Dia 1 - Nederlands

Download Report

Transcript Dia 1 - Nederlands

Aanvragen van een
KA2/S2S-partnerschap
in het schoolonderwijs
(2015)
Programma
• ERA+, KA2, S2S: even herhalen
• Indieningsronde 2014 voor S2S: bevindingen –
knelpunten – tips
• KA2 en S2S: kwaliteitscriteria
• ECAS en PIC
• Het aanvraagformulier (incl. zijsprong naar
eTwinning)
• Aanvraag- en selectieprocedure
Structuur Erasmus+
DRIE kernacties…
1. Leermobiliteit voor individuen
2. Samenwerking voor innovatie en goede
praktijken
3. Steun voor beleidshervorming
Structuur Erasmus+
...in meerdere “domeinen”:
• Schoolonderwijs (Comenius)
• Hoger onderwijs (Erasmus)
• Beroepsonderwijs en –opleiding (Leonardo da
Vinci)
• Volwasseneneducatie (Grundtvig)
• Jeugd
• Sport
KA2: Samenwerking voor innovatie en
goede praktijken
Samenwerking
Strategische
partnerschappen
Kennisallianties
Sector Skills
Alliances
IT
ondersteuning
(eTwinning)
Ondersteuning
In schoolonderwijs: “gewone”, “Regio” en “S2S”
KA2/S2S (school-to-school):
kenmerken
• Projectduur: 2 tot 3 jaar
• Partnerschap: min. 2 scholen uit verschillende
landen; o.l.v. coördinerende organisatie (= de
“applicant organisation”);
• 1 deadline per jaar (2015: 31 maart, 12u00)
• Budget: max. 150.000 EUR/jaar per partnerschap;
(vooral) forfaits; aparte financiering per school (via
eigen NA)
Erasmus+ : KA2:
strategische partnerschappen (ook S2S!)
• “Partnerschappen”, dus: internationaal samenwerken
– rond innovatie en/of het uitwisselen van goede praktijken
– met resultaten die relevant zijn voor àlle partners
– die niet haalbaar zijn in elke partnerorganisatie of in elk land
afzonderlijk (= “Europese meerwaarde”!)
• “Strategisch”, dus: impact
– niet (of toch niet alleen) op niveau van deelnemende individuen
maar vooral op niveau van de deelnemende organisaties en zelfs
ruimer;
– niet eenmalig maar structureel & duurzaam, dus verspreid en
benut in alle partnerorganisaties en daarbuiten
KA2: strategische partnerschappen:
budget
Financiering in modules (max. 150000/jaar):
“basisfinanciering”
– Projectmanagement en implementatie (CO: 500 EUR/mnd; PA: 250
EUR/mnd; max. 2750 EUR/mnd in totaal)
– Transnationale projectmeetings (575 of 760 EUR pp; max. 23000
EUR/jaar)
– Intellectuele prestaties (= obv personeelscategorieën)
– Disseminatie-evenementen (100 of 200 EUR/dlnr; max. 30000
EUR/project)
– Transnationale leer- en opleidingsactiviteiten (forfaits voor reis- en
verblijfskosten en taalkundige voorbereiding)
– Uitzonderlijke kosten (max. 75% van reële kosten, max. 50000
EUR/project)
“optioneel”
– Steun voor personen met specifieke behoeften
Transnationale leer- en
opleidingsactiviteiten
Korte termijn (5 dagen – 60 dagen)
Lange termijn (> 60 dagen)
• Gemengde mobiliteit van leerlingen waarbij
fysieke mobiliteit van korte duur wordt
gecombineerd met virtuele mobiliteit
• Uitwisselingen van korte duur van groepen
• Langdurige studiemobiliteit van
leerlingen
leerlingen (“IPM” onder LLP)
• Begeleiders van ‘gemengde mobiliteit van
leerlingen waarbij fysieke mobiliteit van korte
• Langdurige onderwijs- of
duur wordt gecombineerd met virtuele mobiliteit’
opleidingsopdrachten
• Begeleiders van ‘uitwisselingen van korte duur
van groepen leerlingen’
• Gezamenlijke opleidingsevenementen van korte
duur voor personeel
Hoe maak ik mijn partnerschap
“strategischer”: introductie
• KA2 2014:
– Aangevraagd: 119 voor S2S (incl. 30 basisonderwijs)
waarvan 47 als coördinator (8 basisonderwijs); 14 (als
coördinator) voor andere binnen schoolonderwijs;
– goedgekeurd: 20 S2S (incl. 4 basisonderwijs) waarvan 5 als
coördinator (0 basisonderwijs); 3 andere
• Redenen:
–
–
–
–
–
–
–
P 10
Lager beschikbaar budget (1 mio € ipv 1,6 mio €)
Ander financieringssysteem
Drempelvrees bij basisonderwijs
(te?) veel aanvragen met Vlaamse coördinator
(te?) grote partnerschappen (6-8 gemiddeld)
(te?) grote budgetten
Onvoldoende kwaliteit (<60%): bij slechts 20% een probleem!
