Transcript Folie 1

Informationen
zum bilingualen
Unterricht
Stand September 2009
Grundsätzliche
Informationen
Bewertung
Oberstufe
Angebot
Wigbertschule
Qualifikationen
Anmeldung
Unterricht
Klasse
Weitere
Informationen
Bitte durch klicken wählen
Grundsätzliche Informationen
1
Was ist eigentlich bilingualer Unterricht?
5
Welche Vorteile bestehen durch die Teilnahme am
bilingualen Unterricht?
6
Welche Nachteile bestehen durch die Teilnahme am
bilingualen Unterricht?
19
Bis wann hat man bilingualen Unterricht?
Zurück zur Übersicht
Angebot Wigbertschule
2
Was bietet die Wigbertschule?
3
Welche Fächer werden bilingual unterrichtet?
4
Wie ist der bilinguale Unterricht an der Wigbertschule organisiert?
7
Welche Lehrer/innen unterrichten bilingual?
8
Wie viele Schülerinnen und Schüler nehmen am Bili-Unterricht teil?
Zurück zur Übersicht
Unterricht
15
Wie sieht eine typische bilinguale Stunde aus?
16
Sind alle Texte, die im Unterricht gelesen werden, auf
Englisch?
20
Kommt eine „Vokabelwelle“ auf die Schüler/innen zu?
22
Gibt es mehr/weniger Hausaufgaben im bilingualen
Unterricht?
Zurück zur Übersicht
Bewertung
17
Wie wird im bilingualen Unterricht bewertet?
25
Können besondere Zertifikate erworben werden?
Zurück zur Übersicht
Weitere Informationen
24
Was hat es mit der Klassenfahrt nach England auf sich?
30
Wer kann weitere Informationen geben?
31
Gibt es Witze über bilingualen Unterricht?
Zurück zur Übersicht
Qualifikation
14
21
Was sollten Schüler/innen mitbringen, um erfolgreich
zu sein?
Wie hoch ist die Zusatzbelastung wirklich?
Zurück zur Übersicht
Klasse
11
Ist die Klasse im bilingualen Unterricht etwas kleiner als sonst?
Zurück zur Übersicht
Oberstufe
26
Kann auch erst in der 11. Klasse mit dem bilingualen
Unterricht begonnen werden?
27
Welche Auswirkungen hat der bilinguale Unterricht auf
das Abitur?
28
Hilft einem der Bili-Unterricht für die Universität?
29
Gilt die Teilnahme am Bili-Unterricht als
Zugangsberechtigung für ausländische Universitäten?
Zurück zur Übersicht
Anmeldung
9
Was passiert, wenn sich zu wenig Schülerinnen und
Schüler anmelden?
10
Was passiert, wenn sich zu viele Schülerinnen und
Schüler anmelden?
13
Wer sollte die Entscheidung für oder gegen den
bilingualen Unterricht fällen?
18
Kann der bilinguale Unterricht wieder verlassen
werden, wenn es nicht gefällt?
Zurück zur Übersicht
1
Was ist eigentlich bilingualer Unterricht?
Bilingualer Unterricht wird an immer mehr Schulen angeboten. Es handelt sich dabei um
Sachfachunterricht (Politik & Wirtschaft, Geschichte, Biologie, etc.), bei welchem ein Ansatz im
Mittelpunkt steht, den man Interkulturalität nennt. Dabei geht es darum, die eigene Kultur mit
mindestens einer weiteren Kultur zu vergleichen oder in Beziehung zu setzen und dabei über den
eigenen Tellerrand hinauszuschauen. Besonders deutlich wird dies natürlich in der verwendeten
Unterrichtssprache. Je nach Angebot kann es sich dabei um Englisch, Französisch oder jede andere
an der Schule angebotene Sprache handeln. In der Fachsprache wird der bilinguale Unterricht CLIL
(Content and Language Integrated Learning) genannt. In dieser Bezeichnung wird das leicht
missverständliche bi- (also zwei) vermieden. Denn beim „bilingualen“ Unterricht handelt es sich nicht
notgedrungen um einen zweisprachigen Unterricht. Zwar wird in den Anfangsjahren noch viel in
Deutsch unterrichtet werden und auch den Schülerinnen und Schülern ist es oftmals freigestellt auf
Deutsch zu antworten, es wird jedoch schon früh begonnen, die Schülerinnen und Schüler an die
Benutzung der Fremdsprache heranzuführen. Insofern umschreibt die Bezeichnung CLIL deutlich
besser um was es in dieser Unterrichtsform geht: Ein Unterricht, in dem Inhalt und Fremdsprache
miteinander verbunden werden, d.h. der eigentliche Inhalt des Faches bleibt auch weiterhin
Hauptaugenmerk des Unterrichts, wird aber ergänzt durch interkulturelle Aspekte (z.B. die Benutzung
der Fremdsprache). Auch wenn die wissenschaftliche Bezeichnung CLIL Missverständnisse ausräumt,
so sollte dennoch betont werden, dass natürlich wichtige Begrifflichkeiten auch in der Sprache
Deutsch benannt werden. Auf diese Weise lernen die Schülerinnen und Schüler Fachbegriffe in zwei
Sprachen. Unterrichtssprache bleibt aber dennoch überwiegend die Fremdsprache.
