Laodicea – Iglesia Indiferente
Download
Report
Transcript Laodicea – Iglesia Indiferente
Laodicea
– Iglesia indiferente
Laodicea – Indifferent church
Laodicea – Iglesia Indiferente
Laodicea – Indifferent church
Apoc. 3:14-22, última de las siete
iglesias de Asia – inspeccionadas y
juzgadas por Cristo.
Rev. 3:14-22, last of the seven churches
of Asia – inspected and judged by
Christ.
Laodicea – Iglesia Indiferente
Laodicea – Indifferent church
Había recibido instrucciones, Col. 4:16,
recibió carta de Pablo, enseñanzas contenidas en las otras cartas.
Had received instructions, Col. 4:16,
received a letter from Paul, same teachings contained in the other letters.
Laodicea – Iglesia Indiferente
Laodicea – Indifferent church
Cristo, el Amén – Su palabra es final;
sus promesas y amenazas garantizadas.
Christ, the Amen – His word is final; His
promises and threats are guaranteed.
Laodicea – Iglesia Indiferente
Laodicea – Indifferent church
Cristo, “el testigo fiel y verdadero”,
competente, calificado para testificar,
completamente confiable.
Christ, “the faithful and true witness”,
competent, qualified to testify, completely trustworthy.
Laodicea – Iglesia Indiferente
Laodicea – Indifferent church
Tiene conocimiento perfecto, no puede
representar mal a nadie, es imparcial.
Has perfect knowledge, cannot misrepresent anyone, is impartial.
Laodicea – Iglesia Indiferente
Laodicea – Indifferent church
Cristo, “el principio (Principiador) de la
creación de Dios”, Juan 1:3; Col. 1:15-18
Christ, “the beginning (Originator) of the
creation of God,” Jn. 1:3; Col. 1:15-18.
Laodicea – Iglesia Indiferente
Laodicea – Indifferent church
Testigos de La Atalaya blasfeman contra
Cristo -- dicen Cristo fue el “primer ser
creado”.
Watchtower witnesses blaspheme Christ
-- they say that Christ was the “first
being created.”
Laodicea – Iglesia Indiferente
Laodicea – Indifferent church
Yo conozco tus obras – así dice a todas
las “siete” iglesias. Conoce las obras de
la iglesia aquí.
I know your works – He says this to all
“seven” churches. He knows the deeds
of the church here.
Laodicea – Iglesia Indiferente
Laodicea – Indifferent church
No eres “frío” – como los inconversos,
mundanos, aun opuestos a Cristo.
You are not “cold” – like the
unconverted, worldly, even opposed to
Christ.
Laodicea – Iglesia Indiferente
Laodicea – Indifferent church
No eres “caliente” – hirviendo (Rom.
12:11), extremado entusiasmo. Como
carismáticos, otros sectarios.
You are not “hot” – boiling (Rom. 12:11),
extreme enthusiasm. Like Charismatics,
other sectarians.
Laodicea – Iglesia Indiferente
Laodicea – Indifferent church
“Ojalá fueses frío o caliente” – hay
esperanza de convertir a los inconversos “fríos” o sectarios “calientes”.
“I wish that you were cold or hot” –
there is hope of converting “cold”
unconverted people or “hot” sectarians.
Laodicea – Iglesia Indiferente
Laodicea – Indifferent church
Para el Señor el inconverso es mejor
que el miembro medio convertido e
indiferente. (No digo “cristiano”).
The Lord thinks the unconverted are
better than the half converted indifferent
member. (I don’t say “Christian”).
Laodicea – Iglesia Indiferente
Laodicea – Indifferent church
¿Por qué? Porque el miembro tibio se
engaña solo, creyendo que el Señor
acepta su servicio de medio corazón.
Why? Because the lukewarm member
deceives himself, believing that the Lord
accepts his half-hearted service.
Laodicea – Iglesia Indiferente
Laodicea – Indifferent church
“Eres tibio” – Indiferente, actitud
negativa hacia el bien y el mal (son
neutralizados en su corazón).
“You are lukewarm” – Indifferent, negative attitude toward good and evil (they
are neutralized in his heart).
Laodicea – Iglesia Indiferente
Laodicea – Indifferent church
Los indiferentes tienen corazón
“grande” ¡que contiene la iglesia y el
mundo al mismo tiempo!
The indifferent have a “big” heart that
holds the church and the world at the
same time!
Laodicea – Iglesia Indiferente
Laodicea – Indifferent church
Prov. 18:9, “el que es negligente en su
trabajo es hermano del hombre
disipador”.
Prov. 18:9, “He who is slothful in his
work Is a brother to him who is a great
destroyer.”
Laodicea – Iglesia Indiferente
Laodicea – Indifferent church
Jer. 48:10, “Maldito el que hiciere
indolentemente la obra de Jehová”.
Indolente: apático, perezoso, desidioso.
Jer. 48:10, “Cursed be the one who does
the LORD'S work negligently.” Indolent:
apathetic, lazy, disliking work.
Laodicea – Iglesia Indiferente
Laodicea – Indifferent church
2 Sam. 24:24, “no ofreceré a Jehová mi
Dios holocaustos que no me cuesten
nada”. Himno, oración, clase, sermón.
2 Sam. 24:24, “I will not offer burnt
offerings to the LORD my God which
cost me nothing.” Hymn, prayer, class,
sermon.
