Willkommen – Bienvenue - Welcome 31. August – 07. September 31 août – 07 septembre.

Download Report

Transcript Willkommen – Bienvenue - Welcome 31. August – 07. September 31 août – 07 septembre.

Slide 1

Willkommen – Bienvenue - Welcome
31. August – 07. September
31 août – 07 septembre


Slide 2

Vorgesehenes Programm
Programme prévu

Wir wünschen Ihnen einen wunderschönen
Aufenthalt in der Hauptstadt Berlin
Nous vous souhaitons un séjour extraordinaire
dans la capitale Berlin


Slide 3

Samstag, 31. August 2013
Samedi, 31 août 2013
Anreise – arrivée in / à Berlin

Es stehen mehrere Hotels in Berlin zur Verfügung
Plusieurs hôtels sont réservés pour vous à Berlin
Hotel Leonardo
Abacus Hotel
Dorint Hotel

EZ/DZ (single/double)

65.-/75.- €
80.-/90.- €
80.-/110.- €


Slide 4

Sonntag, 01. September 2013
Dimanche, 1er Septembre 2013
Sitzungen der TK und VV
Sessions CT et CD

Begleitprogram
m:
Stadtrundfahrt
Programme
d‘accompagnants
:
Tour de ville
Nachmittag/Après-midi
Zur eigenen Gestaltung
Choix libre


Slide 5

Montag, 2. September 2013
Lundi, 2 Septembre 2013

Sitzungen der TK und VV
Nachmittag Delegiertenversammlung MOROP

Sessions CT et CD
Après-midi : Assemblée générale du MOROP


Slide 6

Montag, 2. September 2013
Lundi, 2 Septembre 2013

Begleitprogramm / programme d‘accompagnants
Fahrt nach Potsdam zu den Schlössern und Gärten
Voyage à Potsdam avec visite des châteaux et jardins


Slide 7

Montag, 2. September
2013
Lundi, 2 Septembre 2013

Am Abend:
Offizielle Eröffnung des MOROP Kongresses
Le soir:
Ouverture officielle du congrès MOROP


Slide 8

Dienstag, 3. September 2013
Mardi, 3 Septembre 2013
Am Morgen / le matin:
Besichtigung der U-Bahn Werkstatt Berlin-Britz
Visite des ateliers du U-Bahn (métro) à Berlin Britz
Nachmittags / Après-midi:
Besichtigung der Modellbahn Berlin LOXX
Visite du réseau modèle de Berlin à LOXX


Slide 9

Mittwoch, 4. September 2013
Mercredi, 4 Septembre 2013

Besichtigung des Deutschen Technikmuseums mit Führung. Anschließend Fahrt mit einem Triebwagen zum MuseumsbahnBetriebswerk (Bw Schönheide) und Besuch bei den Dampflokfreunden Berlin – danach Besichtigung der Modellbahnanlage des Mod
Eisenbahn – Club Berlin 1932

Visite guidée du musée technique, suivi d‘un parcours en automotrice
vers l‘atelier-musée de Berlin Schönweide, visite des amis de la vapeur
de Berlin et du réseau modèle du „Modell-Eisenbahn-Club Berlin 1932“


Slide 10

Vivre la nostalgie ferroviaire de près


Slide 11

Donnerstag, 5. September 2013
Jeudi, 5 Septembre 2013

Fahrt nach Cottbus und Besichtigung des
DB- Instandsetzungswerkes
Voyage vers Cottbus avec visite de l‘atelier
d‘entretien de la DB


Slide 12

Anschließend Besichtigung des Betriebshofes der Cottbusser
Straßenbahn und Fahrt mit historischem Triebwagen zum
Bahmhof zur Rückfahrt nach Berlin

Nous visiterons les ateliers des trams de Cottbus
et ferons un voyage en tram historique vers la gare,
ensuite retour à Berlin


Slide 13

Für Begleiter und Naturfreunde besteht die Möglichkeit auf der Fahrt nach Cottbus den
Zug in Lübbenau zu verlassen für eine romantische Kahnfahrt durch den Spreewald

Wir treffen den Zug
auf der Rückfahrt
wieder in Lübbenau

Nous retrouverons à
nouveau le train à
Lübbenau pour le
retour à Berlin

Les accompagnants et les amis de la nature ont la possibilité de quitter le train à
Lübbenau afin de faire une ballade en barque dans le Spreewald


Slide 14

Fahrt mit der Tram
„Schöneiche-Rüdersdorf“ nach Schöneiche.
Wir besichtigen den
Betriebshof. Mit dem
Historischen Triebwagen
fahren wir die Strecke
ab und wieder zurück
nach Berlin

Freitag, 6. September 2013
Vendredi, 6 Septembre 2013

Voyage avec le tram „SchöneicheRüdersdorf“ au départ de BerlinFriedrichshagen. Nous visiterons le
dépot à Schöneiche et retour avec
le tram historique à Berlin.


Slide 15

Am Abend findet dann das festliche
Abschlußdiner statt
Le soir a lieu le diner officiel de clôture


Slide 16

Samstag, 07. September
2012
Samedi, 7 septembre 2012

Für den Samstag besteht die Möglichkeit zu
einem Zusatzprogramm:
Eine Fahrt nach Münchberg (Mark) und von
dort mit einer elektrischen
Kleinbahn nach Bückow.

Programme complémentaire :
Voyage vers Münchberg (Mark)
et de là vers Buchow (la „Suisse“
locale) avec un chemin de fer
électrique.


Slide 17

Organisation:
Bundesverband Deutscher Eisenbahn-Freunde e.V.
Hans-Werner Bürkner
mit den Berliner Eisenbahnfreunden
[email protected]
www.bdef.de