Neben der Besonderheit der Sprache spielen noch andere Punkte eine Rolle im bilingualen Unterricht.
So werden, wenn es sich anbietet, Beispiele gewählt, die einen Bezug auf eine uns fremde Kultur
aufweisen oder die auch im Sprachraum der Fremdsprache eine Relevanz haben. Häufig werden
deutsche und fremde Sichtweisen verglichen und dabei Gemeinsamkeiten und Unterschiede
herausgearbeitet. Auch die Sprache selber steht immer wieder im Mittelpunkt. Mehr noch als im
Fremdsprachenunterricht werden Sprachvergleiche durchgeführt und so wieder Gemeinsamkeiten und
Unterschiede in Wortwahl, Aussprache oder Bedeutung der Worte behandelt.
Auf die farblich unterlegten Stellen im Text
Zurück zur Übersicht klicken um weitere Informationen
oder Beispiele zu erhalten!
2
Was bietet die Wigbertschule?
An der Wigbertschule gibt es einen bilingualen Zweig mit der Unterrichtssprache Englisch. Dieser seit dem Schuljahr 2005/2006 bestehende Zweig wird
ergänzt durch ein Angebot für bilingualen Unterricht in der Oberstufe. In jedem
Schuljahr wird dabei ein Fach als bilinguales Fach unterrichtet, während alle
anderen Fächer auf Deutsch unterrichtet werden. Auf diese Weise ist
sichergestellt, dass alle Schülerinnen und Schüler jedes betroffene Fach
sowohl auf Deutsch als auch auf Englisch kennengelernt haben.
Zur Koordination und Entwicklung des bilingualen Unterrichts gibt es an der
Wigbertschule eine eigene Fachschaft „bilingualer Unterricht“.
Zurück zur Übersicht
3
Welche Fächer werden bilingual
unterrichtet?
An der Wigbertschule werden derzeit vor allem Politik & Wirtschaft und
Geschichte angeboten. Aber auch Biologie wird zunehmend in das Programm
integriert. Im Prinzip ist jedes Fach (ausgenommen sind die Fremdsprachen
und Deutsch) als bilinguales Fach möglich. Das tatsächliche Angebot richtet
sich jedoch nach dem verfügbaren Lehrpersonal.
Auch wenn ein Fach nicht als bilinguales Fach angeboten werden kann, so
besteht in einigen Fällen dennoch ersatzweise die Möglichkeit, im Rahmen
sogenannter Module, einzelne Unterrichtseinheiten oder Unterrichtsthemen auf
Englisch zu unterrichten.
Zurück zur Übersicht
4
Wie ist der bilinguale Unterricht an der
Wigbertschule organisiert?
Die Wahl für eine Teilnahme am bilingualen Unterricht wird in der 6. Klasse
ermöglicht. Frühzeitig wird eine Informationsveranstaltung stattfinden, bei der
alle Fragen geklärt werden können. Auch die Fachlehrer und insbesondere die
Englischlehrer beraten interessierte Schülerinnen und Schüler sowie deren
Eltern. Vor den Osterferien erfolgt die Anmeldung. Sollte die Bewerbung für den
bilingualen Zweig erfolgreich sein, so beginnt dieser mit der 7. Klasse. Ein
Fach, bisher meistens Politik und Wirtschaft, wird nun als bilinguales Fach
unterrichtet. In diesem Fach hat die Klasse zwei Unterrichtsstunden mehr als
ihre Parallelklassen. Es ist dabei möglich, dass das Fach Englisch sowie das
bilinguale Sachfach vom gleichen Kollegen oder der gleichen Kollegin
unterrichtet wird.
