Transcript Slide 1
Las mujeres y la prueba de VIH Women for Positive Action is supported by a grant from Abbott Índice Epidemiología del VIH en mujeres Subdiagnóstico y reconocimiento tardío del VIH Aumento de la realización de pruebas de VIH Grupos objetivo Protocolos, métodos y ámbitos de la prueba Asesoramiento previo y posterior a la prueba Estudio de casos Divulgación y confidencialidad Criminalización de la transmisión de VIH 2 Introducción • Ciudad de México, 7 de agosto de 2008 – reunión técnica organizada por la Organización Panamericana de la Salud - Organización Mundial de la Salud (OPS-OMS) y el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) durante la XVII Conferencia Internacional de SIDA • Las autoridades de salud pública, especialistas en VIH y salud materno-infantil llegaron a la conclusión de que es factible se pueda eliminar la transmisión vertical de VIH y sífilis en el Caribe para el año 2015 3 Epidemiología del VIH en mujeres Women for Positive Action is supported by a grant from Abbott Epidemiología del VIH en mujeres • A nivel global, 33 millones de personas viven con VIH, de los cuales casi la mitad son mujeres1 La proporción de mujeres infectadas ha ido en aumento1 Proporción de infecciones por VIH en mujeres, por región África Subsahariana Porcentaje mujeres (%) • GLOBAL Caribe Asia América Latina Europa Oriental y Asia Central Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA). Informe sobre la epidemia mundial de VIH/SIDA 2008, ONUSIDA Panorama en América Latina • • • • • • 1,7 millones de personas viven con VIH/SIDA Más del 70% residen en: Argentina, Brasil, Colombia y México La prevalencia en adultos de la región (0,5% en el año 2007) es menor a la prevalencia a nivel mundial (0,8%) y de la región del Caribe (1,1%), relativamente estable en los últimos años En el año 2007 ocurrieron 140,000 nuevas infecciones y 63,000 muertes a causa del SIDA en América Latina Transmisión: contacto sexual sin protección, entre hombres que tienen relaciones sexuales con hombres, y por relaciones heterosexuales El trabajo sexual y los usuarios de drogas inyectadas también es un factor de transmisión importante 6 The Henry J. Kaiser Family Foundation. HIV/AIDS Epidemic in Latin America. HIV/AIDS Policy Fact Sheet. Julio 2008 Casos de SIDA por categoría de transmisión y subregión Casos acumulados a diciembre de 2007 México Centroamérica 1% 6% Cono Sur 8% 14% 54% 33% 35% 6% 79% 39% 1% Caribe 24% Brasil Norteamérica 1% 3% 7% 12% 6% 36% 50% 24% 34% 80% 34% 13% Heterosexual Homo-bisexual 7 OPS. Vigilancia del SIDA en las Américas (Informe Bianual). Abril 2007 UDI Otras Mujeres de 15 ó más años que viven con VIH/SIDA según región, 2007 Global África Subsahariana Medio Oriente/Norte de África Caribe Sur/Sudeste de Asia América Latina Europa Oriental/Asia Central Oceanía Asia Oriental Europa Central/Occidental América del Norte 8 The Henry J. Kaiser Family Foundation. HIV/AIDS Epidemic in Latin America. HIV/AIDS Policy Fact Sheet. Julio 2008 Prevalencia del VIH entre mujeres jóvenes en América Latina • Belice, Guatemala, Guyana y Surinam tienen la mayor prevalencia de VIH entre mujeres jóvenes de 15 a 24 años 2.0 Prevalencia (%) en mujeres jóvenes de 15 a 24 años 1.8 1.6 1.4 1.2 1.0 0.8 0.6 0.4 0.2 0.0 9 Informe sobre la epidemia mundial de VIH/SIDA 2008, ONUSIDA Diversidad en las mujeres que viven con VIH • Aunque la transmisión heterosexual es cada vez más común, las otras vías de infección aún son importantes: ~ Uso de drogas intravenosas ~ Transmisión iatrogénica ~ Transmisión vertical • Cada mujer tendrá características particulares que