Transcript Slide 1

Las mujeres y la
prueba de VIH
Women for Positive Action is supported by a grant from Abbott
Índice
Epidemiología del VIH en mujeres
Subdiagnóstico y reconocimiento tardío del VIH
Aumento de la realización de pruebas de VIH
Grupos objetivo
Protocolos, métodos y ámbitos de la prueba
Asesoramiento previo y posterior a la prueba
Estudio de casos
Divulgación y confidencialidad
Criminalización de la transmisión de VIH
2
Introducción
•
Ciudad de México, 7 de agosto de 2008 –
reunión técnica organizada por la Organización
Panamericana de la Salud - Organización Mundial
de la Salud (OPS-OMS) y el Fondo de las
Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF)
durante la XVII Conferencia Internacional de SIDA
•
Las autoridades de salud pública, especialistas en
VIH y salud materno-infantil llegaron a la
conclusión de que es factible se pueda eliminar la
transmisión vertical de VIH y sífilis en el Caribe
para el año 2015
3
Epidemiología del VIH
en mujeres
Women for Positive Action is supported by a grant from Abbott
Epidemiología del VIH en mujeres
•
A nivel global, 33 millones de personas viven con
VIH, de los cuales casi la mitad son mujeres1
La proporción de mujeres infectadas ha ido en
aumento1
Proporción de infecciones por VIH en mujeres, por región
África
Subsahariana
Porcentaje mujeres (%)
•
GLOBAL
Caribe
Asia
América
Latina
Europa
Oriental y
Asia
Central
Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA). Informe sobre la epidemia mundial de VIH/SIDA 2008,
ONUSIDA
Panorama en América Latina
•
•
•
•
•
•
1,7 millones de personas viven con VIH/SIDA
Más del 70% residen en: Argentina, Brasil, Colombia y
México
La prevalencia en adultos de la región (0,5% en el año
2007) es menor a la prevalencia a nivel mundial (0,8%) y
de la región del Caribe (1,1%), relativamente estable en
los últimos años
En el año 2007 ocurrieron 140,000 nuevas infecciones y
63,000 muertes a causa del SIDA en América Latina
Transmisión: contacto sexual sin protección, entre
hombres que tienen relaciones sexuales con hombres, y
por relaciones heterosexuales
El trabajo sexual y los usuarios de drogas inyectadas
también es un factor de transmisión importante
6
The Henry J. Kaiser Family Foundation. HIV/AIDS Epidemic in Latin America. HIV/AIDS Policy Fact Sheet. Julio 2008
Casos de SIDA por categoría de
transmisión y subregión
Casos acumulados a diciembre de 2007
México
Centroamérica
1%
6%
Cono Sur
8%
14%
54%
33%
35%
6%
79%
39%
1%
Caribe
24%
Brasil
Norteamérica
1%
3%
7% 12%
6%
36%
50%
24%
34%
80%
34%
13%
Heterosexual
Homo-bisexual
7
OPS. Vigilancia del SIDA en las Américas (Informe Bianual). Abril 2007
UDI
Otras
Mujeres de 15 ó más años que viven
con VIH/SIDA según región, 2007
Global
África Subsahariana
Medio Oriente/Norte de África
Caribe
Sur/Sudeste de Asia
América Latina
Europa Oriental/Asia Central
Oceanía
Asia Oriental
Europa Central/Occidental
América del Norte
8
The Henry J. Kaiser Family Foundation. HIV/AIDS Epidemic in Latin America. HIV/AIDS Policy Fact Sheet. Julio 2008
Prevalencia del VIH entre mujeres
jóvenes en América Latina
•
Belice, Guatemala, Guyana y Surinam tienen la mayor
prevalencia de VIH entre mujeres jóvenes de 15 a 24 años
2.0
Prevalencia (%) en mujeres
jóvenes de 15 a 24 años
1.8
1.6
1.4
1.2
1.0
0.8
0.6
0.4
0.2
0.0
9
Informe sobre la epidemia mundial de VIH/SIDA 2008, ONUSIDA
Diversidad en las mujeres que viven
con VIH
•
Aunque la transmisión heterosexual es
cada vez más común, las otras vías de
infección aún son importantes:
~ Uso de drogas intravenosas
~ Transmisión iatrogénica
~ Transmisión vertical
•
Cada mujer tendrá características
particulares que considerar
10
Vulnerabilidad de las mujeres al VIH
•
Factores biológicos1–3
~ Mayor área de superficie de tejidos en órganos sexuales femeninos,
tejidos delicados que pueden desgarrarse fácilmente
~ Eyacular en contacto directo con el tejido mucoso vaginal y cervical
~ Eyaculación producida en mayores cantidades con una carga viral más
elevada que la de las secreciones femeninas