Zurück zur Übersicht
5
Welche Vorteile bestehen durch die
Teilnahme am bilingualen Unterricht?
Durch die vielen Stunden, in denen Englisch gesprochen wird, lernen alle
Schüler/innen überdurchschnittlich schnell Englisch gut und flüssig zu sprechen
und zu schreiben. In wissenschaftlichen Untersuchungen wurde auch
festgestellt, dass Schülerinnen und Schüler, die am bilingualen Unterricht
teilnehmen, generell eine gute Ausgangsbasis haben, um weitere Fremdsprachen zu erlernen.
Zurück zur Übersicht
6
Welche Nachteile bestehen durch die
Teilnahme am bilingualen Unterricht?
Im Prinzip bestehen keine direkten Nachteile, wenn man von einem
zusätzlichen Nachmittag mit Unterricht einmal absieht.
Einige Schülerinnen und Schüler sehen es als Nachteil an, dass man verstärkt
Politik und Wirtschaft sowie Geschichte hat. Wenn für diese Fächer überhaupt
kein Interesse vorhanden ist, sollte daher eher kein bilingualer Unterricht
gewählt werden.
Insgesamt werden die betroffenen Schülerinnen und Schüler eine höhere
Stundenzahl zu leisten haben.
Zurück zur Übersicht
7
Welche Lehrer/innen unterrichten
bilingual?
Bilingualer Unterricht wird in der Regel von Kollegen erteilt, die sowohl für das
Sachfach als auch für die Fremdsprache Englisch ausgebildet sind. Eine
spezielle Ausbildung für den bilingualen Unterricht gibt es auch an den Universitäten erst seit ein paar Jahren, so dass erst wenige Lehrerinnen und
Lehrer hierfür speziell ausgebildet wurden. Da der bilinguale Unterricht aber
sehr den Anforderungen an Lehrkräfte im Fach Englisch der Oberstufe ähnelt,
sind alle Kollegen gut auf diese Aufgabe vorbereitet.
Zurück zur Übersicht
8
Wie viele Schülerinnen und Schüler
nehmen am bilingualen Unterricht teil?
Insgesamt befinden sich etwa 120 Schülerinnen und Schüler im bilingualen
Zweig an der Wigbertschule. Das entspricht etwa 10 % der gesamten
Schülerschaft.
Zurück zur Übersicht
9
Was passiert, wenn sich zu wenig
Schülerinnen und Schüler anmelden?
Falls die Situation eintreten sollte, dass sich zuwenig Schülerinnen und Schüler
anmelden, so wird die Klasse nicht zustande kommen. Dies ist allerdings
bisher nicht vorgekommen. Damit eine Klasse zusammenkommt, müssen sich
etwa 24 Schülerinnen und Schüler anmelden.
Zurück zur Übersicht
10
Was passiert, wenn sich zu viele
Schülerinnen und Schüler anmelden?
Diese durchaus wahrscheinliche Möglichkeit führt zu einem Auswahlverfahren
durch die Fachschaft „bilingualer Unterricht“. Hierfür zählt in erster Linie die
Englischnote der Klasse 6. Wenn darüber hinaus ein weiteres Auswahlkriterium
benötigt wird, so wird die Note im Arbeitsverhalten einbezogen werden. Auch
die Note im Sachfach kann als Kriterium herangezogen werden.
Zurück zur Übersicht
11
Ist die Klasse im bilingualen Unterricht
etwas kleiner als sonst?
Nein, sie kann sogar eher etwas größer sein. Dies hat den Grund, dass die
Klasse bis zur Oberstufe stabil zusammenbleiben soll. Da es immer wieder
vorkommen kann, dass eine Schülerin oder ein Schüler die Klasse verlässt,
muss sichergestellt sein, dass die Klassengröße weiterhin den Vorgaben
entspricht, da ein späterer Einstieg anderer Schülerinnen und Schüler nur
schwer möglich wäre.
