Archwilio data am y Gymraeg

Download Report

Transcript Archwilio data am y Gymraeg

Hywel Jones
Gweithdy Cymru 2014 y Swyddfa Ystadegau Gwladol
ONS Workshop Wales 2014
25/11/2014
Cymunedau: % yn gallu siarad Cymraeg, 2011
Communities: % able to speak Welsh, 2011
http://www.comisiynyddygymraeg.org/Cymraeg/Cymorth/dataacystadegau/Pages/Cyfrifiad2011canlyniadauynolCymuned.aspx
Manylion lefel Cymuned
Details at Community level
Cyfrifiad 2001 v 2011 Census, LSOA
http://www.ons.gov.uk/ons/interactive/census-map-2-2---wlanguage-w/index.html
Newid yn y % yn gallu siarad Cymraeg, ar lefel LSOA
Change in the % able to speak Welsh, at LSOA level
Community and ward boundaries
http://statiaith.com/blog/cyfrifiad-2011/cyfrifiad-2011-nodyn-amddaearyddiaethau/map-cymunedau-ac-wardiau-2011/
Siartiau d3.js: Siaradwyr y Gymraeg yn ôl oed
d3.js charts: Welsh speakers by age
Ffynhonnell: http://statiaith.com/blog/cyfrifiad-2011/siartiau-am-y-gymraeg-o-gyfrifiad-2011/
Siartiau d3.js: Siaradwyr y Gymraeg yn ôl oed
d3.js charts: Welsh speakers by age
Ffynhonnell: http://statiaith.com/blog/cyfrifiad-2011/siartiau-am-y-gymraeg-o-gyfrifiad-2011/
Siartiau Google
Google charts
Ffynhonnell: http://statiaith.com/blog/cyfrifiad-2011/siartiau-am-y-gymraeg-o-gyfrifiad-2011/cymharucyfrifiad-2011-a-chyfrifiadau-blaenorol/
Cymharu canlyniadau’r cyfrifiad ag ystadegau addysg
Comparing census results with education statistics
http://statiaith.com
Cyfraddau trosglwyddo: Lefel adran etholiadol
Transmission rates: ward level
Cyplau – 2 oedolyn
Cymraeg
Cyplau – 1 oedolyn
Cymraeg
Rhiant unigol – 1
oedolyn Cymraeg
Ar goll
Missing
Couples – 2 adults
speak Welsh
Couples – 1 adult
speaks Welsh
Single parent – 1 adult
speaks Welsh
Rates of transmission of the language
Ffynhonnell: http://statiaith.com/blog/cyfrifiad-2011/trosglwyddor-gymraeg/
Siartiau d3.js: Trosglwyddo
d3.js charts: Transmission
Ffynhonnell: http://statiaith.com/blog/cyfrifiad-2011/trosglwyddor-gymraeg/siartiau_trosglwyddo/
% o’r grŵp oedran sy’n gallu siarad Cymraeg
% of age group able to speak Welsh
% yn siarad Cymraeg yn ôl oed a gwlad enedigol
% able to speak Welsh by age and country of birth
Ffynhonnell: tabl DC2206 Cyfrifiad 2011
% a anwyd y tu allan i Gymru, 2001 a 2011, yn ôl ward
% born outside Wales, 2001 and 2011, by ward
Y ganran a anwyd y tu allan i Gymru, yn ôl Cymuned
Percent born outside Wales, by Community
Ffynhonnell: http://statiaith.com/blog/cyfrifiad-2011/mapiau-am-y-gymraeg-o-gyfrifiad-2011/map-gwlad-enedigol/
Y ganran a anwyd y tu allan i Gymru, yn ôl Cymuned
Percent born outside Wales, by Community
http://statiaith.com
Hunaniaeth Gymreig a gwlad enedigol
Welsh identity and country of birth
Number with Welsh
identity only as % of
number born in Wales
http://statiaith.com
Mewnlif poblogaeth oed 25+:
