Transcript Document

日本における書誌データの問題点
酒井 由紀子 [email protected]
慶應義塾大学医学メディアセンター
Lib-sys Meeting at Doshisha University
In Kyoto: September 20, 2002
日本における書誌データの問題点
日本語リソースの書誌データがグローバル化
に対応していない
• グローバルに流通していない
• グローバルな視点での標準化がなされてい
ない
日本における書誌データの問題点
-発表の概要
º
º
º
º
なぜ書誌データのグローバル化が必要か
グローバルな書誌データに求められる要件
グローバル化対応の現況
なぜグローバル化していないのか/どうしたら
グローバル化できるのか
なぜ書誌データのグローバル化が必要
なのか
• リソースシェアリング
• メタデータシェアリング
リソースシェアリングの必要性
-一般的な傾向
資料の高騰をリソースシェアリングで補う
• 雑誌コスト/タイトル 226%増 1986-2000*
• 雑誌のための支出 192%増
• 雑誌タイトル数
7%増
• ILL借り
97%増
1991-2000*
*ARL統計
グローバルリソースシェアリングの必要性
-日本語リソースへのニーズ
日本研究者:
日本語のリソース
• 図書
• 一般雑誌
• 人文社会学雑誌
• 歴史文書
• ミクロな企業情報
Cf.
科学者、技術者、経営者、
知識人:
「英語」の学術雑誌、新聞、
マクロな企業情報
Cf.
一般人:
「英語」の一般雑誌
テレビ・映画・音楽・芸術
グローバルメタデータシェアリングの
必要性
・ 海外での日本語リソースと書誌データの
ニーズ
・ 整理業務のアウトソーシング
・ カタロガーの非プロフェッショナル化
グローバルな書誌データに求められる
要件
リソースシェアリングにおける書誌データ
=同定のための書誌データ
要件)アクセス可能、一貫した検索結果
• その他必要なもの
– 所蔵情報
– 現物入手の仕組みを含むツール
グローバルな書誌データに求められる
要件
メタデータシェアリングにおける書誌データ
=流用するための書誌データ
→ダウン(アップ)ロード可能、互換性
• その他必要なもの
– データ流用の仕組みをもつツール
グローバル化対応の現況- 流通の概況
書誌データ
所蔵目録 ILLシステム
目録システム
NDL-OPAC NDL個別 (N-CAT)
Japan/MARC
(Web-CAT)
(N-ILL)
OCLC/RLIN(test-only)
TRC/MARC
(Web-CAT)
NACSIS-CAT Web-CAT
W/MARC
KO/MARC
WINE
(Web-CAT)
KOSMOS
(WCAT)
(N-ILL)
(N-CAT)・RLIN
N-ILL
N-CAT
N-ILL
OCLC
OCLC
N-ILL
(N-CAT)
グローバル化対応の現況- 流通の努力
グローバルリソース・メタデータシェアリングのための
努力
• WINE MARC Project in OCLC
1995, 2001-
計560,000 レコード +毎月登録
• Japan MARC test loading in OCLC and RLIN
1994, 1995
• TRC records mount in RLIN
1998-
計 91,000レコード +毎週登録
200,000レコード(2000年8月現在)
グローバル化対応の現況- 互換性の問題
日本語に関連する問題
目録プラクティスの違い
・ 分かち書き
・ ローマ字
・
・
・
・
基礎書誌単位の違い
主記入の違い
主題の違い
典拠コントロール
グローバル化対応の現況- 互換性の問題
日本語に関連する問題
• 分かち書き - データがない・標準が異なる
– WINE,TRC
260(出版事項)分かちがない
260 $aTokyo :$bAsakurashoten
– WINE
245(タイトル)分かちが異なる
245 $a 余はいかにして基督信徒となりし乎…
– 7 words -- yo wa ikanishite kirisuto shinto to narishika (WINE)
– 9 words -- yo wa ikani shite kirisuto shinto to narishi ka (LC)
– 7, 10 words in NACSIS-CAT
グローバル化対応の現況- 互換性の問題
日本語に関連する問題
• 記述形式 ローマ字がないフィールド
– Japan MARC
– WINE
245 $b(その他のタイトル), 260(出版事項)
5xx(注記)
グローバル化対応の現況- 互換性の問題
目録プラクティスの違い
• 基礎書誌単位の違い
– Japan/MARC, WINE 物理単位
• 主記入の違い
• 主題の違い
– WINE
– TRC
• 典拠コントロール
非統制語およびNDLSH
BSH
なぜグローバル化していないのか
どうしたらグローバル化できるのか
作成・流通が目的別に分断されている
→重複した努力を省いて供給の道を
日本の目録プラクティスの特異性
もともと日本の中でも唯一の標準的書誌データはない、
目録規則というよりも周辺の標準の違い(記述・主題)
→グローバルに近いものを採用
必要なデータに重点を(主題)
参考文献:
Kotaka, H. (2001). WINE MARC records editing guide 20001
version. Posting to eastlib mailing list on July 23, 2001.
宮川隆康. (1999). 日本研究と日本情報. 日本研究司書研修シ
ンポジウム. 日本情報の国際的流通 日本研究の基盤を考
える. 東京, 国際文化会館 1999年2月23日.
Morimoto, H. (1998). WINE records loaded in WorldCat: their
compatibility with LC practices for Japanese-Language
monographic title cataloging. Presented at the 9th European
Association of Japanese Resource Specialists. Conference in
Louvain, Belgium, on September 30, 1998.
参考文献 cont’d:
“Japanese” (1997). In: ALA-LC Romanization Tables:
transliteration schemes for Non-Roman Scripts, comp and ed.
Randall K. Barry, 1997 ed. Washington, D.C: Library of
Congress Cataloging Distribution Service, 73-85.
http://lcweb.loc.gov/catdir/cpso/romanization/japanese.pdf
WINE MARC record editing guide for OCLC CJK Software
users: developed as a result of the Waseda University
Information Network (WINE) mARC Project, Phase II. (2001).
Preapared by Hisako Kotaka. Dublin, OH: OCLC.
http://www.oclc.org/oclc/cjk/wineproject.shtm