•
Factores psicológicos2,4
~ Normas y desigualdades de género (control para evitar los
comportamientos de riesgo, la frecuencia y la naturaleza de las
interacciones sexuales)
•
Violencia4
~ El sexo forzado puede causar daño a los tejidos y aumentar el riesgo de
transmisión
~ Puede impedir que las mujeres negocien el tener sexo seguro y la
realización de pruebas diagnosticas. Se puede modificar su estatus
social al dar a conocer que padece la enfermedad y esto puede
disminuir la posibilidad de acceso a tratamiento oportuno
11
Subdiagnóstico y
reconocimiento tardío del
VIH
Women for Positive Action is supported by a grant from Abbott
Subdiagnóstico y reconocimiento
tardío del VIH
De aquellos que viven con VIH:
• En el Caribe: la infección no diagnosticada
explicará ~30–50% de infecciones nuevas por VIH
entre el año 2007 y el 2010
• En Brasil: ~40% de los pacientes fueron
diagnosticados con un CD4 < 200/mm3, lo que
indica una presentación tardía
• En toda América Latina y el Caribe: la mediana del
recuento inicial de CD4 fue de 109/mm3
• En Argentina: ~77% de las madres VIH+ fueron
diagnosticadas en el momento del parto o después
del mismo
13
Los problemas de permanecer sin
diagnóstico
Riesgos para la persona
•
El diagnóstico tardío aumenta la mortalidad y la morbilidad
pues no permite el acceso al tratamiento temprano
• En Brasil, el diagnóstico tardío incrementa en 22 veces el
riesgo de morir de SIDA
• El 50% de las personas en Brasil ya han progresado al SIDA
en el momento del diagnóstico
•
La terapia HAART puede ser menos eficaz si se inicia
tardíamente
Riesgo potencial para la población
•
Es más probable transferir la infección al involucrarse en
comportamientos de riesgo
• Las embarazadas con diagnóstico tardío VIH+ o sin
tratamiento presentaron un índice de transmisión de madre a
hijo de 9,49% vs. 1,97% en las mujeres tratadas
14
Motivos de presentación y diagnóstico
tardíos de mujeres en América Latina
•
•
•
•
•
•
•
Falta de conciencia y educación
Acceso deficiente a los servicios de salud y a los
métodos anticonceptivos
Creencia en mitos tradicionales sobre el VIH
Miedo a la estigmatización y a los prejuicios
Cuidar a sus compañeros primero y no hacer caso
a su propio problema médico
La prueba de VIH no se ofrece de forma rutinaria
durante el embarazo
Los resultados del diagnóstico se entregan de
forma tardía sin asesoramiento médico
15
“La realización de la prueba es un
punto de ingreso fundamental al
tratamiento oportuno”
Kevin DeCock, Director de VIH/SIDA, OMS1
16
1. Shetty and DeCock, (2008) The Lancet Infect Dis
Aumento de la
realización de pruebas
de VIH
Women for Positive Action is supported by a grant from Abbott
Aumento de la realización de
pruebas de VIH
•
Las campañas de información para
aumentar la realización de pruebas de VIH
en mujeres deberían:
~ Estar especialmente dirigidas a poblaciones de
difícil acceso
~ Adaptadas a distintos:
• Grupos de edad
• Culturas
• Grupos sociales y étnicos
~ Mantenerse en el largo plazo o ser permanentes
•
Es más probable que las pautas revisadas
para las pruebas de VIH afecten más a las
mujeres que a los hombres
18
Aspectos revisados por la
OMS/ONUSIDA sobre la prueba del
VIH
•
•
•
•
Las pruebas deberían ser ‘normalizadas’
Debería existir un acceso universal a las pruebas
en todos los países
Se deberían adoptar las pruebas de exclusión
voluntaria
Deben incluir las tres C
•
Consentimiento
Confidencialidad
Consejos para asesoramiento
Las pruebas y el asesoramiento los podrán realizar
por cualquier médico, partera, enfermera o
profesional de la salud con capacitación específica
• Las pruebas deberían ser gratuitas
19
Regímenes de pruebas de exclusión
e inclusión voluntaria: definiciones
•
Estrategias de exclusión voluntaria
~ En las que se les ofrece o recomienda una prueba de VIH
como parte de la atención de rutina a todos los que
asisten a un ámbito específico (por ej. clínicas prenatales)
~ La oferta se hace independientemente del riesgo, los
síntomas, etc.
