern (Peltier-Effekt) oder
durch Nutzung eines Kühlmediums erreicht
werden. Wir haben uns für das zweite
entschieden, weil es leistungsstärker ist.
Dabei wird die Verdampfungskälte eines
Kühlmediums (bei uns treibhausinaktives
R4040) genutzt, das in einem geschlossenen
Kühlkreislauf zirkuliert. Das kalte Gas wird
durch das Kanallabyrinth des Arbeitstisches
geleitet, wobei dessen Temperatur auf die
normale Arbeitstemperatur von circa -8°C
fällt.
Windshield wipers, door locks and handbrakes frozen into place demonstrate the
same effect. This phenomenon is used by
ice clamping devices. Those made by TRIAG
are known as triGEL devices. There are two
different methods of achieving the necessary
cooling of the machine table (working surface): one is the Peltier effect, and the other
is the use of a cooling medium as it is commonly applied in a deep freezer. In this second method, the latent heat of evaporation
of the cooling medium (for example R4040
which has no greenhouse effect) contained
in a closed coolant circuit is used. The cold
Der Arbeitstisch und die Werkstücke werden gas passes through a labyrinth of channels in
mit einem Wasserzerstäuber mit einem fei- the machine table, bringing its temperature
nen Wasserfilm überzogen. Dadurch frieren to about -8°C.
die Teile in ca. 15 bis 60 Sekunden an. Um
die Werkstücke wieder zu lösen, wird der Both the machine table and the workpieces
Vorgang umgekehrt. Das Gerät arbeitet are covered with a fine film of water using
dann quasi als Wärmepumpe, wodurch sehr a water atomizer. This causes the workschnell der Auftaupunkt wieder erreicht wird piece to stick to the machine table within
und die Werkstücke freigegeben werden.
approximately 15 to 60 seconds. The process is reversed to release the workpieces.
Ungeeignet ist diese Methode dann, wenn The device then operates rather like a heat
im Zerspanungsprozess zuviel Wärme ent- pump, so that the dew point is reached
steht, da dadurch die Eisschicht aufgetaut again very quickly, and the workpieces are
werden kann. Dieses Problem kann mit gut released.
geschärften Werkzeugen verkleinert werden. Das Haftvermögen ist mit 2N/mm2 The second method is significantly more
(~2t/dm2) etwa 10 bis 20 mal höher als bei powerful. TRIAG therefore uses this techeiner Vakuumspannung. Allerdings ist die nique for their triGEL system. The adhesive
Toleranz für harte mechanische Schocks klei- strength, at 2N/mm2, is approximately 10
ner. Die Dicke des Wasser- respektive Eisfilms to 20 times greater than that of vacuum
ist vernachlässigbar klein. Unregelmässige clamping. Hard mechanical shocks should
Grundflächen werden in einem Wasserbad nevertheless be avoided. Since no clamping
festgefroren. Spannbar sind alle metalli- forces are applied to the workpiece, parts
schen, die meisten mineralischen Werkstoffe with plane base surfaces can be machined
sowie auch viele Kunststoffe. Heute findet with very high precision. The thichness of
das Spannen mit Eis nicht nur in der Uhren- the film of water or ice is negligibly small.
und Schmuckindustrie seine Anwendung. Irregular base surfaces can be frozen solid in
Das Anwendungsfeld geht auch in die a water bath. All metallic and most mineral
Medizintechnik und die allgemeine mecha- materials, as well as many plastics, can be
nische Fertigung.
clamped in the way. Ice clamping is now no
longer confined for use in the watch making
and jewellery industries. The range of applications extends from medical technology
through to general mechanical production.
Cette technique de fixation est atteinte
thermo-électriquement avec semi-conducteur (effet Peltier) ou avec l’utilisation d’un
liquide de refroidissement. Nous avons opté
pour la deuxième solution ou la performance
est plus élevée. Entre-autre l’utilisation de la
vaporisation froide d’un liquide de refroidissement (chez nous serre inactive R4040) qui
circule dans un système circulaire fermé. Le
gaz froid est dirigé dans un canal labyrinthe
qui se trouve dans la table de la machine,
jusqu’à ce que la température normale de
travail descende à environ -8 °C.