Rhai a symudodd o’r tu allan i Gymru yn y flwyddyn cyn
Cyfrifiad 2011 fel % y boblogaeth, fesul ward
Inflow of
population age
25+
Those who
moved from
outside to Wales
in the year
before the 2011
as % of the
population, by
ward
%
0 – 2.5
2.5 – 5.0
5 – 10.0
10.0 – 15.4
Ffynhonnell:
http://statiaith.com/cymraeg/demograffig/cyfrifiad/2011/DC8201/map_DC8201CymraegMewnlif_poblogaeth25oedathrosodd.html
% y boblogaeth a oedd yn astudio yn Lloegr
% of population studying in England
Ffynhonnell: http://statiaith.com/blog/cyfrifiad-2011/mapiau-am-y-gymraeg-o-gyfrifiad2011/myfyrwyr-o-gymru-yn-astudio-yn-lloegr/
% y boblogaeth a oedd yn astudio yn Lloegr
% of population studying in England
Ffynhonnell: http://statiaith.com/blog/cyfrifiad-2011/mapiau-am-y-gymraeg-o-gyfrifiad2011/myfyrwyr-o-gymru-yn-astudio-yn-lloegr/
Change in number of Welsh speakers during working day by OA
http://statiaith.com/cymraeg/demograffig/cyfrifiad/2011/WD207/map_WD207
Cymraegpoblogaethdiwrnodgwaith.html
% responding in Welsh
to Census 2011, either
by filling the Welsh
language form or on the
internet
Ffynhonnell: http://statiaith.com/blog/cyfrifiad-2011/iaith-ymateb-i-gyfrifiad-2011/
Siartiau d3.js: Diwydiant
d3.js charts: Industry
Ffynhonnell: http://statiaith.com/blog/cyfrifiad-2011/siartiau-am-y-gymraeg-o-gyfrifiad-2011/
Siartiau d3.js: Dosbarth economaidd-gymdeithasol
d3.js charts: NS-SEC
Ffynhonnell: http://statiaith.com/blog/cyfrifiad-2011/siartiau-am-y-gymraeg-o-gyfrifiad-2011/
Siartiau d3.js: Galwedigaeth
d3.js charts: Occupation
Ffynhonnell: http://statiaith.com/blog/cyfrifiad-2011/siartiau-am-y-gymraeg-o-gyfrifiad-2011/
Cyfansoddiad y boblogaeth, yn ôl gwlad enedigol
Composition of the population, by country of birth
1951-2011
http://statiaith.com
Ffynhonnell: tabl KS204 Cyfrifiad 2011
% able to speak Welsh
% yn gallu siarad Cymraeg, yn ôl rhyw, oed a hunaniaeth
genedlaethol
% able to speak Welsh, by sex, age and national identity
http://statiaith.com
National identity
(some only)
Welsh only
Welsh and British only
British only
English and British only
English only
Ffynhonnell: tabl DC2203 Cyfrifiad 2011
Hunaniaeth ac ethnigrwydd
Identity and ethnicity
http://statiaith.com
Ffynhonnell: tabl DC2203 Cyfrifiad 2011
Dolenni at gyflwyniadau/dadansoddiadau eraill
Links to other presentations/analyses
1.
Gweithdy SYG Rhagfyr 2013 ONS Workshop 2013
http://www.ons.gov.uk/ons/guide-method/census/analysis/userengagement/census-workshop-event-in-cardiff-university/using-censusdata-to-analyse-the-intergenerational-transmission-of-the-welshlanguage.ppt
2.
Seminar Ymchwil Ysgol y Gymraeg Prifysgol
Caerdydd Hydref 2014 Research Seminar, School of
Welsh, Cardiff University October 2014
http://www.slideshare.net/HywelJones1/i-ba-le-maergwynt-yn-chwythu-14102014
http://statiaith.com
Hywel Jones
statiaith.com
@statiaith