~ El paciente tiene la opción de no hacerse a la prueba
~ Las estrategias de exclusión voluntaria aumentan el
índice de pruebas de VIH y pueden mejorar los resultados
del tratamiento y reducir el riesgo de transmisión1–3
•
Estrategias de inclusión voluntaria
~ Las personas tienen que solicitar de forma proactiva una
prueba de VIH
~ Puede disuadir a las personas de acercarse para
realizarse la prueba
20
Prueba en el embarazo
•
La prueba de VIH prenatal universal ha
tenido éxito en:
 Mejorar el índice de diagnóstico en el embarazo
 Identificación precoz del VIH
•
Las mujeres pueden volverse VIH
positivo después de la prueba inicial
durante el embarazo
 Al no dar seguimiento a la paciente o cuando no
se realiza la prueba a su pareja
21
Pruebas de VIH habitualmente
disponibles en el embarazo
Argentina
Guatemala
Belice
Guyana
Bolivia
Honduras
Brasil

México
Chile
Nicaragua
Colombia
Panamá
Costa Rica
Paraguay
Cuba
Perú
República Dominicana
Surinam
Ecuador
Uruguay
El Salvador
Venezuela
22


Razones para rechazar la prueba
•
Rechazar la prueba implica:
~ Formar parte de un estado de negación o tener raíces
más profundas, tales como el miedo o la amenaza de
violencia, mala información por parte del personal de
salud, barreras culturales y de lenguaje
~ La mujer puede saber que es VIH positivo y no quiere
enfrentarse a la verdad
•
Las mujeres que rechazan el realizarse la prueba
prenatal de VIH tienen más probabilidades de ser
VIH positivo1
Repercusiones para la transmisión futura
23
Acceso a la terapia antirretroviral
Cantidad que necesita
ARV
Cantidad que accedió
a ARV a fines de 2007
Cobertura ARV
Costa Rica
2,800
3,000
>95%
Chile
12,000
10,000
82%
Brasil
230,000
181,000
80%
Argentina
53,000
38,000
73%
México
76,000
43,000
57%
Panamá
7,200
4,000
56%
Uruguay
3,100
1,800
56%
El Salvador
11,000
5,800
51%
Belice
1,100
600
49%
Perú
23,000
11,000
48%
Honduras
12,000
5,600
47%
Ecuador
7,600
3,200
42%
Colombia
54,000
21,000
38%
Guatemala
21,000
7,800
37%
Nicaragua
1,700
500
30%
Bolivia
2,300
<500
22%
Paraguay
4,800
1,100
22%
Venezuela
-
35,000
-
522,600
372,900
71%
País
Total
24
www.who.int/hiv/mediacentre/2008progressreport/en/index.html
Facilitar el acceso a la prueba y el
tratamiento reduce la TMH
•
•
Al mejorar el acceso de las madres a la prueba y los regímenes de ARV se pueden
evitar un 44% de las infecciones en niños
Es posible evitar un 25% adicional de las infecciones en niños brindándoles a las
madres regímenes eficaces tales como la HAART
De 100 madres VIH+ que ingresaron al programa
Las que asisten a clínica
prenatal 92%
92
Las que asisten a clínica
prenatal 92%
92
Aquellas asesoradas y con
prueba de VIH, CD4 75%
68
Aquellas asesoradas y con
prueba de VIH, CD4 95%
87
Aquellas que reciben ARV
(pre y perinatal) 50%
34
Aquellas que reciben ARV
(pre y perinatal) 95%
82
Régimen ARV
Bebés
infectados
al nacer*
De madres que no reciben ARV
16.5
De madres que reciben sd-NVP
3
De madres que reciben HAART
.6
Se evitó el 70% de las
infecciones mejorando la
eficiencia de la cascada y
suministrando HAART para
ARV
* No incluye la cantidad de bebés infectados durante la lactancia después del nacimiento
Análisis de la CIFF basado en la presentación de P. Barker en la reunión de consulta sobre
transmisión de madre a hijo de la OMS en noviembre de 2008
Eficiencia
de la
cascada
modificada
Régimen ARV
Bebés
infectados
al nacer*
De madres que no reciben ARV
4.5
De madres que reciben sd-NVP
6.5
De madres que reciben HAART
1.6
Grupos objetivo
Women for Positive Action is supported by a grant from Abbott
Pautas de análisis: ¿A quién se le
debería hacer la prueba?