Hoe maak ik mijn partnerschap “strategischer”:
frequente “kwaliteitsproblemen”
• Niet altijd “strategisch”: elkaar leren kennen, leren van elkaar,…
• Relevantie: “nice to have” maar geen “must have”, gebrekkige
nodenanalyse, doelstellingen die niet sporen met noden en/of
Europese prioriteiten,… maw: waarom is dit project nodig, nuttig en
Europees?
• Kwaliteit van het activiteitenplan: warrig, vaag, weinig coherentie
noden-doelstellingen-activiteiten-resultaten, warrig/fout/vreemd
budget,… maw: wie gaat wat doen, wanneer, hoe en met welk
budget?
• Kwaliteit van het projectteam & de maatregelen voor samenwerking:
hoe zit het met de noden, de expertise en de verantwoordelijkheden
van de verschillende partners; hoe gaan ze samenwerken, afspraken
maken,…? Maw: waarom DIT partnerschap, DEZE partners?
• Impact en disseminatie: welke effecten zullen er zijn en welke
resultaten; hoe en naar/door wie gaan die verder verspreid/gebruikt
worden? Maw: wat op het einde en nadien?
P 11
Hoe maak ik mijn partnerschap
“strategischer”: tips?
• Overtuig: wees volledig en toch bondig!
• Begin bij het begin: waarom dit project? Waarom dit
partnerschap?
• Denk “proportioneel”: “omvang” in de lijn van ambities!
• “Ken de Call”: vertrek van de Europese prioriteiten!
• Niet beweren, maar bewijzen: baseer je op concrete (eigen!)
noden en geef aan hoe je die vastgesteld hebt (“needs analysis”)
• Wees concreet: maak duidelijk wat je precies gaat doen
• Vraag hulp: laat je aanvraag nalezen door een “kritische vriend”!
• Bewaak de kwaliteit: hoe ga je garanderen dat de beoogde
effecten bereikt worden? Wat en hoe ga je evalueren?
• Denk verder: wat na het project? Wat na het stoppen van de
subsidie? Wat gebeurt er dan met de resultaten/aanpak?
• Denk ruimer: in hoeverre kan je samenwerken buiten het
onderwijsveld? Of de projectresultaten ook dààr benutten?
P 12
Erasmus+
KA2
Kwaliteitscriteria
• “Relevance” (30 ptn)
• “Quality of the project design and
implementation” (20 ptn)
• “Quality of the project team and the cooperation
arrangements” (20 ptn)
• “Impact and dissemination” (30 ptn)
• Min. nodig om te slagen: 60% in totaal én 50%
per criterium
• “Proportionaliteit” !
Erasmus+
KA2
Kwaliteitscriteria
• “RELEVANTIE” : “waarom?” (30 ptn)
• Relevant i.f.v. beleidsdoelstellingen (algemene +
domein, cf. infra)
• Relevant voor doelgroep, partnerorganisaties, sector,…
• O.b.v. goede “needs analysis”!
• Duidelijke en realistische doelstellingen i.f.v. noden
• Europese meerwaarde: resultaten niet mogelijk via
louter nationaal project
• Resultaten mogelijk ook relevant voor andere sectoren
• Innovatief, biedt meerwaarde t.o.v. eerdere projecten
Erasmus+
KA2 – kwaliteitscriteria
Relevantie: prioriteiten (1)
• ALGEMENE PRIORITEITEN
– Ontwikkelen basis- en transversale vaardigheden
(ondernemerschap, digitale vaardigheden,
meertaligheid) d.m.v. innovatieve pedagogische
benaderingen en ontwikkeling van passende
evaluatie- en certificeringsmethoden
– Verbetering van integratie van ICT in
onderwijs/leerproces
– Versterken van samenhang tussen instrumenten voor
transparantie en erkenning
– Onderwijs/opleidingsfinanciering afstemmen op
nieuwe behoeften
Europese basisvaardigheden of
“sleutelcompetenties”
1. Communicatie in de moedertaal
2. Communicatie in vreemde talen
3. Wiskundige competentie en basiscompetenties op het
gebied van exacte wetenschappen en technologie
4. Digitale competentie
5. Leercompetentie
6. Sociale en burgerschapscompetentie
7. Ontwikkeling van initiatief en ondernemerszin
8. Cultureel bewustzijn en culturele expressie
 Brochure: http://www.vvn.be/wpcontent/uploads/2011/04/Leen_Alaerts_sleutelcompetentieseuropa.
