PROYECTO BRITISH

Download Report

Transcript PROYECTO BRITISH

PROYECTO BRITISH-COUNCIL

REUNIÓN INFORMATIVA PARA PADRES Y COMUNIDAD ESCOLAR CEIP “LA MORAÑA”

DEFINICIONES DE BILINGÜISMO:

• • Múltiples definiciones Bilingüismo = EDUCACIÓN BILINGÜE • • • COMPETENCIA LINGÜÍSTICA : 4 DESTREZAS

Listening,

Speaking, Reading,

Writing Escuchar,

Hablar, Leer,

Escribir

EDUCACIÓN BILINGÜE:

• • • • • •

CONSEJO DE EUROPA

propone (art. 5): Enseñanza precoz de segunda lengua:

3 años Cooperación

europea entre las escuelas de la UE y su movilidad: Programa Commenius Implicación de los

padres

en el Proyecto: reuniones y ayuda Utilización de los recursos

multimedia

para el aprendizaje de lenguas: Laboratorio Idiomas: CEIP “La Moraña”=

Centro Certificación TIC

CÓMO SE CONSIGUE:

Base común para la elaboración de programas de aprendizaje de lenguas (maternas y segundas)

• Orientaciones curriculares, criterios de evaluación…

PORTFOLIO

• • Es un

complemento

al MCER (Marco Común).

Es un

documento

que acredita la competencia lingüística de una persona a lo largo de toda su vida académica.

BILINGÜISMO DESDE EL CURRICULUM INTEGRADO BRITISH COUNCIL

Calidad de la educación + Enseñanza bilingüe

• Objetivos del Consejo de Europa: Finalizar Primaria con el manejo de

2 lenguas

(materna y una de la UE) Finalizar Secundaria con el manejo de 3 lenguas 

CONTINUACIÓN EN UN INSTITUTO CON PROYECTO BRITISH-COUNCIL

( por

orden MEC

, 1 de los 2 que hay en Arévalo) BASE: no se trata de

aprender inglés

”, sino de aprender “

en inglés

”.

MODELO EDUCATIVO PROPUESTO:

• Se trata de una

FILOSOFÍA

educativa – Plurilingüe – Intercultural Se concreta en las siguiente actuaciones:

Los ciudadanos de la UE :

- Se expresan en diferentes idiomas - Conocen las culturas del entorno - Aceptan las diferencias - Resuelven conflictos de forma no violenta

VENTAJAS

-Mejora en la capacidad comunicativa -Beneficios cognitivos (mecanismos comparativos, nuevas estrategias cognitivas …) -Conocen aspectos de otras culturas -Se hacen receptivos y flexibles a los cambios -Accesibilidad al mercado laboral

PROYECTO BILINGÜE MEC/BRITISH COUNCIL

• • • •

Acuerdo MEC-British Council en 1996 OBJETIVOS:

proporcionar a los alumnos de entre 3 y 16 a. una educación bilingüe y bicultural a través del

CURRÍCULUM INTEGRADO

(ESPAÑOL+BRITÁNICO, revisado, reeditado y adaptado a

LOE

este curso)

PROCESO:

Los alumnos del Proyecto entran en un entorno donde se utiliza el español y el inglés y se van acostumbrando a escuchar la lengua inglesa de manera natural empezando a adquirir comprensión en este idioma.

MÉTODO NATURAL

= sonidos, palabras sueltas, grupos de palabras, frases…etc British Council en UK = MEC en España

PROYECTO BRITISH COUNCIL

¡¡¡¡PROYECTO DE CENTRO!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Lo que significa que se ha establecido una: - PLANIFICACIÓN y una - COORDINACIÓN entre los tutores y los asesores del proyecto, así como entre los diferentes ciclos

EJEMPLO DE HORARIO:

• • • Parte de una definción de los

contenidos materias

y que han de impartirse en inglés y su momento dentro del

horario PRIMARIA PRIMARIA

SCIENCE LITERACY ART

10 SESIONES EN INGLÉS

5 SESIONES 4 SESIONES 1 SESIÓN 15 sesiones en español =

60%

10 sesiones en inglés =

40 %

LENGUA MATEMÁTICAS EDUC. FÍSICA MÚSICA RELIGIÓN

15 SESIONES EN ESPAÑOL

6 SESIONES 4 SESIONES 3 SESIONES 1 SESIONES 1 SESIONES

Curso

EI 3 EI 4 EI 5

HORARIO EN INFANTIL

SESIONES x SEMANA

4 enteras + 2 desdobladas 4 enteras + 4 desdobladas 4 enteras + 4 desdobladas

PROFESORES

Especialista Ingles y Asesora Especialista y Asesora Especialista y ambos Asesores

EI 3a

: 6 sesiones en L2

EI 4a

: 8 sesionesen L2

EI 5a

: 8 sesiones en L2

DESDOBLES:

-Apoyo individualizado -Aumento de participacion

TEMAS (TOPICS) en Infantil

- Desarrollan el Infantil.

conocimiento

y la

comprension

- Son los mismos que desarrollan y elaboran las del mundo.