considerar 10 Vulnerabilidad de las mujeres al VIH • Factores biológicos1–3 ~ Mayor área de superficie de tejidos en órganos sexuales femeninos, tejidos delicados que pueden desgarrarse fácilmente ~ Eyacular en contacto directo con el tejido mucoso vaginal y cervical ~ Eyaculación producida en mayores cantidades con una carga viral más elevada que la de las secreciones femeninas • Factores psicológicos2,4 ~ Normas y desigualdades de género (control para evitar los comportamientos de riesgo, la frecuencia y la naturaleza de las interacciones sexuales) • Violencia4 ~ El sexo forzado puede causar daño a los tejidos y aumentar el riesgo de transmisión ~ Puede impedir que las mujeres negocien el tener sexo seguro y la realización de pruebas diagnosticas. Se puede modificar su estatus social al dar a conocer que padece la enfermedad y esto puede disminuir la posibilidad de acceso a tratamiento oportuno 11 Subdiagnóstico y reconocimiento tardío del VIH Women for Positive Action is supported by a grant from Abbott Subdiagnóstico y reconocimiento tardío del VIH De aquellos que viven con VIH: • En el Caribe: la infección no diagnosticada explicará ~30–50% de infecciones nuevas por VIH entre el año 2007 y el 2010 • En Brasil: ~40% de los pacientes fueron diagnosticados con un CD4 < 200/mm3, lo que indica una presentación tardía • En toda América Latina y el Caribe: la mediana del recuento inicial de CD4 fue de 109/mm3 • En Argentina: ~77% de las madres VIH+ fueron diagnosticadas en el momento del parto o después del mismo 13 Los problemas de permanecer sin diagnóstico Riesgos para la persona • El diagnóstico tardío aumenta la mortalidad y la morbilidad pues no permite el acceso al tratamiento temprano • En Brasil, el diagnóstico tardío incrementa en 22 veces el riesgo de morir de SIDA • El 50% de las personas en Brasil ya han progresado al SIDA en el momento del diagnóstico • La terapia HAART puede ser menos eficaz si se inicia tardíamente Riesgo potencial para la población • Es más probable transferir la infección al involucrarse en comportamientos de riesgo • Las embarazadas con diagnóstico tardío VIH+ o sin tratamiento presentaron un índice de transmisión de madre a hijo de 9,49% vs. 1,97% en las mujeres tratadas 14 Motivos de presentación y diagnóstico tardíos de mujeres en América Latina • • • • • • • Falta de conciencia y educación Acceso deficiente a los servicios de salud y a los métodos anticonceptivos Creencia en mitos tradicionales sobre el VIH Miedo a la estigmatización y a los prejuicios Cuidar a sus compañeros primero y no hacer caso a su propio problema médico La prueba de VIH no se ofrece de forma rutinaria durante el embarazo Los resultados del diagnóstico se entregan de forma tardía sin asesoramiento médico 15 “La realización de la prueba es un punto de ingreso fundamental al tratamiento oportuno” Kevin DeCock, Director de VIH/SIDA, OMS1 16 1. Shetty and DeCock, (2008) The Lancet Infect Dis Aumento de la realización de pruebas de VIH Women for Positive Action is supported by a grant from Abbott Aumento de la realización de pruebas de VIH • Las campañas de información para aumentar la realización de pruebas de VIH en mujeres deberían: ~ Estar especialmente dirigidas a poblaciones de difícil acceso ~ Adaptadas a distintos: • Grupos de edad • Culturas • Grupos sociales y étnicos ~ Mantenerse en el largo plazo o ser permanentes • Es más probable que las pautas revisadas para las pruebas de VIH afecten más a las mujeres que a los hombres 18 Aspectos revisados por la OMS/ONUSIDA sobre la prueba del VIH • • • • Las pruebas deberían ser ‘normalizadas’ Debería existir un acceso universal a las pruebas en todos los países Se deberían adoptar las pruebas de exclusión voluntaria Deben incluir las tres C • Consentimiento Confidencialidad Consejos para asesoramiento Las pruebas y el asesoramiento los podrán realizar por cualquier médico, partera, enfermera o profesional de la salud con capacitación específica • Las pruebas deberían ser gratuitas 19 Regímenes de pruebas de exclusión e inclusión voluntaria: definiciones • Estrategias de exclusión voluntaria ~ En las que se les ofrece o recomienda una prueba de VIH como parte de la atención de rutina a todos los que asisten a un ámbito específico (por ej. clínicas prenatales) ~ La oferta se hace independientemente del riesgo, los síntomas, etc. ~ El paciente tiene la opción de no hacerse a la prueba ~ Las estrategias de exclusión voluntaria aumentan el índice de pruebas de VIH y pueden mejorar los resultados del tratamiento y reducir el riesgo de transmisión1–3 • Estrategias de inclusión voluntaria ~ Las personas tienen que solicitar de forma proactiva una prueba de VIH ~ Puede disuadir a las personas de acercarse para realizarse la prueba 20 Prueba en el embarazo • La prueba de VIH prenatal universal ha tenido éxito en: Mejorar el índice de diagnóstico en el embarazo Identificación precoz del VIH • Las mujeres pueden volverse VIH positivo después de la prueba inicial durante el embarazo Al no dar seguimiento a la paciente o cuando no se realiza la prueba a su pareja 21 Pruebas de VIH habitualmente disponibles en el embarazo Argentina Guatemala Belice Guyana Bolivia Honduras Brasil México Chile Nicaragua Colombia Panamá Costa Rica Paraguay Cuba Perú República Dominicana Surinam Ecuador Uruguay El Salvador Venezuela 22 Razones para rechazar la prueba • Rechazar la prueba implica: ~ Formar parte de un estado de negación o tener raíces más profundas, tales como el miedo o la amenaza de violencia, mala información por parte del personal de salud, barreras culturales y de lenguaje ~ La mujer puede saber que es VIH positivo y no quiere enfrentarse a la verdad • Las mujeres que rechazan el realizarse la prueba prenatal de VIH tienen más probabilidades de ser VIH positivo1 Repercusiones para la transmisión futura 23 Acceso a la terapia antirretroviral Cantidad que necesita ARV Cantidad que accedió a ARV a fines de 2007 Cobertura ARV Costa Rica 2,800 3,000 >95% Chile 12,000 10,000 82% Brasil 230,000 181,000 80% Argentina 53,000 38,000 73% México 76,000 43,000 57% Panamá 7,200 4,000 56% Uruguay 3,100 1,800 56% El Salvador 11,000 5,800 51% Belice 1,100 600 49% Perú 23,000 11,000 48% Honduras 12,000 5,600 47% Ecuador 7,600 3,200 42% Colombia 54,000 21,000 38% Guatemala 21,000 7,800 37% Nicaragua 1,700 500 30% Bolivia 2,300 <500 22% Paraguay 4,800 1,100 22% Venezuela - 35,000 - 522,600 372,900 71% País Total 24 www.who.int/hiv/mediacentre/2008progressreport/en/index.html Facilitar el acceso a la prueba y el tratamiento reduce la TMH • • Al mejorar el acceso de las madres a la prueba y los regímenes de ARV se pueden evitar un 44% de las infecciones en niños Es posible evitar un 25% adicional de las infecciones en niños brindándoles a las madres regímenes eficaces tales como la HAART De 100 madres VIH+ que ingresaron al programa Las que asisten a clínica prenatal 92% 92 Las que asisten a clínica prenatal 92% 92 Aquellas asesoradas y con prueba de VIH, CD4 75% 68 Aquellas asesoradas y con prueba de VIH, CD4 95% 87 Aquellas que reciben ARV (pre y perinatal) 50% 34 Aquellas que reciben ARV (pre y perinatal) 95% 82 Régimen ARV Bebés infectados al nacer* De madres que no reciben