•
Se recomienda la detección de VIH para mujeres
en los siguientes ámbitos:1–3
~
~
~
~
~
•
Clínicas de salud sexual
Unidades de atención primaria o medicina familiar
Clínicas prenatales
Programas de drogodependencia
Servicios de salud para aquellos diagnosticados con
tuberculosis, linfoma y hepatitis B o C
Considerar la realización de la prueba en todos los
ámbitos de atención sanitaria en áreas de elevada
prevalencia de infección por VIH2
~ Cárceles de mujeres
~ Comunidades de indios nativos
27
Pautas de análisis: ¿A quién se le
debería hacer la prueba? (cont.)
•
Se les debería recomendar la prueba de VIH de rutina a
las mujeres que:1–3
~ Tengan un diagnóstico de infección de transmisión sexual
~ Tengan un compañero VIH+
~ Hayan tenido contacto sexual con un hombre que tiene
relaciones sexuales con hombres
~ Tengan antecedentes de uso de drogas o una pareja previa o
actual con antecedentes de uso de drogas
~ De un país con una elevada prevalencia de VIH
~ Que hayan tenido contacto sexual con una persona de un país
con elevada prevalencia de VIH
~ Se hayan presentado para atención sanitaria en la que el VIH
esté entre los diagnósticos diferenciales
~ Haya recibido el diagnóstico de otro indicador clínico de
enfermedad
•
Lo ideal es que los ginecólogos les ofrezcan la prueba
de VIH a todas las mujeres como parte de la atención
habitual
28
Pautas para hacer la prueba en
América Latina
•
Además de las pautas internacionales, también se deben
consultar las pautas latinoamericanas para realizar la prueba
México1
Se recomienda realizar la
prueba a toda persona que lo
solicite, en aquellos casos en
que el clínico lo considere
necesario y en las poblaciones
especiales incluyendo a las
mujeres embarazadas desde su
primera consulta
Brasil2
Se recomienda que los niños
nacidos de madres con VIH no
infectados al nacer se realicen
un control periódico hasta el
final de la adolescencia
Argentina3
La prueba de VIH está
indicada en todas las
mujeres embarazadas ya
que se ha observado la
reducción de la transmisión
vertical del mismo de
un 25% a un 8%,
administrando terapia
antirretroviral
1. Guía de manejo antirretroviral de las personas con VIH. 2008
2. Recomendaciones para terapia Anti-Retroviral em adultos infectados pelo HIV. Programa Nacional de DST e AIDS, Ministério da Saúde, 2008
3. Recomendaciones para el seguimiento y tratamiento de la infección por HIV. Comisión de SIDA – SADI 2007
29
Pautas de análisis: ¿A quién se le
debería hacer la prueba?
•
Bebés, niños y mujeres jóvenes
~ Hacer la prueba si se considera que existe un riesgo
significativo para VIH, que incluya a aquellos:
• Que tengan padres o hermanos VIH+
• Cuya madre se haya negado a hacerse la prueba durante el
embarazo
• En alto riesgo que se presenten en casos de adopción
• Que llegan de países con elevada prevalencia de VIH
• Con signos o síntomas de VIH
• Con pruebas de detección para inmunodeficiencia congénita
• Que reciban profilaxis después de la exposición al VIH
• Con antecedentes de abuso sexual
• Que estén en la cárcel
• Que sean de comunidades de indios nativos
• Que trabajen en la industria del sexo
30
Protocolos, métodos y
ámbitos de prueba
Women for Positive Action is supported by a grant from Abbott
Pautas de análisis: ¿Qué prueba
usar?