TUTORAS

de la etapa de -Yo mismo -Voy al colegio -Nuestras casas y familias -La gente que nos ayuda -Vamos a comprar comida -Transporte -Festividades -Las estaciones -Animales -Cuentos tradicionales

PROFESORADO

• Los profesores del Proyecto son

ASESORES LINGÜÍSTICOS DEL BRITISH COUNCIL

,

seleccionados por el MEC/BritishCouncil

y

contratados experiencia

por las diferentes autonomías, con una probada en centros bilingües de otros países y una

competencia lingüística reconocida.

Tutores y Asesores

coordinan y planifican la clase de forma

CONJUNTA

para impartir los contenidos del currículum. Generalmente hay 2 profesores en el aula que se ayudan y apoyan mutuamente, aunque los Asesores pueden trabajar solos en el aula.

Profesorado

nativo

: –

PROS

: el idioma de forma natural –

CONTRAS

: coordinaciones con tutores, metodologías, certificaciones, temporalidad…

LITERACY = LECTOESCRITURA

• • • • • • •

CONCEPTO:

se refiere a la capacidad de leer y escribir de manera competente (hablantes competentes que manejan las 4 destrezas: L,S, R, W).

CONSISTE EN

: varias sub-habilidades, entre las mas importantes:

CONCIENCIA FONOLÓGICA

(Phonemic Awareness)

DESCODIFICACIÓN

(Decoding)

VOCABULARIO

(Vocabulary)

FLUIDEZ

(Fluency)

COMPRENSIÓN

(Comprehension)

METODO DE SYNTHETIC PHONICS

CAT

=

(1) C (2) A O O L B K (3) T T E

=

3 sounds (1) B (2) O O (3) K (4) L (5) E (6) T

Two letters, one sound Dos letras, un sonido!!

= booklet

Meta del profesorado

que sus alumnos alcancen las competencias básicas establecidas en la ley (LOE,2006)

METODOLOGÍA BILINGÜE

COMPETENCIA S BÁSICAS

- Competencia

Lingüística

: aprendemos a través de la lengua - Competencia

Digital

: uso de las TIC’s ( Certificacion TIC ) -

Aprender a Aprender

: regulación del aprendizaje - Competencia

Cívica

: comportamiento social -

Iniciativa

Personal: superación personal - Competencia

Cultural

: otras culturas

METODOLOGÍA

para ayudar al aprendizaje de los contenidos • • • • • • • • • • •

ESL (English Second Language) LITERACY Lengua inglesa Asesor

Destrezas: L,S, R, W LECTURA DE CUENTOS (storybooks, con ritmos, rimas, repeticiones) CANCIONES, RUTINAS APOYO VISUAL LABORATORIO IDIOMAS LIBROS DESCODIFICABLES, CHAPTER BOOKS ANDAMIAJE, TPR HFW (PALABRAS DE USO FRECUENTE) CONFLUYEN en AREAS CROSCURRICULARES • • • • •

CLIL (Content Language I. L.) SCIENCE Contenidos en Inglés Tutor

IMPORTANTE: los contenidos son enseñados en el contexto de una clase donde la lengua no es la lengua materna, sino la segunda lengua que es un VEHÍCULO para el aprendizaje de esos contenidos METODOLOGÍA especial

DIFICULTADES

• • • • • • ¿Qué ocurre con los niños que no van bien??

NO SALEN DEL PROYECTO sino que reciben los

APOYOS

correspondientes por parte de los tutores y especialistas.

Este curso los apoyos se han

RENTABILIZADO

año pasado al tener una

ASESORA

más.

con respecto al La tutora

comunica

a los padres si su hijo necesita el apoyo. El apoyo dura el

tiempo que el niño lo necesite.

Los apoyos se llevan a cabo tanto dentro como fuera del aula.

DIFERENCIAS CON OTROS PROGRAMAS BILINGÜES

• • •

SECCIONES BILINGÜES

Ofrecen 1 hora más de la asignatura de inglés por semana.

Especialistas de inglés No metodología CLIL ni ESL • • • • • •

PROYECTO BRITISH COUNCIL

Ofrecen 10 horas de inglés a la semana a través de los contenidos del currículum.

Asesores del British Council Metodología ESL y CLIL Titulación* Acreditación lingüística al finalizar escolarización (niveles homologados) Programas de movilidad

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

• • Llamamos

“ASSESSMENT

” a la forma de evaluar a los alumnos.

FRANJAS DE COMPETENCIA:

• Las franjas definen el nivel de los alumnos al FINAL DE CADA CICLO y se organizan de la siguiente manera: • Listening- Speaking (Comprensión y expresión oral) • Reading and Writing (Comprensión y expresión escrita) • Hay

3 franjas

= alto) para cada ciclo (1 = nivel más bajo; 2 = intermedio; 3 PROPORCIONES:

FRANJA 1

10% FRANJA 2

70 % FRANJA 3

20 %

FRANJAS DE COMPETENCIA PARA INFANTIL

Expresión oral Franja 1

: Demuestran comprensión a traves de respuestas no verbales.