ARV 16.5 De madres que reciben sd-NVP 3 De madres que reciben HAART .6 Se evitó el 70% de las infecciones mejorando la eficiencia de la cascada y suministrando HAART para ARV * No incluye la cantidad de bebés infectados durante la lactancia después del nacimiento Análisis de la CIFF basado en la presentación de P. Barker en la reunión de consulta sobre transmisión de madre a hijo de la OMS en noviembre de 2008 Eficiencia de la cascada modificada Régimen ARV Bebés infectados al nacer* De madres que no reciben ARV 4.5 De madres que reciben sd-NVP 6.5 De madres que reciben HAART 1.6 Grupos objetivo Women for Positive Action is supported by a grant from Abbott Pautas de análisis: ¿A quién se le debería hacer la prueba? • Se recomienda la detección de VIH para mujeres en los siguientes ámbitos:1–3 ~ ~ ~ ~ ~ • Clínicas de salud sexual Unidades de atención primaria o medicina familiar Clínicas prenatales Programas de drogodependencia Servicios de salud para aquellos diagnosticados con tuberculosis, linfoma y hepatitis B o C Considerar la realización de la prueba en todos los ámbitos de atención sanitaria en áreas de elevada prevalencia de infección por VIH2 ~ Cárceles de mujeres ~ Comunidades de indios nativos 27 Pautas de análisis: ¿A quién se le debería hacer la prueba? (cont.) • Se les debería recomendar la prueba de VIH de rutina a las mujeres que:1–3 ~ Tengan un diagnóstico de infección de transmisión sexual ~ Tengan un compañero VIH+ ~ Hayan tenido contacto sexual con un hombre que tiene relaciones sexuales con hombres ~ Tengan antecedentes de uso de drogas o una pareja previa o actual con antecedentes de uso de drogas ~ De un país con una elevada prevalencia de VIH ~ Que hayan tenido contacto sexual con una persona de un país con elevada prevalencia de VIH ~ Se hayan presentado para atención sanitaria en la que el VIH esté entre los diagnósticos diferenciales ~ Haya recibido el diagnóstico de otro indicador clínico de enfermedad • Lo ideal es que los ginecólogos les ofrezcan la prueba de VIH a todas las mujeres como parte de la atención habitual 28 Pautas para hacer la prueba en América Latina • Además de las pautas internacionales, también se deben consultar las pautas latinoamericanas para realizar la prueba México1 Se recomienda realizar la prueba a toda persona que lo solicite, en aquellos casos en que el clínico lo considere necesario y en las poblaciones especiales incluyendo a las mujeres embarazadas desde su primera consulta Brasil2 Se recomienda que los niños nacidos de madres con VIH no infectados al nacer se realicen un control periódico hasta el final de la adolescencia Argentina3 La prueba de VIH está indicada en todas las mujeres embarazadas ya que se ha observado la reducción de la transmisión vertical del mismo de un 25% a un 8%, administrando terapia antirretroviral 1. Guía de manejo antirretroviral de las personas con VIH. 2008 2. Recomendaciones para terapia Anti-Retroviral em adultos infectados pelo HIV. Programa Nacional de DST e AIDS, Ministério da Saúde, 2008 3. Recomendaciones para el seguimiento y tratamiento de la infección por HIV. Comisión de SIDA – SADI 2007 29 Pautas de análisis: ¿A quién se le debería hacer la prueba? • Bebés, niños y mujeres jóvenes ~ Hacer la prueba si se considera que existe un riesgo significativo para VIH, que incluya a aquellos: • Que tengan padres o hermanos VIH+ • Cuya madre se haya negado a hacerse la prueba durante el embarazo • En alto riesgo que se presenten en casos de adopción • Que llegan de países con elevada prevalencia de VIH • Con signos o síntomas de VIH • Con pruebas de detección para