Laodicea – Iglesia Indiferente
Laodicea – Indifferent church
“te vomitaré de mi boca”. Emoción
fuerte. Se disgusta con miembros
indiferentes, le hacen sentir náuseas.
“I will vomit you out of my mouth.”
Strong emotion. Is disgusted with
indifferent members, they make Him
nauseated (sick at his stomach!)
Laodicea – Iglesia Indiferente
Laodicea – Indifferent church
Tenían concepto muy alto pero muy
equivocado de sí mismos. “De ninguna
cosa tengo necesidad”.
They had a very high but mistaken concept of themselves. “I have need of
nothing.”
Laodicea – Iglesia Indiferente
Laodicea – Indifferent church
Laodicea era ciudad muy rica. No
pidieron ayuda ni siquiera para
reconstruir después de un terremoto.
Laodicea was a very rich city. They did
not even ask for help to rebuild after an
earthquake.
Laodicea – Iglesia Indiferente
Laodicea – Indifferent church
La iglesia compartía esa actitud de autosuficiencia, autocomplacencia. “No
necesitamos nada de nadie”.
The church shared that attitude of selfsufficiency, self-complacency. “We don’t
need anything from anybody.”
Laodicea – Iglesia Indiferente
Laodicea – Indifferent church
¿Cómo la vio Cristo? “No sabes que tú
eres un desventurado, miserable, pobre,
ciego y desnudo”.
How did Christ see them? “You do not
know that you are wretched, miserable,
poor, blind, and naked.”
Laodicea – Iglesia Indiferente
Laodicea – Indifferent church
“Desventurado, miserable”. 1 Cor. 15:19,
“los más dignos de lástima”. “Somos
cristianos”; Cristo disgustado.
“Wretched, miserable.” 1 Cor. 15:19,
“most to be pitied.” “We’re Christians”;
Christ disgusted with them.
Laodicea – Iglesia Indiferente
Laodicea – Indifferent church
“Pobre” – Ciudad más rica del área,
pero no tenían tesoros en el cielo, Mat.
6:19. No “rico para con Dios” Luc. 12:21.
“Poor” – Richest city of the area, but did
not have treasures in heaven, Matt. 6:19,
20. Not “rich toward God,” Luke 12:21.
Laodicea – Iglesia Indiferente
Laodicea – Indifferent church
“Ciego” – Escuela médica que especializaba en ungüento para ojos (colirio),
pero ciegos a sus responsabilidades.
“Blind” –Medical school that specialized
in anointment for eyes (collyrium), but
blind to their responsibilities.
Laodicea – Iglesia Indiferente
Laodicea – Indifferent church
“Desnudo” -- Centro industrial de ropa,
pero desnudo, por no estar vestido del
nuevo hombre, Col. 3:12-14.
“Naked” – Industrial center of clothing,
but naked, for not having put on the new
man, Col. 3:12-14.
Laodicea – Iglesia Indiferente
Laodicea – Indifferent church
Comprar oro de Cristo para ser rico.
Centro bancario de Asia Menor, pero
pobres. Les faltaron las abundantes
riquezas de su gracia.
Buy gold from Christ in order to be rich.
Banking center of Asia Minor, but poor.
Lacked the abundant riches of His grace
Laodicea – Iglesia Indiferente
Laodicea – Indifferent church
“Vestiduras blancas” – obtener perdón,
ser limpios de su culpa (desnudez vergonzosa). Apoc. 7:14; 19:7, 8.
“White garments” – obtain forgiveness,
be clean of their guilt (shameful nakedness). Rev. 7:14; 19:7, 8.
Laodicea – Iglesia Indiferente
Laodicea – Indifferent church
“unge los ojos con colirio para que
veas” – su condición triste y la
necesidad del arrepentimiento.
“anoint your eyes with eye salve that
you may see” – your sad condition and
the need for repentance.
Laodicea – Iglesia Indiferente
Laodicea – Indifferent church
“Sé celoso y arrepiéntete” – Dejar de ser
tibio, indiferente, negligente. Humillarse,
tener cambio de actitud.
“Be zealous and repent” – Cease being
lukewarm, indifferent, negligent. Humble
yourselves, have change of attitude.
Laodicea – Iglesia Indiferente
Laodicea – Indifferent church
Cristo a la puerta. Estaba afuera. Lo
habían excluido de su iglesia. Quiere
entrar y tener comunión otra vez.
Christ at the door. He was outside. They
had excluded Him from His church. He
wants to enter and have fellowship
again.
Laodicea – Iglesia Indiferente
Laodicea – Indifferent church
La indiferencia de los miembros echa
fuera a Cristo de su iglesia … y causa
que sean vomitados de la boca de El.
The indifference of the members casts
Christ out of His church … and causes
them to be vomited out of His mouth.
Laodicea – Iglesia Indiferente
Laodicea – Indifferent church
“Al que venciere” ¿qué? Otras iglesias
habían de vencer cuando perseguidos.
Esta tuvo que vencer la desidia.
“He that overcomes” what? Other
churches had to overcome when
persecuted. This one had to overcome
neglect.
Laodicea – Iglesia Indiferente
Laodicea – Indifferent church
Bendición: compartir el reinado de Cristo,
2:26, 27; 21:4.
Blessing: share the reign of Christ, 2:26,
27; 21:4.
Laodicea – Iglesia Indiferente
Laodicea – Indifferent church
Laodicea – Iglesia Indiferente