Zurück zur Übersicht
13
Wer sollte die Entscheidung für oder
gegen den bilingualen Unterricht fällen?
Die eigentliche Entscheidung für oder gegen den bilingualen Unterricht sollte
der Schüler oder die Schülerin selbst fällen. Da diese Entscheidung
Auswirkungen auf viele Jahre hat, sollte sie wohl durchdacht sein. Insofern
spielen alle Argumente von Eltern und Lehrern eine wichtige Rolle. Hilfreich bei
der Entscheidung können auch ältere Schüler/innen sein, die diesen Unterricht
bereits kennen. Die letztendliche (rechtliche) Entscheidung / Anmeldung haben
jedoch dann die Eltern.
Es wird interessierten Eltern dringend geraten, vor der Anmeldung ein
Gespräch mit den Fachlehrer/inne/n der sechsten Klassen zu führen.
Zurück zur Übersicht
14
Was sollten Schüler/innen mitbringen,
um erfolgreich zu sein?
Besonders wichtig ist die Freude am Fach Englisch. Wenn diese vorhanden ist,
ist bereits eine ganz wichtige Voraussetzung erfüllt. Daneben sollten die Noten
aber auch mindestens gut bis durchschnittlich sein. Durch die zusätzlichen
Stunden ergibt sich eine leicht erhöhte Arbeitsbelastung. Hierfür müssen die
Schüler/innen bereit sein und auch das nötige Arbeitsverhalten mitbringen.
Neben diesen beiden Faktoren sollte aber auch bedacht werden, dass in den
Fächern Politik und Wirtschaft sowie Geschichte vermehrt Unterricht stattfinden
wird. Daher sollte auch ein deutliches Interesse an diesen Fächern mitgebracht
werden. Schülerinnen und Schüler, die diese Fächer nicht mögen, werden sie
auch im bilingualen Unterricht voraussichtlich nicht mögen.
Zurück zur Übersicht
15
Wie sieht eine typische bilinguale Stunde
aus?
Die Struktur einer bilingualen Stunde gleicht im Wesentlichen der einer
normalen Stunde auch. Dennoch gibt es einige Besonderheiten:
– Bereits die Begrüßung und folgende organisatorische Dinge werden in
der Fremdsprache geregelt.
– Texte werden meist gemeinsam gründlich besprochen, bevor über
inhaltliche Fragen nachgedacht wird. Damit wird sichergestellt, dass
alle Schülerinnen und Schüler den Text in der Fremdsprache verstanden haben.
– Für die Stunde wichtige Vokabeln werden an die Tafel geschrieben
oder den Schülerinnen und Schülern mündlich mitgeteilt.
– Bilder und Graphiken werden häufig mit notwendigen Vokabeln
beschriftet.
Zurück zur Übersicht
16
Sind alle Texte, die im Unterricht gelesen
werden auf Englisch?
Leider nein! Noch gibt es sehr wenige Schulbücher und Materialien auf
Englisch, die wirklich zu unseren Lehrplänen passen. Daher wird bei uns in den
ersten Jahren mit dem deutschen Schulbuch gearbeitet. Dies hat auch Vorteile,
da so problemlos nachgearbeitet werden kann. Allerdings bemühen sich alle
Lehrerinnen und Lehrer, Materialien aus anderen Quellen einzubeziehen, die
auf Englisch gelesen werden. Nicht vergessen darf man auch die Anforderungen im Abitur. Ein Prüfungsformat stellt hier die Mediation dar, d.h. ein Text
wird auf Deutsch gelesen, aber auf Englisch weiter bearbeitet. Auf dieses für
alle Schüler/innen verpflichtende Aufgabenformat sind Schüler/innen aus dem
bilingualen Unterricht daher deutlich besser vorbereitet.
Zurück zur Übersicht
17
Wie wird im bilingualen Unterricht
bewertet?
Die Note für das bilingual erteilte Fach ist unabhängig von der Englischnote.