inmunodeficiencia congénita • Que reciban profilaxis después de la exposición al VIH • Con antecedentes de abuso sexual • Que estén en la cárcel • Que sean de comunidades de indios nativos • Que trabajen en la industria del sexo 30 Protocolos, métodos y ámbitos de prueba Women for Positive Action is supported by a grant from Abbott Pautas de análisis: ¿Qué prueba usar? Prueba de 4ta generación • • • • • POCT (sigla para prueba en centro de atención) Requiere muestra de sangre Identifica anticuerpos contra el VIH y al antígeno p24 Altamente precisa Las muestras se envían al laboratorio para la prueba Los resultados demoran • • • • • 32 Requiere un pinchazo en el dedo o el hisopado de la boca Algunas pruebas tienen una sensibilidad y especificidad reducidas en comparación con los análisis de laboratorio (probabilidad de obtener un resultado falso positivo) La prueba se hace en el centro Resultados en minutos En general, mayor costo Acceso a la prueba en América Latina • No hay suficientes servicios disponibles para la prueba ~ En Nicaragua, un laboratorio central lleva a cabo todas las pruebas de VIH ~ Los resultados se pueden demorar unos 6 meses debido al costo de los materiales para la prueba • • • Aquellos con un nivel socioeconómico más bajo pueden tener un acceso limitado a la prueba Barreras con el idioma El estímulo para la prueba en países de América Latina es creciente 33 Existen desafíos para acceder al tratamiento • Los programas de pruebas en bebés para la prevención de la transmisión de madre a hijo identifican que una pequeña proporción de bebés VIH+ vuelven a las clínicas para su atención1 ~ 46.960 embarazadas sometidas a la prueba: • 7.033 (15%) diagnosticadas como VIH+ ~ 5.168 bebés nacidos de embarazadas VIH+ sometidas a la prueba: • 710 (13,7%) VIH+ ~ 146 (20,6%) accedieron a la atención • Es fundamental darle los resultados a los pacientes para aumentar la atención de seguimiento con la orientación del personal de salud ~ Asegurar que las madres comprendan las repercusiones de un resultado positivo • Los mayores avances en los resultados de la prevención de la transmisión de madre a hijo se logran mediante el aumento de las pruebas y el cumplimiento con las pautas2 1. Braun et al. Abstract WEPED218. IAS 2009 2. Black et al. Abstract WEPDD102. IAS 2009 Lugares que hacen la prueba de VIH en Europa Centros de VIH Clínicas de ETS Comunes Clínicas prenatales Consultorio médico* Servicios de TB ONG 35 Menos comunes Lugares que hacen la prueba de VIH en América Latina Unidades médicas de Todos los niveles ONGs Comunes Asociaciones no gubernamentales Escuelas Menos comunes Prisiones Comunidades indígenas 36 Pruebas realizadas en la comunidad • • • Prueba de VIH previamente disponible sólo en el ámbito médico Movimiento actual para ofrecer pruebas de detección en la comunidad desde la introducción de nuevas tecnologías de prueba Ventajas1 ~ Pueden ser preferidos por los pacientes ~ No requieren que el paciente esté registrado con el médico ~ Se pueden concentrar en la realización de pruebas en mujeres ~ Menos estigmatización ~ Puede resultarles más fácil a las mujeres divulgar comportamientos de riesgo al personal no médico • Consultar Pautas Latinoamericanas locales2–4 37 Asesoramiento previo y posterior a la prueba Women for Positive Action is supported by a grant from Abbott Pautas de análisis: Asesoramiento previo a la prueba El propósito principal es obtener el consentimiento informado para la prueba El consentimiento es obligatorio Generalmente no es necesario demorarse mucho con el asesoramiento previo a la prueba Se le deberá dar a la