pdf
 Europees “Key Competence Network on School Education
(KeyCoNet)” (met AKOV): http://keyconet.eun.org/
Erasmus+
KA2 – kwaliteitscriteria
Relevantie: prioriteiten (2)
• VOOR HET SCHOOLONDERWIJS
– Verbetering van opleidingsniveau van jongeren, vooral
van zij die de school vroegtijdig dreigen te verlaten of
met geringe basisvaardigheden (in wiskunde,
wetenschappen en geletterdheid)
– Hoogwaardig en toegankelijk onderwijs en opvang voor
jonge kinderen (“early childhood education & care –
ECEC”)
– Herziening en versterking van het beroepsprofiel van
de onderwijsberoepen
School education
policy priority
Improving the attainment of young people, particularly those
at risk of early school leaving (ESL)
In line with the Council Recommendation and the key messages of
the Thematic Working group, projects might for example focus on:
 Supporting schools to develop conducive, welcoming and
supportive learning environments that focus on the needs of
individual pupils
 Supporting cooperation in and around schools
 Supporting schools to open-up and cooperate with external actors
Education
and Culture
School education
policy priority
Improving the attainment of young people with low basic
skills in Maths, Science and Literacy
To support the achievement of the European benchmark, projects
might for example:
 Help to identify and monitor students in need of support for
improving their attainment in basic skills
 Help to develop basic skills within a holistic approach to school
education (e.g. across the curriculum)
 Create conditions for personalized teaching and learning in order
to support each pupil in improving his/her basic skills
Education
and Culture
School education
policy priority
Projects focusing specifically on Maths and Science might for
example deal with:
 Teaching maths and science (MST) in a broader context and with
real-life relevance
 Integrating the teaching of MST with other subjects in a
multidisciplinary and interdisciplinary manner
Education
and Culture
School education
policy priorities
In line with the recommendations of the High Level Group and the
Council Conclusions, projects focusing on Literacy might for example
deal with:
Creating a literate environment
Strengthening parental involvement
Integrating the teaching of literacy with other subjects
Creating conditions for personalised teaching and learning in
order to support each pupil
 Increasing reading motivation




Education
and Culture
School education
policy priority
Developing high quality and accessible Early Childhood
Education and Care (ECEC) services
For example, projects might:
 Aim to develop a holistic and overarching age-appropriate
curriculum or pedagogical framework
 Promote a coherent vision on the yearly years
 Facilitate transition from ECEC to primary school
 Strengthen the professionalization of ECEC staff
 Support wider access in an inclusive way to high-quality ECEC
services
 Support the establishment of comprehensive integrated services
 Aim to establish quality assurance mechanisms
Education
and Culture
School education
policy priority
Revising and strengthening the professional profile of the
teaching professions
For example, projects might focus on:
 Developing effective initial and continuous professional learning of
teaching staff
 Helping teaching staff to keep on learning and developing
 Including the school leaders in the continuous professional
development of the teaching staff
 Developing the capacity of the future and current schools staff to
deal with ESL and improvements in basic skills
Education
and Culture
Erasmus+
KA2
Kwaliteitscriteria
KWALITEIT VAN PROJECTONTWERP EN –UITVOERING: “wat, hoe
en wanneer?” (op 20)
•
•
•
•
•
•
•
Helder, volledig werkprogramma met duidelijke beschrijving
van voorbereiding, uitvoering, monitoring, evaluatie en
disseminatie
Duidelijke tijdstabel (in annex) !
Coherentie tussen noden-doelstellingen-activiteiten-resultaten
Realistisch budget (“cost-effective”, “good value for money”)
Grondig uitgewerkte en goed omkaderde leermobiliteiten die
relevant zijn i.f.v. de projectdoelstellingen
Bij activiteiten van leerlingen: geïntegreerd in het curriculum!
Duidelijke beschrijving van erkenning van resultaten van
leermobiliteiten (Europass!)
Erasmus+
KA2
Kwaliteitscriteria
KWALITEIT V/H PROJECTTEAM EN DE
SAMENWERKINGSREGELINGEN: “Wie?” (op 20)
•
•
•
•
Goed gekozen samenstelling (expertise!) van het partnerschap
i.f.v. effectieve en efficiënte uitvoering van het project
Goede taakverdeling en evenwichtige betrokkenheid van alle
partners
Betrokkenheid van nieuwkomers waar bovendien belangrijke
impact op verwacht kan worden
Goede maatregelen i.v.m. projectcoördinatie, communicatie en
samenwerking tussen de partners
Erasmus+
KA2
Kwaliteitscriteria
EFFECT EN VERSPREIDING (op 30)
• maatregelen om resultaten te evalueren;
• effect op de deelnemers, de organisaties én
daarbuiten;
• kwaliteit v/h disseminatieplan (= maatregelen
om resultaten te verspreiden binnen de
organisatie én daarbuiten);
• vrije toegankelijkheid van resultaten;
• duurzaamheid (bvb. via eTwinning)
• Denk aan www.schooleducationgateway.eu !