Die Englischnote wird ebenfalls nur aus dem ermittelt, was im Englischunterricht geleistet wurde. Hier spielt der bilinguale Unterricht keine Rolle. Für
die Bewertung im bilingualen Unterricht ist die fachliche Leistung ausschlaggebend, eine Bewertung der Sprachleistung findet nicht statt. In Tests werden
Fehler zwar angestrichen, jedoch nicht bewertet. Eine Ausnahme hiervon findet
sich lediglich bei Fachbegriffen. Diese müssen in der Fremdsprache richtig
sein, so wie sie im deutschsprachigen Fachunterricht auch richtig sein
müssten.
Im Abitur verhält es sich etwas anders. Hier gibt es einen Fehlerquotienten, der
wie bei Klausuren in deutscher Sprache angewandt wird.
Die Benutzung von Wörterbüchern ist erlaubt und es ist sogar gestattet, auf
Deutsch zu antworten, wenn dies gewünscht wird. Dies kommt allerdings
praktisch nicht vor, da die Schülerinnen und Schüler durch den Unterricht daran
gewöhnt sind, über dieses Thema auf Englisch zu kommunizieren und es ihnen
auf Deutsch möglicherweise sogar schwerer fällt.
Zurück zur Übersicht
18
Kann der bilinguale Unterricht wieder
verlassen werden, wenn es nicht gefällt?
Die Wahl für den bilingualen Unterricht sollte gründlich überlegt sein, dennoch
kann es vorkommen, dass sich später herausstellt, dass die Leistungen für den
Unterricht nicht ausreichen oder dass andere Gründe gegen eine Fortsetzung
sprechen. In einem solchen Fall ist ein Wechsel theoretisch möglich. Dies sollte
aber die Ausnahme bleiben und ist bisher auch selten vorgekommen (im
Übrigen in den meisten Fällen bei Schülerinnen und Schülern, die bereits in
Klasse 6 eine „Vier“ in Englisch hatten).
Zurück zur Übersicht
19
Bis wann hat man
bilingualen Unterricht?
Im Prinzip besteht die Möglichkeit bis zum Abitur bilingualen Unterricht zu
bekommen. In der Oberstufe muss der bilinguale Unterricht aber nicht
zwangsläufig weitergeführt werden. Die Schule bemüht sich ein entsprechendes Angebot zu machen, die Schülerinnen und Schüler sind aber nicht
verpflichtet, dieses auch wahrzunehmen.
Wichtig ist an dieser Stelle der Hinweis auf die Bescheinigung über eine
Teilnahme am bilingualen Unterricht. Ein solcher Vermerk erscheint nur dann
im Abiturzeugnis, wenn auch in der Oberstufe bilingualer Unterricht belegt
wurde.
Zurück zur Übersicht
20
Kommt eine „Vokabelwelle“ auf die
Schüler/innen zu?
Viele Schüler und Eltern befürchten, dass durch die Teilnahme am bilingualen
Unterricht das Vokabellernen massiv erhöht wird. Diese Befürchtung ist jedoch
übertrieben. Sicherlich müssen Vokabeln auch für das Sachfach gelernt
werden. Durch den Unterricht kommen diese Vokabeln jedoch regelmäßig vor
und werden so ganz natürlich aufgenommen. Zudem muss bedacht werden,
dass Schülerinnen und Schüler, die am bilingualen Unterricht teilnehmen,
bisher in der Regel gut in der Fremdsprache zurechtgekommen sind. Es sollte
ihnen also nicht schwerfallen, die zusätzlichen Vokabeln zu lernen.
Neben diesen Argumenten darf man jedoch auch nicht vergessen, dass durch
die Teilnahme am bilingualen Unterricht das Vokabellernen im Englischunterricht deutlich leichter fällt, da viele Worte dort bereits aus anderen Zusammenhängen heraus bekannt sind. Insofern kann kaum von einer „Vokabelwelle“
gesprochen werden.
Zurück zur Übersicht
21
Wie hoch ist die Zusatzbelastung
wirklich?
Durch die zusätzlichen Stunden haben alle Schüler/innen des bilingualen
Unterrichts einen Nachmittag mehr Unterricht als alle anderen Schüler/innen.