paciente el tiempo suficiente para su decisión Explorar los motivos de las negativas 39 Pautas de análisis: Asesoramiento previo a la prueba Cómo se darán los resultados Disponibilidad del tratamiento Diferencia entre VIH y SIDA Temas de debate Posible necesidad de decirles a otros el resultado positivo 40 Beneficios de conocer el estatus frente al VIH Naturaleza de la prueba de anticuerpos para VIH - proceso de seroconversión - período de ventana para la prueba Pautas de análisis: Asesoramiento posterior a la prueba Los centros de prueba deberían tener: Un método establecido para comunicar los resultados de la prueba Sistemas de recordatorio para pacientes que tienen resultado positivo y no vuelven a recogerlo Una relación establecida con los centros de referencia para tratamiento 41 Obstáculos para la comunicación • Se puede requerir ayuda adicional en caso de: ~ ~ ~ ~ ~ Problemas culturales Creencias religiosas Dificultades de aprendizaje Barreras con el idioma Problemas de salud mental 42 Pautas de análisis: Un resultado ‘negativo’ – el ‘período de ventana’ • VIH- El resultado es reconfortante, PERO . . . el ‘período de ventana’ quiere decir 43 La persona deberá: • Hacerse una nueva prueba si han pasado menos de 3 meses desde el último evento de riesgo • Recibir recomendaciones en contra de continuar con actividades de riesgo Pautas de análisis: Un resultado positivo Los resultados se deberán entregar: VIH+ • De forma clara, con cuidado y en persona • Por el médico que hace la prueba y no por un tercero • En un entorno privado y confidencial • La persona deberá: • Relacionarla de inmediato para tratamiento y atención • Recibir educación sobre cómo evitar infectar a otros, especialmente a un compañero VIH• Someterse a evaluación del estado inmunitario • Recibir el ofrecimiento de apoyo psicológico 44 Divulgación y confidencialidad médico-paciente • • Problemas de la paciente • • • • Problemas del médico • Comportamiento para reducir el riesgo de infectar a las parejas Necesidad de profilaxis posterior a la exposición para las parejas Obstáculos: miedo a la violencia, al abandono, aislamiento/discriminación social, miedo de perder el apoyo de la pareja Criminalización de la transmisión de VIH • • Preservar la confidencialidad de la paciente a menos que haya circunstancias especiales para la divulgación Se podrá responsabilizar a los médicos por la no divulgación Aunque puede ser obligatorio, la divulgación sin la autorización de la mujer puede arruinar la relación médico-paciente El asesoramiento previo y posterior a la prueba deberá tratar el tema de la divulgación 45 Estudio de casos Women for Positive Action is supported by a grant from Abbott Estudio de caso: Mujeres embarazadas no sometidas a la prueba con pareja migrante • • Mujer de 24 años que se presenta para atención prenatal ~ Embarazo de 29 semanas ~ Su marido volvió recientemente de EE.UU. después de migrar y pasar varios meses buscando trabajo ~ Su pareja tiene antecedentes de rechazar el uso de preservativos y se vuelve violento cuando se le pide que los use ~ No se ha hecho una prueba de VIH previamente La mujer rechaza la prueba de detección de VIH ¿Cómo se debería manejar a esta mujer? ¿Qué temas se deberían analizar con ella durante el asesoramiento previo a la prueba? ¿Se puede y se debe persuadirla para que se haga la prueba? ¿Se le debería hacer la prueba al bebé cuando nazca? 