La lectura de evangelización en la nueva España

Download Report

Transcript La lectura de evangelización en la nueva España

LA LECTURA DE
EVANGELIZACI
ÓN EN LA
NUEVA ESPAÑA
Historia de la lectura en
México
Pilar GonzalBo Aizpuru
- Nació en Madrid España en 1935
- Licenciada en historia de América
- Profesora investigadora
- Sus principales líneas de investigación son la familia,
la vida privada y cultura material, así como la
educación en México
Llegada de los
Españoles
Evangelización
Valores
Escribanos
Libros 
instrumento
Recursos didácticos de la
evangelización
-
Misioneros y Neófitos
-
Textos religiosos, dogmáticos y morales
-
Alfabetización niños  fiscales y maestros
-
Frailes  Náhuatl
Fray Bernardino
de Sahagún
Coloquios de los
12 primeros
misioneros de
México
1539
España mando imprimir
doctrinales en lenguas
indígenas
•Biblia
traducida al
Náhuatl
•Elevar su
conocimiento
de los
indígenas
Franciscanos
Libros pictográficos
Cartillas
Monosilábicas
Trisilábicas
Doctrinas para evangelizadores y
neófitos
• Formación
intelectual y
cristiana
cartilla
Catecismo
de los rudos
• Parte
fundamental
del
catecismo
• Memorizar y
cantar a
coro
obligados
Fray Juan de Zumárraga
(publicaciones)
"Doctrina breve muy
provechosa”
1540 “Manual de adultos”
1543 y 1546 publico doctrinas
breves
La regla cristiana breve
Escritos en
Náhuatl
Integrados por dos partes
Catecismos de Fray Pedro de Gante
1569
Cartilla
para
enseñar a
leer
- Texto
largo
- Texto
abreviado
Catecismo Franciscano
-Exposición de
la doctrina
Purépecha
-Colección de
sermones para
todo el año
Catecismos de Dominicos y
Agustinos
 Procuraban
adaptar la redacción y contenidos
 Versión bilingüe Español – Náhuatl
Doctrina cristiana para instrucción e información de los indios por manera de
historia
La religión y urbanidad en los
hospitales de Santa Fe
Mitad del siglo XVI
Doctrina empleada
por Vasco de Quiroga
Libro de doctrina
cristiana
El libro de doctrinas cristianas
Primera parte
Segunda parte
Religión cristiana
Doctrina
Principios básicos
de la catequesis
Moral
Exterior
El tercer concilio provincial y la
unificación de textos
Pretendía
imponer un solo
texto
Redactado por los
padres
Obligada a todo el
virreinato
Era
encomendado a
un solo impresor
Juan de la plaza
(jesuita)
Destinado a los
párrocos
- Catecismo breve
de preguntas y
respuestas
- El breve compendio
y la platica breve
Catequesis
Rara vez
estaban
escritos en
su lengua
No faltaban
libritos –
cartillas en
iglesias o
colegios
Aprendizaje
a la lectura
Instrucción
de indios
Sermones
IMPORTANCIA
Misioneros  Maestros
Practicas y
creencias religiosas
Virreinato
Autoridad  Comunidades
Indígenas
Doctrina
comercializa
da
• Hospital real de
indios
1553 - 1556
Virreinato
• Privilegios de
impresión
• Venta de cartillas
• Castellano
• Alfabeto y silabario
• Oraciones
• Modo de ayudar
en misa
Dialogo
latino
Beneficios económicos de las
cartillas
Destinas a hospitales
Se les daba renta a los
impresores
Esfuerzo por catequizar con
nuevos métodos
Declino al desaparecer la 1ra
generación de misioneros
La doble utilidad de las
confesiones
Cristianización 
penitencia
Los neófitos se
sorprendían y agobiaban
al confesor con tal de
darles la solución
La penitencia como práctica
Cristiana
Manuales
explicativos penitenciales
- Orientación sobre
que preguntar
- Penitente debía
analizar
Colonias Americanas
- Materia de
moralidad
- Ritual de
sacramento
-Apoyo lingüístico