Een aanvraag indienen: ECAS & “PI-code”
• Wat & Waarom?
ECAS  “PI-code” = unieke registratiecode voor de organisatie; vereist als
aanvrager van én als partnerorganisatie in projecten!
• Hoe?
– ECAS: login & paswoord bekomen (“sign up”)
– http://ec.europa.eu/education/participants/portal/desktop/en/home.html
 Organisations
 register
 “Register Organisation” (later “MO”- of “modify organisation”-knop)
 ECAS login & paswoord (werk met generieke account i.p.v. persoonlijke!)
 Registreer de organisatie
 Ontvang “PI-code” (ook via email)
-
“Legal Entity Form” (+ bijlage) en “Financial Identification Form”
opladen
• Technische ondersteuning?  “support”  “FAQ” & “contact”
Het aanvraagformulier
•
Downloaden, opslaan, dan pas openen (normaal geen probleem want ZIP-file)
•
Javascript activeren (“eenmalig voor dit document”); soms ook “alle functies
inschakelen” (zelfs meerdere keren)
•
Invullen in de voertaal van het project
•
“Validate”-knop op elke bladzijde (kan ook op het einde)
•
“start date”: tussen 1/9 en 31/12/2015; duration: 24 tot 36 maand (maar
einde uiterlijk op 31/8/2018 dus project van 36 maand moet starten op
1/9/2015!)
•
B.2 : NA = BE02 !
•
C : max. 3 kiezen - cf. Europese prioriteiten !
•
D :“PIC” voor elke partner
Het aanvraagformulier
• E. Lijkt beperkt maar omvat toch al “relevance”, “quality of the
project team & cooperation arrangements” én (deel van) “impact” !
• F.1. Hoort eigenlijk al bij “Implementation”
• G: Implementation: projectactiviteiten onder “projectmanagement &
implementation” opsommen en nummeren (belangrijk voor tijdstabel
in annex!); hier bvb “transnational project meetings” (zuiver
projectmanagement, beperkt aantal deelnemers, zelden leerlingen)
• G. Niet alle (eind)producten zijn “Intellectual outputs”!
Het aanvraagformulier
• G.1. “learning/teaching/training activities”:
– Meerwaarde = ??? (want: KA2 = geen “mobiliteitsprojecten”!)
– leerkrachten die leerlingen begeleiden (“teachers accompanying…”):
aparte activiteit! Dus geen “accompanying persons” binnen een “activity”
want dat zijn begeleiders van deelnemers met een beperking!
• H. “Impact & dissemination” !
• I : budget: “het onderste uit de kan halen” is niét de beste
keuze…
• J. Summary: tekst kan gebruikt worden door Europese
Commissie dus ook in het Engels (evt. 2x!)
• K : checklist: nakijken!
• M: kies “print declaration of honour “, laten ondertekenen,
toevoegen onder “N. Annexes” ;
Het aanvraagformulier
• N. Annexes: “declaration of honour” én “template for timetable of
activities” (géén mandate letters in dit type project)
• O: knop “submit online” aanklikken
• Formulier opslaan/printen na indiening: “Submission summary” is
(enige!) bewijs van tijdige en correcte online indiening
• Problemen?  “mislukte” (maar tijdig geprobeerde!) aanvraag binnen
2u na deadline via email aan EPOS bezorgen, mét alle bijlagen,
inclusief “snapshot” van foutmelding onder “submission summary”
• Aanvraag aanpassen?  opnieuw “submitten” kan, mits tijdig; laatste
tijdig ingediende aanvraag telt!
KA2: Aanvraag- en selectieprocedure
• Registratie via ECAS en “PI-Code” (tijdig!)
• Indiening van het aanvraagformulier tegen 31/3/2015 (12u ‘s
middags, tijdzone Brussel)
• Ontvankelijkheidscontrole (en evt. nieuws) (cf. “checklist” in
aanvraagformulier)
• Inhoudelijke beoordeling door 2 (of zelfs 3) externe experten
o.b.v. “relevantie” (30 ptn), “kwaliteit van de
projectbeschrijving” (20 ptn) “kwaliteit van het projectteam
en de samenwerkingsregelingen” (20 ptn) en “impact &
disseminatie” (30 ptn) (cf. “guide for experts”)
• Min. nodig om te slagen: 60% in totaal en 50% per criterium
• Beslissing (uiterlijk eind mei) en evt. contractualisering