47 Estudio de caso: Resultado discordante en la prueba de VIH • Mujer de 33 años y compañero varón que se someten a la prueba de detección de VIH antes de dejar de usar preservativos y planificar una familia • La mujer tiene un resultado VIH+ mientras su compañero resulta VIH- • La mujer se niega a informarle a su pareja sobre su resultado VIH+ por miedo al abandono Además de manejar su diagnóstico y su posible embarazo, ¿qué otras cuestiones se deberían considerar? 48 Divulgación y confidencialidad Women for Positive Action is supported by a grant from Abbott Problemas a considerar Divulgación y confidencialidad médico-paciente • • • • • Muchas pautas nacionales preservan la confidencialidad de pacientes excepto en circunstancias especiales ~ Cuando está embarazada ~ Cuando se trata de parejas discordantes ~ Cuando es resultado de abuso sexual Consultar Pautas Latinoamericanas locales1-3 El asesoramiento previo y posterior a la prueba debería analizar abiertamente el resultado VIH+ y proponer formas de prepararse para las ‘malas noticias’ Casos de criminalización de pacientes VIH+ que infectaron a otros, así como de médicos con responsabilidad penal por la no divulgación La divulgación sin el consentimiento de la mujer puede ser obligatoria pero también tendrá consecuencias en la confianza dentro de la relación médico-paciente 1. Guía de manejo antirretroviral de las personas con VIH. 2008 2. Recomendaciones para terapia Anti-Retroviral em adultos infectados pelo HIV. Programa Nacional de DST e AIDS, Ministério da Saúde, 2008 3. Recomendaciones para el seguimiento y tratamiento de la infección por HIV. Comisión de SIDA – SADI 2007 50 Criminalización de la transmisión de VIH Women for Positive Action is supported by a grant from Abbott Criminalización de la transmisión de VIH • • • • Muchos países han creado leyes específicas para el VIH que criminalizan la transmisión y la exposición al VIH En muchas jurisdicciones la ley es poco clara en esta área Es poco probable que una persona pueda ser sometida a juicio de forma exitosa y ética por la transmisión no intencional del VIH En casos raros en que las personas conocían su estado se las ha condenado en Europa, por ejemplo: ~ Escocia • Caso Stephen Kelly (juicio de Glenochil) – marzo de 2001 (Derecho Consuetudinario Escocés) • Condenado por ‘lesionar imprudentemente’ a su pareja previa ~ Inglaterra • Mohammed Dica, noviembre de 2003 • Lesiones corporales de extrema gravedad por infectar a sabiendas a dos mujeres con VIH • Condena sostenida en nuevo juicio en marzo de 2005 52 Conclusiones • El acceso expandido a las pruebas de VIH les permitirá a más mujeres acceder al tratamiento para ellas y sus familias • Sin embargo, el estigma rodea al diagnóstico de VIH y se deberá dar el apoyo necesario a las mujeres • Se deberá tener cuidado con el proceso de consentimiento y en la entrega de resultados • Las pruebas se deberán hacer en un ambiente informado, voluntario y de apoyo 53 Gracias por su atención ¿Preguntas? Women for Positive Action is supported by a grant from Abbott Diapositivas complementarias Women for Positive Action is supported by a grant from Abbott Porcentaje de adultos que viven con VIH/SIDA por región, 2007 Global 0,8% 5,0% África Subsahariana 1,1% Caribe Europa Oriental/Asia Central América del Norte 0,8% 0,6% América Latina 0,5% Oceanía 0,4% Sur/Sudeste de Asia 0,3% Medio Oriente/Norte de África 0,3% Europa Central/Occidental 0,3% Asia Oriental 0,1% 56 The Henry J. Kaiser Family Foundation. HIV/AIDS Epidemic in Latin America. HIV/AIDS Policy Fact Sheet. Julio 2008 Panorama en México, 2007 • • • • • El primer caso de SIDA en México se informó en 1983 Se estima que en México 200.000 personas vivían con VIH/SIDA en el 2007. Es la segunda cifra más alta de América Latina encabezada por Brasil con 730.000 