Zudem müssen natürlich noch Hausaufgaben gemacht werden und für
Klassenarbeiten etc. gelernt werden. Trotz dieser Stunden und des Unterrichts
auf Englisch sagen etwa 80% der Zehntklässler, die hierzu an unserer Schule
befragt wurden, dass sie keinerlei Zusatzbelastung verspürt haben. Nur 20%
sagen, dass es ein wenig mehr ist, als andere Schülerinnen und Schüler zu
leisten haben. 100% der Zehntklässler würden sich im Übrigen wieder für den
bilingualen Unterricht entscheiden.
Zurück zur Übersicht
22
Gibt es mehr/weniger Hausaufgaben im
bilingualen Unterricht?
Auf die Hausaufgaben hat der bilinguale Unterricht keinen Einfluss. Es werden
nach den üblichen Gewohnheiten Hausaufgaben gegeben sowohl im
bilingualen Fach als auch in allen anderen Fächern.
Zurück zur Übersicht
24
Was hat es mit der Klassenfahrt nach
England auf sich?
Üblicherweise ist die bilinguale Klasse in den vergangenen Jahren in der
Jahrgangsstufe 8 nach England gefahren. Diese einwöchige Klassenfahrt soll
die Schülerinnen und Schüler besonders motivieren, aber auch die Möglichkeit
eröffnen, die Fremdsprache unter realen Bedingungen anzuwenden.
Obwohl die Klassenfahrt in den vergangenen Jahren stattgefunden hat, ist
diese kein zwingender Bestandteil des bilingualen Zweiges, sondern hängt von
den schulischen und personellen Möglichkeiten ab sowie von grundsätzlichen
pädagogischen Entscheidungen.
Zurück zur Übersicht
25
Können besondere Zertifikate erworben
werden?
An der Wigbertschule werden Vorbereitungskurse für das CAE (Cambridge
Certificate in Advanced English) und FCE (Cambridge First Certificate in
English) angeboten. Diese Kurse stehen allen Schülerinnen und Schülern offen
und von den bisherigen Teilnehmern wurden sehr gute Ergebnisse erzielt. Für
Schülerinnen und Schüler der bilingualen Klassen dürften diese Prüfungen
daher gut bewältigt werden können.
Die Teilnahme am bilingualen Unterricht wird in den Zeugnissen der
Schülerinnen und Schülern in der Rubrik „Bemerkungen“ angegeben. Dies
erfolgt im Zeugnis der Klasse 10 und bei entsprechender Belegung auch im
Abiturzeugnis.
Zurück zur Übersicht
26
Kann auch erst in der 11. Klasse mit dem
bilingualen Unterricht begonnen werden?
Ja, jedoch sollten interessierte Schüler/innen überdurchschnittliche Leistungen
vorweisen können und sprachlich topfit sein (z.B. nach einem Auslandsjahr).
Zudem muss sichergestellt sein, dass die Klassengröße vertretbar ist. D.h. es
besteht kein Anspruch darauf, in die bilinguale Klasse aufgenommen zu
werden, selbst wenn alle Voraussetzungen erfüllt sind. Ferner wird dann im
Zeugnis auch nur die Oberstufenzeit vermerkt.
Zurück zur Übersicht
27
Welche Auswirkungen hat der bilinguale
Unterricht auf das Abitur?
In der Oberstufe wird der bilinguale Unterricht in einem Fach weitergeführt.
Auch der Fremdsprachenunterricht muss weitergeführt werden.
Es können bilinguale Abiturprüfungen auf Grundkursniveau abgelegt werden,
wenn das bilinguale Fach durchgehend in der Oberstufe belegt wurde.
Durchgehend bedeutet, dass Schüler/innen das gleiche Fach in den
Jahrgangsstufen 11,12 und 13 (G9) oder E1 bis Q4 (G8) (bilingual) belegt
haben müssen.
Eine Verpflichtung den Englisch-Leistungskurs zu wählen gibt es nicht.
Zurück zur Übersicht
28
Hilft einem der bilinguale Unterricht für
die Universität?
Der bilinguale Unterricht hat nicht vordergründig das Ziel, die Schülerinnen und
Schüler für das Universitätsstudium vorzubereiten. Die vermehrte Sprachpraxis
in Englisch muss aber als gute Vorbereitung angesehen werden, da immer
mehr Studiengänge Veranstaltungen auf Englisch anbieten oder die Lektüre
englischer Fachtexte vorausgesetzt wird. Dies ist in den Naturwissenschaften,
aber auch in den Wirtschafts- und Geisteswissenschaften verstärkt der Fall.