Franja 2

: Usan frases habituales para mostrar sentimientos, pedir ayuda y otras rutinas diarias.

Franja 3

: Usan frases cortas para expresar respuestas personales usando vocabulario memorizado y experimentando con combinaciones de palabras.

Expresión escrita Franja 1

: Escriben sus nombres y copian palabras familiares.

Franja 2

: Copian frases usadas regularmente en clase.

Franja 3

: Comienzan a usar respuestas personales usando postres y listas de palabras.

FRANJAS DE COMPETENCIA PARA PRIMER CICLO

• • •

Expresión oral Franja 1:

Expresan ideas sencillas con frases habituales.

Franja 2

: Comparten ideas con mas confianza y son capaces de dar detalles cuando se les pregunta.

Franja 3

: Comunican ideas y opiniones utilizando un amplio vocabulario con una pronunciación clara.

• • •

Expresión escrita Franja 1

: Escriben ideas con palabras habituales y ayuda del profesor.

Franja 2

: Escriben organizando diferentes frases y se ayudan de diccionarios y posters para las palabras menos comunes.

Franja 3

: Escriben organizando diferentes frases y utilizando estructuras mas complicadas y un vocabulario mas amplio

FRANJA DE COMPETENCIAS PARA SEGUNDO CICLO Expresión oral Franja 1

: Utilizan lenguaje sencillo para describir.

Franja 2

: Hacen exposiciones con menos apoyo y son capaces de improvisar.

Franja 3

: Se expresan mostrando un conocimiento de las estructuras gramaticales y adaptandose al oyente.

Expresión escrita Franja 1

: Organizan las frases y utilizan un amplio vocabulario y estructuras gramaticales.

Franja 2

: Escriben con significado, utilizando un vocabulario apropiado e interesante.

Franja 3

: Escribe de manera organizada e imaginativa, adaptandose a distintos lectores.

AYUDAS

1-

Los padres pueden conseguirles

materiales

en el segundo idioma, como

libros, revistas, y juegos didácticos; también pueden ponerles la TV en inglés, películas o dibujos animados (pacto: en inglés hasta el final!!!)

• •

2-

Los padres pueden

escuchar a sus hijos leer

los libros de lectura suele ser una actividad familiar muy divertida y muy motivadora para los estudiantes.

segundo idioma, es necesario

tiene el niño al dominar dos idiomas

.

en el segundo idioma, sin importar que ellos no entiendan que esta leyendo el niño. El proceso en sí mismo les da la oportunidad de comprometerse en la práctica de la lectura que promueve y da el soporte necesario para adquirir el segundo idioma.

Grabar a los hijos

cuando leen Aparte de todo lo que puedan hacer los padres para que el niño practique un

concienciarle del privilegio y de las ventajas que 3-

La tercera propuesta es matricular al niño en

escuelas y colegios

bilingües, así como

campamentos o actividades en inglés

lo que le dará más seguridad en cuanto a la expresión del idioma. En las escuelas bilingües el niño compartirá sus conocimientos con otros niños y se sentirá más arropado, mejorando aún más su práctica en el idioma.

Buscar intercambios

con estudiantes de otros países.

RECURSOS Y ENLACES WEB

• • • • • • • • • • www.starfall.com

www.firstschool.com

www.mes-english.com

www.funphonix.com

www.english4kids.com

www.bbc.co.uk

www.funenglish.com

www.primaryresources.com

www.coloringbookfun.com

www.pbskids.org

• • • • • • • • • • www.tooter4kids.com

www.educamadrid.org

www.learningplanet.com

www.anglomaniacy.pl

www.disney.co.uk

www.sesamestreet.com

www.bigwildread.co.uk

www.magicvocabulary.net

www.theyellowpencil.com

www.britishcouncil.org

LIBROS

LIBRERÍAS:

-

- Booksellers (Madrid) Ópalo (Ávila)

-

Eurobook (Valladolid)

-

Cervantes (Salamanca)

* TITULACIÓN/CERTIFICACIÓN

• • • La CERTIFICACIÓN la OFICIAL (MEC) que reciben los alumnos es y refleja que los alumnos han cursado sus estudios bajo el CURRÍCULUM INTEGRADO en inglés y en español.

ENLACE: www.britishcouncil.org

VALORAR y DESTACAR

la formación de los alumnos del Proyecto en los 2 idiomas, que es lo que les prepara realmente para su

FUTURO

y personalmente.

Y RECUERDE QUE…

¡¡Un niño/a que habla dos lenguas, vale por dos!!

@ elaborado por: Luisma Lavado Sonia Fernández Alejandra Davila Asesores Lingüísticos MEC/British Council CEIP “La Moraña” C/ Descalzos, 87, Arévalo (Ávila)