personas La prevalencia de VIH en México es del 0,3%, que está entre las más bajas de los países de la región y también es menor a la de América Latina (0,5%) y del mundo (0,8%) El VIH se transmite en México principalmente por contacto sexual sin protección, lo cual representa alrededor del 90% de los casos acumulados de SIDA Los hombres que tienen sexo con otros hombres continúan siendo el grupo más afectado por la epidemia (57% de los casos), aunque existe una tendencia creciente de la transmisión heterosexual en los últimos años 57 The Henry J. Kaiser Family Foundation. HIV/AIDS Epidemic in Mexico. HIV/AIDS Policy Fact Sheet. Julio 2008 Países de América Latina de acuerdo a su prevalencia de VIH, 2007 Guyana 2,5% Surinam 2,4% Belice 2,1% Panamá 1,0% El Salvador 0,8% Guatemala 0,8% Honduras 0,7% Brasil 0,6% Colombia 0,6% Paraguay 0,6% Uruguay 0,6% Argentina 0,5% Perú 0,5% Costa Rica 0,4% Chile 0,3% Ecuador 0,3% México 0,3% Bolivia 0,2% Nicaragua 0,2% Sólo se incluyen aquellos países para los que ONUSIDA suministró datos. 58 The Henry J. Kaiser Family Foundation. HIV/AIDS Epidemic in Mexico. HIV/AIDS Policy Fact Sheet. Julio 2008 Países de América Latina de acuerdo al número de personas que viven con VIH/SIDA, 2007 Brasil 730.000 México 200.000 Colombia 170.000 Argentina 120.000 Perú 76.000 Guatemala 59.000 El Salvador 35.000 Chile 31.000 Honduras 28.000 Ecuador 26.000 Paraguay 21.000 Panamá 20.000 Guyana 13.000 Uruguay 10.000 Costa Rica 9.700 Bolivia 8.100 Nicaragua 7.700 Surinam 6.800 Belice 3.6000 Sólo se incluyen aquellos países para los que ONUSIDA suministró datos. 59 The Henry J. Kaiser Family Foundation. HIV/AIDS Epidemic in Mexico. HIV/AIDS Policy Fact Sheet. Julio 2008 Pautas de análisis: Enfermedades como indicador clínico Enfermedades que definen al SIDA Neurología • • • • Toxoplasmosis cerebral* Linfoma cerebral primario Meningitis criptocóccica* Leucoencefalopatía multifocal progresiva Sospecha de infección por VIH • • • • • • • • Oncología • • Linfoma no Hodgkin • • • • 60 Meningitis / encefalitis aséptica* Absceso cerebral Lesión ocupativa de causa desconocida Síndrome de Guillain-Barré Mielitis transversa Neuropatía periférica Demencia Leucoencefalopatía Cáncer anal / displasia intraepitelial Cáncer de pulmón Cáncer de cabeza y cuello Linfoma de Hodgkin Enfermedad de Castleman Pautas de análisis: Enfermedades como indicador clínico (cont.) Enfermedades que definen al SIDA Sospecha de infección por VIH • Gastroenterología • • • • • Oftalmología • • Retinitis por citomegalovirus • • ORL • • 61 Candidiasis oral* Leucoplasia vellosa oral Diarrea crónica sin explicación Bajar de peso sin explicación Salmonella, Shigella o Campylobacter Infección por hepatitis B o C* Enfermedad retiniana infecciosa que incluye virus del herpes y toxoplasma Retinopatía sin explicación Linfadenopatía sin explicación Parotiditis crónica Quistes parotídeos linfoepiteliales Pautas de análisis: Enfermedades como indicador clínico (cont.) Enfermedades que definen al SIDA Respiratoria • • Tuberculosis* Pneumocystis* Hematología Sospecha de infección por VIH • • Neumonía bacteriana Aspergilosis • Cualquier discrasia sanguínea sin explicación, incluso: trombocitopenia*, neutropenia, linfopenia Ginecología • Cáncer cervical • Neoplasia intraepitelial cervical o vaginal (de grado 2 o superior) Dermatología • Sarcoma de Kaposi* • Dermatitis seborreica severa / recalcitrante o psoriasis Herpes zoster recurrente o multidermatoma* • Otras • • • • Infección primaria por VIH Pirexia sin explicación Linfadenopatía sin explicación* Cualquier infección de transmisión sexual* 62