La place de travail et les pièces à usiner sont
avec un pulvérisateur à eau recouvertes
d’un fin film d’eau. De cette manière les
pièces sont gelées en un temps de 15 à
60 secondes. Pour libérer les pièces il suffit
d’inverser le processus. Cet appareil travail
comme pompe à chaleur par ou le point de
dégel est rapidement atteint et les pièces
libérées.
Cette méthode n’est pas recommandée ou le
processus d’usinage provoque beaucoup de
chaleur et risquerai de faire fondre la glace.
Ce problème d’échauffement peut être diminué en utilisant des outils très tranchants. La
force de fixation est avec 2 N/mm2 (environ
2 t/dm2) est environ 10 à 20 fois supérieur
à une fixation avec vacuum. Assurément la
tolérance pour les chocs mécaniques durs
est plus petite. L’épaisseur de l’eau, respectivement le film de glace est négligeable.
Les surfaces de base irrégulières sont gelées
dans un bain d’eau sont fixables toutes les
pièces métalliques, matériaux minéraux et
beaucoup de plastiques. Aujourd’hui la fixation avec le gel n’a pas seulement des applications dans l’horlogerie et la bijouterie, le
champ d’application s’étend à la technique
médicale et à la mécanique en général.
263
- Die Vorrichtung zum Gefrierspannen
- Workholding by freezing
- Le dispositif à fixer par glaciation
triGEL
Die triGEL-Vorrichtung setzt The triGEL-fixture system con- Le dispositif triGEL se compose
sich aus 2 miteinander verbun- sists of two connected mem- de deux organes fonctionnels
denen Funktionsteilen zusam- bers:
interconnectés:
men:
1.
Ein Arbeitstisch aus Kupfer (100 x 100 mm, 1.
The workholding table made of thermo- 1.La table de fixation en cuivre (100 x100 mm,
100x200 mm, 200x 400 mm, 170 x 450 mm,
conductive matierial (aluminum, copper). The
100 x 200 mm, 200 x 400 mm, 170 x450 mm,
500x550 mm), der als Kältetauscher dient.
refridgerating gas R4040 is circulating inside
500 x 550 mm).
(100 x 100 mm, 100 x 200 mm, 200 x 400 mm,
170 x 450 mm, 500 x 550 mm, custom made
sizes on request).
2.Schaltkasten mit folgenden Funktionen:
2.The control cabinet including:
2.Le coffret de commande centralise toutes les
fonctions:
-A
nschluss der elektrischen Aussenleitung - Compressor and heat exchanger 220 or 380 V - De mise en service de l‘alimentation élec(220 oder 380 V)
trique (220 ou 380 V)
- Steuerung und Regelung der Kühl- und - Thermostatic control for the freezing and - De commande et de régulation des tempéHeiztemperaturen mit den optimalen
the reheating process, includes the mainratures de refroidissement et de réchauffeWerten während der Arbeiten in der
taining of a preset temperature.
ment et leur maintien aux valeurs optimales
Gefrierphase sowie des Auftauens.
pendant le travail en gel et pendant la
relâche en dégel.
- Sicherheit für die elektromechanischen - Electrical safety circuitry.
Elemente gegen elektrische Störungen.
-D
e sécurités qui protègent les éléments
électromécaniques de tout incidents électriques.
- Lichtsignale kontrollieren den Arbeitsablauf - C
ontrol lights to watch the workholding - Des témoins lumineux de contrôle illustrent
process.
le déroulement des cycles de travail.
- Temperaturüberwachung und Störungs­ - Interface to the machine control for process - De surveillance de température et de rapmeldung an die Maschinensteuerung
monitoring.
port de dérangement à la commande de la
machine.
264