Zurück zur Übersicht
29
Gilt die Teilnahme am Bili-Unterricht als
Zugangsberechtigung für ausländische Universitäten?
Nein. Das könnte sie auch gar nicht, denn jede Universität kann ihre eigenen
Zulassungsregeln erstellen. Besonders für ausländische Studierende gelten
gesonderte Regeln. Hier muss in der Regel eine Sprachprüfung nachgewiesen
werden (Cambridge, IELTS oder TOEFL). Diese Prüfungen abzulegen, dürfte in
der Regel für Schüler/innen des bilingualen Unterrichts keine Schwierigkeit
darstellen.
Zurück zur Übersicht
30
Wer kann weitere Informationen geben?
Als erstes sollte der Englischlehrer oder die Englischlehrerin angesprochen
werden. Falls dabei Fragen unbeantwortet bleiben, stehen die bilingual
unterrichtenden Kollegen mit Rat und Tat zur Seite. Für eine ausführliche
Beratung sollte zuvor ein Termin für die Sprechstunde des betreffenden
Kollegen vereinbart werden.
Zurück zur Übersicht
31
Zu guter Letzt: Gibt es Witze über
bilingualen Unterricht?
Ja!
A police dog responds to an ad for work with the FBI. “Well,” says the
personnel director, “You’ll have to meet some strict requirements. First, you
must type at least 60 words per minute.” Sitting down at the typewriter, the dog
types out 80 words per minute. “Also,” says the director, “You must pass and
complete the obstacle course.” This perfect canine specimen finishes the
course in record time. “There’s one last requirement,” the director continues;
“you must be bilingual.” With confidence, the dog looks up at him and says,
“Meow“
Zurück zur Übersicht
B1
Beispiel: Andere Schwerpunktsetzung
Am Besten nachzuvollziehen ist die unterschiedliche Schwerpunktsetzung im bilingualen Unterricht an Beispielen aus
den Zentralabiturprüfungen der einzelnen Fächer. Hier werden von den Schüler/innen unterschiedliche Bereiche
abverlangt:
Politik und Wirtschaft:
Traditionell
Bilingual
(Rolle der) Parteien, Fraktionszwang und freies
Mandat, Wahlen, Pluralismus und politischer
Entscheidungsprozess, weitere Akteure und
Formen der politischen Beteiligung
(Rolle der) Parteien, Fraktionszwang und freies
Mandat, Wahlen; deutsches und britisches
Wahlrecht im Vergleich, weitere Akteure und
Formen der politischen Beteiligung
Geschichte:
Traditionell
Bilingual
Die Französische Revolution: die Krise des
Ancien Régime; die Radikalisierung der
Revolution; Nationalbewusstsein und
Nationalstaatsbewegung in Deutschland und
Europa; der Wiener Kongress; Restauration und
Vormärz
Die amerikanische Revolution; die Französische
Revolution: die Krise des Ancien Régime; die
bürgerliche Revolution und ihre Radikalisierung;
der Wiener Kongress; Nationalbewusstsein und
Nationalstaatsbewegung in Deutschland;
Restauration und Vormärz
Zurück zur Textseite
B2
Beispiel: Begriffe
Es gibt zahlreiche Bezeichnungen, bei denen es sich nicht lediglich um die
Übersetzung des einen oder anderen Begriffes handelt, sondern mit der
Verwendung eines bestimmten Begriffes unterschiedliche Konzepte des
Themas verstanden werden. Tauchen solche Begrifflichkeiten im Unterricht
auf, werden sie kritisch hinterfragt. Durch einen solchen intensiven Vergleich
der Sprachen wird auch der Blick auf die Muttersprache geschärft und
Missverständnisse, bzw. Manipulationen durch Sprache werden aufgedeckt
(Rautenhaus 2000). Einige wenige Beispiele:
Deutsch
Englisch
Reichskristallnacht
Night of the Broken Glass
Vaterland
Mother country / home country
Libelle
Dragon Fly
Erdbeere
Strawberry
Zurück zur Textseite