Prueba de 4ta generación
•
•
•
•
•
POCT (sigla para prueba en
centro de atención)
Requiere muestra de sangre
Identifica anticuerpos contra el
VIH y al antígeno p24
Altamente precisa
Las muestras se envían al
laboratorio para la prueba
Los resultados demoran
•
•
•
•
•
32
Requiere un pinchazo en el
dedo o el hisopado de la boca
Algunas pruebas tienen una
sensibilidad y especificidad
reducidas en comparación con
los análisis de laboratorio
(probabilidad de obtener un
resultado falso positivo)
La prueba se hace en el centro
Resultados en minutos
En general, mayor costo
Acceso a la prueba en América
Latina
•
No hay suficientes servicios disponibles para la
prueba
~ En Nicaragua, un laboratorio central lleva a cabo todas
las pruebas de VIH
~ Los resultados se pueden demorar unos 6 meses debido
al costo de los materiales para la prueba
•
•
•
Aquellos con un nivel socioeconómico más bajo
pueden tener un acceso limitado a la prueba
Barreras con el idioma
El estímulo para la prueba en países de América
Latina es creciente
33
Existen desafíos para acceder al
tratamiento
•
Los programas de pruebas en bebés para la prevención de la
transmisión de madre a hijo identifican que una pequeña proporción
de bebés VIH+ vuelven a las clínicas para su atención1
~ 46.960 embarazadas sometidas a la prueba:
•
7.033 (15%) diagnosticadas como VIH+
~ 5.168 bebés nacidos de embarazadas VIH+ sometidas a la prueba:
•
710 (13,7%) VIH+
~ 146 (20,6%) accedieron a la atención
•
Es fundamental darle los resultados a los pacientes para aumentar
la atención de seguimiento con la orientación del personal de salud
~ Asegurar que las madres comprendan las repercusiones de un resultado
positivo
•
Los mayores avances en los resultados de la prevención de la
transmisión de madre a hijo se logran mediante el aumento de las
pruebas y el cumplimiento con las pautas2
1. Braun et al. Abstract WEPED218. IAS 2009
2. Black et al. Abstract WEPDD102. IAS 2009
Lugares que hacen la prueba de VIH
en Europa
Centros de VIH
Clínicas de ETS
Comunes
Clínicas prenatales
Consultorio médico*
Servicios de TB
ONG
35
Menos
comunes
Lugares que hacen la prueba de VIH
en América Latina
Unidades médicas de
Todos los niveles
ONGs
Comunes
Asociaciones no
gubernamentales
Escuelas
Menos
comunes
Prisiones
Comunidades indígenas
36
Pruebas realizadas en la comunidad
•
•
•
Prueba de VIH previamente disponible sólo en el
ámbito médico
Movimiento actual para ofrecer pruebas de
detección en la comunidad desde la introducción
de nuevas tecnologías de prueba
Ventajas1
~ Pueden ser preferidos por los pacientes
~ No requieren que el paciente esté registrado con el
médico
~ Se pueden concentrar en la realización de pruebas en
mujeres
~ Menos estigmatización
~ Puede resultarles más fácil a las mujeres divulgar
comportamientos de riesgo al personal no médico
•
Consultar Pautas Latinoamericanas locales2–4
37
Asesoramiento previo
y posterior a la prueba
Women for Positive Action is supported by a grant from Abbott
Pautas de análisis: Asesoramiento
previo a la prueba





El propósito principal es obtener el
consentimiento informado para la prueba
El consentimiento es obligatorio
Generalmente no es necesario demorarse
mucho con el asesoramiento previo a la
prueba
Se le deberá dar a la paciente el tiempo
suficiente para su decisión
Explorar los motivos de las negativas
39
Pautas de análisis: Asesoramiento
previo a la prueba
Cómo se darán
los resultados
Disponibilidad del
tratamiento
Diferencia
entre VIH y
SIDA
Temas
de debate
Posible
necesidad de
decirles a
otros el
resultado
positivo
40
Beneficios de
conocer el estatus
frente al VIH
Naturaleza de la
prueba de
anticuerpos para VIH
- proceso de
seroconversión
- período de ventana
para la prueba
Pautas de análisis: Asesoramiento
posterior a la prueba
Los centros de prueba deberían tener:
 Un método establecido para comunicar los
resultados de la prueba
 Sistemas de recordatorio para pacientes
que tienen resultado positivo y no vuelven a
recogerlo
 Una relación establecida con los centros de
referencia para tratamiento
41
Obstáculos para la comunicación
•
Se puede requerir ayuda adicional en caso
de:
~
~
~
~
~
Problemas culturales
Creencias religiosas
Dificultades de aprendizaje
Barreras con el idioma
Problemas de salud mental
42
Pautas de análisis: Un resultado
‘negativo’ – el ‘período de ventana’
•
VIH-
El resultado es
reconfortante,
PERO . . .
el ‘período de
ventana’ quiere
decir
43
La persona deberá:
• Hacerse una nueva prueba
si han pasado menos de
3 meses desde el último
evento de riesgo
• Recibir recomendaciones
en contra de continuar con
actividades de riesgo
Pautas de análisis: Un resultado
positivo
Los resultados se
deberán entregar:
VIH+
• De forma clara,
con cuidado y en
persona
• Por el médico que
hace la prueba y
no por un tercero
• En un entorno
privado y
confidencial
•
La persona deberá:
• Relacionarla de inmediato
para tratamiento y atención
• Recibir educación sobre
cómo evitar infectar a
otros, especialmente a
un compañero VIH• Someterse a evaluación
del estado inmunitario
• Recibir el ofrecimiento de
apoyo psicológico
44
Divulgación y confidencialidad
médico-paciente
•
•
Problemas de la
paciente
•
•
•
•
Problemas del médico
•
Comportamiento para reducir
el riesgo de infectar a las
parejas
Necesidad de profilaxis
posterior a la exposición para
las parejas
Obstáculos: miedo a la
violencia, al abandono,
aislamiento/discriminación
social, miedo de perder el
apoyo de la pareja
Criminalización de la
transmisión de VIH
•
•
Preservar la confidencialidad
de la paciente a menos que
haya circunstancias
especiales para la divulgación
Se podrá responsabilizar a los
médicos por la no divulgación
Aunque puede ser obligatorio,
la divulgación sin la
autorización de la mujer
puede arruinar la relación
médico-paciente
El asesoramiento previo y posterior a la prueba
deberá tratar el tema de la divulgación
45
Estudio de casos
Women for Positive Action is supported by a grant from Abbott
Estudio de caso: Mujeres embarazadas no
sometidas a la prueba con pareja migrante
•
•
Mujer de 24 años que se presenta para atención prenatal
~ Embarazo de 29 semanas
~ Su marido volvió recientemente de EE.UU. después de
migrar y pasar varios meses buscando trabajo
~ Su pareja tiene antecedentes de rechazar el uso de
preservativos y se vuelve violento cuando se le pide que
los use
~ No se ha hecho una prueba de VIH previamente
La mujer rechaza la prueba de detección de VIH
¿Cómo se debería manejar a esta mujer? ¿Qué temas se
deberían analizar con ella durante el asesoramiento
previo a la prueba? ¿Se puede y se debe persuadirla
para que se haga la prueba? ¿Se le debería hacer la
prueba al bebé cuando nazca?
47
Estudio de caso: Resultado
discordante en la prueba de VIH
•
Mujer de 33 años y compañero varón que se
someten a la prueba de detección de VIH antes de
dejar de usar preservativos y planificar una familia
•
La mujer tiene un resultado VIH+
mientras su compañero resulta VIH-
•
La mujer se niega a informarle a su pareja sobre
su resultado VIH+ por miedo al abandono
Además de manejar su diagnóstico y su posible
embarazo, ¿qué otras cuestiones se deberían
considerar?
48
Divulgación y
confidencialidad
Women for Positive Action is supported by a grant from Abbott
Problemas a considerar
Divulgación y confidencialidad médico-paciente
•
•
•
•
•
Muchas pautas nacionales preservan la confidencialidad de
pacientes excepto en circunstancias especiales
~ Cuando está embarazada
~ Cuando se trata de parejas discordantes
~ Cuando es resultado de abuso sexual
Consultar Pautas Latinoamericanas locales1-3
El asesoramiento previo y posterior a la prueba debería analizar
abiertamente el resultado VIH+ y proponer formas de prepararse
para las ‘malas noticias’
Casos de criminalización de pacientes VIH+ que infectaron a otros,
así como de médicos con responsabilidad penal por la no
divulgación
La divulgación sin el consentimiento de la mujer puede ser
obligatoria pero también tendrá consecuencias en la confianza
dentro de la relación médico-paciente
1. Guía de manejo antirretroviral de las personas con VIH. 2008
2. Recomendaciones para terapia Anti-Retroviral em adultos infectados pelo HIV. Programa Nacional de DST e AIDS, Ministério da Saúde, 2008
3. Recomendaciones para el seguimiento y tratamiento de la infección por HIV. Comisión de SIDA – SADI 2007
50
Criminalización de la
transmisión de VIH
Women for Positive Action is supported by a grant from Abbott
Criminalización de la transmisión de
VIH
•
•
•
•
Muchos países han creado leyes específicas para el VIH que
criminalizan la transmisión y la exposición al VIH
En muchas jurisdicciones la ley es poco clara en esta área
Es poco probable que una persona pueda ser sometida a juicio de
forma exitosa y ética por la transmisión no intencional del VIH
En casos raros en que las personas conocían su estado se las ha
condenado en Europa, por ejemplo:
~ Escocia
• Caso Stephen Kelly (juicio de Glenochil) – marzo de 2001
(Derecho Consuetudinario Escocés)
• Condenado por ‘lesionar imprudentemente’ a su pareja
previa
~ Inglaterra
• Mohammed Dica, noviembre de 2003
• Lesiones corporales de extrema gravedad por infectar a
sabiendas a dos mujeres con VIH
• Condena sostenida en nuevo juicio en marzo de 2005
52
Conclusiones
•
El acceso expandido a las pruebas de VIH les permitirá
a más mujeres acceder al tratamiento para ellas y sus
familias
•
Sin embargo, el estigma rodea al diagnóstico de VIH y
se deberá dar el apoyo necesario a las mujeres
•
Se deberá tener cuidado con el proceso de
consentimiento y en la entrega de resultados
•
Las pruebas se deberán hacer en un ambiente
informado, voluntario y de apoyo
53
Gracias por su
atención
¿Preguntas?
Women for Positive Action is supported by a grant from Abbott
Diapositivas
complementarias
Women for Positive Action is supported by a grant from Abbott
Porcentaje de adultos que viven
con VIH/SIDA por región, 2007
Global
0,8%
5,0%
África Subsahariana
1,1%
Caribe
Europa Oriental/Asia Central
América del Norte
0,8%
0,6%
América Latina
0,5%
Oceanía
0,4%
Sur/Sudeste de Asia
0,3%
Medio Oriente/Norte de África
0,3%
Europa Central/Occidental
0,3%
Asia Oriental
0,1%
56
The Henry J. Kaiser Family Foundation. HIV/AIDS Epidemic in Latin America. HIV/AIDS Policy Fact Sheet. Julio 2008
Panorama en México, 2007
•
•
•
•
•
El primer caso de SIDA en México se informó en 1983
Se estima que en México 200.000 personas vivían con
VIH/SIDA en el 2007. Es la segunda cifra más alta de
América Latina encabezada por Brasil con 730.000 personas
La prevalencia de VIH en México es del 0,3%, que está entre
las más bajas de los países de la región y también es menor
a la de América Latina (0,5%) y del mundo (0,8%)
El VIH se transmite en México principalmente por contacto
sexual sin protección, lo cual representa alrededor del 90%
de los casos acumulados de SIDA
Los hombres que tienen sexo con otros hombres continúan
siendo el grupo más afectado por la epidemia (57% de los
casos), aunque existe una tendencia creciente de la
transmisión heterosexual en los últimos años
57
The Henry J. Kaiser Family Foundation. HIV/AIDS Epidemic in Mexico. HIV/AIDS Policy Fact Sheet. Julio 2008
Países de América Latina de acuerdo a
su prevalencia de VIH, 2007
Guyana
2,5%
Surinam
2,4%
Belice
2,1%
Panamá
1,0%
El Salvador
0,8%
Guatemala
0,8%
Honduras
0,7%
Brasil
0,6%
Colombia
0,6%
Paraguay
0,6%
Uruguay
0,6%
Argentina
0,5%
Perú
0,5%
Costa Rica
0,4%
Chile
0,3%
Ecuador
0,3%
México
0,3%
Bolivia
0,2%
Nicaragua
0,2%
Sólo se incluyen aquellos países para los que ONUSIDA suministró
datos.
58
The Henry J. Kaiser Family Foundation. HIV/AIDS Epidemic in Mexico. HIV/AIDS Policy Fact Sheet. Julio 2008
Países de América Latina de acuerdo al número
de personas que viven con VIH/SIDA, 2007
Brasil
730.000
México
200.000
Colombia
170.000
Argentina
120.000
Perú
76.000
Guatemala
59.000
El Salvador
35.000
Chile
31.000
Honduras
28.000
Ecuador
26.000
Paraguay
21.000
Panamá
20.000
Guyana
13.000
Uruguay
10.000
Costa Rica
9.700
Bolivia
8.100
Nicaragua
7.700
Surinam
6.800
Belice
3.6000
Sólo se incluyen aquellos países para los que ONUSIDA suministró
datos.
59
The Henry J. Kaiser Family Foundation. HIV/AIDS Epidemic in Mexico. HIV/AIDS Policy Fact Sheet. Julio 2008
Pautas de análisis: Enfermedades
como indicador clínico
Enfermedades que
definen al SIDA
Neurología
•
•
•
•
Toxoplasmosis cerebral*
Linfoma cerebral
primario
Meningitis
criptocóccica*
Leucoencefalopatía
multifocal progresiva
Sospecha de infección por VIH
•
•
•
•
•
•
•
•
Oncología
•
•
Linfoma no Hodgkin
•
•
•
•
60
Meningitis / encefalitis aséptica*
Absceso cerebral
Lesión ocupativa de causa desconocida
Síndrome de Guillain-Barré
Mielitis transversa
Neuropatía periférica
Demencia
Leucoencefalopatía
Cáncer anal / displasia intraepitelial
Cáncer de pulmón
Cáncer de cabeza y cuello
Linfoma de Hodgkin
Enfermedad de Castleman
Pautas de análisis: Enfermedades
como indicador clínico (cont.)
Enfermedades que
definen al SIDA
Sospecha de infección por VIH
•
Gastroenterología
•
•
•
•
•
Oftalmología
•
•
Retinitis por
citomegalovirus
•
•
ORL
•
•
61
Candidiasis oral*
Leucoplasia vellosa oral
Diarrea crónica sin explicación
Bajar de peso sin explicación
Salmonella, Shigella o Campylobacter
Infección por hepatitis B o C*
Enfermedad retiniana infecciosa que
incluye virus del herpes y toxoplasma
Retinopatía sin explicación
Linfadenopatía sin explicación
Parotiditis crónica
Quistes parotídeos linfoepiteliales
Pautas de análisis: Enfermedades
como indicador clínico (cont.)
Enfermedades
que definen al
SIDA
Respiratoria
•
•
Tuberculosis*
Pneumocystis*
Hematología
Sospecha de infección por VIH
•
•
Neumonía bacteriana
Aspergilosis
•
Cualquier discrasia sanguínea sin explicación,
incluso: trombocitopenia*, neutropenia, linfopenia
Ginecología
•
Cáncer cervical
•
Neoplasia intraepitelial cervical o vaginal (de
grado 2 o superior)
Dermatología
•
Sarcoma de
Kaposi*
•
Dermatitis seborreica severa / recalcitrante o
psoriasis
Herpes zoster recurrente o multidermatoma*
•
Otras
•
•
•
•
Infección primaria por VIH
Pirexia sin explicación
Linfadenopatía sin explicación*
Cualquier infección de transmisión sexual*
62